Page 1
Voltage/Continuity Tester Zweipoliger Spannungsprüfer Dvopolni napetostni merilnik Testeur de tension Voltimetro bipolar de tensiones Twee polen spanningstester Tester de tensioni a due poli MD 1100-LCD Version 1.0, Code no. 20 751 206...
MD 1100-LCD 1 English Operating Instructions Thank you for purchasing your MD 1100-LCD Profi LCD two-pole voltage tester with LCD screen. The device can be used to detect DC and AC voltages of between 12 and 690 V, for polarity, phase sequence and throughput testing at up to 2 kW, and for FI/RCD tests.
Page 4
MD 1100-LCD 5.) “Data Hold” function: Press the “Data Hold” button to save the LCD screen reading to memory. The “Data Hold” function, which is indicated by a red LED in the display field, can be toggled by repeated pressing of the same button. 6.) Phase testing: Bring one of the probe tips into contact with a conductor, while touching the finger contact located at the back.
Page 5
MD 1100-LCD 10.) Backlighting: For operation in low-light conditions, the BL (backlight) sensor activates automatically to ensure that the screen can be read even in total darkness. 11.) Battery replacement: To replace the batteries, release the screw under the main casing and pull the battery compartment cover downward to remove.
Page 6
MD 1100-LCD Declaration of conformity This product is in conformity with standards of low voltage in accordance with the regulations 73/23/EEC, 89/336/EEC. Fields of application The tool is intended for use in applications as described in the operating instructions only. Any other form of usage is not permitted and can lead to accidents or destruction of the device.
MD 1100-LCD 2 Deutsch Bedienungsanleitung Zweipoliger Spannungsprüfer Vielen Dank, dass Sie sich für den MD 1100-LCD Profi LCD, einen zweipoligen Spannungsprüfer mit LCD-Anzeige, entschieden haben. Es können Gleich- und Wechselspannungen von 12 bis 690 V, Polaritäts-, Drehfeldrichtungs- und Durchgangsprüfungen bis 2 kW sowie FI/RCD-Tests durchgeführt werden. Der MD 1100-LCD Profi LCD ist durch die hohe Schutzart (IP65) auch bei rauhem Einsatz verwendbar.
Page 8
MD 1100-LCD 3.) Gleichspannung prüfen Bei Anlegen der Prüfspitzen an eine Gleichspannung innerhalb des Nennspannungsbereiches wird die Spannung in Volt angezeigt und zusätzlich leuchtet die LED „ DCV“ auf. Liegt an der Prüfspitze „L1“ eine negative Spannung an, wird ein „- „...
Page 9
MD 1100-LCD 10.) Hintergrundbeleuchtung Bei Betrieb in lichtschwacher Umgebung schaltet der BL-Sensor , Back–Light-Sensor, in den automatischen Beleuchtungsbetrieb um ein sicheres Ablesen des Messwertes auch bei völliger Dunkelheit zu ermöglichen. 11.) Batteriewechsel Zum Wechsel der Batterien ist die Schraube unten am Hauptgehäuse zu lösen, um den Batteriefachdeckel nach unten abziehen zu können.
MD 1100-LCD 3 Slovensko Dvopolni napetostni merilnik Hvala vam, ker ste se odločili za nabavo dvopolnega napetostnega merilnika MD 1100-LCD/Profi LCD, z LCD zaslonom. Možno je merjenje enosmernih in izmeničnih napetosti od 12 V do 690V. Možno je tudi ugotavljanje polaritete napetosti, smeri vrtilnega polja, velikosti prehodne upornosti do 2 kΩ, kakor tudi testiranje FI/RCD zasčitnih stikal.
Page 12
MD 1100-LCD 4.) Merjenje izmenične napetosti (AC) Ko so merilne konice priključene na izmenično napetost (AC) v območju nazivne vrednosti, se prikaže vrednost napetosti v Voltih na zaslonu in dodatno zasveti “ACV” LED indikatorska lučka. 5.) ”Data-Hold” funkcija shranjevanja podatkov Vrednost, ki je prikazana na LCD zaslonu, shranimo v pomnilnik s pritiskom na tipko “Data-Hold”.
Page 13
MD 1100-LCD 10.) Osvetlitev zaslona Za delovanje merilnika v malo osvetljenih prostorih, svetlobni sensor BL (backlight) samodejno vključi osvetlitev zaslona. Tako je možno odčitanje vrednosti tudi v popolni temi. 11.) Menjava baterij Da bi zamenjali baterije je potrebno odviti vijak na spodnjem delu ohišja. S pomikom pokrova navzdol, odpremo prostor za baterije.
Page 14
MD 1100-LCD 14.) Tehniški podatki Prikaz na zaslonu 3 ½ mestni prikaz z osvetljenim ozadjem LCD zaslon + 1 mesto LC značka Področje napetost 12 - 690 V AC/DC Področje frekvence 0 - 400 Hz Preskusni tok cca 30 mA Trajanje vklopa merilnika max.
MD 1100-LCD 4 Francais Instruction d´utilisation Merci de votre achat du MD 1100-LCD Profi avec affichage par LCD, un détecteur de tension à deux pôles avec affichage par LCD. Grâce à l’utilisation de ce dispositif, il est possible d’effectuer des tests de tensions continues et alternatives de 12 à 690 V, des tests de polarité, de direction du champ tournant et de continuité...
Page 16
MD 1100-LCD 4.) Contrôle de la tension alternative : Dans le cas d’une connexion des pointes de test à une tension alternative au sein de la plage de tension nominale, la tension sera indiquée en volts et de plus, la LED «ACV» s’allume.
Page 17
MD 1100-LCD 10.) Eclairage de fond : Lors d’un fonctionnement dans un environnement à faible éclairage, le capteur BL (capteur pour l’éclairage de fond) se met en service d’éclairage automatique pour permettre une lecture sûre de la valeur de mesure même lors d’une absence de lumière complète.
MD 1100-LCD 5 Espaniol Instrucciones de uso Muchas gracias por haber elegido el MD 1100-LCD Profi LCD, voltímetro bipolar con indicación LCD. Mediante el mismo pueden comprobarse tensiones continuas y alternas con valores entre 12 y 690 V, así como polaridad, sentido del campo giratorio y continuidad hasta 2 k•...
Page 19
MD 1100-LCD 4.) Comprobación de tensión alterna: Al colocar las puntas de prueba en la zona nominal de una tensión alterna se indica un valor en voltios y se enciende adicionalmente el LED "ACV". 5.) Función Data Hold (bloqueo de lectura): Presionando la tecla "Data Hold"...
Page 20
MD 1100-LCD 10.) Iluminación de fondo: Al manejar el aparato en ambientes con poca luz se conecta el sensor BL (iluminación de fondo) en servicio de iluminación automático para permitir una lectura fiable del valor de medida incluso en condiciones de oscuridad total. 11) Cambio de pilas: Para cambiar las pilas ha de ser soltarse el tornillo situado debajo de la carcasa principal, a fin de poder extraer hacia abajo la tapa del alojamiento de las pilas.
MD 1100-LCD 6 Nederlands Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u de MD 1100-LCD Profi LCD, een uit twee polen bestaande spanningstester met LCD-display gekocht heeft. Met dit toestel kunnen gelijk- en wisselspanningen van 12 tot 690 V, polariteiten, draaiveldrichtingen en doorgangen tot 2 kW getest worden.
Page 22
MD 1100-LCD 4.) Wisselspanning controleren: Bij het aanleggen van de tips van de sonde op een wisselspanning binnen de nominale spanning wordt de spanning in Volt aangegeven en bovendien licht de LED „ ACV“ op. 5.) Data Hold – functie: Door het indrukken van de „Data- Hold“...
Page 23
MD 1100-LCD 10.) Achtergrondverlichting: Bij bedrijf in een omgeving met zwakke verlichting schakelt de BL-sensor, de „Back– Light-Sensor“, naar het automatische verlichtingsbedrijf om te verzekeren dat de meetwaarde ook wanneer het volledig donker is correct afgelezen kan worden. 11.) Vervangen van de batterijen: Om de batterijen te vervangen moet de schroef beneden aan de hoofdbehuizing losgemaakt worden om het deksel van het batterijvak naar beneden te kunnen aftrekken.
MD 1100-LCD 7 Italiano Manuale di iatruzioni Grazie per aver acquistato il MD 1100-LCD Profi LCD, un tester a due poli con display LCD. È possibile eseguire dei controlli su tensioni continue ed alterne comprese fra 12 e 690 V, controlli sulla polarità, la direzione del campo di rotazione e prove di continuità...
Page 25
MD 1100-LCD 4.) Controllare la tensione alternata: Quando si posizionano le punte ad una tensione alternata entro un intervallo di tensione nominale, la tensione è visualizzata in Volt ed inoltre si illumina il LED „ ACV“. 5.) Funzione Data Hold: Azionando il tasto „Data- Hold“(memoria dati) è...
Page 26
MD 1100-LCD 10.) Retroilluminazione: Durante il funzionamento in ambienti con poca luce, il sensore BL, il sensore Back– Light, attivano l’illuminazione automatica per permettere un rilevamento corretto anche in ambienti con scarsa luce. 11.) Sostituzione delle batterie: Per sostituire le batterie è necessario svitare la vite sotto l’alloggiamento principale per poter estrarre il coperchio dell’alloggiamento delle batterie verso il basso.
Need help?
Do you have a question about the Metrel MD 1100-LCD and is the answer not in the manual?
Questions and answers