Rain Bird TBOS 635098 Manual
Rain Bird TBOS 635098 Manual

Rain Bird TBOS 635098 Manual

Field transmitter

Advertisement

Available languages

Available languages

Rain Bird Sales, Inc.
970 West Sierra Madre Avenue, Azusa, CA 91702 USA
Phone: (626) 963-9311
Fax: (626) 812-3411
Rain Bird Sales, Inc.
6640 South Bonney Ave., Tucson, AZ 85706 USA
Tel: 520-434-6200
Fax: 520-434-6246
Rain Bird International, Inc.
145 North Grand Avenue, Glendora, CA 91741 USA
Tel.: 626-963-9311
Fax: 626-963-4287
Rain Bird Technical Service
800 247-3782 (U.S. only)
www.rainbird.com
TBOS is a trademark of Rain Bird Sprinkler Mfg. Corp.
Rain Bird. Conserving More Than Water.
® Registered trademark of Rain Bird Sprinkler Mfg. Corp.
© 2000 Rain Bird Sprinkler Mfg. Corp. 8/00
P/N 635098
TBOS
Field Transmitter
Transmisor de campo TBOS
english
español

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TBOS 635098 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Rain Bird TBOS 635098

  • Page 1 Tel.: 626-963-9311 Fax: 626-963-4287 Rain Bird Technical Service 800 247-3782 (U.S. only) www.rainbird.com TBOS is a trademark of Rain Bird Sprinkler Mfg. Corp. english Rain Bird. Conserving More Than Water. español ® Registered trademark of Rain Bird Sprinkler Mfg. Corp.
  • Page 2 TBOS ™ english english Field Transmitter Operating principle Welcome to Rain Bird The TBOS Field Transmitter, part of the TBOS ™ irrigation system family, allows you to create, transmit and retrieve irrigation programming information when used with the TBOS or...
  • Page 3 TBOS ™ english english Field Transmitter Quick Programming Guide 8. Manual start: • single station: STA A Quick Programming Guide label is provided • multi-station (cycle): CYC with the Field Transmitter. This label should be placed on the inside of the Field Transmitter’s 9.
  • Page 4 TBOS ™ english english Field Transmitter Installing the Battery Setting the current date (year, month and day): 1. Press to set the current year. The Field Transmitter is powered by a 9-volt 2. Press to move to setting the month and day. alkaline battery (not included), type 6AM6 (international standard) or type 6LR61 3.
  • Page 5 TBOS ™ english english Field Transmitter Note: If the display shows AM and the Multiple stations and programs current time is actually PM, advance or If you want more than eight start times per day on a reverse the clock until the display site equipped with only one valve, you can wire the shows PM.
  • Page 6 TBOS ™ english english Field Transmitter Switching between Standard and Turbo Important: If you attempt to transmit an modes Even, Odd or 1 through 6 day watering To switch between modes, press the cycle to a UNIK keys simultaneously. The display will show “std” or Control Module, the “turbo”...
  • Page 7 TBOS ™ english english Field Transmitter next program, press to change to another 3. Press to move to setting “today” in the program. watering cycle. 7. When you have set the watering days for all of 4. If you selected a 1 to 6 day watering cycle, the your programs, press to move to the row of days in that cycle appears in the display...
  • Page 8 TBOS ™ english english Field Transmitter 5. Repeat steps 3 and 4 until you have set all of the Note: The time display is represented in start times you desire (up to eight per program) hours and minutes. The first two place- for the program.
  • Page 9 TBOS ™ english english Field Transmitter Transmitting Programs to a 5. Disconnect the Field Transmitter from the Control Module. Control Module Reviewing Control Module programs When you want to transmit (download) program When you want to verify the program data of a data to a Control Module: Control Module: 1.
  • Page 10 TBOS ™ english english Field Transmitter icon will appear on the screen for two 2. If the icon is displayed, press seconds. When the icon disappears from the dis- The Field Transmitter sends the irrigation OFF play, the program data has been successfully command to the Control Module.
  • Page 11 TBOS ™ english english Field Transmitter • If the On-off Mode is deactivated, you will see the Performing a manual single-station start icon, indicating that the Control If you would like to manually Module will water according to current program- start one station: ming.
  • Page 12 TBOS ™ english english Field Transmitter field. This is what occurs when the Rain Shut-off Important: The Control Module low bat- Device prevents programmed irrigation. tery indicator will function only with TBOS Control Modules, not with UNIK 3. Press until the program cycle you would like Control Modules.
  • Page 13 Field Transmitter or Control Module that is cord the source of the problem. ✔ ✔ 365-day calendar (adjusts for Before calling Rain Bird, check this list. If you cannot leap year) solve the problem yourself, call our Technical Service ✔ ✔ ✔...
  • Page 14 TBOS ™ english english Field Transmitter Problem: Locked display or keypad If you are using 3M DBM wire con- nectors, make sure the wires have Possible cause: The microprocessor did not reset not been stripped. Unlike other wire properly. connectors on the market, DBMs Solution: Remove the battery.
  • Page 15 (seven day) radio/TV technician for help. cycle. Changes or modifications not expressly approved by Rain Bird Sales, Inc. could void the user’s authority to operate the equipment. This product was FCC certified under test conditions that included the use of shielded I/O cables and connectors between system components.
  • Page 16 Transmisor de campo Principios de funcionamiento Bienvenido a Rain Bird El Transmisor de Campo TBOS™, parte de la familia de sistemas de riego de TBOS, le permite crear, transmitir o Transmisión de recuperar información sobre los programas de riego, un programa cuando se usa en conjunto con el Módulo de Control...
  • Page 17 TBOS ™ español español Transmisor de campo Guía rápida de programación 8. Arranque manual: El Transmisor de Campo está provisto de una etiqueta • estación única: STA con la Guía Rápida de Programación. Esta etiqueta se • múltiples estaciones (ciclo): CYC debe colocar en la parte interior de la tapa de protec- 9.
  • Page 18 TBOS ™ español español Transmisor de campo Instalando la Batería Ajuste de la fecha actual (año, mes y día): 1. Presione para ajustar el año actual. El Transmisor de Campo se alimenta mediante una 2. Presione para pasar a ajustar el mes y el día. batería alcalina de 9 voltios (que no se incluye), tipo 6AM6 (norma internacional) o tipo 6LR61 (norma euro- 3.
  • Page 19 TBOS ™ español español Transmisor de campo Nota: Si en la pantalla aparece AM y la Múltiples estaciones y programas hora actual es PM, avance o retroceda el Si usted desea más de ocho inicios por día en un sitio reloj, hasta que en la pantalla aparezca PM.
  • Page 20 TBOS ™ español español Transmisor de campo 1 hasta 6 días para utilizar con los Módulos de Control 2. Seleccione el ciclo de riego presionando TBOS. parando en el ciclo de riego deseado. Presione para aceptar el ciclo de riego seleccionado y Cambiando entre los modos Estándar y Turbo muévase a , para ajustar los días de riego.
  • Page 21 TBOS ™ español español Transmisor de campo Ciclos de 1 hasta 6 días 5. Presione para situar el recuadro alrededor del 1. Los días de riego para los día. ciclos de 1 hasta 6 días, son Aparecerá un recuadro alrededor del día, y el día los mismos para los tres seleccionado se regará.
  • Page 22 TBOS ™ español español Transmisor de campo cronológico desde las 00:00 hasta las 23:59 o desde las 5. Presione para pasar por los restantes inicios y 12:00 AM hasta las 11:59 PM. confirmar el borrado. Para ajustar el tiempo de inicio: Ajustando el tiempo de riego para cada estación 1.
  • Page 23 TBOS ™ español español Transmisor de campo 3. Presione repetidamente, hasta que el progra- 3. Enchufe el conector ma que usted desea (A, B, o C) parpadee en la pan- óptico del Transmisor talla (a la derecha del tiempo de riego). cada de Campo en el estación se tiene que asignar, necesariamente, a un conector óptico del...
  • Page 24 TBOS ™ español español Transmisor de campo 1. Enchufe el conector óptico del Transmisor de Campo en el conector óptico del Módulo de El icono aparecerá en la pantalla durante dos Control. segundos. Cuando el icono desaparezca de la pan- talla, significará...
  • Page 25 TBOS ™ español español Transmisor de campo • Si el Modo encendido - apagado está activado, 2. Si la pantalla del Transmisor de Campo está en usted verá el icono indicando que los blanco, presione la tecla programas del Módulo de Control han sido cance- 3.
  • Page 26 TBOS ™ español español Transmisor de campo Arrancando un Módulo de 1. Presione hasta que el icono aparezca. Control de forma Manual También aparecerá en la Usted puede realizar un arranque manual tanto de una pantalla el programa estación única, como de un ciclo (estación múltiple). A, B o C.
  • Page 27 TBOS ™ español español Transmisor de campo Compatibilidad del TBOS y UNIK ™ Módulo de Control TBOS Transmisor de Campo: UNIK UNIK TBOS TBOS 1. Cuando se cargan datos Módulo de Control UNIK TBOS UNIK TBOS (recogidos) desde o se ✔...
  • Page 28 Causa posible: No se ha programado tiempo de ma es el Transmisor de Campo o el Módulo de Control. riego para esa estación. Antes de llamar a Rain Bird, compruebe esta lista. Si Solución: Transmita un tiempo de riego al usted no puede resolver el problema por si mismo, Módulo de Control.

Table of Contents