Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Deutsch
Montageanleitung
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Avista 31708000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hans Grohe Avista 31708000

  • Page 1 Deutsch Montageanleitung...
  • Page 2 Installationskitt...
  • Page 3 Montage Anschlussschlauch...
  • Page 4 Deutsch Achtung! Die Armatur muss nach den gültigen Technische Daten Normen montiert, gespült und geprüft werden! Durchflussleistung: 12 l/min 0,3 MPa Montage Betriebsdruck: max. 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck: 0,1 – 0,5 MPa Zulaufleitungen fachgerecht durchspülen. Prüfdruck: 1,6 MPa Armatur mit Zwischenlage in Waschtisch / (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Bidet einsetzen.
  • Page 5 Warmwasserbegrenzung: Warmwassertemperatur 60 C, Kaltwassertemperatur 10 C, Fließdruck 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 7 Instructions de montage Français...
  • Page 8 Mastic d'installation...
  • Page 9 Montage flexible de raccordement...
  • Page 10: Informations Techniques

    Français Attention! La robinetterie doit être installée, Informations techniques rincée et contrôlée conformément aux normes valables! Débit: 12 l/min 0,3 MPa Pression de service autorisée: max. 1 MPa Pression de service conseillée: 0,1 – 0,5 MPa Montage Pression maximum de contrôle: 1,6 MPa Purger les conduites d'alimentation.
  • Page 11 Limiteur d'eau chaude: Température d'eau chaude 60 C, Température d'eau froide 10 C, Pression dynamique 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 13 assembly instructions English...
  • Page 14 Installation kit...
  • Page 15 Assembly connecting hoses...
  • Page 16: Operation

    English Important! The fitting must be installed, flushed Technical Data and tested after the valid norms! Rate of flow: 12 l/min 0,3 MPa Assembly Operating pressure: max. 1 MPa Recommended operating pressure: 0,1 – 0,5 Flush through the supply pipes. Place the mixer including the sealing Test pressure: 1,6 MPa...
  • Page 17 Hot water limiter: hot water temperature 60 C, cold water temperature 10 C, flow rate 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 19 Istruzioni per Installazione Italiano...
  • Page 20 Mastice d'installazione...
  • Page 21 Montaggio flessibile...
  • Page 22 Italiano Attenzione! La rubinetteria deve essere Dati tecnici installata, pulita e testata secondo le istruzioni riportate! Portata di erogazione: 12 l/min 0,3 MPa Pressione d'uso: max. 1 MPa Pressione d'uso consigliata: 0,1 – 0,5 MPa Montaggio Pressione di prova: 1,6 MPa Collegare le uscite principali.
  • Page 23 Limitatore di acqua calda: temperatura dell’acqua calda 60 C, temperatura dell’acqua fredda 10 C, pressione 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 25 Instrucciones de montaje Español...
  • Page 26 Masilla...
  • Page 27 Montaje conexión flexible...
  • Page 28 Español ¡Atención! El grifo tiene que ser instalado, Datos técnicos probado y testado, según las normas en vigor. Caudal máximo: 12 l/min 0,3 MPa Montaje Presión en servicio: max. 1 MPa Presión recomendada en servicio: 0,1 – 0,5 MPa Purgar las tuberías de afluencia. Presión de prueba: 1,6 MPa Colocar la grifería en el lavabo / bide junto...
  • Page 29 Limitación del agua caliente: temperature del agua caliente 60 C, temperatura del agua fria 10 C, presión dinámica 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 31 Handleiding Nederlands...
  • Page 33 Montage aansluitslangen...
  • Page 34 Nederlands Attentie! Leidingen doorspoelen volgens Norm. Technische gegevens De mengkraan vervolgens monteren en controleren! Doorstroomcapaciteit: 12 l/min 0,3 MPa Werkdruk: max. max. 1 MPa Aanbevolen werkdruk: 0,1 – 0,5 MPa Montage Getest bij: 1,6 MPa Toevoerleidingen vakkundig doorspoelen. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Kraan met afdichtingsring in de wastafel / Temperatuur warm water: max.
  • Page 35 Warmwaterbegrenzing: Warmwatertemperatuur 60 C, Koudwatertemperatuur 10 C, stroomdruk 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 37 Monteringsvejledning Dansk...
  • Page 38 Kitt...
  • Page 39 Montering tilslutingslangerne...
  • Page 40 Dansk Advarsel! Ifølge gældende regler, skal armaturet Tekniske data monteres, skylles igennem og afprøves. Gennemstrømnigskapacitet: 12 l/min 0,3 MPa Montering Driftstryk: max. 1 MPa Anbefalet driftstryk: 0,1 – 0,5 MPa Skyl tilførselsledningene grundig. Prøvetryk: 1,6 MPa Montér armaturen i servanten / bidétet med (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) mellemlagsskive.
  • Page 41 Varmtvandsbegrænsning: Varmtvandstemperatur 60o C, koldtvandstemperatur 10o C, vandtryk 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 43 Manual de Instalación Português...
  • Page 44 Mástique...
  • Page 45 Montagem tubo flexível...
  • Page 46 Português Atenção! A misturadora deve ser instalada, Dados Técnicos purgada e testada de acordo com as normas em vigor! Caudal: 12 l/min 0,3 MPa Pressão de funcionamento: max. 1 MPa Pressão de func. recomendada: 0,1 – 0,5 MPa Montagem Pressão testada: 1,6 MPa Purgue a canalização.
  • Page 47 Limitador de água quente: Temperatura da água quente 60 C, Temperatura da água fria 10 C, Pressão 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 49 Instrukcja montażu Polski...
  • Page 50 Kit instalatorski...
  • Page 51 Montaż węża przyłączeniowego...
  • Page 52 Polski Uwaga! Armatura musi być zamontowana, Dane techniczne przepłukana i wypróbowana według obowiązujących norm! Wydajność przepływu: 12 l/min 0,3 MPa Ciśnienie robocze: max. 1 MPa Montaż Zalecane ciśnienie robocze: 0,1 – 0,5 MPa Ciśnienie próbne: 1,6 MPa Przepłukać instalację (1 MPa = 10 bary = 147 PSI) Armaturę...
  • Page 53 Ogranicznik ciepłej wody: Temperatura ciepłej wody 60 C, temperatura zimnej wody 10 C, ciśnienie przepływu 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 55 Montážní návod Česky...
  • Page 56 Instalační kit...
  • Page 57 Montáž připojovací hadičky...
  • Page 58 Česky Pozor! Armatura se musí montovat, Technické údaje proplachovat a testovat podle platných norem! Průtok: 12 l/min 0,3 MPa Montáž Provozní tlak: max. 1 MPa Doporučený provozní tlak: 0,1 – 0,5 MPa Přívodní trubky odbornĕ propláchnout. Zkušební tlak: 1,6 MPa Armaturu s vložkou nasadit do umy- (1 MPa = 10 barů...
  • Page 59 Omezení teplé vody: teplota vody (teplé) 60 C, teplota studené vody 10 C, tlak proudu 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 61 Montážny návod Slovensky...
  • Page 62 Inštalačná súprava...
  • Page 63 Montáž pripojovacej hadičky...
  • Page 64 Slovensky Pozor! Batéria sa musí montovať, preplachovať Technické údaje a testovať podľa platných noriem! Prietok: 12 l/min 0,3 MPa Montáž Prevádzkový tlak: max. 1 MPa Doporučený prevádzkový tlak: 0,1 – 0,5 MPa Prívodné trubky odborne prepláchnuť. Skúšobný tlak: 1,6 MPa Batériu umiestniť...
  • Page 65 Obmedzenie teplej vody: teplota teplej vody 60 C, teplota studené vody 10 C, tlak prúdu 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 67 组装说明 中文...
  • Page 68 水管胶泥...
  • Page 69 安装连接软管...
  • Page 70 中文 注意! 技术参数 必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产品! 12 l/min 0,3 MPa 流速: max. 1 MPa 安装 工作压强: 推荐工作压强: 0,1 – 0,5 MPa 将进水管洗净。 1,6 MPa 测试压强: 将龙头和垫圈装在盥洗台/坐浴盆上。 (1 MPa = 10 巴 = 147 PSI) 将垫圈和固定片套到软管和螺销上,并用螺 max. 80° C 热水温度: 母固定。 65° C 推荐热水温度:...
  • Page 71 热水限制:热水温度60 C,冷水温度10 C,流动压力3巴 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 73 Инструкция по монтажу Русский...
  • Page 74 Монтаж подводки...
  • Page 75 Монтаж подводки...
  • Page 76 Русский Oстopoжнo! Смеситель должен быть Технические данные смонтирован по действующим нормам и в соответствии с настоящей инструкцией, Пропускная способность: 12 l/min 0,3 MPa проверен на геметичность и безупречность Рабочее давление: max. 1 MPa работы Рекомендуемое рабочее давление: 0,1 – 0,5 Монтаж...
  • Page 77 Ограничение расхода горячей воды: температура горячей воды 60 С, температура холодной воды 10 С, давление 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 79 Szerelési útmutató Magyar...
  • Page 80 szaniter szilikon...
  • Page 81 bekötőcső összeszerelése...
  • Page 82 Magyar Figyelem! A csaptelepet az érvényben lévő Műszaki adatok előírásoknak megfelelően kell felszerelni, átöblíteni és ellenőrizni! Átfolyási teljesítmény : 12 l/min 0,3 MPa Üzemi nyomás: max. 1 MPa Ajánlott üzemi nyomás: 0,1 – 0,5 MPa Szerelés Nyomáspróba: 1,6 MPa A vezetékeket gondosan átöblítjük. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) A csaptelepet az alátétekkel a mosdóba ill.
  • Page 83 Melegvíz-korlátozás: melegvíz-hőmérséklet 60 C, hidegvíz-hőmérséklet 10 C, víznyomás 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 85 Asennusohje Suomi...
  • Page 86 Asennussarja...
  • Page 87 Liitäntäletkun asennus...
  • Page 88 Suomi Huomio! Kaluste on asennettava, huuhdeltava ja Tekniset tiedot tarkastettava voimassa olevien määräysten mukaisesti! Läpivirtausmäärä: 12 l/min 0,3 MPa Käyttöpaine: max. 1 MPa Suositeltu käyttöpaine: 0,1 – 0,5 MPa Asennus Koestuspaine: 1,6 MPa Huuhtele syöttöputken asianmukaisesti. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Aseta kaluste tiivisteen kanssa paikalleen Kuuman veden lämpötila: max.
  • Page 89 Kuumanveden rajoitin: kuuman veden lämpötila 60 C, kylmän veden lämpötila 10 C, virtauspaine 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 91 Monteringsanvisning Svenska...
  • Page 92 Installationskitt...
  • Page 93 Montering anslutningsslang...
  • Page 94 Svenska OBS! Blandaren måste installeras, genomspolas Tekniska data och testas enligt gällande föreskrifter. Genomströmningmängd: 12 l/min 0,3 MPa Montering Driftstryck: max. 1 MPa Rek. driftstryck: 0,1 – 0,5 MPa Skölj tillförselledningarna noga. Tryck vid provtryckning: 1,6 MPa Placera blandare med mellanläggsbricka i (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) tvättställ / bidé.
  • Page 95 Varmvattenreglering: Varmvattentemperatur 60 C, Kallvattentemperatur 10 C, flödestryck 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 97 Montavimo instrukcijos Lietuviškai...
  • Page 98 Montavimo rinkinys...
  • Page 99 Prijungimo žarnų montavimas...
  • Page 100 Lietuviškai Dėmesio! Maišytuvas privalo būti montuojamas, Techniniai duomenys išleidžiamas ir patikrinamas pagal galiojančias normas! Vandens pralaidumas: 12 l/min 0,3 MPa Darbinis slėgis: max. 1 MPa Rekomenduojamas slėgis: 0,1 – 0,5 MPa Montavimas Bandomasis slėgis: 1,6 MPa Išplauti vamzdžius. (1 MPa = 10 barų = 147 PSI) Maišytuvą...
  • Page 101 Karšto vandens ribotuvas: karšto vandens temperatūra 60 С, šalto vandens - 10 С, slėgis 0,3 MPa.. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 103 Uputstva za instalaciju Hrvatski...
  • Page 104 Instalaterski kit...
  • Page 105 montaža priključne cijevi...
  • Page 106 Hrvatski Pažnja! Cijevi moraju biti postavljene, isprane i Tehnički podatci testirane prema važećim normama! Protok vode: 12 l/min 0,3 MPa Sastavljanje Najveći dopušteni tlak: max. 1 MPa Preporučeni tlak: 0,1 – 0,5 MPa Isperite cijevi dovoda. Probni tlak: 1,6 MPa Postavite slavinu uključujući i gumenu brtvu (1 MPa = 10 bara = 147 PSI) na umivaonik/bide.
  • Page 107 Limiter vruće vode: temperatura vruće vode 60 C, temperatura hladne vode 10 C, tlak 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 109 Montaj kılavuzu Türkçe...
  • Page 110 Montaj silikonu...
  • Page 111 Bağlantı hortumunun montajı...
  • Page 112 Türkçe Önemli! Batarya geçerli normlara göre monte Teknik bilgiler edilmeli, yıkanmalı ve kontrol edilmelidir! Debisi : 12 l/min 0,3 MPa Montajı İşletme basıncı: max. 1 MPa Tavsiye edilen işletme basıncı: 0,1 – 0,5 MPa Su giriş hatlarından su akıtarak boruları Kontrol basıncı: 1,6 MPa iyice temizleyiniz.
  • Page 113 Sıcak su sınırlaması: Sıcak su sıcaklığı 60 C, soğuk su sıcaklığı 10 C, akma basıncı 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 115 Instrucţiuni de montare Română...
  • Page 116 Chit de instalare...
  • Page 117 Montarea furtunului de racord...
  • Page 118 Română Atenţie! Bateria trebuie montată, clătită şi Date tehnice verificată conform normelor în vigoare. Debit de apă: 12 l/min 0,3 MPa Montare Presiune de funcţionare: max. 1 MPa Presiune de funcţionare recomandată: 0,1 – 0,5 Clătiţi conductele de alimentare în mod profesional.
  • Page 119 Limitator pentru apă caldă: Temperatură apă caldă: 60 C, temperatură apă rece: 10 C, presiune de curgere: 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 121 Οδηγία συναρμολόγησης Ελληνικά...
  • Page 122 Κιτ εγκατάστασης...
  • Page 123 Συναρμολόγηση σωλήνα σύνδεσης...
  • Page 124 Ελληνικά Προσοχή! Η κεντρική βάνα πρέπει να Τεχνικά Χαρακτηριστικά τοποθετηθεί, να πλυθεί και να ελεγχθεί με βάση τους ισχύοντες κανόνες υδραυλικής τέχνης! Κατανάλωση νερού: 12 l/min 0,3 MPa Λειτουργία πίεσης: max. 1 MPa Συναρμολόγηση Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης: 0,1 – 0,5 MPa Πίεση...
  • Page 125 Διάταξη περιορισμού ζεστού νερού: θερμοκρασία ζεστού νερού 60 C, θερμοκρασία κρύου νερού 10 C, πίεση ροής 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 127 ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬ ‫ﻋﺮﺑﻲ‬...
  • Page 128 ‫ﻃﻘﻢ ﺗﺮآﻴﺐ‬...
  • Page 129 ‫ﻴﻞ‬ ‫ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺧﺮاﻃﻴﻢ اﻟﺘﻮﺻ‬...
  • Page 130 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﻳﻴﺮ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺗﺮآﻴﺐ اﻟﻮﺻﻠﺔ، وﻏﻤﺮهﺎ ﺑﺎﻟﻤﺎء واﺧﺘﺒﺎرهﺎ وﻓﻘ ﺎ ً ﻟﻠﻤﻌﺎ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ ‫اﻟﺴﺎرﻳﺔ‬ 12 l/min 0,3 MPa ‫ﻣﻌﺪل اﻟﺘﺪﻓﻖ‬ ‫اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬ max. 1 MPa ‫ﺿﻐﻂ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ 0,1 – 0,5 MPa ‫ﺿﻐﻂ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺪﻓﻊ اﻟﻤﻴﺎﻩ ﺧﻼل ﻣﻮاﺳﻴﺮ اﻹﻣﺪاد‬ 1,6 MPa ‫ﺿﻐﻂ...
  • Page 131 ‫ﺑﺎر‬ ‫ﻣﺌﻮﻳﺔ، ﺿﻐﻂ اﻟﺘﺪﻓﻖ‬ ‫ﻣﺌﻮﻳﺔ، درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﻤﺎء اﻟﺒﺎرد ﺗﺒﻠﻎ‬ ‫ﺣﺮارة اﻟﻤﺎء اﻟﺴﺎﺧﻦ‬ ‫درﺟﺔ‬ ‫ﻣﺤﺪد اﻟﻤﺎء اﻟﺴﺎﺧﻦ‬ Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 133 Navodila za montažo Slovenski...
  • Page 134 Komplet za montažo...
  • Page 135 Montaža priključne gibke cevi...
  • Page 136 Slovenski Pozor! La robinetterie doit être installée, rincée Tehnični podatki et contrôlée conformément aux normes valables! Pretok vode: 12 l/min 0,3 MPa Montaža Delovni tlak: max. 1 MPa Priporočeni delovni tlak: 0,1 – 0,5 MPa Strokovno izplaknite dovodne cevi. Preskusni tlak: 1,6 MPa Vstavite armaturo s tesnilnim obročkom v (1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
  • Page 137 Omejitev tople vode: temperatura tople vode 60 C, temperatura mrzle vode 10 C, pretočni tlak 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 139 Paigaldusjuhend Estonia...
  • Page 140 Paigalduskomplekt...
  • Page 141 Ühendusvooliku paigaldamine...
  • Page 142 Estonia Tähelepanu! Segisti paigaldamine, loputamine Tehnilised andmed ja kontroll peab toimuma vastavalt kehtivatele normidele! Läbivool: 12 l/min 0,3 MPa Töörõhk max. 1 MPa Soovitatav töörõhk: 0,1 – 0,5 MPa Paigaldamine Kontrollsurve: 1,6 MPa Peske etteandetorud läbi. (1 MPa = 10 baari = 147 PSI) Asetage segisti koos vahetihendiga Kuuma vee temperatuur: max.
  • Page 143 Kuuma vee piiraja: kuum vesi 60 C, külm vesi 10 C, rõhk 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 145 Montāžas instrukcija Latviski...
  • Page 146 Instalācijas piederumi...
  • Page 147 Pieslēguma šļūtenes montāža...
  • Page 148 Latviski Uzmanību! Armatūra jāuzstāda, jāizskalo un Tehniskie dati jāpārbauda atbilstoši spēkā esošajām normām! Caurteces intensitāte: 12 l/min 0,3 MPa Montāža Darba spiediens: max. 1 MPa Ieteicamais darba spiediens: 0,1 – 0,5 MPa Atbilstoši izskalot pievadus. Pārbaudes spiediens: 1,6 MPa Jaucējkrānu ar blīvi iestiprina izlietnē / bidē. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Pāri savienotājcaurulei un vītnes tapām Karstā...
  • Page 149 Karstā ūdens ierobežotājs: karstā ūdens temperatūra 60 C, aukstā ūdens temperatūra 10 C, plūsmas spiediens 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 151 Uputstvo za montažu Srpski...
  • Page 152 Instalaterski komplet...
  • Page 153 Montaža priključne cevi...
  • Page 154 Srpski Pažnja! Armatura mora biti postavljena, isprana i Tehnički podaci testirana prema važećim normama! Protok vode: 12 l/min 0,3 MPa Montaža Radni pritisak: max. 1 MPa Preporučeni radni pritisak: 0,1 – 0,5 MPa Isperite cevi dovoda. Probni pritisak: 1,6 MPa Postavite armaturu uključujući zaptivnu (1 MPa = 10 bara = 147 PSI) podlošku na umivaonik / bide.
  • Page 155 Ograničavač vruće vode: temperatura vruće vode 60 C, temperatura hladne vode 10 C, pritisak 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 157 Montasjeveiledning Norsk...
  • Page 158 Installasjonskitt...
  • Page 159 Montasje tilkoblingsslange...
  • Page 160 Norsk Obs! Armaturen skal monteres iht. gyldige Tekniske data standarder. De skal spyles og sjekkes! Gjennomstrømningsytelse: 12 l/min 0,3 MPa Montasje Driftstrykk max. 1 MPa Anbefalt driftstrykk: 0,1 – 0,5 MPa Forsyningsledninger spyles faglig korrekt. Prøvetrykk 1,6 MPa Armatur settes med mellomlag inn i (1 Mpa = 10 bar = 147 PSI) vaskebord / bidet.
  • Page 161 Varmtvannsbegrensning: Varmtvanns-temperatur 60 C, kaldtvanns-temperatur 10 C, gjennomstrømningstrykk 0,3 bar. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 163 Ръководство за монтаж БЪЛГАРСКИ...
  • Page 164 Инсталационен кит...
  • Page 165 Монтаж на свързващия маркуч...
  • Page 166 БЪЛГАРСКИ Внимание! Арматурата трябва да се Технически данни монтира, промие и провери в съответствие с валидните норми! Мощност на потока: 12 l/min 0,3 MPa Работно налягане: max. 1 MPa Монтаж Препоръчително работно налягане: 0,1 – 0,5 Промийте захранващите тръбопроводи Контролно налягане: 1,6 MPa съобразно...
  • Page 167 Ограничител за топлата вода: Температура на топлата вода 60 C, Температура на студената вода 10 C, хидравлично налягане 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 169 Udhëzime rreth montimit Shqib...
  • Page 170 Stuko për instalim...
  • Page 171 Montimi i zorrës së lidhjes...
  • Page 172 Shqib Kujdes! Armatura duhet montuar, shpërlarë dhe Të dhëna teknike kontrolluar në bazë të normave të vlefshme! Kapaciteti i rrjedhjes: 12 l/min 0,3 MPa Montimi Presioni gjatë punës max. 1 MPa Presioni i rekomanduar: 0,1 – 0,5 MPa Shpërlani në mënyrë profesionale lidhjet. Presioni për provë: 1,6 MPa Armatura vendoset me një...
  • Page 173 Kufizimi i ujit të ngrohtë: Temperatura e ujit të ngrohtë 60 C, temperatura e ujit të ftohtë 10 C, presioni i rrjedhjes 0,3 MPa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com ·...

This manual is also suitable for:

Avista 31728000