1. Konformitätserklärung Inhalt Seite EG-Konformitätserklärung im Sinne der EG- Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II A Konformitätserklärung Wir, die HOMA Pumpenfabrik GmbH, Industriestraße 1, Sicherheitshinweise D-53819 Neunkirchen-Seelscheid, erklären hiermit, dass 2.1. Allgemeines die Hebeanlagen vom Typ: 2.2. Generelle Sicherheitshinweise Einsatz und Technische...
3.2. Produktbeschreibung 2. Sicherheitshinweise Saniflux V besteht aus einem unverrottbaren, wasser-, 2.1. Allgemeines gas- und geruchsdichten Kunststoffbehälter mit einer ein- Kennzeichnung von Hinweisen in dieser Bedienungs- stufigen Kreiselpumpe. Der spiegelsymmetrische Behälter erlaubt den Einbau mit anleitung dem Zulauf wahlweise auf der rechten oder linken Seite. Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Das integrierte Schneidwerk zerkleinert Feststoffe im Ab- Sicherheitshinweise, deren Nichtbeachtung Gefährdungen...
Stellen Sie den WC-Förderer in den vorbereiteten Frei- 4. Garantie raum der Vorwandkonstruktion auf ebenem Boden waage- Garantieleistungen auf die in dieser Anleitung beschriebe- recht auf und schieben Sie den Abgangsstutzen des WC nen Anlagen setzen die Einhaltung aller in der Anleitung in die Verbindungsmanschette der Anlage.
Versand der Pumpe mit HOMA Kontakt nachstehenden Hinweise: aufgenommen werden. Informationen über Fördermedium usw. müssen vorliegen, da sonst HOMA die Annahme der Die Leitung muss über die Rückstauebene geführt wer- Pumpe verweigern kann (siehe Anlage). den, d.h. sie muss stetig steigend über dieses Niveau und...
Page 9
EC Declaration of conformity in line with the EC Ma- Contents Page chinery Directive 2006/42/EEC, Appendix IIA EC Declaration of Conformity We, HOMA Pumpenfabrik GmbH, Industriestrasse 1, Safety Warnings D-53819 Neunkirchen-Seelscheid, hereby declare that in 2.1. General instructions respect to their design and construction the following 2.2.
3.1. Applications horizontal position. Make sure that it cannot roll or fall HOMA disposal unit Saniflux V is used for pumping waste over. For longer periods of storage, the unit should be pro- water and effluent from rooms which are below the sewer tected against moisture, frost or heat.
HOMA parts. The same product liability limitations are valid for accessories. Before carrying out maintenance and service, the pump must be thoroughly flushed with clean water.
If HOMA is requested to service the pump, HOMA must be contacted with details about the pumped liquid, etc. before the pump is returned for service. Otherwise HOMA can refuse to accept the pump for service (see attach- ment).
Page 13
Sommaire Page Déclaration de conformité selon la directive machine CE 2006/42/EG, annexe II A Déclaration de conformité Nous soussignés, HOMA Pumpenfabrik GmbH, Consignes générales de sécurité Industriestrasse 1, D-53819 Neunkirchen-Seelscheid, 2.1. Généralités certifions que les pompes spécifiées ci-dessous: 2.2. Recommandations générales pour la sécurité...
Page 14
3. Utilisation et caractéristiques techniques 2.1 Généralités 3.1 Limites d’utilisation des pompes Le module Saniflux V de HOMA est destiné au relevage Symboles utilisés pour les consignes de sécurité des eaux usées et sanitaires en sous-sol ou en contrebas dans la présente notice d’utilisation de l’égout.
Page 15
6. Raccordement électrique L’installation doit être contrôlée par un spécialiste avant la première mise en service pour garantir la confor- mité à la réglementation en vigueur. La mise à la terre, la mise au neutre, le transformateur d’isolement et les inter- rupteurs/disjoncteurs différentiels doivent être conformes à...
Page 16
Dans le 3) Entrée DN40 cas contraire, HOMA peut refuser la pompe dans son service aprèsvente. 4) Ventilation avec filtre à charbon actif Les frais de réexpédition de la pompe restent à...
Page 17
Kontaminationserklärung Die Instandsetzung der Geräte/Geräteteile wird nur durchgeführt, wenn eine korrekt und vollständig ausgefüllte Kontaminationserklärung vorliegt. Sonst kommt es zu Verzögerungen der Arbeiten. RÜCKFAX an HOMA Pumpenfabrik GmbH:… +49 (0) 2247 702 - 44 Gerätedaten: Pumpenbezeichnung: Artikelnummer Seriennummer: Grund der Einsendung: Einsatzbedingte Kontaminierung des Gerätes:...
Page 18
Declaration of Contamination The repair if the instruments can only be accomplished if this document is filled out completely and accurately. ANSWER by FAX: HOMA Pumpenfabrik GmbH:… +49 (0) 2247 702 - 44 Pump data: Type: Part No Serial no:...
Need help?
Do you have a question about the Saniflux V Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers