Download Print this page

Eaton LSR-S TKG Series Original Operating Instructions page 9

Hide thumbs Also See for LSR-S TKG Series:

Advertisement

FIGYELEM
hu
Az eredeti biztonsági helyzetkapcsolón végzett minden módosítás tilos, és az engedélyek automatikus elvesztését vonja maga után!
Műszaki adatok
Feltételes rövidzárlati áram
1 kA
I
6 A
th
U
500 V
i
U
6000 V
imp
AC-15
24 V
6 A
230 V
6 A
400 V
4 A
DC-13
24 V
3 A
110 V
0.8 A
220 V
0.3 A
Max. működtető frekvencia
1800/h
Max. működtetési sebesség
0.5 m/s
Túlfeszültség kategória/
III/3
szennyezési fok
Mechanikai élettartam
1 x 10
Kényszernyitás
≧ 10°
> 0.3 Nm
UZMANĪBU
lv
Jebkādu izmaiņu veikšana oriģinālajos drošības pozīcijslēdžos ir aizliegta un automātiski izraisa visu sertifikātu derīguma zaudēšanu!
Tehniskie dati
Nosacītā īsslēguma strāva
I
th
U
i
U
imp
AC-15
24 V
230 V
400 V
DC-13
24 V
110 V
220 V
Maks. darbināšanas biežums
Maks. darbināšanas ātrums
Pārsprieguma kategorija/
piesārņojuma pakāpe
omātiskās atvēršanas ceļš
Pozitīvā atvēršanās
DĖMESIO
lt
Bet koks originalių saugos padėčių jungiklių keitimas yra draudžiamas ir automatiškai panaikina visus leidimus!
Techniniai duomenys
Sąlyginė trumpojo jungimo srovė
I
th
U
i
U
imp
AC-15
24 V
230 V
400 V
DC-13
24 V
110 V
220 V
Maks. aktyvinimo dažnis
Maks. aktyvinimo greitis
Viršįtampio kategorija/
užsiteršimo laipsnis
Mechaninės eksploatacijos trukmė
Priverstinis atidarymas
Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
Biztonsági és alkalmazási utasítások
– Tetszés szerinti beszerelési helyzet.
– Festési munkálatok esetén a helyzetkapcsolót le kell takarni.
– B10d = 20 000 000 az EN ISO 13849-1 C.1 táblázata szerint
– Szerelés EN ISO 14119 szerint
– A helyzetkapcsolót úgy szerelje fel, hogy a működtető gomb védve
legyen a behatoló szennyeződésektől, pl. forgácsok, homok stb.
A hosszú távú, kifogástalan működés feltételei csak így adottak.
– A működtetőt oldhatatlan kapcsolattal csatlakoztassa a
védőberendezésre, pl. egyszer használatos biztonsági csavar vagy
szegecs.
– A helyzetkapcsolót soha nem szabad mechanikus ütközőként használni.
– A helyzetkapcsolót soha nem szabad szállítási biztosítóelemként
használni.
– Helyzetkapcsolók egymás után történő kapcsolása esetén az
EN ISO 13849-1 szerinti performance level (PE, teljesítményszint) a
csökkenő hibafelismerés miatt redukálódhat.
6
– A vezérlés összkoncepcióját az EN ISO 13849-2 szerint kell érvényesíteni.
Drošības un pielietošanas norādījumi
1 kA
– Montāžas stāvoklis bez ierobežojumiem.
– Veicot krāsošanas darbus, pozīcijslēdzi apklāt.
6 A
– B10d = 20 000 000 saskaņā ar standartu EN ISO 13849-1 tabula C.1
500 V
– Montāža saskaņā ar standartu EN ISO 14119
6000 V
– Pozīcijslēdzi montēt tā, lai aktuatora galviņa būtu aizsargāta pret
6 A
netīrumu, piem., skaidu, smilšu iekļuvi. Tikai šādi var tikt nodrošināta
6 A
pilnīga un ilgstoša ierīces darbība.
4 A
– Aktuatoru savienot ar aizsargierīci tā, lai tas nevarētu atvienoties,
piem., izmantojot vienvirziena skrūves vai kniedes.
3 A
– Pozīcijslēdzi nekad neizmantot kā mehānisko atduru.
0.8 A
– Pozīcijslēdzi nekad neizmantot kā stiprinājumu ierīces transportēšanai.
0.3 A
– Pozīcijslēdžus saslēdzot virknē, iespējama jaudas līmeņa saskaņā ar
1800/h
standartu EN ISO 13849-1 pazemināšanās samazinātas kļūmju
0.5 m/s
identificēšanas dēļ.
III/3
– Vadības ierīces kopējā shēma ir jāapstiprina saskaņā ar standartu
EN ISO 13849-2.
6
1 x 10
≧ 10°
> 0.3 Nm
Saugos ir naudojimo nuorodos
1 kA
– Montavimo padėtis bet kokia.
– Per dažymo darbus uždenkite padėties jungiklį.
6 A
– B10d = 20 000 000 pagal EN ISO 13849-1 C.1 lentelę
500 V
– Montavimas pagal EN ISO 14119
6000 V
– Padėties jungiklį sumontuokite taip, kad aktyvinimo galvutė būtų
6 A
apsaugota nuo patenkančių nešvarumų, pvz., drožlių, smėlio ir t. t.
6 A
Tik taip užtikrinamas nepriekaištingas nuolatinis veikimas.
4 A
– Aktyvinimo įtaisą su apsauginiu įtaisu sujunkite neatjungiamai,
pvz., vienkartiniais varžtais arba kniedėmis.
3 A
– Padėties jungiklio niekada nenaudokite kaip mechaninio eigos
0.8 A
ribotuvo.
0.3 A
– Padėties jungiklio niekada nenaudokite kaip transportavimo
1800/h
fiksatoriaus.
0.5 m/s
– Nuosekliai jungiant padėties jungiklius, gali sumažėti "Performance
III/3
Level" pagal EN ISO 13849-1 dėl sumažėjusio gedimų atpažinimo.
– Bendrąją valdymo sistemos koncepciją reikia patvirtinti pagal
6
1 x 10
EN ISO 13849-2.
≧ 10°
> 0.3 Nm
Rendszeres karbantartási lépések
– Ellenőrizze a helyzetkapcsoló
mechanikailag fix rögzítettségét.
– Ellenőrizze a működtető szervek
könnyű működését.
– Ellenőrizze a kábelbevezetés és a
csatlakozók érintetlenségét.
Regulāri veicamas apkopes
darbības
– Pārbaudīt pozīcijslēdža un
aktuatora mehāniskā novietojuma
stabilitāti.
– Pārbaudīt darbināšanas elementu
brīvkustību.
– Pārbaudīt, vai nav nojāts kabeļa
ievads un pieslēgumi.
Reguliarios techninės priežiūros
veiksmai
– Patikrinkite padėties jungiklio ir
aktyvinimo įtaiso mechaninį
įtvirtinimą.
– Patikrinkite aktyvinimo
elementų judėjimo sklandumą.
– Patikrinkite laido įvado ir
jungčių nepažeistumą.
9/12

Advertisement

loading