Newa More NMO20 Instructions Manual

Newa More NMO20 Instructions Manual

Complete aquarium
Hide thumbs Also See for More NMO20:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20
ACQUARIO COMPLETO
IT
PRONTO PER L'INSTALLAZIONE
Istruzioni e garanzia
COMPLETE AQUARIUM
EN
READY TO INSTALL
Instructions and warranty
AQUARIUM COMPLET
FR
PRÈT POUR L'INSTALLATION
Mode d'emploi et garantie
KOMPLETTES AQUARIUM,
DE
FERTIG ZUR MONTAGE
Gebrauchs-anleitung und Garantie
COMPLEET AQUARIUM
NL
KLAAR VOOR GEBRUIK
Aanwunzingen garantie
AQUARIO COMPLETO
ES
LISTO PARA SU INSTALACIÒN
Instrucciones y garantia
АКВАРИУМ В СБОРЕ
ГОТОВЫЙ К УСТАНОВКЕ
Инструкции и гарантия
NMO20
NMO30
NMO30R
NMO50

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Newa More NMO20

  • Page 1 ACQUARIO COMPLETO PRONTO PER L’INSTALLAZIONE Istruzioni e garanzia COMPLETE AQUARIUM READY TO INSTALL Instructions and warranty AQUARIUM COMPLET PRÈT POUR L’INSTALLATION Mode d’emploi et garantie KOMPLETTES AQUARIUM, FERTIG ZUR MONTAGE Gebrauchs-anleitung und Garantie COMPLEET AQUARIUM KLAAR VOOR GEBRUIK Aanwunzingen garantie AQUARIO COMPLETO LISTO PARA SU INSTALACIÒN Instrucciones y garantia...
  • Page 3 NMO 20 NMO 30 NMO 30R NMO 50...
  • Page 4 Fig. 1 NMO 20 NMO 20 NMO 30 NMO 30 19(A) 19(A) 19(A) 19(A) 22(A) 22(A) 22(A) 22(A) 6(A) 6(A) optional optional optional optional 34(A) 34(A) 34(B) 34(B) NMO 20 NMO 20 NMO 30 NMO 30 NMO 30R NMO 30R NMO 50 NMO 50...
  • Page 5 NMO 30R NMO 30R NMO 50 NMO 50 6(B) 6(B) 6(B) 6(B) 19(B) 19(B) 19(B) 19(B) 22(B) 22(B) 22(B) 22(B) optional optional optional optional 34(C) 34(C) 34(D) 34(D)
  • Page 6 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 CLICK Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig.12 Fig.13 Fig.14...
  • Page 7 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 2-3 cm Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20 AIR IN AIR OUT Fig. 21 Fig. 22 Fig. 23 NMO 20 NMO 30R NMO 30 NMO 50 OVERFLOW OVERFLOW Fig.24 Fig.25 Fig.26 WATER LEVEL 3 cm 5 cm Fig.27 Fig.28...
  • Page 8 00.185.012 Water inlet strainer 6(A) 00.36.111 Heater NEWA Therm 50W (NMO30) 6(B) 00.36.112 Heater NEWA Therm 100W (NMO30R, NMO50) 23+25 00.185.013 Skimmer housing and slide for housing the porous wood element 00.185.014 Skimmer collection cup 00.185.015 (*) Porous wood element 00.185.016...
  • Page 9 EC) nonché alla direttiva ErP (2009/125/EC) per il sistema di illuminazione. ATTENZIONE: Il presente simbolo riportato sull’ e tichetta del Newa More indica che è necessario leggere attentamente questo manuale di istruzioni operative prima di mettere in funzione, usare e manutenzionare l’apparecchio.
  • Page 10 2) Riempire la vasca assicurandosi sempre che il livello dell’acqua sia di 3 cm dal bordo superiore, vedi simbolo riportato sull’ e tichetta del prodotto. Il livello massimo dell’acqua dal bordo non deve essere superiore a 5 cm. 3) Controllare che il voltaggio stampato sull’ e tichetta dell’alimentatore a spina della pompa e, se presenti del riscaldatore e dell’aeratore, corrisponda a quello della rete di alimentazione.
  • Page 11 6) Riscaldatore 7) Coperchio zona filtrante (versione NMO 20 e NMO 30) 8) Coperchio zona filtrante (versioni NMO 30R, 50) 9) Cartuccia di filtraggio chimico per NMO 20 (Mechanichem More I) 10) Cartuccia di filtraggio chimico per versioni NMO30, 30R, 50(Mechanichem More II) 11) Cartuccia di filtraggio biologico per versioni NMO30R, 50 (Biofoam More) 12) Telaio di supporto per cartuccia di filtraggio biologico 13) Superficie vano filtro per incremento del filtraggio biologico...
  • Page 12 Controllare che il prodotto abbia tutti i componenti riportati nel par. II a L’acquario NEWA More è confezionato in modo tale che possa resistere ai normali urti e pressioni che si verificano durante il trasporto. Può comunque capitare che urti eccessivi o errate manipolazioni possano causare danni all’acquario perciò consigliamo di seguire queste avvertenze per attuare un controllo della tenuta della vasca: • Collocare la vasca su un piano orizzontale asciutto, appoggiandolo sopra un telo di tessuto o fogli di giornale.
  • Page 13 10. ATTENZIONE: Attivare gli apparecchi elettrici solo dopo aver allestito l’acquario a proprio piacimento e riempitolo d’acqua. Versione marino (NMO30R) 1. Seguire attentamente le istruzioni dal punto 1 al punto 4 descritte per l’assemblaggio del NEWA MORE Filter versione dolce (NMO 20-30-50).
  • Page 14 Il filtraggio meccanico è la prima fase filtrante e consiste nel trattenere le particelle presenti in sospensione nell’acqua. Nel filtro NEWA More questa azione filtrante è svolta dalla cartuccia NEWA More Mechanichem costituita da 2 strati di lana sintetica tra i quali è interposto del carbone attivo ad alta capacità adsorbente (fig. 22). L’acqua “sporca” attraversa il primo strato di lana sintetica, dove lascia i residui grossolani e subisce un primo trattamento biologico.
  • Page 15 NEWA Therm eco, il cui termostato può essere regolato da un minimo di 18° ad un massimo di 32°. La regolazione del riscaldatore può avvenire in ogni momento: quando è in funzione, la lampadina incorporata sarà accesa. Per regolare il riscaldatore procedere come segue: 1.
  • Page 16 Pulire il fondo dell’acquario aspirando delicatamente l’ e ventuale sedimento depositatosi. Si consiglia l’uso dell’aspira-rifiuti NEWA Pgr. Questa operazione deve essere fatta con molta cautela al fine di non sradicare le piante e lasciare scoperte le radici. c. Pulire il rotore e la girante della pompa da eventuali incrostazioni (vedi cap. VII par. a)
  • Page 17 3. Sostituire la porosa in legno riposizionandola negli appositi fermi angolari. Inserire nuovamente lo slittino in sede, prestando attenzione a non piegare il tubo d’aerazione. 4. Riposizionare in sede il filtro Newa More (vedi cap. V par. b punti 5 e 6) e ogni sua componente agendo in senso inverso.
  • Page 18 3. Inserire il riscaldatore nell’apposito anello di supporto facendo passare per prima la spina ed il cavo d’alimentazione dopo averlo smatassato. Prestare attenzione affinché il cappuccio del riscaldatore si adagi completamente all’anello (fig. 8). 4. Riposizionare in sede il filtro Newa More (vedi cap. V par. b punti 5 e 6) e ogni sua componente agendo in senso inverso. VIII.
  • Page 19 X. GARANZIA L’acquario NEWA More è garantito secondo la Direttiva Europea 1999/44 CE da difetti di materiali e di lavorazione per un periodo di 24 mesi dalla data d’acquisto. Se l’apparecchio non funzionasse correttamente entro questo termine dalla data d’acquisto, restituirlo al rivenditore di zona.
  • Page 20: Table Of Contents

    RoHS II (2011/95/EU) directive and to REACH (1907/2006/EC) regulations, as well as to the ErP (2009/125/ EC) directive for the lighting system. WARNING: the symbol on the label of Newa More indicates that you must thoroughly read this operating instruction manual before starting up, operating or carrying out any maintenance operations on the appliance.
  • Page 21: Product Specifications

    3) Check that the voltage printed on the label of the pump power adapter, and on the heater and air-pump when present, matches the one of the power supply. 4) Do not insert the plugs of the power supply cables before completely filling the tank with water. 5) Check that all the electrical accessories have no knocks or marks indicating falls or crushing.
  • Page 22: Ii.b Technical Data

    8) Filtering area lid (versions NMO 30R, 50) 9) Chemical filter cartridge for NMO 20 (Mechanichem More I) 10) Chemical filter cartridge for versions NMO30, 30R, 50 (Mechanichem More II) 11) Biological filter cartridge for versions NMO30R, 50 (Biofoam More) 12) Support frame for biological filter cartridge 13) Filter compartment surface for increased biological filtering 14) Water outlet...
  • Page 23: Unpacking And Preliminary Checks

    (Fig. 9). 6. Position the NEWA More filter on any corner of the tank, inserting its sides into the slots provided on the filter (Fig. 10). The filter will be correctly positioned when it is stable and parallel to the bottom of the tank. WARNING (for versions NMO 30...
  • Page 24: Marine Water Version (Nmo30R)

    (Fig. 16). 6. Position the NEWA More filter on any corner of the tank, inserting its sides into the slots provided on the filter (Fig. 17). The filter will be correctly positioned when it is stable and parallel to the bottom of the tank. WARNING: the heater should be positioned inside the tank.
  • Page 25: Filtering

    WITH WATER INLETS AND OUTLETS (Fig. 21). The filter is an essential tool for operating the aquarium. Without it, the water would need to be changed very often. The powerful and effective NEWA More filter is intended to circulate and “clean” water, trapping suspended impurities and invisible dissolved substances derived from animal excrement, dead leaves and food debris.
  • Page 26: Lighting And Timer Setting

    1. Depending on the version, remove the lid of the filtering area or the heater lid (versions NMO 30 and 50), or remove the skimmer collection cup (version NMO30R). 2. Adjust to the required temperature using the special knob on the NEWA Therm Eco heater. For safety reasons, regularly check the temperature using an accurate immersion thermometer.
  • Page 27: Switching On The Aquarium

    Rinse the Biofoam filter cartridge with water taken from the aquarium in order to preserve the bacterial colonies. b. Clean the bottom of the aquarium by gently sucking up any deposited sediment. It is advisable to use the NEWA Pgr gravel cleaning set.
  • Page 28: Vii.b Replacing The Filter Cartridges

    3. Replace the porous wood element and put it back into the special brackets. Put the slide back into position, taking care not to bend the aeration pipe. 4. Put the Newa More filter and all its components back into position (see Chapter V, paragraph b, steps 5 and 6), in reverse order. VII.d REPLACING THE HEATER WARNING: before proceeding with this operation, it is advisable to disconnect the power supply cable of the heater from the electrical socket and wait at least 15 minutes before removing it from the water.
  • Page 29: Troubleshooting

    FAULTS CAUSES SOLUTIONS Check that all the power supply cables are The NEWA More filter grouped together along the corner of the tank Incorrect assembly does not stick to the tank and that the tank edges are inserted into the special slots on the filter.
  • Page 30: Correct Disposal Of The Product

    IX. CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT (WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT) 2002/96/EC - EN50419 Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems. When you decide to scrap the aquarium, in order to recover the recyclable materials (plastic, glass, etc.) and to safely dispo- se of its electrical components, the various materials should be separated and disposed of separately in compliance with the local regulations in force.
  • Page 31 é clairage. ATTENTION: le présent symbole reporté sur l’ é tiquette du Newa More indique qu’il est nécessaire de lire attentivement ce manuel d’instructions avant de mettre l’appareil en service, de l’utiliser et de procéder à son entretien.
  • Page 32: Spécifications Du Produit

    les instructions. 2) Remplir la cuve en veillant toujours à ce que le niveau de l’ e au reste à 3 cm du bord supérieur, voir le symbole figurant sur l’ é tiquette du produit. Le niveau maximum de l’ e au ne doit pas se situer à moins de 5 cm du bord. 3) Contrôler que le voltage imprimé...
  • Page 33: Ii.b Caractéristiques Techniques

    5) Logement pour enclenchement chauffage 6) Chauffage 7) Couvercle zone filtrante (versions NMO 20 et NMO 30) 8) Couvercle zone filtrante (versions NMO 30R, 50) 9) Cartouche de filtration chimique pour NMO 20 (Mechanichem More I) 10) Cartouche de filtration chimique pour versions NMO30, 30R, 50 (Mechanichem More II) 11) Cartouche de filtration biologique pour versions NMO30R, 50 (Biofoam More) 12) Châssis de support pour cartouche de filtration biologique 13) Surface du logement du filtre pour augmentation de la filtration biologique...
  • Page 34: Déballage Et Contrôles Préliminaires

    Version eau douce (NMO 20-30-50) 1. Prélever le filtre NEWA More et tous les autres composants de leur emballage respectif et les poser sur une surface plate. 2. Retirer les couvercles de la zone filtrante et du logement du chauffage (fig.6).
  • Page 35: Version Eau De Mer (Nmo30R)

    (fig. 16). 6. Placer le filtre NEWA More sur n’importe quel angle de la cuve en insérant les côtés de celle-ci dans les logements prévus sur le filtre (fig. 17). Le filtre sera correctement placé lorsqu’il sera stable et parallèle au fond de la cuve.
  • Page 36: Filtration

    Dans le filtre NEWA More, cette action est exercée par le charbon actif d’ o rigine végétale contenu dans la cartouche NEWA More Mechanichem. Ce charbon est caractérisé par une structure fortement poreuse et une vaste étendue superficielle qui lui confère de grandes capacités d’absorption tant physiques que chimiques.
  • Page 37: Réglage Du Chauffage

    Le système d’ é clairage des aquariums NEWA More est commandé par des interrupteurs à commandes tactiles qui permettent d’allumer manuellement les deux types d’ é clairage (blanc et actinique).
  • Page 38: Allumage De L'aquarium

    6. En cas d’ e rreur lors de la programmation de la minuterie, répéter la procédure du point 2 au point 4. 7. Pour désactiver la minuterie, il faut entrer (point 2) et sortir de la programmation (point 4) sans appuyer sur la touche «+1h» (touche éclairage LED blancs).
  • Page 39: Entretien

    3. Ôter le profil angulaire guide-câbles de son logement, en agissant sur le petit levier situé sur l’angle du filtre Newa More (fig. 28). 4. Extraire le filtre Newa More de son logement et le déposer sur un essuie-main en papier ou en tissu, en le plaçant sur un côté (fig. 29).
  • Page 40: Vii.d Remplacement Du Chauffage

    3. Remplacer le diffuseur en bois et le remettre en place dans les arrêtoirs angulaires spécifiques. Insérer à nouveau la glissière, en veillant à ne pas plier le tuyau d’aération. 4. Remettre en place le filtre Newa More (voir chap. V par. b points 5 et 6) et tous ses composants en procédant en sens inverse. VII.d REMPLACEMENT DU CHAUFFAGE ATTENTION : avant de procéder à...
  • Page 41: Élimination Correcte Du Produit

    ANOMALIES CAUSES SOLUTIONS La pompe d'actionnement n'est pas Brancher la fiche à la prise branchée à la prise d'alimentation d’alimentation électrique. électrique. Débit d’eau Cartouche Mechanichem encrassée. Rincer ou remplacer la cartouche. limité ou absent. La pompe bloquée par de la saleté Procéder à...
  • Page 42: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Das Produkt entspricht außerdem der RoHS 2 - Richtlinie (2011/95/EU) und der REACH - Regelung (1907/2006/ EC) sowie, was das Beleuchtungssystem betrifft, der ErP-Richtlinie (2009/125/EC). ACHTUNG: Dieses auf dem Produktetikett von Newa More befindliche Symbol zeigt an, dass es vor der Inbetriebsetzung, dem Gebrauch und der Wartung des Geräts notwendig ist, diese Gebrauchsanweisungen aufmerksam durchzulesen.
  • Page 43: Produkteigenschaften

    Gebrauchsanweisungen erläuterten Symbole beachten. 2) Das Becken mit W asser füllen. Der Wasserspiegel sollte 3 cm unter dem oberen Beckenrand liegen (siehe Symbol dem Produktetikett). Der Abstand des Wasserspiegels zum oberen Beckenrand darf nicht mehr als 5 cm betragen. 3) Überprüfen, ob die auf dem Produktetikett des Netzsteckers der Pumpe und, falls vorhanden, auf dem des Heizers und des Belüfters angegebene Speisespannung der Netzspannung entspricht. 4) Die Stecker der Speisekabel erst in die Netzsteckdose stecken, wenn das Aquarium vollständig mit Wasser gefüllt ist. 5) Sicherstellen, dass die in der Packung enthaltenen elektrischen Zubehörteile keine Dellen oder andere auf Stürze oder Quetschungen zurückzuführende Schäden aufweisen.
  • Page 44: Ii.b Technische Daten

    2) Randdichtungen (Scheiben-Dichtstoff) 3) Sockel 4) Deckel des Heizers und/oder Anschluss des Abschäumerbechers (für die Versionen NMO30, 30R, 50) 5) Anschlussstelle für den Heizer 6) Heizer 7) Deckel des Filterbereichs (für die Versionen NMO 20 und NMO 30) 8) Deckel des Filterbereichs (für die Versionen NMO 30R und NMO50) 9) Chemischer Filtereinsatz für NMO 20 (Mechanichem More I) 10) Chemischer Filtereinsatz für die Versionen NMO30, 30R und 50(Mechanichem More II) 11) Biologischer Filtereinsatz für die Versionen NMO30R und 50(Biofoam More ) 12) Haltegestell für den biologischen Filtereinsatz 13) Filterfachoberfläche zur Steigerung der biologischen Filterung 14) Wasseraustritt (Auslassstutzen) 15) Filter-Überlaufschutz 16) Tasten zum Ein- und Ausschalten der Beleuchtung und für die Programmierung des Beleuchtungstimers (für die Versionen NMO30 und 30R und 50) 17) LED-Beleuchtungsblock 18) LED-Betriebsanzeige (für die Versionen NMO 20 und NMO 30) 19) Motorgehäuse der Bewegungspumpe 20) Wasseransaugkorb 21) Laufradkammer 22) Zusammengebauter Rotorensatz...
  • Page 45: Auspacken Und Kontrolle

    V.b MONTAGE DES NEWA MORE FILTERS Süßwasserversion (NMO 20 - 30 - 50) 1. Den NEWA More Filter und alle anderen Bestandteile aus den jeweiligen Verpackungen auspacken und auf eine ebene Arbeitsfläche legen. 2. Die Deckel des Filterbereichs und der Heizerhalterung abnehmen (Abb. 6).
  • Page 46: Meerwasserversion (Nmo 30R)

    Stoffe, die im Wasser aufgelöst sind, haften und können somit beseitigt werden. Die Mikroblasen werden in einem eigens dafür vorgesehenen Behälter gesammelt. Auf diese Weise wird vermieden, dass sich aus den organischen Molekülen Nitrate oder Phosphate bilden. Zur Aktivierung und Einstellung des Abschäumers folgendermaßen vorgehen: 1. Die beste Position für den zur Verpackung gehörenden Belüfter NEWA Wind NWS herausfinden und den PVC-Schlauch abschneiden, so dass ein mindestens 20 cm langes Stück entsteht. Das Stück in zwei gleiche Teile teilen.
  • Page 47: Filterung

    Diese Filterwirkung betrifft chemische Stoffe, die im Leitungswasser enthalten sind (z.B. Chlor, Phosphate und Nitrate), Pigmente, die das Wasser trüben, potentiell gefährliche organische Verbindungen, Rückstände von Medikamenten, Gerüche usw. Im Filter NEWA More wird diese Filterwirkung durch die im Filtereinsatz NEWA More Mechanichem enthaltene Aktiv- Pflanzenkohle erzielt. Diese Aktivkohle weist eine extrem poröse Struktur und eine große Oberfläche auf, die ihr eine hohe sowohl physikalische als auch chemische Adsorptionsfähigkeit verleihen.
  • Page 48: Einstellung Des Heizers

    Wassertemperatur regelmäßig mit einem präzisen Tauchthermometer überprüfen. V.f BELEUCHTUNG UND PROGRAMMIERUNG DES TIMERS Alle NEWA More Aquarien sind mit qualitativ hochwertigen LED-Leuchten ausgestattet, die während ihrer gesamtem, besonders langen Betriebsdauer eine extrem wirksame Beleuchtung gewährleisten. Die Helligkeit der weißen und aktinischen Leuchtdioden gewährleistet ein konstantes Wachstum der Aquariumflora und das Wohlbefinden der im Aquarium lebenden Tiere. Die Beleuchtungsanlage der NEWA More Aquarien verfügt über berührungsempfindliche Schalter für das manuelle Ein-...
  • Page 49: Einschalten Des Aquariums

    5. Die weißen Leuchtdioden blinken genau so viele Male auf, wie viele Stunden programmiert wurde, das Licht anzulassen. ACHTUNG: Nach der ersten Programmierung schalten sich die weißen und die blauen LED-Leuchten gleichzeitig für die eingestellte Zeitdauer ein. Ab dem zweiten Einschalten schalten sich dann die blauen Leuchtdioden eine Stunde vor den weißen ein und eine Stunde nach diesen aus.
  • Page 50: Wartung

    2. Den Abschäumerbecher, den Deckel des Filterbereichs und die Mechanichem More und Biofoam Filtereinsätze (falls vorhanden) herausnehmen. Die Teile in einen Behälter legen. 3. Das winkelförmige Profil zur Unterbringung der Kabel aus seinem Sitz lösen. Dazu den kleinen Hebel an der Ecke des Newa More Filters betätigen (Abb. 28).
  • Page 51: Vii.c Wechsel Des Porösen Holzeinsatzes

    1. Die Punkte 1 bis 4 des Kap. VII, Absatz a befolgen. 2. Mit einer Hand den NEWA More Filter halten, den unteren Teil des Heizers in die andere Hand nehmen und nach oben schieben. Den Heizer an der Kunststoffkappe festhalten und mit einer leichten Zugbewegung herausziehen (Abb. 31). Das Speisekabel herausziehen.
  • Page 52: Die Korrekte Entsorgung Des Produkts

    PROBLEME URSACHEN LÖSUNGEN Die Bewegungspumpe ist nicht an der Den Stecker in die Netzsteckdose stecken Netzsteckdose angeschlossen. Cartuccia Mechanichem intasata Den Filtereinsatz ausspülen oder auswechseln Wasserfördermenge unzureichend An der Pumpe die notwendigen La pompa è bloccata per sporcizia oder nicht vorhanden Wartungsarbeiten vornehmen (siehe Kap. VII, o usura del rotore Punkt a) La pompa non funziona correttamente...
  • Page 53 ErP (2009/125/EG) voor de verlichting. LET OP: Dit symbool op het plaatje van de Newa More geeft aan dat u de gebruiksaanwijzing aandachtig door moet lezen voor het apparaat in werking te stellen, te gebruiken en er onderhoud aan te verrichten.
  • Page 54 2) Vul de bak tot een niveau van 3 cm onder de bovenste rand, zie symbool op het plaatje van het product. Hetniveau van het water vanaf de rand mag niet meer dan 5 cm zijn. 3) Controleren of de spanning op het plaatje op de stekker van de pomp en, indien aanwezig, van de verwarmer en van de beluchter, overeenstemt met de spanning van het elektriciteitsnet.
  • Page 55 6) Verwarming 7) Deksel van de filterzone (uitvoering NMO 20 en NMO 30) 8) Deksel van de filterzone (uitvoeringen NMO 30R, 50 en 50R) 9) Chemisch filterpatroon voor NMO 20 (Mechanichem More I) 10) Chemisch filterpatroon voor uitvoeringen NMO30, 30R, 50 (Mechanichem More II) 11) Biologisch filterpatroon voor uitvoeringen NMO30R, 50 (Biofoam More) 12) Draagraam voor biologisch filterpatroon 13) Oppervlak filterruimte voor verhoging biologische filtering...
  • Page 56 (fig. 9). 6. Plaats het NEWA More filter op een willekeurige hoek van de aquariumbak met de zijkanten ervan in de speciale gleuven daarvoor op het filter (fig. 10). Het filter is goed geplaatst als het stabiel is en parallel met de bodem van de aquariumbak.
  • Page 57 (fig. 16). 6. Plaats het NEWA More filter op een willekeurige hoek van de aquariumbak met de zijkanten ervan in de gleuven daarvoor op het filter (fig. 17). Het filter is goed geplaatst als het stabiel en parallel aan de bodem van de aquariumbak staat.
  • Page 58 In het NEWA More filter wordt deze functie uitgevoerd door de actieve koolstof van plantaardige oorsprong in de NEWA More Mechanichem patroon. Deze koolstof wordt gekenmerkt door een zeer poreuze structuur en een groot oppervlak waardoor hij een groot zowel fysisch als chemisch absorptievermogen heeft.
  • Page 59 De meeste siervissen moeten in verwarmd water leven bij een temperatuur tussen de 24°C en de 28°C, naar gelang het soort. Het is erg belangrijk dat de temperatuur van het water constant gehouden wordt en daarom zijn de NEWA More aquaria (behalve het model NMO 20) voorzien van de nauwkeurige en betrouwbare automatische onderwaterverwarming NEWA Therm eco, waarvan de thermostaat ingesteld kan worden van een minimum van 18°...
  • Page 60 De Biofoam filterpatroon met water uit het aquarium afspoelen om de bacteriekoloniën te behouden. b. De bodem van het aquarium schoonmaken door de eventueel erop afgezette sedimenten op te zuigen. Wij raden aan de NEWA Pgr afvalzuiger te gebruiken. Dit moet wel erg voorzichtig gedaan worden om de planten niet te ontwortelen en de wortels niet bloot te leggen.
  • Page 61 Newa More (fig. 28). 4. Verwijder het Newa More filter van zijn plaats en leg het op een papieren of stoffen handdoek, op zijn kant (fig. 29). 5. De waaierkamer van het pomphuis scheiden om bij de magnetische rotor te komen.
  • Page 62 1. Volg de punten van 1 t.e.m. 4 van hoofdstuk VII paragraaf a. 2. Houd met één hand het NEWA More filter vast en pak de verwarming aan de onderkant vast en duw hem naar boven. Houd de verwarming aan de plastic dop vast, haal hem van zijn plaats door er zachtjes aan te trekken (fig. 31). Verwijder de stroomkabel.
  • Page 63 AFWIJKINGEN OORZAKEN OPLOSSINGEN Regel de luchtstroom met de kraan (zie Verkeerde regeling van de luchtstroom hoofdstuk V, punt c, 5.) Herstel het juiste waterniveau Beperkte doeltreffendheid Laag waterniveau door verdamping van de afschuimer (zie hoofdstuk V, punt c, LET OP) Het luchtfilter van de beluchter Beperkte luchtstroom van de beluchter schoonmaken of vervangen...
  • Page 64 Este equipo está diseñado para usar como acuario de agua dulce o salada, para ser utilizado dentro de la casa. Cualquier otro uso no está admitido y por lo tanto el fabricante no se responsabiliza por los daños que pudieran derivar del mismo. Newa More cumple con la normativa vigente de seguridad vigente en la UE (EN60598-2-11) mientras la bomba cumpla con la norma EN60335-2-41.
  • Page 65 Véase el símbolo presente en la etiqueta del producto. El nivel máximo del agua desde el borde no debe ser superior a 5 cm. 3) Comprobar que la tensión impresa en la etiqueta del transformador de la bomba y, en su caso del calentador y aireador, coincida con la de la red de alimentación.
  • Page 66 8) Tapa de la zona filtrante (versiones NMO 30R, 50) 9) Cartucho de filtración química para NMO 20 (Mechanichem More I) 10) Cartucho de filtración química para versiones NMO30, 30R, 50 (Mechanichem More II) 11) Cartucho de filtración biológica para versiones NMO30R, 50 (Biofoam More) 12) Bastidor de soporte para cartucho de filtración biológica 13) Superficie del compartimiento del filtro para aumentar la filtración biológica 14) Impulsión...
  • Page 67 Controlar que el producto tenga todos los componentes indicados en el apart. II a El acuario NEWA More está embalado para que pueda resistir los golpes y presiones normales que se producen durante el transporte. De todos modos, puede suceder que golpes excesivos o manipulaciones incorrectas causen daños al acuario, por lo que se recomienda seguir estas advertencias para realizar un control de la estanqueidad del recipiente: • Colocar el recipiente sobre una superficie horizontal seca, apoyándolo sobre una lona de tela u hojas de periódico.
  • Page 68 10. ATENCIÓN: Activar los equipos eléctricos solo después de haber preparado el acuario a gusto y haberlo llenado con agua. Versión de agua marina (NMO30R) 1. Seguir atentamente las instrucciones del punto 1 al 4, descritas para el ensamblaje del NEWA MORE Filter versión de agua dulce (NMO 20-30-50).
  • Page 69 CONEXIÓN CON FUENTES Y DESCARGAS DE AGUA (fig. 21). El filtro es una instrumento fundamental en la gestión del acuario, sin el cual será necesario cambiar el agua con mucha frecuencia. El potente y eficaz NEWA More filter tiene la finalidad de hacer circular y “limpiar”...
  • Page 70 El brillo de los LEDs blancos y actínicos asegura un crecimiento constante de la flora y el bienestar de los animales albergados. El sistema de iluminación de los acuarios NEWA MORE es controlado por interruptores con mandos táctiles para cada uno de los dos tipos de luces (blanca y actínica.
  • Page 71 7. Para desactivar el temporizador es necesario entrar (punto 2) y salir de la programación (punto 4) sin pulsar botón “+1h” (botón luz LED blanca). NOTA: 1. ATENCIÓN: En caso de interrupción de la alimentación eléctrica, incluso por pocos segundos; el ajuste del tiempo configurado en el temporizador será...
  • Page 72 Newa More (fig. 28). 4. Extraer el filtro Newa More de su alojamiento y colocarlo sobre una toalla de papel o de tela, apoyándolo de lado (fig. 29). 5. Acceder al rotor magnético separando la cámara del rodete del cuerpo de la bomba.
  • Page 73 4. Volver a colocar en su alojamiento el filtro Newa More (véase cap. V apart, b puntos 5 y 6) y cada uno de sus componentes interviniendo en el sentido inverso.
  • Page 74 ANOMALÍAS CAUSAS SOLUCIONES La bomba de movimiento no está Conectar la clavija a la toma conectada a la toma de alimentación de alimentación eléctrica eléctrica El caudal del agua Cartucho Mechanichem obstruido Enjuagar o sustituir el cartucho es limitado o no hay La bomba está...
  • Page 75 и поставить под угрозу безопасность пользователя. Изделие также соответствует директиве RoHS II (2011/95/ЕС) и нормам REACH (1907/2006/EC), а также директиве ErP (2009/125/EC) по системе освещения. ВНИМАНИЕ: Этот символ на этикетке Newa More указывает, что перед включением, использованием и техобслуживанием устройства необходимо внимательно прочитать данные инструкции.
  • Page 76 Для предупреждения любых травм, помимо самых элементарных мер безопасности, строго соблюдать следующие предупреждения: 1) Прочитать предупреждения и соблюдать символы, приведенные на этикетках всех электрических аппаратов и в инструкциях. 2) Заполнить аквариум, всегда проверяя, что уровень воды находится на 3 см ниже верхнего края (см. символ , приведенный...
  • Page 77: Характеристики Изделия

    II. ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ II.a Обозначение компонентов (рис. 2) 1) Ванна 2) Прокладки по краям (герметизация стекол) 3) Подставка 4) Крышка нагревателя и/или гнездо для стакана пеноотделителя (модели NMO30, 30R, 50) 5) Гнездо для нагревателя 6) Нагреватель 7) Крышка зоны фильтрации (модель NMO 20 и NMO 30) 8) Крышка...
  • Page 78: Ii.b Технические Характеристики

    Проверить, что в упаковке имеются все компоненты, указанные в пар. II a Упаковка аквариума NEWA More способна выдержать несильные удары и нажатия, которые могут наблюдаться при его транспортировке. Однако в результате сильных ударов или неправильного обращения аквариум может быть...
  • Page 79: Установка И Включение Аквариума

    10. ВНИМАНИЕ: Включать электроприборы только после оснащения аквариума по своему желанию и заполнения его водой. Модель для морской воды (NMO30R) 1. Строго соблюдать инструкции с пункта 1 по пункт 4, приведенные на упаковке фильтра NEWA More модели для пресной воды (NMO 20-30-50).
  • Page 80: Пеноотделитель С Воздушным Диффузором (Nmo30R)

    6. Установить фильтр NEWA More на любой угол ванны, вставляя ее бока в специальные предусмотренные на фильтре гнезда (рис. 17). Фильтр будет установлен правильно, когда он будет устойчивым и параллельным дну ванны. ВНИМАНИЕ: нагреватель должен устанавливаться внутрь ванны. Следить за тем, чтобы при установке кварцевая...
  • Page 81: Регулирование Нагревателя

    воде во взвешенном состоянии. В фильтре NEWA More этот вид очистки выполняется патроном NEWA More Mechanichem, образованном 2 слоями синтетической ваты, между которыми находится слой активированного угля повышенной абсорбционной способности (рис. 22). Грязная вода проходит через первый слой синтетической ваты, в котором...
  • Page 82: Включение Аквариума

    персонализировать свой аквариум, можно легко запрограммировать таймер по приведенным ниже инструкциям (за исключением модели NMO 20). ВНИМАНИЕ: при первом подключении электропитания система освещения выполнит калибровку сенсорных кнопок. Для их подключения достаточно на несколько мгновений прикоснуться пальцем к нужной кнопке. Для программирования таймера выполните следующие операции: 1.
  • Page 83: Дополнительная Крышка Ванны

    3. Снять угловой направляющий профиль для кабелей из специального гнезда, воздействуя на рычажок, расположенный на уголке фильтра Newa More (рис. 28). 4. Извлечь фильтр Newa More из гнезда и положить его на бок на бумажное или тканевое полотенце (рис. 29). 5. Открыть магнитный ротор, отделяя камеру рабочего колеса от корпуса насоса.
  • Page 84: Vii.b Замена Патронов

    3. Заменить пористую древесину, устанавливая ее в специальные угловые упоры. Снова установить каретку в гнездо, следя за тем, чтобы не погнуть трубку аэрации. 4. Установить на свое место фильтр Newa More (см. гл. V пар. b пункты 5 и 6) и все его компоненты, выполняя описанные операции в обратном порядке.
  • Page 85: Неисправности И Их Устранение

    электрооборудования или магазин товаров для аквариумов для проведения тщательной проверки или замены аквариума. НЕПОЛАДКИ ПРИЧИНЫ СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ Проверить, что все токоподводящие Фильтр NEWA More не кабели собраны на углу ванны и что ее Неправильная сборка прилегает к ванне края вставлены в специальные гнезда на фильтре...
  • Page 86: Правильная Утилизация Изделия

    IX. ПРАВИЛЬНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ 2002/96/EC - EN50419 Применяется в странах Евросоюза и странах, в которых действует система дифференцированного сбора мусора. Если вы решили утилизировать аквариум, для сбора пригодных для переработки материалов (пластика, стекла и пр.) и безопасной утилизации электрических компонентов следует разделять и отдельно перерабатывать различные материалы...
  • Page 88 ITALY: NEWA TECNO INDUSTRIA Srl Via dell’Artigianato 2 - 35010 Loreggia (PD) Tel. +39 049 5794069 Fax +39 049 5794699 www.newa.it Numero Verde 800-860306 17.85.001 MADE IN ITALY...

This manual is also suitable for:

More nmo30More nmo30rMore nmo50

Table of Contents