Hoppediz HOP-TYE Instructions Manual

Hoppediz HOP-TYE Instructions Manual

Front and back baby carrier

Advertisement

®
BINDEANLEITUNGEN für die HOP-TYE
Bauch- und Rückentrage
®
TYING INSTRUCTION for the HOP-TYE
front and back baby carrier
®
GUIDE DE NOUAGE HOP-TYE
pour porter devant et derrière

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HOP-TYE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hoppediz HOP-TYE

  • Page 1 ® BINDEANLEITUNGEN für die HOP-TYE Bauch- und Rückentrage ® TYING INSTRUCTION for the HOP-TYE front and back baby carrier ® GUIDE DE NOUAGE HOP-TYE pour porter devant et derrière...
  • Page 2: Préambule

    être remontée et fixée sans aide exté- ® ® und Knebelknopf an. BONDOLINO rieure quand vous nouez le HOP-TYE •Der gepolsterte Hüftgurt unterstützt den •The padded hip belt enhances the pleas- dans votre dos. Nous utilisons ici le ® ®...
  • Page 3 Interessierte weitergeben one else interested when we next print our bien si éventuellement vous avez des pro- ® oder aber in unseren HOP-TYE einfließen carrying instructions or we will have them positions d’amélioration, de petits conseils ®...
  • Page 4: Table Of Contents

    Die häufigsten Fragen und Vorurteile zum Tragen im HOP-TYE ® Frequently asked questions and prejudices about HOP-TYE carrying ® Questions et préjugés les plus courants concernant le portage en HOP-TYE ® Technische Daten zum Umgang mit dem HOP-TYE ® Technical advice on handling the HOP-TYE ®...
  • Page 5: Warnhinweise

    ® Die HOP-TYE -Rucksacktrage ® HOP-TYE rucksack carry ® La technique HOP-TYE en sac à dos ® Die HOP-TYE -Rucksacktrage vorne gekordelt ® HOP-TYE rucksack carry, knurled in front ® La technique HOP-TYE en sac à dos torsadé devant ®...
  • Page 6 When tying the HOP TYE for the first supplémentaires! ® Binden Sie die ersten Male den HOP-TYE time, it is advisable that your baby is wide am besten mit einem ausgeschlafenen, tro- awake, dry, well fed and that you are in a Les premières fois, essayez vos techniques...
  • Page 7 Wichtig ist, dass time. The most important thing is that you encore inhabituels. ® Sie und Ihr Baby sich mit dem HOP-TYE and your baby feel completely at home with ® ® pudelwohl fühlen!
  • Page 8: Carrying Techniques We Cannot Recommend Nous Ne Vous Recommandons Pas Ces Techniques De Portage

    •Excès de stimuli reçus par le arrondie bébé •Les petites jambes pend(ouill)ent •Tout le poids de l’enfant repose de façon non physiologique vers sur les testicules chez les garçons le bas l’arrière et sur le pubis chez les filles www.hoppediz.de · www.hoppediz.com · www.hoppediz.fr...
  • Page 9 à votre médecin ou kinésithérapeute ® ® werden. prior to carrying your child in the HOP-TYE du portage en HOP-TYE 2. Wie lange kann ich mein Baby im 2. How long can I carry my baby in a 2. Combien de temps puis-je porter mon ®...
  • Page 10 à la décou- verte du monde par leurs propres moyens. Vous trouverez toutes les informations utiles concernant nos produits à...
  • Page 11: Technische Daten Zum Umgang Mit Dem Hop-Tye Technical Advice On Handling The Hop-Tye

    ® les porte-bébés HOPPEDIZ ® Eine ausführliche Broschüre mit einer farbigen Schritt für Schritt-Bindeanleitung für die Bauch- und Rückentrageweisen liegt jedem HOP-TYE bei. ® A detailed brochure with step-by-step tying instructions in colour for both front and back carrying methods is included with every HOP TYE ®...
  • Page 12 ® ® stützung im HOP-TYE . Wir machen Sie for smaller babies being carried in the tien latéral dans le HOP-TYE . Nous attirons ® allerdings darauf aufmerksam, dass der HOP-TYE . However, we would like to point cependant votre attention sur le fait que lors Rücken des Babys durch diese Trageweise...
  • Page 13 à l’exté- ® dans la position de la « petite la poche de portage du HOP-TYE rieur de la poche de portage. grenouille ». par-dessus son dos. Stützen Sie weiterhin mit einer Hand den Babyrücken und führen mit der Jetzt wechseln Sie die stützende Hand und führen den zweiten Träger über...
  • Page 14 De la main qui jusqu’ici soutenait votre bébé, allez chercher la bretelle dans Faites passer la bretelle devant votre dos. C’est bien sûr votre autre main qui maintenant soutient votre vous… bébé. www.hoppediz.de · www.hoppediz.com · www.hoppediz.fr...
  • Page 15 Maintenant, coincez la bretelle entre vos jambes. ® Greifen Sie jetzt die Oberkante des zweiten Schulterbandes und legen es ebenso wie das erste Schulterband um den HOP-TYE und Ihr Baby. ® Take hold of the upper edge of the second shoulder strap and wrap it around the HOP-TYE and your baby just like the first shoulder strap.
  • Page 16 Variant beneath the legs Up to this point proceed as if tying a front carrier: Variant with “trousers” (page 14, figure 4) ® Technique de devant HOP-TYE : Variante passant sous les petites jambes Commencez d’abord par réaliser la technique de devant « avec pantalon » de la page 14 jusqu’à la photo n°4 Kreuzen Sie die Schulterbänder...
  • Page 17 Variant above the legs Up to this point proceed as if tying a front carrier: Variant with “trousers” (page 14, figure 4) ® Technique de devant HOP-TYE : Variante passant au-dessus des petites jambes Commencez d’abord par réaliser la technique de devant « avec pantalon » de la page 14 jusqu’à la photo n°4 Kreuzen Sie die Schulterbänder hinter Ihrem...
  • Page 18 Kniehöhe des Tragenden dangle below the knees of the person bretelles ne doit jamais tomber plus enden dürfen! carrying! bas que les genoux du porteur ! www.hoppediz.de · www.hoppediz.com · www.hoppediz.fr...
  • Page 19 ® Die HOP-TYE -Rucksacktrage ® HOP-TYE rucksack carry ® La technique HOP-TYE en sac à dos www.hoppediz.de · www.hoppediz.com · www.hoppediz.fr...
  • Page 20 ® Bereiten Sie den Tragebeutel auf die entsprechende Legen Sie sich den HOP-TYE Verknoten Sie die Taillenbänder… Breite im Beinsteg vor, indem Sie die Bänder im unte- Ihrem Rücken so um die Taille, ® ren Tunnelzug zusammenraffen und mit dem Stopper dass die Innenseite des HOP-TYE und einem einfachen Knoten oder Doppelknoten fixieren.
  • Page 21 Guidez alors les bretelles par-dessus les jambes de votre... > horizontalement à hauteur de votre tête. Veillez pour cela que votre bébé est bien accolé contre votre dos et que le porte-bébé couvre bien le dos de votre bébé tel une seconde peau. www.hoppediz.de · www.hoppediz.com · www.hoppediz.fr...
  • Page 22 Selon votre stature, vous pouvez aussi effectuer le double nœud final dans votre dos! Ici aussi, nous souhaitons vous rappeler que le bout inutilisé des bretelles ne doit jamais tomber plus bas que les genoux du porteur! Vous risquez de tomber ! www.hoppediz.de ·...
  • Page 23 Up to this point proceed as if tying a rucksack carry (up to figure 11, page 21). ® La technique HOP-TYE en sac à dos torsadé devant Commencez par appliquer la technique du sac à dos (jusqu’à la photo 11 de la page 21) Kordeln Sie nun die Schulterstränge mehrere Male unter Spannung, bis Sie ca.
  • Page 24 Selon votre stature, vous pouvez aussi effectuer le double nœud final devant vous! Ici aussi, nous souhaitons vous rappeler que le bout inutilisé des bretelles ne doit jamais tomber plus bas que les genoux du porteur ! Vous risquez de tomber ! www.hoppediz.de · www.hoppediz.com ·...
  • Page 25 Up to this point proceed as if tying a rucksack carry (up to figure 11, page 21) ® La technique HOP-TYE en sac à dos noué devant Commencez par appliquer la technique du sac à dos (jusqu’à la photo 11 de la page 21) Machen Sie nun mit den Schulterbändern unter Spannung einen einfachen...
  • Page 26 Je nach Statur können Sie den Doppelknoten zum Verschließen auch auf dem Bauch setzen! Depending on your figure, you can also place the closing double knot on your stomach! Selon votre stature, vous pouvez aussi effectuer le double nœud final devant vous ! www.hoppediz.de · www.hoppediz.com ·...
  • Page 27 (preferred by fathers) Up to this point proceed as if tying a rucksack carry (up to figure 11, page 21) ® La technique HOP-TYE en sac à dos croisée devant (variante appréciée des hommes) Commencez par appliquer la technique du sac à dos (jusqu’à la photo 11 de la page 21) fixieren Sie eines davon zwischen Das gegenüberliegende Schulter-...
  • Page 28 • Croisez les bretelles sous les fesses de votre et guidez-les vers l’avant en les faisant passer bébé… sous les petites jambes de votre bébé. Nouez- les au moyen d’un double nœud final. • www.hoppediz.de · www.hoppediz.com · www.hoppediz.fr...
  • Page 29 ® Die HOP-TYE -Rucksacktrage: Kapuze hochziehen ® HOP-TYE rucksack carry: Pull up the bonnet ® La technique HOP-TYE en sac à dos : Remonter la capuche ® Wenn Sie merken, dass Ihr Baby HOP-TYE ganz einfach hochziehen, müde ist und bald einschläft, kön- indem Sie die Bänder des Tunnelzu-...
  • Page 30 This is what it should look like when you are carrying a sleeping baby safely and correctly on your back. • Voici à quoi doit ressembler votre bébé endormi sur votre dos en toute sécurité et bien porté. • www.hoppediz.de · www.hoppediz.com ·...
  • Page 31 So geht es wieder runter ® HOP-TYE rucksack carry – how to remove ® La technique HOP-TYE en sac à dos – comment redescendre le bébé Beugen Sie sich mit gestrecktem Halten Sie Ihr Baby mit einer Hand außen am Tragesack fest und ziehen Sie mit der anderen Oberkörper nach vorne und lösen...
  • Page 32 Tous les HOP-TYE sont produits en série limitée, même les modèles que ® vous voyez dans ce guide. Avec le HOP-TYE , nous souhaitons introduire un certain effet de mode et de par nos séries limitées nous sommes en mesure de réagir plus vite aux tendances. Les écharpes de portage, de nos jours, ne sont plus simplement des auxiliaires parfaits du quotidien, elles expriment en plus votre personnalité...

Table of Contents