Changing Sensor; Remplacement De La Sonde - Ebro TFE 510 Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

English

5 Changing sensor

Grab the probe cap at the recessed grip
planned for it and turn this 60°
anticlockwise. At the beginning of the
turn a noticeable resistance is to be
overcome.
Pull the probe cap downwards.
Do not pull the at the probe pipe!
The probe plug-in connector is visible
now.
Pull out the sensor downwards by pulling
at the plug-in connector.
Do not turn!
Plug in a new probe or extension cable
where required.
Ensure the connection is secure.
The connector must be engaged!
Slide the protective cover over the plug-
in connector and turn 60° clockwise to
lock again.
This is absolutely necessary to ensure
watertightness of the probe plug-in
connector!
*) Only with changeable probes!
Français
5 Replacement de la sonde
Prenez le capuchon de la sonde aux
creux prévus et tournez-le par 60° contre
le sens horaire. Il faut franchir la
résistance opposée par le capuchon au
début de la rotation.
Détirez le capuchon en bas.
Ne tirez pas par le tuyau de la sonde!
Maintenant, le connecteur de la sonde
est visible.
Saisissez le connecteur et tirez la sonde
en bas.
Ne tordez pas le connecteur!
Attachez une nouvelle sonde ou un câble
de rallonge au connecteur et vérifiez la
fermeté du contact.
Il connecteur doit être encliqueté!
Faites glisser le capuchon sur le
connecteur, et tournez-le par 60° dans
le sens horaire afin de bloquer la
connexion.
De cette manière la étanchéité de la
connexion est maintenue!
*) Seulement avec les sondes variables!
23

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents