Download Print this page

Procopi Aquareva Python side S-610-A Instructions For Installation And Use Manual page 7

Sand filter for swimming pools
Hide thumbs Also See for Aquareva Python side S-610-A:

Advertisement

C C O O N N S S E E I I L L S S D D ' ' U U T T I I L L I I S S A A T T I I O O N N
G G E E B B R R A A U U C C H H S S H H I I N N W W E E I I S S E E
IMPORTANT :
Lors de la première mise en service du filtre, bien observer le sens de circulation de l'eau : en position "Filtration", l'eau doit
traverser le filtre de haut en bas. Si les tuyauteries ont été inversées au montage, ou si la vanne multivoies présente un
défaut, l'eau va traverser le filtre de bas en haut, et il en résultera obligatoirement et très rapidement une détérioration de la
cuve et des crépines. Les signes significatifs d'un montage inversé sont :
- une pression faible au manomètre.
- un débit qui chute rapidement même après un lavage de filtre bien que le préfiltre de la pompe soit propre.
- une eau de piscine toujours trouble.
DURÉE DE FONCTIONNEMENT DE LA FILTRATION :
La durée de filtration correspond au passage virtuel du volume d'eau total au travers du filtre. En piscine familiale, le temps
de recyclage admis est de 6 h minimum.
Nous recommandons en fonction de la température de l'eau :
- en dessous de 14° C : 5 à 6 h par jour.
- de 15° à 23° C : 6 à 8 h par jour.
- au-dessus de 23° C : 10 à 12 h par jour.
Plus la fréquentation de la piscine et la température sont importantes, plus il est nécessaire d'augmenter le temps de filtration.
Pour une efficacité optimale de la filtration, il est nécessaire de la faire fonctionner uniquement dans la journée (entre 8 h et
21 h) et d'une façon générale pendant les heures de baignade (un baigneur pollue 3 m
IMPORTANT :
Before putting the filter into operation, observe the direction of the water flow. In the "FILTRATION" position the water should
pass from the top to the bottom of the filter. If the pipes were inverted, or if the multiport valve is faulty, the water will pass
from the bottom to the top of the filter. This will quickly and inevitably damage the filter tank and the laterals. The following
indicate inverted pipes:
- low pressure reading on the pressure gauge
- sharp drop in the flow even just after a filter backwash and with a clean pump pre-filter
- pool water remains cloudy
LENGTH OF FILTRATION CYCLES :
The length of the filtration cycle refers to the virtual time taken for the total pool water volume to pass through the filter. The
allowed recycling time for a family sized pool is 6 hours min.
Depending on the water temperature, we recommend the following:
- below 14°C: 5 to 6 hours per day
- from 15° C to 23°C: 6 to 8 hours per day
- above 23°C: 10 to 12 hours per day.
The requried length of the filtration cycle increases with increasing pool usuage and increasing pool water temperature.
To maximise efficiency, the filter must run during the day (between 8:00 am and 9:00 pm) and, as a rule, while the pool is in
use (one pool user pollutes 3 m³ of water).
WICHTIG :
Bei der ersten Inbetriebnahme des Filters müssen Sie auf die Richtung der Wasserzirkulation achten. In der Stellung
"FILTERN" muss das Wasser im Filter von oben nach unten fließen. Wenn die Schläuche falsch montiert wurden, oder wenn
das Mehrwege-Ventil defekt ist, fließt das Wasser von unten nach oben durch den Filter. Das führt zwangsläufig sehr bald
zu Schäden an Filtertank und Ansaugröhrchen. Montagefehler erkennt man folgendermaßen:
- das Manometer zeigt einen niedrigen Druck an
- Abrupter Abfall in der Förderleistung, auch nach einer Filter-Rückspülung und bei sauberem Pumpen-Vorfilter
- das Wasser ist immer noch trüb
FILTRATIONSZEITEN :
Die Filtrationsdauer entspricht dem virtuellen Durchlauf des gesamten Wasservolumens durch den Filter. Bei einem
Familienschwimmbad ist die zulässige Filtrationsdauer mindestens 6 Stunden.
Je nach Wassertemperatur empfehlen wir:
- unter 14°C: 5 bis 6 Stunden am Tag
- 15°C bis 23°C: 6 bis 8 Stunden am Tag
- über 23°C: 10 bis 12 Stunden am Tag
Je häufiger das Schwimmbecken genutzt wird, und je höher die Temperatur ist, desto länger muss die Filtrationsdauer
angesetzt werden.
Um eine optimale Leistungsfähigkeit der Filtration zu erreichen, ist es notwendig, dass die Filtration nur tagsüber (von 8.00 bis
21.00 Uhr) erfolgt, und im Allgemeinen während der Nutzung des Schwimmbeckens (ein Badender verschmutzt 3 m³ Wasser).
IMPORTANTE :
Antes del primer uso del filtro, la dirección de la circulación del agua debe observarse. En la posición de la "FILTRACIÓN "
el agua debe pasar desde arriba hacia abajo en el filtro. Si las cañerías se han conectado mal o si la válvula selectora es
defectuosa, el agua pasará desde abajo hacia arriba en el filtro. Esto dañará inevitablemente muy pronto el tanque del filtro
y las crepinas. Lo siguiente es una indicación para un montaje malo:
- el manómetro indica la baja presión
- una disminución del caudal considerable, aunque un lavado del filtro se ha llevado a cabo y el pre-filtro de la bomba está limpio
- el agua de la piscina todavía no está clara
DURACIÓN DE LA FILTRACIÓN :
La duración de la filtración corresponde al pasaje virtual del volumen del agua total a través del filtro. Para piscinas privadas
el tiempo de reciclaje admisible es por lo menos 6 horas.
Dependiendo de la temperatura del agua le recomendamos lo siguiente:
- debajo de 14°C: de 5 a 6 horas por día
- de 15°C a 23° C: de 6 a 8 horas por día
- más de 23° C: de 10 a 12 horas pro día
El tiempo de filtración depende de la temperatura y la frecuencia del uso de la piscina.
Para mejorar la eficacia de filtración es necesario que la bomba funcione solamente durante el día y en general durante el
uso de la piscina (un bañista contamina 3 m³ de agua).
R R E E C C O O M M M M E E N N D D A A T T I I O O N N S S F F O O R R U U S S E E
7/12
2014/04 - Indice de révision : C - Code : 0026622
C C O O N N S S E E J J O O S S D D E E E E M M P P L L E E O O
3
d'eau).

Advertisement

loading