Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Westfalia Bedienungsanleitung
Nr. 104706

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Westfalia Wetekom ST-8810

  • Page 1 Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 104706...
  • Page 2 Bedienungsanleitung Infrarot-Thermometer ST-8810 Artikel Nr. 43 03 71 Instruction Manual Infrared Thermometer ST-8810 Article No. 43 03 71...
  • Page 3 Sehr geehrte Damen und Herren Ermitteln Sie in Sekundenschnelle berührungslos Oberflächentemperaturen. Mit dem digitalen Infrarot-Thermometer messen Sie Temperaturen von schwer erreichbaren Oberflächen, z.B. von rotierenden Teilen, Spannung führenden Leitern oder gefährlich heißen Objekten. Ein weiterer Einsatzbereich: kontrollieren Sie auf einfache Art und Weise das Raumklima und spüren Sie Kältebrücken auf.
  • Page 4 Übersicht | Overview...
  • Page 5 Übersicht | Overview Auswahltaste Temperatur- Select Key Temperature Unit of Maßeinheit °C Measurement °C Taste für Laserzuschaltung Laser Key LC-Display LC Display Auswahltaste Temperatur- Select Key Temperature Unit of Maßeinheit °F Measurement °F Taste für Display-Beleuchtung Illumination Select Key Einschalt- und Speichertaste Start-up and Memory Key (ON/HOLD) (ON/HOLD)
  • Page 6: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise................Seite 2 Einlegen/Wechseln der Batterie.............Seite 3 Batteriewechsel-Anzeige................Seite 3 Durchführen von Messungen ..............Seite 4 Laserzuschaltung ...................Seite 4 Messwertspeicherfunktion..............Seite 4 Auswahl der Temperatur-Maßeinheit.............Seite 5 Displaybeleuchtung ................Seite 5 Messbedingungen ..................Seite 6 Messbereich ...................Seite 6 Das Arbeitsprinzip ..................Seite 7 Erfassungsbereich..................Seite 7 Wärmsten/kältesten Punkt finden ............Seite 7 Was nicht funktioniert ................Seite 7 Emissionsgrad..................Seite 7 Tabelle Emissionsgrad ................Seite 8...
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise: Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Plastiktüten etc. können zu einem gefährlichen Spielzeug für Kinder werden. Das Infrarot-Thermometer ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern fern. Benutzen Sie das Gerät nur in trockener Umgebung bzw.
  • Page 8: Einlegen/Wechseln Der Batterie

    Inbetriebnahme Das digitale Infrarot-Thermometer wird zur berührungslosen Temperaturmessung im Bereich zwischen -20° C und +270° C eingesetzt. Es ist wahlweise eine Messung in ° C (Celsius) oder ° F (Fahrenheit) möglich. Ein 1-Punkt-Laser-Suchstrahl unterstützt den Benutzer beim Anpeilen weiter entfernter Messobjekte. Eine Messwertspeicherfunktion ermöglicht das Speichern eines Messwertes zum späteren Ablesen, z.B.
  • Page 9: Durchführen Von Messungen

    Bedienung Durchführen von Messungen 1. Richten Sie den Infrarot-Sensor (8) auf das Messobjekt, um die Oberflächentemperatur zu messen. 2. Drücken und halten Sie die Einschalttaste (6). Das Gerät schaltet sich ein und zeigt nach kurzer Zeit die Temperatur des Messobjektes an. Als Kontrolle über den aktuellen Messvorgang dient die Anzeige „SCAN“...
  • Page 10: Auswahl Der Temperatur-Maßeinheit

    Bedienung Auswahl der Temperatur-Maßeinheit 1. Zum Auswählen der Maßeinheit °C (Grad Celsius) oder °F (Grad Fahrenheit) betätigen Sie erst die Einschalttaste und dann die ge- wünschte Tempera- tur-Maßeinheit „°C“ oder „°F“. 2. Die aktive Maßeinheit wird im Display angezeigt und blinkt. Displaybeleuchtung 1.
  • Page 11: Messbedingungen

    Bedienung Messbedingungen Das Gerät unterscheidet selbständig zwischen Umgebungstemperatur und der des zu messenden Objektes. Beachten Sie bei der Messung sehr großer Temperaturunterschiede, dass es bis zu 30 Minuten dauern kann, bis sich der IR- Sensor an die wechselnden Messverhältnisse angepasst hat. Messen Sie in solchen Fällen zuerst die niedrigen Temperaturen und nach einigen Minuten die höheren Temperaturen.
  • Page 12: Das Arbeitsprinzip

    Bedienung Einsatzhinweise Das Arbeitsprinzip Infrarot-Thermometer messen die Oberflächentemperatur eines Objektes. Der Sensor des Gerätes registriert die erzeugte Wärmestrahlung, die ein integrierter Wärmestrahlungssensor (IR-Sensor) erfasst. Die Elektronik wandelt diesen Wert in einen auswertbaren Anzeigewert um. Der Laserstrahl dient lediglich zur Unterstützung beim Lokalisieren des Messpunktes am Messobjekt.
  • Page 13: Tabelle Emissionsgrad

    Bedienung Die folgende Tabelle zeigt den Emissionsgrad einiger ausgewählter (Bau-) Materialien bzw. Oberflächen. Substanz Wärme-Emissionsgrad Asphalt 0,90 bis 0,98 Beton 0,94 Chrom, oxydiert 0,81 0,92 bis 0,98 Eisen, oxydiert 0,78 bis 0,82 Erde 0,92 bis 0,96 Glas 0,90 bis 0,95 Gummi (schwarz) 0,94 Haut (Mensch)
  • Page 14: Lagerung

    Wartung und Pflege Lagerung Lagern Sie das Gerät nur in dem Temperaturbereich, der in den technischen Daten angegeben ist. Zu hohe oder zu tiefe Temperaturen beeinträchtigen die Messgenauigkeit und können zu mechanischen Schäden führen. Schützen Sie das Gerät vor Staub und Schmutz. Wartung und Pflege Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Leinentuch.
  • Page 15: Technische Daten

    Technische Daten Bezeichnung Infrarot-Thermometer Messbereich -20° C bis +270° C bzw. -4° F bis 518° F Auflösung 1° C/F Messgenauigkeit ±3% des Anzeigewertes bzw. ±2° C/4° F* Messfolge ca. 1 Messung/s Verhältnis D/S ca. 8:1 Emissionsgrad (fest) 0,95 Spektralbereich 6-14 µm Automatische Abschaltung ca.
  • Page 16: Safety Notes

    Safety Notes Please mind the following safety notes to avoid malfunctions, damages or physical injuries: Do not leave about packaging materials regardless. Plastic bags may become a dangerous toy for children. The infrared thermometer is no toy. Keep it out of the reach of children. Only use the device in dry environment e.g.
  • Page 17: Inserting/Changing The Battery

    Start-up The infrared thermometer is used for contactless temperature measurement in a range between -20° C and +270° C. You can measure either in ° C (Celsius) or ° F (Fahrenheit), as desired. The 1 point laser beam supports the user to aim at further away objects. A memory function for metered values allows to read the measured value later on e.g.
  • Page 18: Taking Measurements

    Operation Taking Measurements 1. Aim the infrared sensor (8) at the device under test to gauge the surface temperature. 2. Press the start-up key (6) and hold it. The device will switch on and display the temperature of the device under test after a short time. To control the active measuring process the notice “SCAN”...
  • Page 19: Selecting The Temperature Indication

    Operation Selecting the Temperature Indication 1. To select the measur- ing unit ° C (degrees Celsius) or ° F (degrees Fahrenheit), first press the start-up key (6) and then desired temperature measuring unit “° C” or “° F”. 2. The active measuring unit is shown on the display and blinks. Display Illumination 1.
  • Page 20: Measurement Conditions

    Operation Measurement Conditions The device distinguishes autonomously between ambient temperature and that of the item, you want to meter. Please note, if there are large differences to measure, that it can take up to 30 minutes, until the infrared sensor has adapted to the changing measurement conditions.
  • Page 21: Principle Of Operation

    Operation Application Considerations Principle of Operation Infrared thermometers measure the surface temperature of an object. The unit’s optic sensor registers the generated thermal radiation which is captured by the integrated thermal radiation sensor (IR sensor). The electronics commutes this value to an evaluable displayed value. The laser beam only supports locating the measuring point at the device under test.
  • Page 22 Operation The following table shows the thermal emissivity of some selected (building) materials resp. surfaces. Substance Thermal Emissivity Asphalt 0.90 bis 0.98 Concrete 0.94 Chromium oxides 0.81 0.92 bis 0.98 Iron oxides 0.78 bis 0.82 Earth 0.92 bis 0.96 Glass 0.90 bis 0.95 Rubber (black) 0.94...
  • Page 23: Storing

    Maintenance and Care Storing Store the device only in that range of temperature. which is denoted in Technical Data. If temperatures are too high or too low. the accuracy of measurement is not given and it can cause mechanical damages. Protect the device from dust and dirt.
  • Page 24: Technical Data

    Technical Data Description Infrared Thermometer Measurement Ranges -20° C until +270° C e.g. -4° F until 518° F Resolution 1° C/F Accuracy ±3% of the Displayed Value e.g. ±2° C/4° F* Measurement Sequence ca. 1 Measurement/s Ratio D/S ca. 8:1 Emissivity (fixed) 0.95 Spectral Range...
  • Page 25 Notizen | Notes...
  • Page 26 EG-Konformitätserklärung Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Infrarot-Thermometer Artikel Nr. 43 03 71 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) und deren Änderungen festgelegt sind.
  • Page 27 Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. Gestaltung urheberrechtlich geschützt © Westfalia 03/09...

Table of Contents