Instandhaltung; Täglich Durch Einen Eingewiesenen Bediener; Wöchentlich Durch Einen Eingewiesenen Bediener; Jährlich Durch Einen Zugelassenen Vertreter - JAC PRO+ Translation Of Original User Instructions

Automatic bread line
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Automatik
A. Die Anlage über den Schalter am Schaltschrank einschalten (Fig. 1, Nr. 6).
B. Auf die weiße Taste „marche générale" (Hauptbetrieb) drücken (Fig. 3, Nr. 12)
C. Den Teigabwieger und die Langwirkmaschine entsprechend den Hinweisen aus den
dazugehörigen Bedienungsanleitungen einstellen.
E. Den Schalter auf „pain ou baguette" (Brot oder Baguette" stellen (Fig. 3, Nr. 16).
F. Den Schalter „Chambre" (Kammer) auf „Automatique" (Automatik) stellen (Fig. 3, Nr. 15).
G. Den Schalter „Peseuse" (Teigabwieger) auf „1" (Fig. 3, Nr. 17) stellen.
F. Den Schalter „Façonneuse" (Langwirkmaschine) auf „Automatique" (Automatik) stellen (Fig. 3, Nr.
18).
G. Auf die grüne Taste drücken „Marche cycle auto" (Automatikbetrieb) (Fig. 3, Nr. 13).
Über die rote Taste (Fig. 3, Nr. 14) kann ein laufender Zyklus unterbrochen werden (die
Langwirkmaschine hält so lange an, bis die Teiglinge entnommen sind).
Wenn sich kein Teig mehr im Inneren des Teigabwiegers befindet
M. Auf die rote Taste drücken „Arrêt cycle auto" (Automatikbetrieb anhalten) (Fig. 3, Nr. 14).
N. Den Schalter „Peseuse" (Teigabwieger) auf „0" (Fig. 3, Nr. 17) stellen.
O. Die Schritte ab Punkt C wiederholen.
Manuelle Betriebsart
A. Den Schalter „Chambre" (Kammer) auf „manuel" (Manuell) stellen (Fig. 3, Nr. 15).
B. Den Schalter „Peseuse" (Teigabwieger) auf „0" (Fig. 3, Nr. 17) stellen.
C. Den Schalter „Façonneuse" (Langwirkmaschine) auf „Automatique" (Automatik) stellen (Fig. 3, Nr.
18).
D. Auf die grüne Taste drücken „Marche cycle auto" (Automatikbetrieb) (Fig. 3, Nr. 13).
Über die rote Taste (Fig. 3, Nr. 14) kann ein laufender Zyklus unterbrochen werden (die
Langwirkmaschine hält so lange an, bis die Teiglinge entnommen sind).
Funktionen der weiteren Befehlstasten
• Über den UV-Schalter (Fig. 3, Nr. 20) wird der UV-Zyklus aktiviert (diese Betriebsart hält
automatisch nach 30 Minuten an).
• Über den Schalter „Tapis d'évacuation" (Austragsband) (Fig. 3, Nr. 19) wird das
Austragsband eingeschaltet oder angehalten.
8

INSTANDHALTUNG

8.1
Täglich durch einen eingewiesenen Bediener:
Den Auffangbehälter (Fig. 1, Nr. 4, 5) reinigen.
Den UV-Zyklus starten (Fig. 3, Nr. 20).
8.2
Wöchentlich durch einen eingewiesenen Bediener:
Den Innen- und Außenbereich der Maschine reinigen (trockenes Tuch, Pinsel, Staubsauger)
8.3
Jährlich durch einen zugelassenen Vertreter:
Die Kettenspannung überprüfen und anpassen.
35
Deutsch

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PRO+ and is the answer not in the manual?

Table of Contents