Download Print this page

Wechsel TRAVEL Series Quick Start Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EINLEITUNG
Sie haben sich für ein Wechsel Zelt entschieden. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit diesem Wechsel Zelt und danken für Ihr
Vertrauen. Bitte machen Sie sich vor der Verwendung mit diesem Zelt vertraut. Kontrollieren Sie das Zelt auf Vollständigkeit. Be-
achten Sie bitte die Bedienungs- und Pflegehinweise, dadurch kann Ihnen das Zelt längstmöglichen Komfort und Sicherheit bieten.
GRUNDSÄTZLICHE HINWEISE
Die Pflege des Zeltes beginnt schon mit der Auswahl des richtigen Standortes. Der Boden sollte frei von spitzen Steinen, Ästen
o.ä. sein. Wir empfehlen zum Schutz des Zeltbodens zusätzlich ein Footprint oder ein Groundsheet zu verwenden. Meiden Sie
möglichst Plätze wie Bodensenken, ausgetrocknete Flussbette, Bäume mit totem Astwerk oder starker Harzbildung. Bauen
Sie das Zelt in ausreichendem Abstand zu Feuerstellen auf und achten Sie dabei auf die Windrichtung. Überlegen Sie, welche
Bodengegebenheiten Sie erwarten – wählen Sie danach die entsprechenden Heringe aus (gibt es auch in unserem Zubehör).
Bei wechselnden Wetterverhältnissen ist unbedingt auf rechtzeitiges Spannen des Außenzeltes bei Regen bzw. Entspannen
des Außenzeltes bei Sonnenschein zu achten.
Beim Zelten am Meer sollten Sie regelmäßig Zelt und Gestänge mit Süßwasser ab- bzw. durchspülen. Setzen Sie das Zelt nie
unnötig lange starker Sonnenstrahlung aus. Packen Sie das Zelt nur trocken ein! Entfernen Sie Sand o.ä. regelmäßig aus dem
Zelt. Klemmende Reißverschlüsse lassen sich mit Silikonspray wieder gleitfähig machen.
Zur Reinigung des Zeltes bitte nur ein feuchtes Tuch verwenden. Lagern Sie das Zelt nicht im feuchten Zustand – Stockflecke
und Schimmel sind bleibende Schäden. Bei längerer Einlagerung empfiehlt es sich, das Zelt aus dem Packsack zu nehmen und
es an einem trockenen und vor Sonnenstrahlen geschützten Ort aufzubewahren.
NIEMALS: Putz-, Reinigungs- oder Bleichmittel verwenden, das Zelt oder dessen Teile maschinell waschen, trocknen oder
reinigen lassen.
WARNUNG: Benutzen Sie keine Gas- oder Benzinlampen im Zelt, die Abgase können tödlich sein. Benutzen Sie keine offene
Flamme irgendwelcher Art im Zelt. Vermeiden Sie das Kochen im Zelt. Sorgen Sie immer für eine ausreichende Belüftung, um
die Bildung von Kondenswasser zu minimieren.
HINWEISE ZU DEN LINIEN
TRAVEL LINE / ZERO-G LINE: Die Nähte sind ab Werk mit einem Nahtband versiegelt. An Stresspunkten oder dort, wo Gummis
oder Bänder in die Naht eingesetzt wurden, können die Nähte u.U. undicht werden. In diesem Fall bitte an den Stellen Nahtdichter
von außen auf das trockene Gewebe auftragen und mindestens 24 Std. trocknen lassen.
UNLIMITED LINE: Bei diesen Zelten kann wegen der Silikonbeschichtung kein Nahtband aufgetragen werden. Der verwendete
baumwollummantelte Polyesterfaden quillt jedoch bei Feuchtigkeit auf und verschließt die Nähte. Dennoch empfehlen wir VOR
DER ERSTEN VERWENDUNG, den Nahtdichter aussen auf die Nähte des Aussenzeltes aufzutragen.
Wir empfehlen folgende Vorgehensweise: Einen erbsengoßen Tropfen auf den Finger geben und dann dünn über die Nähte
ziehen. Darauf achten, daß beide Nahtreihen der Doppelnaht und die Falz versiegelt werden. Nähte direkt an Reißverschlüs-
sen, sowie des Innenzeltes, brauchen nicht abgedichtet werden. Mit einem 1:1 Wasser-Spüli-Mischung angefeuchteten Finger,
können Sie noch zusätzlich die Versiegelung glattstreichen. Nach 24 Stunden ist der Nahtdichter ausgehärtet und das Zelt
kann wieder verpackt werden.
WECHSEL
Skanfriends GmbH
Feurigstraße 54
10827 Berlin, Germany
Tel: (+49) (0)30 39034010
Fax: (+49) (0)30 39034012
www.wechsel-tents.de
info@wechsel-tents.de

Advertisement

loading

Summary of Contents for Wechsel TRAVEL Series

  • Page 1 EINLEITUNG Sie haben sich für ein Wechsel Zelt entschieden. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit diesem Wechsel Zelt und danken für Ihr Vertrauen. Bitte machen Sie sich vor der Verwendung mit diesem Zelt vertraut. Kontrollieren Sie das Zelt auf Vollständigkeit. Be- achten Sie bitte die Bedienungs- und Pflegehinweise, dadurch kann Ihnen das Zelt längstmöglichen Komfort und Sicherheit bieten.
  • Page 2 INTRODUCTION Thank you for choosing a Wechsel tent. Thank you for your confidence and we hope you will enjoy it. Please take the time to familiarize yourself with your tent before you use it. Please check to make sure that all parts are included. If you follow the instructions on set up and care, you will get the most in comfort and safety from your tent.

This manual is also suitable for:

Zero-g series