Manuel D'utilisation - Bowers & Wilkins XT2 Owner's Manual & Warranty

B&w owner's manual speaker xt2
Hide thumbs Also See for XT2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
1
Si l'équipement est utilisé dans le pays
d'achat, veuillez contacter le
distributeur agréé de B&W qui a vendu
l'équipement.
2
Si l'équipement est utilisé dans un
pays autre que le pays d'achat, veuillez
contacter le distributeur national B&W
du pays de résidence, qui vous
indiquera où vous pouvez faire réparer
l'équipement. Vous pouvez appeler
B&W au Royaume-Uni ou consulter
notre site Web pour obtenir les
coordonnées de votre distributeur local.
Afin de valider votre garantie, vous devrez
présenter ce livret de garantie qui aura été
rempli et tamponné par votre revendeur le
jour de l'achat. En l'absence de ce livret,
vous devrez présenter l'original de la
facture commerciale ou une autre preuve
d'achat et de la date d'achat.

Manuel d'utilisation

Introduction
Nous vous remercions d'avoir choisi ces
enceintes acoustiques B&W.
Veuillez lire soigneusement et intégralement
ce manuel d'utilisation avant de déballer et
d'installer l'appareil. Il vous aidera à en
obtenir les performances optimales.
B&W est distribué dans plus de 60 pays
dans le monde entier, par l'intermédiaire de
distributeurs spécialement sélectionnés ;
ceux-ci pourront vous aider à résoudre
d'éventuels problèmes ignorés par votre
revendeur.
Vérification du contenu de
l'emballage
Vérifiez que vous trouvez également dans le
carton :
1 tampon de mousse
4 pieds en caoutchouc auto-adhésifs
1 système de fixation murale complet
1 vis M6 à tête protégée
1 rondelle profilée
Une clé Allen 5 mm
2 gabarits de montage
Choix de la position
Audio 2 canaux
(figure 1)
Positionnez les enceintes de telle manière
qu'elles forment un angle d'environ 60° par
rapport à la zone centrale d'écoute.
Canaux avant dans une installation
audio multicanal
(figure 2)
Les deux enceintes doivent être
sensiblement plus rapprochées l'une de
l'autre que dans une installation
stéréophonique, ceci parce que les canaux
arrière Surround tendent à élargir l'image
sonore. L'angle formé par rapport à la zone
centrale d'écoute peut être réduit à 40°.
N'utilisez l'enceinte centrale en position
verticale que pour des applications
uniquement audio.
4
Enceintes Home Cinema avant
(figure 3)
Positionnez l'enceinte centrale juste
au-dessus ou au-dessous de l'écran, en
fonction de la hauteur des oreilles des
spectateurs. La XT2 peut être utilisée en
position horizontale, pour une meilleure
intégration visuelle avec l'écran, mais, pour
cette application, nous recommandons
l'utilisation de l'enceinte acoustique XTC.
Positionnez les enceintes latérales gauche
et droite à environ 0,5 mètre des bords
latéraux de l'écran, afin de conserver une
dimension sonore identique à la dimension
visuelle de l'image. Leur hauteur doit de
situer quelque part entre le centre de
l'écran et la hauteur de l'enceinte centrale.
Enceintes Surround multicanal
Placez les enceintes comme indiqué sur la
figure 4, en fonction du nombre de canaux
Surround réellement utilisés. Afin d'obtenir
une zone de couverture supérieure à la
zone d'écoute effective, il est généralement
recommandé d'installer ces enceintes au-
dessus de la hauteur des oreilles des
auditeurs : 60 centimètres est une bonne
valeur de référence.
Installation
Les enceintes peuvent être simplement
posées sur une étagère, dans une
bibliothèque, ou fixées au mur, ou encore
posées sur le pied de sol optionnel FS-XT.
Ce pied de sol surélève l'enceinte de
700 mm par rapport au plancher, une
hauteur que nous vous recommandons de
conserver quelle que soit l'option de
fixation/utilisation de l'enceinte choisie.
Seules les applications Home Cinema, en
enceintes frontales ou Surround, peuvent
nécessiter une hauteur différente, comme
indiqué par ailleurs dans ce manuel
d'utilisation.
Champs magnétiques
Les haut-parleurs à l'intérieur de l'enceinte
génèrent des champs magnétiques qui
peuvent s'étendre au-delà du coffret de
l'enceinte. Nous vous recommandons donc
de tenir éloignés d'au moins 50 centimètres
des enceintes les appareils sensibles à ces
champs magnétiques (télévisions et
moniteurs informatiques à tube cathodique,
cassettes et bandes magnétiques audio et
vidéo, cartes magnétiques, etc.). Les
écrans de type plasma et LCD ne sont pas
affectés par ces champs magnétiques.
Installation sur une étagère ou dans
une bibliothèque
Collez les pieds auto-adhésifs fournis sous
les enceintes, pour éviter d'éventuelles
vibrations. (figure 5)
Fixation murale
Nous recommandons vivement
l'intervention simultanée de deux personnes
pour ce type d'installation, l'une pour
maintenir l'enceinte, et l'autre pour se
charger de son branchement et de sa
fixation.
Si le câble passe directement dans le mur,
la fixation murale est prévue pour le
camoufler et l'acheminer depuis sa sortie
du mur jusqu'aux bornes de branchement
de l'enceinte, à condition qu'il présente une
souplesse suffisante. Il est difficile de
recommander ici une section maximale
optimale, ceci parce que les câbles
diffèrent énormément en souplesse suivant
la nature de leur gaine isolante externe.
Des câbles avec gros conducteurs rigides
sont déconseillés, parce qu'ils manquent
forcément de souplesse et ont tendance à
se casser si on tente de les plier trop
énergiquement. Une section de 4 mm
« 10AWG » semble une valeur pratique
maximum à recommander ; si les deux
conducteurs internes isolés possèdent en
plus une gaine externe commune, celle-ci
sera dénudée et ôtée à la sortie du mur,
avant passage dans le support mural.
Vous devez tout d'abord déterminer puis
marquer la position du support de fixation
mural, puis en fonction de cela, la position
correcte de sortie du câble dans le mur,
avant de le mettre en place.
Le support mural se compose d'une plaque
attachée à une sorte de pivot arrondi qui en
constitue le couvercle. Dissociez ces deux
éléments constitutifs par glissement de l'un
sur l'autre avant de les séparer. Notez
qu'en utilisation finale, ces deux parties
peuvent être réaccouplées dans une
orientation différente de celle d'origine.
Il y a deux gabarits de montage (gauche et
droite), parce que la plaque murale est
décentrée par rapport à la ligne centrale de
l'enceinte acoustique. De plus, le support
mural fourni permet d'orienter l'enceinte
selon un angle pouvant atteindre
30 degrés, mais seulement par rapport au
côté opposé de la plaque murale. (figure 6)
Les gabarits indiquent la position de la
plaque murale, par rapport aux dimensions
de l'enceinte, vue de face, et formant un
angle droit par rapport au mur (c'est-à-dire
non orientée).
En vous aidant d'un niveau à bulle,
positionnez le gabarit sur le mur, la zone
externe imprimée servant à matérialiser la
future position de l'enceinte, puis marquez
la position des 4 vis de fixation à travers les
quatre empreintes correspondantes. Percez
et préparez le mur pour recevoir les 4 vis
correspondantes de 4 mm (No.8). Si le
câble passe dans le mur, son orifice de
sortie est représenté par la zone ombrée,
sur le gabarit.
Passez le câble dans le mur, si désiré. S'il
s'agit d'une cloison creuse, vous pouvez
laisser dépasser 30 cm de câble à
l'extérieur ; l'excédent de longueur de câble
pourra en effet être repoussé dans le mur
après branchement. S'il s'agit d'un mur
plein, l'excédent de câble ne pourra être
caché que derrière la partie arrondie du
support ; ne laissez pas une longueur
supérieure à 15 cm.
Vissez la plaque murale sur le mur selon
l'orientation illustrée figure 7.
Fixez les 4 plots en caoutchouc transparent
auto-adhésifs du kit de fixation sur la face
intérieure du capot en forme de « vague »,
comme illustré sur la figure 8.
Fixez le couvercle arrondi à l'arrière de
l'enceinte en utilisant les vis M6 et les
rondelles spéciales fournies. (figure 9) La
partie la plus épaisse du couvercle arrondi
doit être positionnée du côté du pivot
(c'est-à-dire à gauche pour l'enceinte de
2
, ou

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents