Download Print this page

Guarantee - Notes - Dauphin Trend!Office sim-o Owner's Manual

Advertisement

Garantie – Hinweise
Garantie: Unabhängig von der Sachmängelhaftung gewährt Dauphin eine Garantie von 5 Jahren
bei einem normalen täglichen 8-Stunden-Einsatz. Bei längerer Einsatzdauer verkürzt sich die
Garantiezeit entsprechend. Von der Garantie ausgenommen sind Produktteile, die einem
allgemeinen Verschleiß unterliegen, Mängel durch nicht bestimmungsgemäßen Einsatz, unsach-
gemäße Behandlung, aufgrund extremer klimatischer Bedingungen, unsachgemäßer Eingriffe,
bei beigestellten Materialien oder aufgrund gewünschter Abweichungen von der Serienausführung.
Rollen: Serienmäßig werden harte Rollen für weiche Böden eingesetzt. Für harte Böden sind weiche
Rollen (graue Lauffläche) erforderlich. Ein eventueller Austausch der Rollen kann selbst vorgenom-
men werden. Wartung: Bei sachgemäßem Gebrauch ist der Stuhl wartungsfrei. Wir empfehlen, die
Sitzhöhenverstellung hin und wieder zu betätigen. Reinigung: Bitte verwenden Sie für die Reinigung
der Oberflächen und Polster keine aggressiven Mittel oder chemische Reinigungsmittel. Gasfeder:
Arbeiten an Gasdruckfedern dürfen nur durch geschultes Fachpersonal durchgeführt werden. Bei
unsachgemäßen Arbeiten besteht erhebliche Verletzungsgefahr.
Technische Änderungen bleiben uns vorbehalten.
Guarantee – Notes
Guarantee: Independent of warranties for defects, Dauphin grants a 5-year gurantee in the case of
normal use at 8 hours a day. If used for longer periods of time, the Guarantee period shortens ac-
cordingly. Product parts which are subject to general wear and defects caused by improper use, im-
proper treatment, extreme climatic conditions, improper tampering, materials placed on the chair or
deviations from the standard designs as requested by the customer are exempt from the guarantee.
Castors: hard castors are fitted as standard for soft floors. Soft castors (grey tread) are required for
hard floors. The user may change the castors himself/herself if necessary. Maintenance: the chair
is maintenance-free if used in the correct manner. We recommend that you occasionally adjust the
seat height. Cleaning: please do not use any aggressive cleaners or chemical cleaning agents to cle-
an the surfaces of the chair and the upholstery. Gas lifts: only trained specialists may work on the
gas pressure lifts. There is a considerable risk of injury if improper work is carried out by untrained
people.We reserve the right to make technical changes.
Garantie – Informations
Garantie: Indépendamment de la garantie pour défaut de la chose vendue, Dauphin délivre une
garantie de 5 ans pour une utilisation quotidienne normale de 8 heures. Au-delà de cette durée
d'utilisation, la durée de garantie est réduite en conséquence. La garantie ne couvre ni les pièces
soumises à une usure normale ni les défauts provoqués par une utilisation non conforme, ni une
manipulation incorrecte, du fait de conditions climatiques extrêmes ou d'interventions incorrectes,
ni les matériaux mis à disposition par le client et ni les modifications apportées par rapport au mo-
dèle de série. Roulettes: les sièges sont en série équipés de roulettes dures pour les sols souples.
Pour les sols durs, des roulettes souples (surface de roulement grise) sont nécessaires. Il peut être
procédé à un remplacement des roulettes en propre régie. Entretien: le siège est sans entretien
avec une utilisation conforme. Nous recommandons de régler de temps à autre le siège en hauteur.
Nettoyage: ne pas utiliser de produits agressifs ou de nettoyants chimiques pour le nettoyage des
surface et rembourrages. Amortissement à gaz: les interventions sur les amortissements à gaz ne
doivent être exécutées que par du personnel ayant reçu la formation adéquate. En cas de travaux
incorrecte, il existe un danger important de blessure.Sous réserve de modifications techniques.
34
D
GB
F

Advertisement

loading