Download Print this page

Wechsel Outpost Quick Start Manual

Advertisement

Quick Links

Outpost
01
Farbig codierte Stangen in die Kanäle mit gleich-
farbiger Kennung einführen.
Lead the coloured pole in the corresponding pole
sleeve on the flysheet.
03
Die beiden Gurtbänder an der hintere Seite mit
Heringen fixieren.
Stake out the back end of the tent by putting the
pegs through the webbing loops.
05
Bei starkem Wind auch zusätzlich die Gurtbänder
am Eingang nutzen.
If there are strong winds, also stake out the web-
bing at the entrance.
07
Die Haube kann mit dem Gurt gespannt werden.
The hood can be tautened using the webbing.
Pitching the tent
02
Die Enden in die Ösen stecken.
Stick one end of the pole in eyelet.
04
Nun die Gurtbänder vorne abspannen, dabei
richtet sich das Zelt auf.
Do the same for the front of the tent, and the tent
will become upright.
06
Die Sturmabspannung stabilisiert das Zelt bei
starkem Wind.
Secure the tent with the guy lines and tent pegs.
08
APEX-Lüfter öffnen und mit Abstandhalter am
Klettband fixieren.
Keep the APEX vents open by setting up the bracer.
Aufbau

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Outpost and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Wechsel Outpost

  • Page 1 Outpost Aufbau Pitching the tent Farbig codierte Stangen in die Kanäle mit gleich- Die Enden in die Ösen stecken. farbiger Kennung einführen. Stick one end of the pole in eyelet. Lead the coloured pole in the corresponding pole sleeve on the flysheet.
  • Page 2 - various pegs for different usages and conditions - SILNET seam sealer (for usage on polyester and silicon-coated ripstop nylon) - Ferrules for pole repair Skanfriends GmbH Wechsel Tents Feurigstraße 54, 10827 Berlin, Germany Tel: (+49) (0)30 39034010 - Fax: (+49) (0)30 39034012 www.wechsel-tents.de - info@wechsel-tents.de...