16
Für Deinen Tragekomfort kannst Du die
Schnalle mit dem mitgelieferten Pad
abpolstern.
To increase carrying comfort, you can
cushion the buckle with the delivered
pad.
19
So sieht das korrekt montierte BucklePad-
Set von vorne,
This is what the correctly installed
BucklePad set looks like from the front,
Unser Anleitungsvideo zum BuckelPad-Set findest Du hier.
You will find our instruction video for the BucklePad set here.
Das BucklePad-Set ist auch für Tragehilfen geeignet, die nicht von HOPPEDIZ
The BucklePad set is also suitable for carrying aids that are not manufactured by HOPPEDIZ
Hoppediz GmbH & Co. KG
Zum Scheider Feld 45 · D-51467 Bergisch Gladbach
+49 (0) 22 02-98 35 0
www.hoppediz.de · www.hoppediz.com · www.hoppediz.fr
info@hoppediz.de
17
Leg dazu das Stoffpad mittig unter die
Schnalle und zieh den Bauchgurt glatt.
Place the pad centrally below the buckle
and smooth out the waist strap.
2
von hinten und
from behind and
Copyright by
Nachdruck und Kopien jeglicher Art
nur in Absprache und mit Erlaubnis
der Firma HOPPEDIZ GmbH & Co. KG.
18
Schließ beide Druckknöpfe.
Close both push buttons.
21
von oben aus.
from above.
Reprinting or copying of any type is
only allowed by agreement and with the
permission of HOPPEDIZ GmbH & Co. KG.
•
•
®
sind.
®
.
Need help?
Do you have a question about the BucklePad and is the answer not in the manual?
Questions and answers