Download Print this page

Advertisement

Quick Links

NEXT 2-3-4-6/8 - CL. I
IP 66 - IK09
Apparecchio a LED con ottiche simmetriche rettangolari ed asimmetriche adatto per aree interne, esterne ed impianti
sportivi di medie dimensioni, con installazione mediante staffa, tramite montaggio a parete e su struttura metallica o
traversa.
LED luminaire with symmetric and asymmetric rectangular optics suitable for interior, exterior and sports facilities of small/
medium size, with bracket, wall, metal frame or crossbar mount.
Appareil à LED avec optiques symétriques rectangulaires et asymétriques adapté pour zones internes, externes et
installations sportives de petites/moyennes dimensions, avec installation au moyen d'étrier, par montage mural et sur
structure métallique ou traverse.
LED-Leuchte mit rechteckiger symmetrischer und asymmetrischer Optik für Innen- und Außenbereiche und mittelgroße
Sportanlagen, mit Installation über Halterung, Wandmontage und Metallrahmen oder Querträger.
Peso massimo apparecchio: - Maximum weight of the appliance: - Poids maximum appareil: - Maximales Gewicht des Gerätes:
Next 2
5,7 Kg
Potenza massima apparecchio (LED + Driver): - Maximum power of the appliance (LED + Driver):
Puissance maximale appareil (LED + Driver): - Maximale Geräteleistung (LED + Driver):
Next 2
130W
Altezze di installazione consigliate: da 5.0 a massimo 20.0 metri.
Tipologie, caratteristiche costruttive e ingombri degli apparecchi: vedere figura 1.
Superficie massima esposta al vento: vedere figura 2.
La distanza tra il proiettore e la superficie illuminata non deve essere inferiore a 1m: vedere figura 3.
Per garantire la sicurezza e l'integrità dell'apparecchio, attenersi fedelmente alle istruzioni sotto indicate.
Recommended installation height: from 5.0 up to 20.0 metres.
Type, constructional characteristics and size of the appliances; see figure 1.
Maximum surface area exposed to wind: check figure 2.
The distance between the floodlight and the illuminated surface must not exceed 1m: see figure 3.
Follow strictly the instructions below to ensure the safety degree and state of the appliance stay unchanged.
Hauteurs d'installation conseillées: de 5.0 à un maximum de 20.0 mètres.
Typologies, caractéristiques de construction et encombrements des appareils: voir figure 1.
Surface maximale exposée au vent: voir figure 2.
La distance entre le projecteur et la surface éclairée ne doit pas être inférieure à 1m: voir figure 3.
Pour garantir la sécurité et l'intégrité de l'appareil, veuillez respecter à la lettre les instructions indiquées ci-après.
Empfohlene Installationshöhe: von 5.0 bis maximal 20.0 Meter.
Typologien, bauliche Eigenschaften und Abmessungen der Geräte: siehe Abbildung 1.
Maximale freiliegende Windfläche: siehe Abbildung 2.
Der Abstand zwischen dem Scheinwerfer und der beleuchteten Fläche muss mindestens 1m betragen: siehe Abbildung 3.
Um die Sicherheit und Integrität des Geräts zu gewährleisten, befolgen Sie bitte die nachstehenden Anweisungen.
Next 3
6,3 Kg
Next 3
162W
1 1
Next 4
7,8 Kg
Next 4
192W
F
Next 6/8
13 Kg
Next 6/8
400W

Advertisement

loading

Summary of Contents for Helios Next 2

  • Page 1 NEXT 2-3-4-6/8 - CL. I IP 66 - IK09 Apparecchio a LED con ottiche simmetriche rettangolari ed asimmetriche adatto per aree interne, esterne ed impianti sportivi di medie dimensioni, con installazione mediante staffa, tramite montaggio a parete e su struttura metallica o traversa.
  • Page 3: Instructions D'emploi

    200°C. glass is 200°C. L’apparecchio Next 2-3-4-6/8 è equipaggiato L’appareil Next 2-3-4-6/8 est équipé de filtre de Das Gerät Next 2-3-4-6/8 1 ist mit einem Teflon- Next 2-3-4-6/8 is fitted with a pressure compensation de pression en téflon. Druckausgleichsfilter ausgestattet.
  • Page 6 Depending on the version, see the corresponding correspondante de référence: ELEKTRISCHER ANSCHLUSS NEXT VERSION A seconda della versione vedere immagine di • NEXT 2 Branchement électrique 1-10V CL. I 1-10V AUSFÜHRUNG CL. I reference image: riferimento corrispondente: (voir figure 16);...
  • Page 7 Nombre maximum d’appareils pouvant être commandés depuis chaque interrupteur magnétothermique selon le type d’alimentateur utilisé. Maximale Anzahl von Geräten, die von jedem magnetothermischen Schalter gesteuert werden können basierend auf dem verwendeten Netzgerät. MCB - B Type MCB - C Type Model Next 2 Next 3 Next 4 Next 6 Next 8...
  • Page 14 USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE MANUAL USAGE ET ENTRETIEN BEDIENUNG UND WARTUNG In caso di mancata prima accensione En cas de premier démarrage manqué Im Falle eines fehlgeschlagenen ersten In case of failed first start In caso l’apparecchio appena installato non Si l’appareil à...
  • Page 15 INFORMAZIONI AGLI UTENTI INFORMATION FOR USERS INFORMATIONS AUX UTILISATEURS INFORMATIONEN FÜR DIE BENUTZER Ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo Pursuant to art. 13 of Legislative Decree Conformément à l’art. 13 du Décret Législatif Gemäß Artikel 13 des Dekrets vom 25 luglio 2005, n.

This manual is also suitable for:

Next 4Next 3Next 6/8