Download Print this page

Crown CT13302 Original Instructions Manual page 35

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
• Atornille la placa de goma 11 en el vástago 12 y
ajústela manualmente (ver fig. 3).
• Presione el accesorio pulidor en la placa de goma 11
(ver fig. 4).
Funcionamiento inicial de la herramien-
ta eléctrica
Utilice siempre la tensión adecuada de la red: la ten-
sión de la red debe coincidir con la información citada
en la placa de identificación de la herramienta eléctrica.
Encendido / apagado de la herramienta
eléctrica
Encendido / apagado a corto plazo
Para encender, presione y mantenga presionado el inte-
rruptor de encendido / apagado 8, para apagar, suéltelo�
Encendido / apagado a largo plazo
Encender:
Empuje el interruptor de encendido / apagado 8 y blo-
quéalo en su posición con el botón de seguridad para
el interruptor de encendido / apagado 7�
Apagar:
Empuje y suelte el interruptor de encendido / apagado 8�
Características de diseño de la herra-
mienta eléctrica
Estabilizador de la rotación
El estabilizador de la rotación (estabilización de la
rotación de carga) mantiene la velocidad de rotación
configurada sin tener en cuenta la fuerza de presión
en la superficie a pulir - la velocidad de rotación uni-
forme de la rueda asegura la mejor calidad del pulido�
Ruedecilla selectora de la velocidad
Con el interruptor de ajuste de revoluciones 6, puede
seleccionarse la velocidad del mandril requerida (tam-
bién mientras funciona)�
La velocidad de giro depende del material trabajado y
debe ser calculada haciendo unas pruebas�
Cuando opera su herramienta eléctrica a baja velocidad
por un periodo prolongado, se debe enfriar durante 3
minutos. Para hacerlo, fije una velocidad máxima y deje
que su herramienta eléctrica funcione en mínimo.
Recomendaciones sobre el funciona-
miento
• Se recomienda enfáticamente usar compuestos pu-
lidores líquidos. No use nunca compuestos abrasivos
ni esmerilados� Los componentes abrasivos pueden
dañar las superficies recubiertas.
• Opere la herramienta en forma inactiva durante un
minuto antes del funcionamiento�
El fabricante se reserva la posibilidad de incluir cambios.
• Aplique regularmente el compuesto pulidor en la su-
perficie durante el pulido.
• Cuando aplique el compuesto pulidor en el acce-
sorio pulidor, deje aproximadamente un cuarto de la
superficie de trabajo sin cubrir con el compuesto.
• La calidad del pulido depende de la selección ade-
cuada de la velocidad de rotación, determinada princi-
palmente por el material a procesar�
• Se fija una velocidad elevada cuando no es necesa-
ria una alta calidad de pulido�
• Use baja velocidad para producir la mejor calidad
de pulido y para lograr un acabado estupendo de la
superficie.
• Si la parte a procesar se calienta, detenga la ope-
ración y deje que se enfríe para evitar la deformación.
Mantenimiento de la herramienta eléctri-
ca / medidas preventivas
Antes de llevar a cabo cualquier trabajo sobre la
herramienta eléctrica, debe desconectarse de la
fuente de energía.
Limpieza de la herramienta eléctrica
Una condición indispensable para un uso seguro a
largo plazo de la herramienta eléctrica es mantenerla
limpia� Con frecuencia limpie la herramienta con aire
comprimido a través de las ranuras de ventilación 4�
Servicio de post-venta y servicio de aplicaciones
Nuestro serivicio de post-venta responde a sus pre-
guntas sobre el mantenimiento y la reparación de su
producto, así como también sobre los repuestos. La
información sobre los centros de servicio, los diagra-
mas de las piezas y sobre los repuestos también se
puede encontrar en: www.crown-tools.com�
Cómo transportar las herramientas eléc-
tricas
• Está terminantemente prohibido dejarlas caer para
que no se produzca ningún impacto mecánico en el
embalaje durante el transporte�
• Cuando se descarguen / carguen, no se permite
usar ningún tipo de tecnología que funcione bajo el
principio de sujeción de embalajes�
Protección del medio ambiente
Recicle las materias primas en lugar de
eliminarlas como basura.
Las herramientas, los accesorios y el emba-
laje deberían seleccionarse para un recicla-
do cuidadoso del medio ambiente�
Las piezas de material plástico están marcadas para
un reciclado selectivo�
Estas instrucciones están impresas sobre papel reci-
clado sin la utilización de cloro�
Español
35

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Ct13302mv421685425102