Silvercrest 279302 Operation And Safety Notes

Silvercrest 279302 Operation And Safety Notes

Hide thumbs Also See for 279302:
Table of Contents
  • Magyar

    • Bevezető

      • Rendeltetésszerű Használat
      • Alkatrészleírás
      • Műszaki Adatok
      • A Csomagolás Tartalma
    • Biztonsági Tudnivalók

      • Általános Biztonsági Utasítások
      • Biztonsági Tudnivalók Az Elemekkel Kapcsolatban
    • Üzembe Helyezés

      • Az Elem Cseréje
    • Használat

      • Mérlegelés
      • HozzáMérés
      • A Mértékegység Megváltoztatása
      • Kikapcsolás
    • Hibaelhárítás

    • Tisztítás És Ápolás

    • Megsemmisítés

    • Garancia

  • Slovenščina

    • Uvod

      • Predvidena Uporaba
      • Opis Delov
      • Tehnični Podatki
      • Obseg Dobave
    • Varnostni Napotki

      • Splošni Varnostni Napotki
      • Varnostni Napotki Za Uporabo Baterij
    • Začetek Uporabe

      • Zamenjava Baterije
    • Uporaba

      • Tehtanje
      • Dodajanje
      • Sprememba Merske Enote
      • Izklop
    • ČIščenje in Nega

    • Odstranjevanje

    • Odprava Napak

    • Garancijski List

  • Čeština

    • Bezpečnostní Pokyny

      • Všeobecná Bezpečnostní Upozornění
      • Bezpečnostní Upozornění K BateriíM
    • Úvod

      • Použití Ke Stanovenému Účelu
      • Popis Dílů
      • Technické Údaje
      • Obsah Dodávky
    • Uvedení Do Provozu

      • VýMěna Baterií
    • Obsluha

      • Vážení
      • Přivažování
      • Změna Jednotky Vážení
      • Vypnutí
    • Odstranění Poruch

    • Odstranění Do Odpadu

    • Čistění a Ošetřování

    • Záruka

  • Slovenčina

    • Úvod

      • Používanie V Súlade S UrčenýM Účelom
      • Popis Častí
      • Technické Údaje
      • Rozsah Dodávky
    • Bezpečnostné Upozornenia

      • Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia
      • Bezpečnostné Upozornenia K Batériam
    • Uvedenie Do Prevádzky

      • Výmena Batérie
    • Obsluha

      • Váženie
      • Dovažovanie
      • Zmena Meracej Jednotky
      • Vypnutie
    • Čistenie a Údržba

    • Likvidácia

    • Odstraňovanie Porúch

    • Záruka

  • Deutsch

    • Einleitung

      • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
      • Teilebeschreibung
      • Technische Daten
      • Lieferumfang
    • Sicherheitshinweise

      • Allgemeine Sicherheitshinweise
      • Sicherheitshinweise zu Batterien
    • Inbetriebnahme

      • Batterie Wechseln
    • Bedienung

      • Wiegen
      • Zuwiegen
      • Maßeinheit Ändern
      • Ausschalten
    • Fehler Beheben

    • Reinigung und Pflege

    • Entsorgung

    • Garantie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

KITCHEN SCALE
KITCHEN SCALE
Operation and Safety Notes
KUHINJSKA TEHTNICA
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
KUCHYNSKÁ VÁHA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 279302
KONYHAMÉRLEG
Kezelési és biztonsági utalások
KUCHYŇSKÁ VÁHA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
KÜCHENWAAGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest 279302

  • Page 1 KITCHEN SCALE KONYHAMÉRLEG Operation and Safety Notes Kezelési és biztonsági utalások KUHINJSKA TEHTNICA KUCHYŇSKÁ VÁHA Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny KÜCHENWAAGE KUCHYNSKÁ VÁHA Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 279302...
  • Page 2 Operation and Safety Notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal 11 Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 17 Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 23 Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 29 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 3 HG00284A HG00284B HG00284C HG00284D HG00284E HG00284F...
  • Page 4: Table Of Contents

    Introduction ............................. Page 6 Proper Use ..............................Page 6 Description of parts ............................Page 6 Technical data ............................... Page 6 Includes ................................Page 6 Safety Instructions ..........................Page 6 General Safety Instructions .......................... Page 6 Safety Instructions for Batteries ........................Page 7 Preparing the product for use ....................
  • Page 5: Introduction

    Kitchen Scale Technical data Max. measuring range: 5000 g / 11 lb / 176 oz / Introduction 5000 ml / 175 fl’oz Graduation: 1g / 0 lb:0.1 oz / 0.05 oz / We congratulate you on the purchase of 1ml / 0.05 fl’oz your new product.
  • Page 6: Safety Instructions For Batteries

    This appliance can be used by children aged from When inserting the battery, ensure the correct po- 8 years and above and persons with reduced physi- larity! This is shown in the battery compartment. cal, sensory or mental capabilities or lack of expe- If necessary, clean the batteries and device con- rience and knowledge if they have been given tacts before inserting the batteries.
  • Page 7: Operation

    Operation If you remove all items from the scale, the LC display will show a negative value indicated Set the kitchen scale on a solid, level and flat by the minus sign surface to weigh. Then briefly touch the button / TARE , and the „Tare“...
  • Page 8: Troubleshooting

    Troubleshooting Disposal = Fault The packaging is made entirely of recycla- = Cause ble materials, which you may dispose of at = Solution local recycling facilities. The packaging is made of corrugated fibreboard (PAP 20). = The scale is overloaded. The Green Dot is not valid for Germany.
  • Page 9: Warranty

    Pb = lead. That is why you should dispose of used batteries at a local collection point. Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product.
  • Page 10 Bevezető ..............................Oldal 12 Rendeltetésszerű használat .........................Oldal 12 Alkatrészleírás ..............................Oldal 12 Műszaki adatok ............................Oldal 12 A csomagolás tartalma ..........................Oldal 12 Biztonsági tudnivalók ........................Oldal 12 Általános biztonsági utasítások ........................Oldal 12 Biztonsági tudnivalók az elemekkel kapcsolatban ..................Oldal 13 Üzembe helyezés ..........................Oldal 13 Az elem cseréje ............................Oldal 13 Használat ..............................Oldal 14 Mérlegelés ..............................Oldal 14...
  • Page 11: Bevezető

    Konyhamérleg Műszaki adatok Max. mérési tartomány: 5000 g / 11 lb / 176 oz / Bevezető 5000 ml / 175 fl’oz Beosztás: 1g / 0 lb:0,1 oz / 0,05 oz / Gratulálunk új termékének vásárlása alkal- 1ml / 0,05 fl’oz mából.
  • Page 12: Biztonsági Tudnivalók Az Elemekkel Kapcsolatban

    A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek, vala- A behelyezésnél ügyeljen a helyes polarításra! Ez mint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi az elemrekeszen van feltűntetve. képességgel élő vagy nem megfelelő tapasztalat- Behelyezés előtt szükség esetén tisztítsa meg az tal és tudással rendelkező személyek csak felügyelet elemek és a készülék érintkezőit.
  • Page 13: Használat

    Használat Ha minden mérendő anyagot eltávolít a mérleg- ről, az LC- kijelző egy mínusz jellel negatív A méréshez helyezze a konyhamérleget egy értéket mutat. szilárd, vízszintes és sima alapra. Ekkor röviden nyomja le a / TARE kapcsoló- felületet és a „Tare“-jel kialszik. Fontos! Ügyeljen rá, hogy soha ne tegyen 5 kg- Mérlegelés nál több súlyt a mérőfelületre.
  • Page 14: Hibaelhárítás

    Hibaelhárítás Tanács: A konyhamérleget az akasztórendszer segítségével tárolhatja. = Hiba = Ok Megsemmisítés = Megoldás A csomagolás környezetbarát anyagokból = A mérleg túlterhelt. készült, amelyeket a helyi újrahasznosító = Távolítsa el a túlsúlyt. helyeken adhat le ártalmatlanítás céljából. A csomagolás (PAP 20) hullámkartonból készült.
  • Page 15: Garancia

    tartalmazhatnak és ezért különleges kezelést igénylő hulladéknak számítanak. A nehézfémek vegyjelei a következők: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom. Ezért juttassa el az elhasz- nált elemeket egy közöségi gyűjtőhelyre. Garancia A terméket szigorú minőségi előírások betartásával gon- dosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen elle- nőriztük.
  • Page 16 Uvod ................................Stran 18 Predvidena uporaba .............................Stran 18 Opis delov ..............................Stran 18 Tehnični podatki ............................Stran 18 Obseg dobave ..............................Stran 18 Varnostni napotki ..........................Stran 18 Splošni varnostni napotki ..........................Stran 18 Varnostni napotki za uporabo baterij ......................Stran 19 Začetek uporabe ..........................Stran 19 Zamenjava baterije ............................Stran 19 Uporaba ..............................Stran 20 Tehtanje .................................Stran 20...
  • Page 17: Uvod

    Kuhinjska tehtnica Tehnični podatki Maks. merilno območje: 5000 g / 11 lb / 176 oz / Uvod 5000 ml / 175 fl’oz Razdelitev: 1g / 0 lb:0,1 oz / 0,05 oz / Iskrene čestitke ob nakupu vašega novega 1ml / 0,05 fl’oz izdelka.
  • Page 18: Varnostni Napotki Za Uporabo Baterij

    To napravo lahko uporabljajo otroci od 8. leta na- Pri vstavljanju pazite na pravilno polarnost! Ta je prej ter osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutilnimi ali prikazana v predalčku za baterije. duševnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem V kolikor je potrebno, pred vstavljanjem baterije izkušenj in/ali znanja, če so pod nadzorom ali če očistite kontakte baterij in naprave.
  • Page 19: Uporaba

    Uporaba Če s tehtnice odstranite ves material za tehtanje, prikazuje LCD zaslon s pomočjo znaka minus Ko želite tehtati, tehtnico položite na trdno, negativno vrednost. vodoravno in ravno podlago. Na kratko se dotaknite vklopne površine / TARE in simbol „Tare“ se ugasne. Pomembno! Zagotovite, da na tehtalni površini Tehtanje ne bo nikoli več...
  • Page 20: Odprava Napak

    Odprava napak Odstranjevanje = Napaka Embalaža je narejena iz okolju primernih = Vzrok materialov, ki jih lahko oddate za recikli- = Rešitev ranje na lokalnih zbirališčih odpadkov. Embalaža je narejena iz valovite lepenke = Tehtnica je preobremenjena. (PAP 20). Zelena točka ne velja za Nemčijo. = Odstranite preobremenitev.
  • Page 21: Garancijski List

    OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraβe 1 DE-74167 Neckarsulm NEMČIJA Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo Owim GmbH 6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni & Co. KG, da bo izdelek v garancijskem roku ob servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zah- normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in tevkov iz te garancije.
  • Page 22 Úvod ................................Strana 24 Použití ke stanovenému účelu........................Strana 24 Popis dílů ..............................Strana 24 Technické údaje ............................Strana 24 Obsah dodávky ............................Strana 24 Bezpečnostní pokyny ........................Strana 24 Všeobecná bezpečnostní upozornění .......................Strana 24 Bezpečnostní upozornění k bateriím ......................Strana 25 Uvedení do provozu ........................Strana 25 Výměna baterií...
  • Page 23: Úvod

    Kuchyňská váha Technické údaje Maximální rozsah vážení: 5000 g / 11 lb / 176 oz / Úvod 5000 ml / 175 fl’oz Dělení stupnice: 1g / 0 lb:0,1 oz / 0,05 oz / Blahopřejeme Vám ke koupi nového vý- 1ml / 0,05 fl’oz robku.
  • Page 24: Bezpečnostní Upozornění K Bateriím

    POZOR! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Tento přístroj mohou používat děti starší než 8 let, osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo Baterie nikdy znovu nenabíjejte! duševními schopnosti nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi o používání přístroje jen Při vložení dbejte na správnou polaritu! Polarita je tehdy, jestliže byly poučeny o jeho bezpečném vyznačená...
  • Page 25: Obsluha

    Zavřete přihrádku na baterie a šroub pevně Po sejmutí přidaného zboží nebo suroviny ukáže utáhněte. váha zase „0“. Jestliže všechno z váhy sejmete, ukáže displej znaménkem mínus negativní hodnotu. Obsluha Dotkněte se krátce tlačítka / TARE a symbol „Tare“ zmizí. Důležité! Nepokládejte nikdy na váhu více než...
  • Page 26: Odstranění Poruch

    Odstranění poruch Odstranění do odpadu = Porucha Obal se skládá z ekologických materiálů, = příčina které můžete zlikvidovat prostřednictvím = řešení místních sběren recyklovatelných materiálů. Obal je vyroben z vlnité lepenky (PAP 20). Zelený bod neplatí pro Německo. = Váha je přetížená. = Zredukujte zátěž.
  • Page 27: Záruka

    Záruka Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přís- ných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou. Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení. Záruční...
  • Page 28 Úvod ................................Strana 30 Používanie v súlade s určeným účelom .....................Strana 30 Popis častí ..............................Strana 30 Technické údaje ............................Strana 30 Rozsah dodávky ............................Strana 30 Bezpečnostné upozornenia .....................Strana 30 Všeobecné bezpečnostné upozornenia ....................Strana 30 Bezpečnostné upozornenia k batériam .....................Strana 31 Uvedenie do prevádzky ......................Strana 31 Výmena batérie ............................Strana 31 Obsluha...
  • Page 29: Úvod

    Kuchynská váha Technické údaje Max. rozsah merania: 5000 g / 11 lb / 176 oz / Úvod 5000 ml / 175 fl’oz Rozdelenie: 1g / 0 lb:0,1 oz / 0,05 oz / Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového 1ml / 0,05 fl’oz výrobku.
  • Page 30: Bezpečnostné Upozornenia K Batériam

    Bezpečnostné upozornenia Deti často podceňujú nebezpečenstvá. Obalový k batériam materiál držte vždy mimo dosahu detí. Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov, ako aj osoby so zníženými psychickými, senzorickými Ak ste batérie dlhší čas nepoužívali, vyberte ich z alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostat- prístroja.
  • Page 31: Obsluha

    Dovažovanie Do priečinka batérie vložte batériu typu CR2032. Upozornenie: Pritom dbajte na správnu pola- ritu. Tá je zobrazená na kryte priečinka pre Ak sa pri zapnutej kuchynskej váhe dotknete batérie. ikonky / TARE , zmení sa numerické zobraze- Zatvorte priečinok pre batérie a pevne utiahnite zo zobrazenej hodnoty na hodnotu „0“.
  • Page 32: Vypnutie

    Vypnutie Čistenie a údržba Dlhým dotykom na ikonku / TARE Produkt nikdy neponárajte do vody alebo do cca. 3 sekundy kuchynskú váhu opäť vypnete. iných kvapalín. V opačnom prípade sa môže Ak vážiaca plocha počas 2 minút nezaregistruje produkt poškodiť. žiadny pohyb a žiadny dotyk na ikonku, kuchyn- Čistite produkt iba jemne navlhčenou handričkou, ská...
  • Page 33: Záruka

    zmien. Batérie a / alebo prístroj odovzdajte prostred- diely (napr. batérie) alebo na poškodenia na rozbit- níctvom prístupných zberných miest. ných dieloch, napr. na spínači, akumulátorových baté- riach alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla. Nesprávna likvidácia batérií poškodzuje životné prostredie! Batérie nesmiete likvidovať...
  • Page 34 Einleitung ..............................Seite 36 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......................... Seite 36 Teilebeschreibung ............................Seite 36 Technische Daten ............................Seite 36 Lieferumfang ..............................Seite 36 Sicherheitshinweise .......................... Seite 36 Allgemeine Sicherheitshinweise ........................Seite 36 Sicherheitshinweise zu Batterien ........................Seite 37 Inbetriebnahme ........................... Seite 37 Batterie wechseln ............................
  • Page 35: Einleitung

    Küchenwaage Technische Daten Max. Messbereich: 5000 g / 11 lb / 176 oz / Einleitung 5000 ml / 175 fl’oz Einteilung: 1g / 0 lb:0,1 oz / 0,05 oz / Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres 1ml / 0,05 fl’oz neuen Produkts.
  • Page 36: Sicherheitshinweise Zu Batterien

    Sicherheitshinweise Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und zu Batterien darüber sowie von Personen mit verringerten physi- schen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, Entfernen Sie die Batterien, wenn sie längere Zeit wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren nicht verwendet worden sind, aus dem Gerät.
  • Page 37: Bedienung

    Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite Legen Sie das Wiegegut auf die Wiegefläche. der Waage. Die numerische Anzeige zeigt das Gewicht des Entfernen Sie ggf. die verbrauchte Batterie. Wiegeguts. Legen Sie eine Batterie vom Typ CR2032 in das Batteriefach ein. Zuwiegen Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Polarität.
  • Page 38: Ausschalten

    Hinweis: Das Gerät enthält empfindliche elektroni- Zum Wechseln der Maßeinheit berühren Sie kurz die Schaltfläche UNIT . Die Anzeige der Einheit sche Bauteile. Daher ist es möglich, dass es durch wechselt nach jeder Berührung in die nächste hier Funkübertragungsgeräte in unmittelbarer Nähe gestört aufgeführte Einheit: wird.
  • Page 39: Garantie

    Möglichkeiten zur Entsorgung des ausge- Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab dienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufda- Gemeinde- oder Stadtverwaltung. tum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient benötigt.
  • Page 40 HG00284D / HG00284E / HG00284F Version: 10 / 2016 Last Information Update · Információk állása Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 10 / 2016 Ident.-No.: HG00284A / B / C / D / E / F102016-4 IAN 279302...

Table of Contents