Summary of Contents for Tylo Sense Commercial Series
Page 1
SENSE COMMERCIAL 2017-03-16 SVENSKA РУССКИЙ INSTALLATIONSANVISNING ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ ENGLISH POLSKI INSTALLATION GUIDE INSTRUKCJA INSTALACJI DEUTSCH NEDERLANDS INSTALLATIONSANLEITUNG INSTALLATIEHANDLEIDING FRANÇAIS NOTICE D’INSTALLATION 2900 5300...
SVENSKA РУССКИЙ - INNEHÅLL - СОДЕРЖАНИЕ FÖRE INSTALLATION ............2 ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ ............. 46 Delar .................... 2 Компоненты ................46 Krav för installation ............... 2 Требования к установке: ............46 Verktyg för installation ..............2 Инструменты для установки ............ 46 Planering av installation..............
Page 3
VARNING! • Felaktig ventilation eller felaktig placering av aggregat kan under vissa betingelser medföra torrdestillation med risk för brand! • Otillräcklig isolering av basturummet kan medföra risk för brand! • Användning av felaktiga material i basturum, som t.ex. spånplatta, gips o.s.v. kan medföra risk för brand! •...
FÖRE INSTALLATION Krav för installation För säker användning av aggregatet, kontrollera att följande krav Delar tillgodoses: Kontrollera att följande delar fi nns med i emballaget: • Kabel (EKK) eller elrör (Fk) för anslutning av aggregatet dras på utsidan av värmeisoleringen. •...
Page 5
Aggregatets placering - normalmontage FARA! Det är ej tillåtet att montera mer än ett bastuaggregat i samma basturum. Placera bastuaggregatet: • på samma vägg som dörren (endast i undantagsfall på sido- väggen, men då mycket nära dörrväggen). Aggregatet kan också placeras i nisch (se Fig 7). •...
Page 6
Om väggen på vilken sensorn ska installeras är gjord av mycket Minsta takhöjd: värmeabsorberande material (t.ex. betong, tegel m.m.) eller om Sense Commercial 6-8-10: 1900 mm väggen är gjort av härdats glas, kan sensorn placeras i taket med Sense Commercial 16-20: 2100 mm avstånd från aggregatet enligt Fig 6.
Utluftsventilens placering FARA! Utluftsventil skall ej mynna ut i det fria. Detta kan påverka aggregatets temperaturskydd då ventilationsriktningen kan bli omvänd. FARA! Eventuellt tomrum ovanför bastutaket får ej vara helt inneslutet, utan måste ha minst ett ventilhål på samma vägg som bastudörren! Placera utluftsventilen: •...
Page 8
Fig 13: Måttsättning 1. 262 mm 2. 270 mm 3. 532 mm 4. 206 mm Montera örtskål/luftfuktare (se Fig 14). Fig 16: Elanslutning 1. Elkabel 2. Plint för inkoppling av elkabel Anslut manöverpanel, eventuell reläbox och eventuell belysning enligt kopplingschema. Stäng luckan och skruva i skruvarna (se Fig 15).
Fig 18: Måttsättning 1. 599 mm 2. 270 mm 3. 426 mm 4. 310 mm Fig 21: Montering av sensorn Installation av bastuaggregat Sense Commercial 6-20 (Fig.19- Häng upp aggregatet på skruvarna se Fig 19. Fig 22: Ledningsdragning genom vägg. Ovanliga spänningar/fas-tal Vid inkoppling till spänningar eller fas-tal, som inte anges i kopp- lingsschema, kontakta Tylö...
KOPPLINGSSCHEMA 400-415 V 3N~ 400 V 3 ~ kW Amp mm² Max 500W ² 2.5 mm 10.7 16 L2 L3 N Fig 31: Manöverpanel TS 16-6B 1. Bastuaggregat Sense Commercial 6-8-10 2. Manöverpanel TS 16-6B RJ10 4P4C 3 x 1.5 mm² RJ10 4P4C * ** RJ10 4P4C...
Page 14
WARNING! • Poor ventilation or heater positioning may lead to dry distillation, posing a fi re risk under certain circum- stances! • Insuffi cient insulation of the sauna cabin may pose a fi re risk! • Use of the wrong materials in the sauna cabin, such as particle board, drywall, etc., may pose a fi re risk! •...
PRIOR TO INSTALLATION Installation requirements To ensure safe use of the heater, check that the following criteria Parts are met: Check that the following parts are included in the packaging: • Cable (EKK) or electrical ducting (Fk) for connecting the hea- ter must be run on the outside of the heat insulation.
Page 16
Positioning the heater - normal installation DANGER! No more than one heater may be instal- led in the same sauna cabin. Position the sauna heater: • on the same wall as the door (or the side wall if very close to the door wall).
Page 17
If the wall on which the sensor is to be installed is made of highly Sense Commercial 6-8-10: 1900 mm heat-absorbing material (e.g. concrete, brick, etc.), or of hardened Sense Commercial 16-20: 2100 mm glass, the sensor may be installed in the ceiling at a distance from 10.
Positioning the outlet vent DANGER! The air exhaust vent must not lead out- doors. This could cause the ventilation direction to be reversed, which may negatively aff ect the heater temperature cut-out. DANGER! Any gap above the sauna ceiling should not be sealed without leaving at least one vent hole on the same wall as the sauna door! Position the outlet vent •...
Page 19
Figure 13: Dimensioning 1. 262 mm 2. 270 mm 3. 532 mm 4. 206 mm Fit herb bowl/air humidifi er (see Fig. 14). Figure 16: Electrical wiring 1. Electrical cable 2. Terminal for connection of electrical cable Connect the control panel, relay box (RB30) (if applicable) and lighting (if applicable) according to the wiring diagram.
Figure 18: Dimensioning 1. 599 mm 2. 270 mm 3. 426 mm 4. 310 mm Figure 21: Installing the sensor Sauna heater installation Sense Commercial 6-20 (Fig. 19-22) Hang the heater on the screws see Fig. 19. Figure 22: Wiring through the wall. Unusual voltages/numbers of phases Contact Tylö...
CONNECTION/WIRING DIAGRAM WIRING DIAGRAM 200-240 V~ A B C D 200-208 V~ 230-240 V~ mm² mm² Figure 23: Control panel TS 30-012, TS 30-6 1. Sauna heater Sense Commercial 6-8 2. Control panel TS 30-012, TS 30-6 RJ10 4P4C 3 x 1.5 mm² RJ10 4P4C * ** RJ10 4P4C...
Page 22
WIRING DIAGRAM 200-240 V 3~ A B C D 200-208 V 3~ 230-240 V 3~ kW Amp mm² mm² 10.7 31 L2 L3 Fig 25: Control panel TS 30-012, TS 30-6 1. Sauna heater Sense Commercial 6-8-10 2. Control panel TS 30-012, TS 30-6 1 2 3 1 2 3 200-...
Page 23
WIRING DIAGRAM 400-415 V 3~ 400 V 3 ~ A B C D kW Amp mm² 10.7 16 L2 L3 Fig 28: Control panel TS 30-012, TS 30-6 1. Sauna heater Sense Commercial 6-8-10 2. Control panel TS 30-012, TS 30-6 400 V 3 ~ kW Amp mm²...
WIRING DIAGRAM 400-415 V 3N~ 400 V 3 ~ kW Amp mm² Max 500W ² 2.5 mm 10.7 16 L2 L3 N Fig 31: Control panel TS 16-6B 1. Sauna heater Sense Commercial 6-8-10 2. Control panel TS 16-6B RJ10 4P4C 3 x 1.5 mm²...
Page 25
WARNUNG! • Schlechte Belüftung oder eine falsch positionierte Heizung können Pyrolyse verursachen. Unter Um- ständen besteht Brandgefahr. • Bei nicht ausreichender Isolierung der Saunakabine besteht möglicherweise Brandgefahr. • Bei Verwendung ungeeigneter Werkstoff e in der Saunakabine (Spanplatten, Gipskarton etc.) besteht mög- licherweise Brandgefahr.
VOR DER INSTALLATION Installationsanforderungen Vergewissern Sie sich, dass die folgenden Voraussetzungen erfüllt sind, um die sichere Verwendung der Heizung zu gewährleisten: Teile • Das Kabel (EKK) bzw. die Kabelführung (Fk) zum Anschließen Vergewissern Sie sich, dass die Verpackung folgende Teile ent- der Heizung muss außerhalb der Wärmeisolierung verlaufen.
Page 27
Positionierung der Heizung - normale Installation GEFAHR! Pro Saunakabine darf nicht mehr als eine Heizung installiert werden. Positionieren Sie die Saunaheizung: • an derselben Wand wie die Tür (oder an der Seitenwand, wenn der Abstand zur Türwand sehr klein ist). Die Heizung kann auch in einer Nische platziert werden (siehe Abbildung 7).
Page 28
Sense Commercial 10-16-20: 400 mm Wenn die Wand, an der der Fühler installiert werden soll, aus Mindestdeckenhöhe: einem sehr wärmeabsorbierenden Material (Beton, Ziegel etc.) Sense Commercial 6-8-10: 1900 mm oder aus gehärtetem Glas besteht, kann der Fühler in dem in Sense Commercial 16-20: 2100 mm Abbildung 6 gezeigten Abstand zur Heizung installiert werden.
Positionierung der Entlüftungsöff nung GEFAHR! Die Entlüftung darf nicht ins Freie führen. Andernfalls wird möglicherweise die Entlüftungsrichtung umgekehrt, was den Über- hitzungsschutz der Heizung beeinträchtigen kann. GEFAHR! Freiräume über dem Saunadach dürfen nur dann verschlossen werden, wenn mindestens eine Belüftungsöff nung in derselben Wand gelas- sen wird, in der auch die Saunatür montiert ist.
Page 30
Abbildung 13: Abmessungen 1. 262 mm 2. 270 mm 3. 532 mm 4. 206 mm Montieren Sie das Kräuterbecken / den Luftbefeuchter (siehe Abb. 14). Abb. 16: Stromanschluss 1. Stromkabel 2. Klemme zum Anschluss des Stromkabels Schließen Sie die Steuerung, gegebenenfalls die Relaisbox und gegebenenfalls die Beleuchtung gemäß...
Abbildung 18: Abmessungen 1. 599 mm 2. 270 mm 3. 426 mm 4. 310 mm Abbildung 15: Montage des Sensors Installation der Saunaheizung Sense Commercial 6-20 (Abbil- dung 19-22) Hängen Sie die Heizung an den Schrauben auf (siehe Abb. 19). Abbildung 16: Kabelführung durch die Wand.
SCHALTPLAN 400-415 V 3N~ 400 V 3 ~ kW Amp mm² Max 500W ² 2.5 mm 10.7 16 L2 L3 N Fig 31: Steuerung TS 16-6B 1. Saunaofen Sense Commercial 6-8-10 2. Steurung TS 16-6B RJ10 4P4C 3 x 1.5 mm² RJ10 4P4C * ** RJ10 4P4C...
Page 36
AVERTISSEMENT ! • Une mauvaise ventilation ou un positionnement inadéquat du poêle peut entraîner une distillation sèche avec risque d'incendie dans certaines circonstances ! • Une isolation insuffi sante de la cabine sauna peut présenter un risque d'incendie ! • L'utilisation de matériaux inappropriés (panneaux de particules, cloisons sèches, etc.) dans la cabine sauna peut présenter un risque d'incendie ! •...
AVANT L'INSTALLATION Règles d'installation Afi n de garantir une utilisation du poêle en toute sécurité, assurez-vous Pièces que les conditions suivantes sont bien remplies : Vérifi ez que toutes les pièces suivantes sont bien incluses dans l'embal- • Le câble (EKK) ou le conduit électrique (Fk) de raccordement du lage : poêle doit passer à...
Page 38
Positionnement du poêle - installation normale DANGER ! L'installation de plus d'un poêle dans une même cabine sauna est à proscrire. Positionnez le poêle de sauna : • sur le même mur que la porte (ou la cloison latérale s'il est très près du passage de porte).
Page 39
Si le mur sur lequel la sonde doit être installée est constitué d'un Sense Commercial 6-8-10: 1 900 mm matériau absorbant fortement la chaleur (béton, brique, etc.) ou Sense Commercial 16-20: 2 100 mm de verre trempé, la sonde peut être installée dans le plafond à 10.
Positionnement de la sortie d'air DANGER ! La sortie d'air ne doit pas mener à l'ex- térieur. Cela risquerait de causer une inversion du sens de ventilation et d'avoir des conséquences négatives sur la protection thermique du poêle. DANGER ! Tout espace au-dessus du plafond du sauna ne doit pas être bouché...
Page 41
Figure 13 : Dimensionnement 1. 262 mm 2. 270 mm 3. 532 mm 4. 206 mm Installez la coupelle à herbes aromatiques/l'humidifi cateur (voir fi gure 14). Fig 16: Raccordement électrique 1. Câble électrique 2. Rack pour le raccordement du câble électrique Raccorder le panneau de commande, l’éventuel boîtier de relais et l’éventuel éclairage d’après le schéma de raccorde- ment.
Figure 18 : Dimensionnement 1. 599 mm 2. 270 mm 3. 426 mm 4. 310 mm Figure 21 : Installation de la sonde Installation du poêle de sauna Sense Commercial 6-20 (Figu- re 19-22) Suspendez le poêle sur les vis (voir fi gure 19). Figure 22 : Raccordement à...
SCHÉMA DE RACCORDEMENT/BRANCHEMENT SCHÉMA DE RACCORDEMENT 200-240 V~ A B C D 200-208 V~ 230-240 V~ mm² mm² Fig 23: Panneau de commande TS 30-012, TS 30-6 1. Poêle Sense Commercial 6-8 2. Panneau de commande TS 30-012, TS 30-6 RJ10 4P4C 3 x 1.5 mm²...
Page 44
SCHÉMA DE RACCORDEMENT 200-240 V 3~ A B C D 200-208 V 3~ 230-240 V 3~ kW Amp mm² mm² 10.7 31 L2 L3 Fig 25: Panneau de commande TS 30-012, TS 30-6 1. Poêle Sense Commercial 6-8-10 2. Panneau de commande TS 30-012, TS 30-6 1 2 3 1 2 3 200-...
Page 45
SCHÉMA DE RACCORDEMENT 400-415 V 3~ 400 V 3 ~ A B C D kW Amp mm² 10.7 16 L2 L3 Fig 28: Panneau de commande TS 30-012, TS 30-6 1. Poêle Sense Commercial 6-8-10 2. Panneau de commande TS 30-012, TS 30-6 400 V 3 ~ kW Amp mm²...
SCHÉMA DE RACCORDEMENT 400-415 V 3N~ 400 V 3 ~ kW Amp mm² Max 500W ² 2.5 mm 10.7 16 L2 L3 N Fig 31: Panneau de commande TS 16-6B 1. Poêle Sense Commercial 6-8-10 2. Panneau de commande TS 16-6B RJ10 4P4C 3 x 1.5 mm²...
Page 47
ОСТОРОЖНО! • Ненадлежащая вентиляция или расположение нагревателя может привести к сухой перегонке, что в определенных условиях создает риск возникновения пожара! • Недостаточная изоляция кабины сауны может создавать риск возникновения пожара! • Использование неподходящих материалов в кабине сауны, таких как ДСП, гипсокартон и т.д., может...
ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ Требования к установке: Для безопасной эксплуатации устройства убедитесь в соблюдении следующих требований: Компоненты • Кабель (EKK) или канал (Fk) для подключения устройства к Убедитесь, что в комплект включены следующие компоненты: электрической сети проводится снаружи теплоизоляции. • Кабельные соединения должны быть выполнены надлежащим образом...
Page 49
Позиционирование нагревателя - нормальная установка ВНИМАНИЕ! В одной сауне можно устанавливать не более одного нагревателя. Нагреватель сауны устанавливается: • у той же стены, что и дверь (или у боковой стены, но как можно ближе к стене, в которой расположена дверь). Также возможно размещение...
Page 50
Sense Commercial 6-8: 30 мм Sense Commercial 10-16-20: 200 мм 12. Расстояние до пола: 270 мм (Sense Commercial 6-8 с ножками: 100 мм) Позиционирование панели управления (Pure, Elite) Панель управления должны быть позиционирована надлежащим образом с учетом безопасных расстояний. Рисунок 6: Потолочный монтаж датчика по центральной линии...
Позиционирование выпускного вентиляционного канала ВНИМАНИЕ! Воздушный вентиляционный канал не должен выходить за пределы помещения. Это может привести к тому, что направление движения воздуха сменится на обратное, что негативно скажется на работе температурного выключателя нагревателя. ВНИМАНИЕ! Просвет над потолком сауны не следует изолировать, не оставив по...
Page 52
Рисунок 13: Размеры 1. 262 мм 2. 270 мм 3. 532 мм 4. 206 мм Установите чашу для трав/увлажнитель воздуха (см. Рис. 14). Рисунок 16: Электрическое соединение 1. Провод 2. Клеммное соединение для подключения проводов Подключите панель управления, а также релейный блок и...
Рисунок 18: Размеры 1. 599 мм 2. 270 мм 3. 426 мм 4. 310 мм Рисунок 21: Установка датчика Установка нагревателя сауны Sense Commercial 6-20 (Рисунок 19-22): Навесьте нагреватель на винты (см. Рис. 19). Рисунок 22: Проведение проводки через стену. Нестандартное...
ПОДКЛЮЧЕНИЕ/СХЕМА СОЕДИНЕНИЙ СХЕМА СОЕДИНЕНИЙ 200-240 V~ A B C D 200-208 V~ 230-240 V~ mm² mm² Рисунок 23: Панель управления TS 30-012, TS 30-6 1. Каменка Sense Commercial 6-8 2. Панель управления TS 30-012, TS 30-6 RJ10 4P4C 3 x 1.5 mm² RJ10 4P4C * ** RJ10 4P4C...
Page 55
СХЕМА СОЕДИНЕНИЙ 200-240 V 3~ A B C D 200-208 V 3~ 230-240 V 3~ kW Amp mm² mm² 10.7 31 L2 L3 Рисунок 25: Панель управления TS 30-012, TS 30-6 1. Каменка Sense Commercial 6-8-10 2. Панель управления TS 30-012, TS 30-6 1 2 3 1 2 3 200-...
Page 56
СХЕМА СОЕДИНЕНИЙ 400-415 V 3~ 400 V 3 ~ A B C D kW Amp mm² 10.7 16 L2 L3 Рисунок 28: Панель управления TS 30-012, TS 30-6 1. Каменка Sense Commercial 6-8-10 2. Панель управления TS 30-012, TS 30-6 400 V 3 ~ kW Amp mm²...
СХЕМА СОЕДИНЕНИЙ 400-415 V 3N~ 400 V 3 ~ kW Amp mm² Max 500W ² 2.5 mm 10.7 16 L2 L3 N Рисунок 31: Панель управления TS 16-6B 1. Каменка Sense Commercial 6-8-10 2. Панель управления TS 16-6B RJ10 4P4C 3 x 1.5 mm²...
Page 58
OSTRZEŻENIE! • Wskutek niedostatecznej wentylacji lub niewłaściwego ustawienia pieca może dojść do procesu pirolizy, a w pewnych okolicznościach nawet do wybuch pożaru! • Niewystarczająca izolacja kabiny sauny może grozić pożarem! • Zastosowanie niewłaściwych materiałów w kabinie sauny, takich jak płyty wiórowe, płyty kartonowo-gips- owe itp., może grozić...
Wymagania montażowe PRZED MONTAŻEM Bezpieczne użytkowanie pieca zależy od wypełnienia następujących kryteriów: Części • Przewód (EKK) lub kanały przewodów elektrycznych (Fk) Sprawdź, czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy: służących do podłączenia pieca muszą być poprowadzone na zewnątrz izolacji cieplnej. •...
Page 60
Umiejscowienie pieca — instalacja standardowa NIEBEZPIECZEŃSTWO! W kabinie sauny może być zamontowany maksymalnie jeden piec. Ustaw piec saunowy: • na tej samej ścianie co drzwi (lub ścianie bocznej, ale bardzo blisko ściany drzwi). Piec można także ustawić we wnęce (patrz rys. 7). •...
Page 61
Jeśli ściana, na której miałby być zamontowany czujnik, jest Sense Commercial 6-8-10: 1900 mm wykonana z materiału o niskiej przepuszczalności ciepła (np. Sense Commercial 16-20: 2100 mm betonu, cegieł itd.) albo szkła hartowanego, czujnik można 10. Minimalna odległość: 20 mm zamontować...
Umiejscowienie wylotu wentylacji NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wylot powietrza nie może prowadzić poza budynek. Mogłoby to spowo- dować odwrócenie kierunku wentylowania i zakłócić działanie wyłącznika termicznego. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Uszczelniając ewentual- ne przerwy nad sufi tem sauny, należy zostawić co najmniej jeden otwór wentylacyjny na tej samej ścianie co drzwi kabiny! Umieść...
Page 63
Rysunek 13. Wymiary 1. 262 mm 2. 270 mm 3. 532 mm 4. 206 mm 10. Zamontuj miseczkę na zioła/nawilżacz powietrza (patrz rys. 12). Rysunek 16: podłączanie do instalacji elektrycznej 1. Kabel elektryczny 2. Zacisk do podłączenia kabla elektrycznego Należy podłączyć panel sterowania, ewentualną skrzynkę przekaźnikową...
Rysunek 18. Wymiary 1. 599 mm 2. 270 mm 3. 426 mm 4. 310 mm Rysunek 21. Montaż czujnika Montaż pieca saunowego Sense Commercial 6-20 (Rysunek 19-22) 11. Powieś piec na wsporniku (patrz rys. 19). Rysunek 22. Okablowanie przez ścianę. Nietypowe napięcia/liczba faz Zanim podłączysz piec do sieci elektrycznej o napięciu lub liczbie faz niewymienionych w schemacie elektrycznym, skontaktuj się...
Page 69
WAARSCHUWING! • Slechte ventilatie of een verkeerde plaatsing van de kachel kan droge destillatie veroorzaken wat onder bepaalde omstandigheden kan leiden tot brandgevaar! • Onvoldoende isolatie van de saunacabine kan leiden tot brandgevaar! • Gebruik van de verkeerde materialen in de saunacabine, zoals spaanplaat, gipsplaat enzovoort, kan leid- en tot brandgevaar! •...
VOORAFGAANDE AAN DE INSTALLATIE Installatievereisten Controleer of is voldaan aan de volgende criteria om ervoor te Onderdelen zorgen dat de kachel veilig kan worden gebruikt: Controleer of de volgende onderdelen bij het apparaat zijn • De kabel (EKK, A05VV-U) of de leidingen met elektrische geleverd: bedrading (Fk, H07V-R) voor het aansluiten van de kachel moet buiten de warmte-isolatie om worden gelegd.
Page 71
Plaatsing van de kachel - normale installatie GEVAAR! Er mag slechts één kachel in dezelfde saunacabine worden geïnstalleerd. De saunakachel plaatsen: • Plaats de kachel op dezelfde wand als waarin zich de deur bevindt (of op de zijwand als deze zich zeer dicht bij de deurwand bevindt).
Page 72
10. Minimumafstand: 20 mm 11. Minimumafstand tot binneninrichting: Sense Commercial 6-8: 30 mm Sense Commercial 10-16-20: 200 mm 12. Afstand vanaf de vloer: 270 mm (Sense Commercial 6-8 met poten: 100 mm) Plaatsen van het bedieningspaneel (Pure, Elite): Het bedieningspaneel moet op de voorgeschreven veilige afstand worden geplaatst.
Aanbrengen van de uitlaatopening: GEVAAR! De luchtuitlaatopening moet niet naar buiten leiden. Hierdoor kan de draairichting van de ventilatie veranderen, wat een negatief eff ect kan hebben op de temperatuuruitschakeling van de kachel. GEVAAR! Openingen boven het plafond van de sauna moeten niet worden dichtgemaakt zonder ten minste één ventilatieopening open te laten in dezelfde wand als van de deur van de sauna!
Page 74
Afbeelding 13: Afstanden 1. 262 mm 2. 270 mm 3. 532 mm 4. 206 mm Kruidenbakje/luchtbevochtiger plaatsen (zie afbeelding 14). Afbeelding 16: elektra-aansluiting 1. Elektrakabel 2. Aansluitstrook voor aansluiten van elektrakabel Sluit het bedieningspaneel, de eventuele relaiskast en even- tuele verlichting volgens het koppelschema aan. Sluit het klepje en draai de schroeven vast (zie Afbeelding 15).
Afbeelding 18: Afstanden 1. 599 mm 2. 270 mm 3. 426 mm 4. 310 mm Afbeelding 21: De sensor installeren Installatie van de saunakachel Sense Commercial 6-20 (af- beelding 19-22) Hang de kachel aan de schroeven (zie afbeelding 19). Afbeelding 22: Bedrading door de wand. Ongebruikelijke voltages/ongebruikelijk aantal fasen Neem contact op met de klantenservice van Tylö...
Need help?
Do you have a question about the Sense Commercial Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers