Konstanttemperaturregelset KRS 6
Vor der Montage muss der Monteur diese Montage-/
Betriebsanleitung (vor allem das Kapitel „Sicherheit")
lesen, verstehen und beachten. Technische Änderungen
behalten wir uns vor.
Für künftige Verwendung aufbewahren!
B E T R I E B S A N L E I T U N G
U S E R M A N U A L
GB
constant temperature regulation unit KRS 6
Before mounting the fi tter must read, understand
and observe these mounting/operating instructions
(especially the chapter „Safety"). These instructions are
subject to technical alterations.
Keep for future reference.
NL
Constante temperatuurregelset KRS 6
Voor de montage moet de monteur deze montage-/
bedieningshandleiding (in het bijzonder het hoofdstuk
„veiligheid") lezen, begrijpen en toepassen. Technische
veranderingen onder voorbehoud.
Voor toekomstig gebruik bewaren!
F
Système de régulation de température c KRS 6
Avant de procéder au montage, le monteur doit lire,
comprendre et suivre les instructions de montage/le
mode d'emploi (surtout le chapitre „Sécurité"). Nous
nous réservons pour des modifi cations techniques.
A conserver pour un usage futur!
Set di regolazione di temperatura costante KRS 6
I
Prima del montaggio il montatore dovra‚ leggere,
capire e seguire scupolosamente le presenti istruzioni di
montaggio e d'uso. Ci riserviamo il diritto di apportare
variazioni tecniche.
Le istruzioni d'uso devono essere conservate per futuri
impieghi
Regulační sada konstantní teploty KRS 6
CZ
Před montáží si musí montér přečíst tento montážní/
provozní návod (především kapitolu „Bezpečnost"),
porozumět přečtenému a dbát na jeho dodržování.
Technické změny vyhrazeny.
Uložit pro příští použití.
Need help?
Do you have a question about the KRS 6 and is the answer not in the manual?
Questions and answers