Download Print this page

Utilização Prevista - nedis HPRF010BK Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for HPRF010BK:

Advertisement

Partes principales (imagen A)
1
Auriculares
2
Rueda del balance de sonido
3
Contactos de carga
4
Rueda de volumen
5
Indicador LED de recepción
de señal
6
Botón de sintonización
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
-
• Utilice el producto únicamente tal como se describe en este manual.
• No exponga el producto al agua o a la humedad.
Cómo conectar el transmisor
1. Enchufe el cable desde el adaptador A
2. Enchufe el adaptador A
3. Enchufe el cable de audio de 3,5 mm proporcionado A
4. Enchufe el otro extremo de A
Cómo encender el transmisor
• Encienda el transmisor A
correspondiente: «1» (863.3 MHz) / «2» (863.9 MHz) / «3» (864.5 MHz).
A
se ilumina en verde cuando se enciende el producto.
r
A
se ilumina en verde cuando el producto está transmitiendo una señal o la reproducción
r
de audio está encendida.
A
se apaga al cabo de 40 segundos sin transmisión.
r
Cómo cargar los auriculares
Siga estos pasos para cargar la batería de los auriculares.
• Coloque los auriculares A
Asegúrese de que los contactos de carga A
4
A
se ilumina en rojo para indicar que los auriculares se están cargando.
e
A
se apaga cuando la batería esté completamente cargada.
e
Cómo emparejar los auriculares con el transmisor
1. Encienda A
7
.
A
se enciende automáticamente.
1
A
está parpadeando.
5
2. Pulse A
6
para ajustar la frecuencia de los auriculares que coincida con el transmisor.
3. Compruebe que A
Si A
no está recibiendo audio, cambie a una frecuencia diferente con A
1
4
A
se ilumina en rojo para indicar que los auriculares reciben señal del transmisor.
5
A
se ilumina en verde si el emparejamiento se ha realizado con éxito.
r
Cómo controlar el volumen
• Gire A
4
para ajustar el volumen.
Cómo ajustar el balance de sonido
• Gire A
2
para ajustar el balance de volumen entre el audífono izquierdo y el derecho.
Especificaciones
Tipo de auricular
Número de artículo
Rango de frecuencia
Distancia efectiva de transmisión inalámbrica
Tiempo de reproducción
Tiempo en espera
Tiempo de carga
Respuesta de frecuencia
Potencia de transmisión máxima
Capacidad de la batería:
Entrada del adaptador de corriente
Salida del adaptador de corriente
Declaración de conformidad
Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto HPRF010BK de nuestra
marca Nedis
, producido en China, ha sido probado de acuerdo con todas las normas y
®
regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con éxito. Esto
incluye, entre otras, la directiva europea sobre equipos radioeléctricos RED 2014/53/UE.
La declaración de conformidad completa (y la hoja de datos de seguridad, si procede) se
puede encontrar y descargar en webshop.nedis.es/HPRF010BK#support
Para más información sobre el cumplimiento, póngase en contacto con el servicio de
atención al cliente:
Página web: www.nedis.com
Correo electrónico: service@nedis.com
Teléfono: +31 (0)73-5991055 (en horas de oficina)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC 's-Hertogenbosch (Países Bajos)
i
Guia de iniciação rápida
Auscultadores RF
Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line:
ned.is/hprf010bk
Utilização prevista
O HPRF010BK da Nedis são auscultadores RF sem fios que oferecem elevada qualidade de
som analógico. Graças ao seu design é adequado para pessoas com dificuldades auditivas.
Liga-se a vários tipos de sistemas de áudio, tais como um televisor, um smartphone, um
leitor de DVD, de CD, uma aparelhagem, etc.
O transmissor funciona também como carregador para os auscultadores.
Vários recetores podem ser emparelhados com um transmissor.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e
funcionamento adequado.
Peças principais (imagem A)
1
Auscultadores
2
Roda de equilíbrio sonoro
3
Contactos de carregamento
4
Roda de volume
5
LED indicador do sinal de
receção
Instruções de segurança
AVISO
-
• Utilize o produto apenas conforme descrito neste manual.
• Não exponha o produto à água ou humidade.
Ligar o transmissor
1. Ligue o cabo do adaptador A
2. Ligue o adaptador A
3. Ligue o cabo de áudio de 3,5 mm fornecido A
4. Ligue a outra extremidade de A
Ligar o transmissor
• Ligue o transmissor A
correspondente: "1" (863.3 MHz) / "2" (863.9 MHz) / "3" (864.5 MHz).
A
a verde para indicar que o produto está ligado.
r
A
acende a verde quando o produto transmite um sinal ou quando a reprodução de
r
áudio está ligada.
A
desliga-se após 40 segundos sem transmissão.
r
Carregamento dos auscultadores
Siga as etapas seguintes para carregar a bateria dos auscultadores.
• Coloque os auscultadores A
Certifique-se de que os contactos de carregamento A
4
carregamento A
A
acende a vermelho para indicar que os auscultadores estão a carregar.
e
A
desliga-se quando a bateria está totalmente carregada.
e
Ligar os auscultadores ao transmissor
1. Ligue A
7
.
A
liga-se automaticamente.
1
A
pisca.
5
2. Pressione A
6
ao transmissor.
3. Verifique se A
1
Se A
1
não estiver a receber áudio, mude para uma frequência diferente com A
4
prima A
6
.
A
acende a vermelho para indicar que os auscultadores recebem um sinal do transmissor.
5
A
acende a verde quando o emparelhamento é bem sucedido.
r
Controlo do volume
• Rode A
4
para controlar o volume.
Regular o equilíbrio do som
• Rode A
2
para regular o equilíbrio do som entre o auricular esquerdo e o direito.
Especificações
Tipo de fone de ouvido
Número de artigo
Gama de frequências
Distância efetiva da transmissão sem fios
Tempo de reprodução
Tempo de espera
Tempo de carga
Resposta de frequência
Potência de transmissão máxima
Capacidade da bateria
Entrada do adaptador de alimentação
Saída do adaptador de alimentação
7
Transmisor
8
Puerto de audio de 3,5 mm
9
Interruptor de frecuencia
10
Puerto del suministro de
corriente
11
Clavijas de carga
t
a una toma de corriente.
y
a su fuente de audio.
7
deslizando A
sobre el transmisor A
1
1
está recibiendo audio.
6
Botão de sintonização
7
Transmissor
8
Porta de áudio de 3,5 mm
9
Interruptor de frequência
10
Porta de alimentação
11
Pinos de carregamento
t
à porta de alimentação A
t
a uma tomada elétrica.
y
7
deslizando A
no transmissor A
1
w
.
para ajustar a frequência dos auscultadores de modo a que corresponda
recebe o áudio.
al puerto de la fuente de alimentación A
t
9
a la posición requerida con la frecuencia
7
toquen las patillas de carga A
3
Auricular en la oreja
HPRF010BK
863 - 865 MHz
Hasta 35 metros
Hasta 4.5 horas
Hasta 5,5 horas
Hasta 1,5 horas
30 Hz - 16 KHz
8 mW
200 mAh
100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
5 V - 550 mA
y
a A
8
à sua fonte de áudio.
9
até à posição pretendida com a frequência
7
.
Fone de ouvido
HPRF010BK
863 - 865 MHz
Até 35 metros
Até 4.5 horas
Até 5,5 horas
Até 1,5 horas
30 Hz - 16 KHz
8 mW
200 mAh
100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
5 V - 550 mA
12
Indicador LED de carga en
curso
13
Indicador LED de transmisión
de señal
14
Adaptador
15
Cable de audio 3,5 mm
en A
y
8
.
.
12
LED indicador de carga
13
LED indicador do sinal de
transmissão
14
Adaptador
15
Cabo de áudio 3,5 mm
q
.
.
3
tocam nos pinos de
q
.
w
.
y pulse A
9
6
.
HPRF010BK
9
e

Advertisement

loading