Download Print this page
Ebro TFX 410 Manual

Ebro TFX 410 Manual

Tfx series
Hide thumbs Also See for TFX 410:

Advertisement

Quick Links

Konformitätserklärung
Conformity declaration
Déclaration de conformité
ebro Electronic GmbH
Peringerstraße 10
D-85055 Ingolstadt
erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
declares in sole responsibility that the product
déclare sous sa seule responsabilité que le produit
Geräteart:
T h e r m o m e t e r
Type of device:
T h e r m o m e t e r
Type d'appareil:
Thermomètre
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der folgenden Richtlinie
übereinstimmt:
to which this declaration refers, complies with the following guideline:
auquel cette déclaration se réfère, est conforme aux directive
Richtlinie:
EMV-Richtlinie 2004/108/EG
EMC-Guiedeline 2004/108/EG
Guideline:
Directive:
CEM-Directive 2004/108/EG
Prüfstellen:
SCHWILLE Elektronik
Inspected by:
Produktions- u. Vertriebs GmbH
Organisme de con-
Benzstrasse 1A
trôle:
85551 Kirchheim
Ingolstadt, 03.11.2004
Typ:
Type:
TFX Serie
Modèle:
Robert Teich
G e s c h ä f t s f ü h r e r
Managing director
Directeur gérant
Thermometer
Thermometer
Thermomètre
TFX Serie

Advertisement

loading

Summary of Contents for Ebro TFX 410

  • Page 1 Konformitätserklärung Conformity declaration Déclaration de conformité ebro Electronic GmbH Peringerstraße 10 D-85055 Ingolstadt erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt declares in sole responsibility that the product déclare sous sa seule responsabilité que le produit Geräteart: T h e r m o m e t e r...
  • Page 2 Bitte beachten Sie, dass bei diesem Gerät nach EN 13485 eine regelmäßige Überprüfung gemäß EN 13486 (jährlich) durchgeführt werden muss. Subject to technical change Sous réserve de modifi cations techniques © Copyright by ebro Electronic GmbH 1340– 5410– 5420– 08/2011 3010-0351...
  • Page 3 EN 13485 à un contrôle In accordance with EN 13485, this device is subject to régulier (annuel) conformément à la norme EN regular (yearly) inspections as per EN 13486. 13486. Technische Änderungen vorbehalten © Copyright by ebro Electronic GmbH 1340– 5410– 5420– 08/2011 3010-0351...
  • Page 4 Silicone extension wire 1.0 m Zubehör ............32 Sondes disponibles sur demande en AX110 Technische Daten ........32 diff érentes versions. Probes in various specs available on CE Erklärung request. © Copyright by ebro Electronic GmbH 1340– 5410– 5420– 08/2011 3010-0351...
  • Page 5 8.3 Changement de la pile ......31 9 Appendix ..........33 AX110 Annexe ............Accessories ..........33 Fühler in verschiedenen Ausführungen Accessoires..........33 Technical information ......33 auf Anfrage. Caractéristiques techniques ...33 CE Declararion Déclaration CE © Copyright by ebro Electronic GmbH 1340– 5410– 5420– 08/2011 3010-0351...
  • Page 6 Le signe plus de la pile doit direkt an uns. Wir sorgen für eine umweltgerechte indiquer le haut, et donc être visible. Entsorgung. Garantie 24 Monate © Copyright by ebro Electronic GmbH 1340– 5410– 5420– 08/2011 3010-0351...
  • Page 7: Introduction

    • Vous pouvez nous retourner l‘instrument directe- sichtbar sein. ment à la fi n de savie de service. Nous recyclons l´instrument selon les règlements en vigueur. Warranty 2 years Garantie 2 ans © Copyright by ebro Electronic GmbH 1340– 5410– 5420– 08/2011 3010-0351...
  • Page 8 être calibré den Einfl üssen geschützt werden: calibrated every year. Therefore ebro chaque année. Pour cela, ebro Electro- Electronic GmbH & Co. KG offers a nic GmbH & Co. KG vous propose un  Statischer Elektrizität calibration service.
  • Page 9 Le thermométre TFX doit être pro-tégés garantieren, muss das Thermometer ted from the following: contre : jährlich kalibriert werden. Dazu bietet die ebro Electronic GmbH & Co. KG Electro Static Discharge l’électricité statique einen Kalibrierservice an. “Thermal shock” Les chocs thermiques causés par •...
  • Page 10 Messgenauigkeit und Linearität Serie 420 / 430 prise doit über den gesamten Messbereich. s'encliqueter An die Thermometer TFX 410-1 und TFX 430 können Sie verschiedene ebro-Füh- Below Consider ler anschließen. Dabei wählen Sie den measuring range measuring range...
  • Page 11: Description

    You may attach a range of ebro sensors Vous pouvez connecter diff érentes sondes to the thermometer TFX 410-1 and TFX ebro à ce thermomètre TFX 410-1 et TFX Messbereich Messbereich 430, selecting the one most suitable for 430. Choisissez toujours la sonde la mieux...
  • Page 12 De cette manière la étanchéité de la tung nach 2 Std. Be connector! connexion est maintenue! triebsdauer --> automatische Abschal tung akiviert --> automatische Abschal tung deakiviert © Copyright by ebro Electronic GmbH 1340– 5410– 5420– 08/2011 3010-0351...
  • Page 13: Confi Guration Options

    Tirez en bas par la traction au con- activated necteur embrochable --> arrêt automatique Nur so ist die Wasserdichtheit der --> automatic switch-off activé Fühler-Steckverbindung zu gewähr- deactivated --> arrêt automatique leisten! désactivé © Copyright by ebro Electronic GmbH 1340– 5410– 5420– 08/2011 3010-0351...
  • Page 14: Display

    Mittlere Taste drücken Appuyez sur la touche « CLR » (5). Le = Speichern des un contenu de la mémoire est eff acé. teren Grenzwertes und Sperren gegen Ände rung © Copyright by ebro Electronic GmbH 1340– 5410– 5420– 08/2011 3010-0351...
  • Page 15 Inhalt des Speichers wird gelöscht. Press centre key = garde de la valeur du store lower limit value seuil inférieur et ver and block changes rouil lage contre toute modifi cation © Copyright by ebro Electronic GmbH 1340– 5410– 5420– 08/2011 3010-0351...
  • Page 16 À la fi n de la mesure, éteignez l’instrument wählte Menüoption ausgeführt en appuyant sur «ON/OFF». und gespeichert. Mit der ON/OFF-Taste (2) kann das Menü verlassen werden. Das Gerät schaltet sich ab. © Copyright by ebro Electronic GmbH 1340– 5410– 5420– 08/2011 3010-0351...
  • Page 17 Exit the menu with the ON/OFF sélectionnée du menu, celle-ci key (2). The device switches sera également mémorisée. itself off . La touche ON/OFF (2) permet de quitter le menu. L’appareil s’éteint automatiquement. © Copyright by ebro Electronic GmbH 1340– 5410– 5420– 08/2011 3010-0351...
  • Page 18: Allumer Le Thermomètre

    5 = Trend display negative 5 = Indicateur de tendance négatif 6 = Stored measurement and text 6 = Affi chage des valeurs mesurées et display des textes mémorisés © Copyright by ebro Electronic GmbH 1340– 5410– 5420– 08/2011 3010-0351...

This manual is also suitable for:

Tfx 420Tfx 430