SOUNDMASTER PL525 Manual
Hide thumbs Also See for PL525:
Table of Contents
  • Hinweis zum Umweltschutz
  • Einstellen der Uhrzeit
  • Zusätzliche Funktionen
  • Technische Daten
  • Protection de L'environnement
  • Emplacement des Commandes
  • Écoute de la Radio
  • Mode Arrêt
  • Fonctions Supplémentaires
  • Spécifications Techniques
  • De Klok Instellen
  • Meer Functies
  • Technische Specificaties
  • Protecção Ambiental
  • Controlo Remoto
  • Localização Dos Comandos
  • Ajustar O Relógio
  • Ouvir Rádio
  • Especificações Técnicas
  • Protección Medioambiental
  • Mando a Distancia
  • Ubicación de Los Controles
  • Pantalla Lcd
  • Ajustes del Reloj
  • Escuchar la Radio
  • Conexión Auxiliar
  • Especificaciones Técnicas
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Diaľkové Ovládanie
  • Umiestnenie Ovládacích Prvkov
  • Nastavenie Hodín
  • Počúvanie Rádia
  • Technické Špecifikácie
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Dálkový Ovladač
  • Umístění Ovládacích Prvků
  • Nastavení Času
  • Poslech Rádia
  • Další Funkce
  • Technické Parametry

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
Hersteller
Wörlein GmbH
Gewerbestrasse 12
D 90556 Cadolzburg
GERMANY
Tel.: +49 9103/71670
Fax.: +49 9103/716712
Email. info@woerlein.com
Web: www.woerlein.com
PORTUGUÊS
ESPANOL
SLOVENSKÝ
ČEŠTINA
PL525

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PL525 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SOUNDMASTER PL525

  • Page 1 DEUTSCH PORTUGUÊS ENGLISH ESPANOL FRANÇAIS SLOVENSKÝ NEDERLANDS ČEŠTINA Hersteller Wörlein GmbH Tel.: +49 9103/71670 Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103/716712 D 90556 Cadolzburg Email. info@woerlein.com GERMANY Web: www.woerlein.com PL525...
  • Page 2: Hinweis Zum Umweltschutz

    Sicherheits- / Umwelt- und Aufstellhinweise  Das Gerät ausnahmslos nur in trockenen Innenräumen HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ betreiben. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den  normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an Niemals mit Feuchtigkeit in Verbindung bringen. einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und ...
  • Page 3 PL525 / Deutsche Bedienungsanleitung FERNBEDIENUNG Batterie Installation Das Batteriefach ist auf der Unterseite der Fernbedienung. Entfernen Sie das Batteriefach, indem Sie die Lasche eindrücken und das Batteriefach herausziehen. Achten Sie beim Einlegen der CR2032-Batterie auf die richtige Polarität der Batterie.
  • Page 4 PL525 / Deutsche Bedienungsanleitung BEDIENELEMENTE Staubschutzhaube Stop Taste EQ Taste Funktionswahl Zurücktaste Aufnahmetaste LCD Anzeige Fernbedienungssensor Play/Pause / ST/MONO Taste 10. Vorwärtstaste 11. FOLDER/PRE ▲ 12. Ein / Austaste Lautstärkeregler 13. USB Buchse 14. 3.5 mm Aux-In Buchse 15. 3.5 mm Kopfhörerbuchse 16.
  • Page 5: Einstellen Der Uhrzeit

    PL525 / Deutsche Bedienungsanleitung EINSTELLEN DER UHRZEIT Das Einstellen der Uhrzeit ist nur im Standby Modus möglich. Drücken Sie die „MEM/CLK-ADJ“-Taste (16) im Display beginnt "24HR" zu blinken, drücken Sie die oder Taste (5/10) um das Uhrzeitformat, 12 oder 24 Stundenanzeige, einzustellen.
  • Page 6 PL525 / Deutsche Bedienungsanleitung UKW-Stereo Empfang  Die Stereo Anzeige “ ” leuchtet auf sobald ein Sender mit Stereo Signal empfangen wird.  Ist das Signal des UKW-Stereo-Programms schwach und dadurch die Tonqualität schlecht, kann mit der Stereo/Mono Taste (9) auf Mono-Empfang geschalten werden.
  • Page 7 PL525 / Deutsche Bedienungsanleitung WIEDERGABE VON MP3-TITEL ÜBER USB Anschließen Das System ist in der Lage, alle auf dem USB Stick gespeicherten MP3- Dateien zu decodieren und Wiederzugeben. 1) Schalten sie das Gerät in Standby 2) Stecken Sie den USB-Stick an der Vorderseite in die USB-Buchse.
  • Page 8 PL525 / Deutsche Bedienungsanleitung ID3 Tag Anzeige - Album / Titel Informationen (nur über die Fernbedienung) Drücken Sie während der MP3 Wiedergabe wiederholt die „INFO/DELETE“ Taste (12) auf der Fernbedienung um die vorhandenen ID3 Tag Informationen anzuzeigen. MP3 Format Anforderung: MP3 Bit Rate : 32 kbps ~ 256 kbps Die Wiedergabequalität ist in Abhängigkeit von der Bitrate und des verwendeten Encoders.
  • Page 9 PL525 / Deutsche Bedienungsanleitung AUFNAHME (ENCODING) AUF USB Das Gerät ist in der Lage, auf ein in der USB Buchse eingestecktes Speichermedium, im MP3- Format aufzunehmen (encodieren). A) Phono / Aux-in Aufnahme 1) Wählen Sie die “PHONO oder AUX” Funktion und drücken sie die “REC” Taste (6).
  • Page 10: Zusätzliche Funktionen

    PL525 / Deutsche Bedienungsanleitung USB-Stick Daten löschen (nur mit Fernbedienung möglich) Das Gerät ist in der Lage, Daten die auf einem USB-Stick gespeichert sind zu löschen. Gehen Sie hierfür wie folgt vor: 1. Stecken Sie ein USB-Stick in die USB-Buchse und stellen Sie das Gerät auf "USB". Stoppen Sie die Wiedergabe mit Stopp-Taste (14) .
  • Page 11: Technische Daten

    PL525 / Deutsche Bedienungsanleitung C. Klang-Effekte (nur mit Fernbedienung) Drücken Sie wiederholt die „PRESET EQ“ Taste (15) auf der Fernbedienung, um durch die unterschiedlichen „EQ“-Klangeffekte auszuwählen. Flat Classic Rock Jazz D. Displayanzeigen umschalten (nur mit Fernbedienung) Drücken Sie wiederholt die DISPLAY Taste (6) um Geräteinformationen anzuzeigen.
  • Page 12: Environmental Protection

    Safety, Environmental and Setup Instructions  Use the device in dry indoor environments only. ENVIRONMENTAL PROTECTION Do not dispose of this product with the normal household  Protect the device from humidity. waste at the end of its life cycle. Return it to a collection ...
  • Page 13: Remote Control

    PL525 / English Instruction Manual REMOTE CONTROL Battery replacement The battery compartment is located on the back of the remote control. Remove the battery compartment door by pressing in on the tab and lifting it off. Insert one (1) CR2032 size batteries into the battery compartment following the polarity markings inside the battery compartment.
  • Page 14: Locations Of Controls

    PL525 / English Instruction Manual LOCATIONS OF CONTROLS Dust cover Stop button EQ button Function knob Skip down button Record button LCD display Remote sensor Play/Pause /ST/MONO button 10. Skip up button 11. Folder PRE ▲ 12. On-Off / Volume knob 13.
  • Page 15: Setting The Clock

    PL525 / English Instruction Manual SETTING THE CLOCK 1. Set unit in standby mode. 2. Press the “MEM/CLK-ADJ” button (16) twice, the display will start flashing. Press “Skip/Tuning” button (5/10) to select the appropriate area hour format(12hr/24hr) 3. Press “MEM/CLK-ADJ” button (16) again, the first second digit of “0” is flashing. Press button (5/10) to set the correct hour.
  • Page 16: Aux In Connection

    PL525 / English Instruction Manual FM & FM-stereo reception  Press the “Mono/St” button (9) repeatedly, the FM programs are receiving in mono and stereo mode repeatedly. In particular when stereo signals are weak. It is preferable to receive the program in mono.
  • Page 17: Stop Mode

    PL525 / English Instruction Manual PLAYBACK OF MP3 SONG VIA USB STORAGE MEDIA Connecting The system is able to decode and playback all MP3 file which stored in the memory media with USB connecting port. Plug in the USB pen driver to the slot.
  • Page 18 PL525 / English Instruction Manual ID3 (track/album title) function (by remote handset) 1. Press the “ INFO “ button (12) during playback of MP3 file, the song title is being displayed. Press the “ INFO ” button (12) again to disable the function.
  • Page 19 PL525 / English Instruction Manual ENCODING FROM PHONO/RADIO OR AUX IN INTO MP3 FILE The system is able to encode the Phono/Radio or Aux in to MP3 format and recording at memory media with USB connecting port. A) Phono encoding 1) Turn “Function”...
  • Page 20: More Features

    PL525 / English Instruction Manual FILE DELETE AT USB (BY REMOTE CONTROL) The system is able to erase the file stored inside the USB pen drive by following:- All files delete 1. Set USB on stop mode, press and hold the “INFO/DELETE “ button (12) for 3 seconds and the LCD display (7) will show (DEL ALLN) (5/10) button to select “...
  • Page 21: Technical Specifications

    PL525 / English Instruction Manual C. EQ function (by remote handset) This unit provides 4 differences sound mode to enhance your listening experience. You can select the desired effect by pressing the “ PRESET EQ ” button (15) repeatedly at following...
  • Page 22: Protection De L'environnement

    Consignes de sécurité, d’environnement et d’installation  PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT N'utilisez l'appareil qu’à l’intérieur dans un lieu sec  Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères Protégez l’appareil contre l’humidité lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte ...
  • Page 23 Français Manuel d’instructions PL525 / TÉLÉCOMMANDE Remplacement des piles Le compartiment à piles est situé à l’arrière de la télécommande. Retirez le couvercle du compartiment à piles en appuyant sur sa languette et en le soulevant. Introduisez une (1) pile CR2032 dans le compartiment à piles tout en respectant les marques de polarité...
  • Page 24: Emplacement Des Commandes

    Français Manuel d’instructions PL525 / EMPLACEMENT DES COMMANDES Couvercle de protection Touche Arrêt Touche EQ Molette de fonction Touche Saut arrière d’enregistrement Touche Écran LCD Capteur de la télécommande Touche Lecture/pause/stéréo/mono 10. Touche Saut avant 11. DOSSIER PRÉC. ▲ 12. Molette marche-arrêt/volume 13.
  • Page 25: Écoute De La Radio

    Français Manuel d’instructions PL525 / Réglage de l’heure 1. Mettez l’appareil en mode veille. 2. Appuyez deux fois sur la touche « MEM/CLK-ADJ » (16) ; l’écran commence à clignoter. (5/10) pour sélectionner le format d’affichage Appuyez sur la touche Skip/Tuning de l’heure 12 h ou 24 h...
  • Page 26 Français Manuel d’instructions PL525 / Réception FM/FM stéréo  Appuyez plusieurs fois sur le bouton « Mono/St » (9) pour écouter vos stations FM en mode mono ou stéréo. Particulièrement lorsque le signal stéréo est faible, il est préférable de recevoir le programme en mode mono.
  • Page 27: Mode Arrêt

    Français Manuel d’instructions PL525 / LECTURE DE CHANSONS MP3 STOCKÉES SUR UN DISQUE USB Connexion Le système peut décoder et lire tout fichier MP3 stocké sur un dispositif mémoire connecté au port USB. Branchez la clé USB dans le port dédié.
  • Page 28 Français Manuel d’instructions PL525 / Fonction ID3 (titre de la piste/l’album à l’aide de la télécommande) 1. Appuyez sur le bouton « INFO » (12) pendant la lecture d’un fichier MP3 pour en afficher le titre. Appuyez de nouveau sur le bouton « INFO » (12) pour désactiver cette fonction.
  • Page 29 Français Manuel d’instructions PL525 / ENREGISTREMENT EN MP3 DU SIGNAL AUDIO DU PHONO, DE LA RADIO OU DE L’ENTRÉE AUXILIAIRE L’appareil peut enregistrer en MP3 sur le support de stockage USB branché le signal audio du phono, de la radio ou de l’entrée auxiliaire.
  • Page 30: Fonctions Supplémentaires

    Français Manuel d’instructions PL525 / Suppression de tous les fichiers 1. La lecture USB étant suspendue, maintenez enfoncée la touche « INFO/DELETE » (12) pendant 3 secondes. L’écran LCD (7) affiche « (DEL ALLN) ». 2. Appuyez sur (5/10) pour sélectionner « Yes » ou « No ».
  • Page 31: Spécifications Techniques

    Français Manuel d’instructions PL525 /  Activer/désactiver la fonction réveil 1. Pour annuler la fonction alarme, maintenez enfoncée la touche « SLEEP/TIMER » jusqu’à ce que l’indicateur du minuteur « » disparaisse. 2. Pour réactiver la minuterie, répétez les étapes du réglage de l’heure de l’alarme.
  • Page 32 Veiligheids-, milieu- en instellingsaanwijzingen  Gebruik het apparaat alleen binnenshuis in een droge MILIEUBESCHERMING omgeving. Gooi dit product niet weg bij het huishoudafval aan het  einde van de levensduur ervan. Breng het product terug Bescherm het apparaat tegen vocht. naar een inzamelingspunt voor hergebruik van electrische ...
  • Page 33 PL525 / Nederlands Gebruiksaanwijzing AFSTANDSBEDIENING Batterij vervangen Het batterijvak bevindt zich aan de achterzijde van de afstandsbediening. Verwijder de klep van het batterijvak door op het lipje te drukken en het op te tillen. Plaats één (1) CR2032-batterij in het batterijvak, daarbij lettend op de polariteitsaanduiding in het batterijvak.
  • Page 34 PL525 / Nederlands Gebruiksaanwijzing LOCATIE VAN BEDIENINGEN Stofkap Stopknop EQ-toets Functieknop Overslaan omlaag toets Opnametoets LCD-Scherm Sensor afstandsbediening De knop Afspelen/Pauzeren/ST/MONO 10. Overslaan omhoog toets 11. Map VOR ▲ 12. Aan-Uit/Volume-toets 13. USB-aansluiting 14. 3,5 mm aux-ingang 15. 3,5 mm hoofdtelefoonaansluiting 16.
  • Page 35: De Klok Instellen

    PL525 / Nederlands Gebruiksaanwijzing DE KLOK INSTELLEN 1. Schakel het apparaat in de stand-bymodus. 2. Druk twee keer op de “MEM/CLK-ADJ”-toets (16). Het scherm zal gaan knipperen. Druk op de Skip/Tuning -toets (5/10) om de juiste uursnotatie voor uw locatie (12-uurs/ 24-uurs) te selecteren 3.
  • Page 36 PL525 / Nederlands Gebruiksaanwijzing FM & FM-stereo ontvangst  Druk herhaaldelijk op de “Mono/St”-toets (9) om de FM-programma’s in mono of stereo te ontvangen. Dit is voornamelijk aangeraden wanneer stereo signalen te zwak zijn. Het is dan beter de programma’s in mono te ontvangen.
  • Page 37 PL525 / Nederlands Gebruiksaanwijzing MP3-TRACKS AFSPELEN VIA USB-GEHEUGENMEDIA Aansluiten Het systeem kan alle MP3-bestanden decoderen en afspelen die zijn opgeslagen in de geheugenmedia aangesloten op de USB-poort. Steek de USB-stick in de poort. Als u de USB ondersteboven of achterstevoren aansluit, kunt u het audiosysteem of de geheugenmedia (USB-stick) beschadigen.
  • Page 38 PL525 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Formaatvereisten voor MP3-tracks: MP3 Bitrate: 32 tot 256 Kbps De prestatie van het MP3-bestand dat wordt afgespeeld hangt af van de kwaliteit en de methode van de codering van het bestand. De modus Herhalen/Intro/Willekeurig Random (op de afstandsbediening) Druk voor of tijdens het afspelen op de “Repeat/Intro/Random”-toets (5).
  • Page 39 PL525 / Nederlands Gebruiksaanwijzing CODERING VAN PHONO/RADIO OF AUX-IN NAAR MP3-BESTAND Het systeem kan de Phono/Radio of Aux-in coderen naar Mp3-formaat en via de USB-poort opnemen met behulp van een geheugendrager. A) Phono coderen 1) Draai aan de “Function”-toets (4) om “Phono”-modus te selecteren en druk vervolgens direct op de “Record ”-toets (6).
  • Page 40: Meer Functies

    PL525 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Alle bestanden verwijderen 1. Zet USB in stopmodus en houd de “INFO/DELETE”-toets (12) 3 seconden ingedrukt. Het LCD-scherm (7) zal (DEL ALLN) weergeven. -toets (5/10) om “Yes” of “No” te selecteren. 2. Druk op de 3. Druk opnieuw op de “INFO/DELETE”-toets (12) om de instelling te bevestigen.
  • Page 41: Technische Specificaties

    PL525 / Nederlands Gebruiksaanwijzing  De timerfunctie activeren/deactiveren 1. Annuleer de alarmfunctie door opnieuw op de “SLEEP/TIMER”-toets te drukken totdat het timerpictogram “ ” verdwijnt. 2. Herhaal de procedure van de alarminstelling om de timerfunctie opnieuw te activeren. C. EQ-functie (via afstandsbediening) Dit apparaat biedt 4 verschillende geluidsmodi om uw luisterervaring te verbeteren.
  • Page 42: Protecção Ambiental

    Instruções de Segurança, Ambientais e de Configuração  Utilize o aparelho apenas em ambientes internos e PROTECÇÃO AMBIENTAL secos. Não junte este aparelho juntamente com os resíduos domésticos no final do seu ciclo de vida útil. Coloque-o  Proteja o aparelho da humidade. num ponto de recolha para reciclagem de aparelhos ...
  • Page 43: Controlo Remoto

    PL525 / Português Manual de Instruções CONTROLO REMOTO Substituição da bateria O compartimento da bateria está localizado na parte de trás do controlo remoto. Remover a porta do compartimento da bateria pressionando-a no separador e levantando-a. Inserir uma (1) pilha CR2032 no compartimento da bateria seguindo as marcas de polaridade no seu interior.
  • Page 44: Localização Dos Comandos

    PL525 / Português Manual de Instruções LOCALIZAÇÃO DOS COMANDOS Proteção contra o pó Botão de Parar Botão de Equalizador Botão de Função Botão de Saltar para baixo Botão de Gravação Visor LCD Sensor remoto Botão de Reprodução/Pausa/Estéreo/ Mono 10. Botão de Saltar para cima 11.
  • Page 45: Ajustar O Relógio

    PL525 / Português Manual de Instruções AJUSTAR O RELÓGIO 1. Colocar o aparelho no modo de espera. 2. Premir duas vezes o botão "MEM/CLK-ADJ" (16), o visor começará a piscar. Premir o botão "Skip/Tuning" (5/10) para selecionar o formato de hora apropriado (12hr/24hr) 3.
  • Page 46 PL525 / Português Manual de Instruções Receção de FM & FM-estéreo  Premir repetidamente o botão "Mono/St" (9), os programas FM são recebidos no modo mono e estéreo repetidamente. Em particular quando o sinal estéreo for fraco. A receção do programa em Mono é...
  • Page 47 PL525 / Português Manual de Instruções REPRODUÇÃO DE MÚSICA MP3 VIA UNIDADE DE ARMAZENAMENTO USB Ligar O sistema tem capacidade para descodificar e reproduzir todos os ficheiros MP3 armazenados no suporte de memória através da porta de ligação USB. Inserir a pen USB na ranhura.
  • Page 48 PL525 / Português Manual de Instruções Função ID3 (título de álbum/faixa) (por controlo remoto) 1. Premir o botão "INFO" (12) durante a reprodução do ficheiro MP3, o título da música é apresentado. Prima novamente o botão “INFO” (12) para desativar a função.
  • Page 49 PL525 / Português Manual de Instruções CODIFICAÇÃO DE FONO/RÁDIO OU ENTRADA AUXILIAR EM FICHEIRO MP3 O sistema é capaz de codificar o Fono/Rádio ou Aux em formato MP3 e gravar na unidade de armazenamento com a porta de ligação USB.
  • Page 50 PL525 / Português Manual de Instruções APAGAR FICHEIRO NA UNIDADE USB (POR CONTROLO REMOTO) O sistema é capaz de apagar um ficheiro armazenado na pen USB ao: Apagar todos os ficheiros 1. Definir USB no modo parar, premir sem soltar o botão "INFO/DELETE" (12) durante 3 segundos e o visor LCD (7) mostrará...
  • Page 51: Especificações Técnicas

    PL525 / Português Manual de Instruções  Ativar/desativar a função de temporizador 1. Para cancelar a função de alarme, premir novamente o botão "SLEEP/TIMER" até o indicador do temporizador " " desaparecer. 2. Para reativar a função de temporizador, repetir o procedimento de configuração do despertador.
  • Page 52: Protección Medioambiental

    Medidas de seguridad, medioambientales y de montaje  Utilice el aparato solo en entornos secos e interiores. PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL  No elimine este producto con la basura doméstica al terminar Proteja el aparato de la humedad. su vida útil. Llévelo a un punto de recogida para reciclado de ...
  • Page 53: Mando A Distancia

    PL525 / Español Manual de instrucciones MANDO A DISTANCIA Reemplazo de las pilas El compartimento de las pilas se encuentra en la parte posterior del mando a distancia. Retire la tapa del compartimento de las pilas presionando sobre la pestaña y levantándola.
  • Page 54: Ubicación De Los Controles

    PL525 / Español Manual de instrucciones UBICACIÓN DE LOS CONTROLES Tapa antipolvo Botón de detener Botón del ecualizador Botón de función Botón de retroceder Botón de grabación PANTALLA LCD Sensor remoto Botón Reproducir/Pausa/ESTÉREO/ MONO 10. Botón de avanzar 11. Carpeta ANTERIOR ▲...
  • Page 55: Ajustes Del Reloj

    PL525 / Español Manual de instrucciones AJUSTES DEL RELOJ 1. Establezca la unidad en modo de espera. 2. Pulse dos veces el botón “MEM/CLK-ADJ” (16) y la pantalla comenzará a parpadear. Pulse el botón “Skip/Tuning” o el botón (5/10) para seleccionar el formato de hora apropiado (12h/24h) 3.
  • Page 56: Conexión Auxiliar

    PL525 / Español Manual de instrucciones Recepción FM & FM estéreo  Pulse varias veces el botón “Mono/St” (9) para recibir emisoras de FM en mono y estéreo. En particular, cuando las señales estéreo son débiles, es preferible recibir la emisora en mono.
  • Page 57 PL525 / Español Manual de instrucciones REPRODUCCIÓN DE CANCIONES MP3 A TRAVÉS DE USB Conexión El sistema es capaz de decodificar y reproducir todos los archivos MP3 almacenados a través del puerto USB. Conecte la memoria USB en el puerto USB.
  • Page 58 PL525 / Español Manual de instrucciones Función ID3 (título de pista/álbum) (a través del mando a distancia) 1. Pulse el botón “INFO” (12) durante la reproducción del archivo MP3 para que aparezca en la pantalla el título de la canción. Pulse de nuevo el botón “INFO” (12) para desactivar la función.
  • Page 59 PL525 / Español Manual de instrucciones CODIFICACIÓN DE MÚSICA DEL TOCADISCOS/RADIO O DE UN DISPOSITIVO AUXILIAR EN ARCHIVOS MP3 El sistema es capaz de codificar la música del tocadiscos/radio o de la entrada auxiliar y convertirlos en archivos MP3 para poderlos grabar en una memoria a través del puerto USB.
  • Page 60 PL525 / Español Manual de instrucciones Eliminar todos los archivos 1. Establezca USB en el modo de parada, mantenga pulsado el botón “INFO/DELETE” (12) durante 3 segundos y en la pantalla LCD (7) aparecerá (DEL ALLN) (5/10) para seleccionar “Yes” o “No”.
  • Page 61: Especificaciones Técnicas

    PL525 / Español Manual de instrucciones  Activar y desactivar la función de alarma 1. Para cancelar la función de alarma, pulse de nuevo el botón “SLEEP/TIMER” hasta que el indicador de alarma “ ” desaparezca. 2. Para volver a activar la función de alarma, repita el mismo procedimiento de ajuste de la alarma.
  • Page 62: Ochrana Životného Prostredia

    Bezpečnostné, environmentálne a inštalačné pokyny  Zariadenie používajte len v suchých vnútorných OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA priestoroch. Na konci životnosti výrobok nelikvidujte s bežným  Chráňte zariadenie pred vlhkosťou. komunálnym odpadom. Odovzdajte ho na zberné miesto  Neotvárajte zariadenie. NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU na recyklovanie elektrických a elektronických zariadení.
  • Page 63: Diaľkové Ovládanie

    PL525 / Slovensky Návod na používanie DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE Výmena batérie Priestor na batériu sa nachádza v zadnej časti diaľkového ovládania. Odstráňte dvierka priestoru na batériu stlačením držadla a nadvihnite ho. Vložte jednu (1) batériu rozmeru CR2032 do priestoru na batériu, dodržujte polaritu vyznačenú...
  • Page 64: Umiestnenie Ovládacích Prvkov

    PL525 / Slovensky Návod na používanie UMIESTNENIE OVLÁDACÍCH PRVKOV Kryt proti prachu Tlačidlo zastaviť Tlačidlo ekvalizéra Otočný gombík funkcií Tlačidlo nadol Tlačidlo nahrávania LCD displej Senzor diaľkového ovládania Tlačidlo Prehrať/Pozastaviť/STEREO/ MONO 10. Tlačidlo nahor 11. PREDVOLENÁ zložka ▲ 12. Otočné tlačidlo Vypnutia-Zapnutia/ Hlasitosti 13.
  • Page 65: Nastavenie Hodín

    PL525 / Slovensky Návod na používanie NASTAVENIE HODÍN 1. Nastavte v pohotovostnom režime. 2. Dvojnásobným stlačením tlačidla „MEM/CLK-ADJ” (16) displej začne blikať. Stlačením tlačidla „Skip/Tuning” alebo (5/10) zvolíte vhodný hodinový formát (12hr/24hr) 3. Opätovným stlačením tlačidla „MEM/CLK-ADJ” (16) prvé dve číslice „00” blikajú. Stlačením tlačidla „...
  • Page 66 PL525 / Slovensky Návod na používanie Príjem FM a FM stereo  Opakovaným stlačením tlačidla „Mono/St” (9) sa programy FM prijímajú opakovane v režime mono a stereo. Konkrétne, keď je stereo signál slabý. Vtedy sa odporúča program prijímať v režime mono.
  • Page 67 PL525 / Slovensky Návod na používanie PREHRÁVANIE PIESNÍ MP3 CEZ ÚLOŽNÉ ZARIADENIE USB Pripojenie Systém dokáže kódovať a prehrávať všetky MP3 súbory, ktoré sú uložené v úložnom zariadení s portom USB. Vsuňte USV kľúč do otvoru. Zapojenie zariadenia USB naopak môže poškodiť audio systém alebo úložné...
  • Page 68 PL525 / Slovensky Návod na používanie Funkcia ID3 (názov skladby/albumu) (diaľkovým ovládaním) 1. Stlačením tlačidla „INFO” (12) počas prehrávania súboru MP3 sa zobrazí názov piesne. Opätovným stlačením tlačidla „INFO” (12) deaktivujete funkciu. Požadovaný formát skladby MP3:- MP3 prenosová rýchlosť: 32 kbps ~ 256 kbps Výkon prehrávaného súboru MP3 závisí...
  • Page 69 PL525 / Slovensky Návod na používanie KÓDOVANIE Z PHONO/RADIO ALEBO AUX IN DO SÚBORU MP3 Systém dokáže kódovať Phono/Radio alebo Aux IN do formátu MP3 a nahrávať do pamäte zariadenia s USB portom. A) Kódovanie Phono 1) Otočením tlačidla „Function” (4) zvolíte režim„Phono” a potom stlačte tlačidlo „Record ” (6).
  • Page 70 PL525 / Slovensky Návod na používanie ODSTRÁNENIE SÚBORU NA USB (DIAĽKOVÝM OVLÁDANÍM) Systém dokáže odstrániť súbor uložený na USB kľúči nasledovným spôsobom:- Odstrániť všetky súbory 1. Nastavte USB do režimu zastavenia, stlačte a podržte tlačidlo „INFO/DELETE” (12) po dobu 3 sekúnd a na LCD displeji (7) sa zobrazí (DEL ALLN) 2.
  • Page 71: Technické Špecifikácie

    PL525 / Slovensky Návod na používanie  Aktivovanie/deaktivovanie funkcie časovača 1. Ak si želáte vymazať funkciu budíka, opäť stlačte tlačidlo „SLEEP/TIMER” až kým sa indikátor časovača „ ” nestratí. 2. Na opätovnú aktiváciu funkcie časovača opakujte postup nastavenia budíka. C. Funkcia ekvalízera (diaľkovým ovládačom) Na vylepšenie zážitku z počúvania hudby táto jednotka poskytuje 4 rôzne režimy zvuku.
  • Page 72: Ochrana Životního Prostředí

    Pokyny týkající se bezpečnosti, životního prostředí a nastavení  OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Používejte zařízení pouze v suchém vnitřním prostředí. Nelikvidujte tento výrobek na konci jeho životního cyklu  Chraňte zařízení před vlhkostí. spolu s běžným domovním odpadem. Odevzdejte jej ve ...
  • Page 73: Dálkový Ovladač

    Česky Návod k použití PL525 / DÁLKOVÝ OVLADAČ Výměna baterie Bateriový prostor se nachází na zadní straně dálkového ovladače. Stisknutím jazýčku a zvednutím krytu sejměte kryt bateriového prostoru. Do bateriového prostoru vložte jednu (1) baterii velikosti CR2032 podle označení polarity vyznačeného uvnitř...
  • Page 74: Umístění Ovládacích Prvků

    Česky Návod k použití PL525 / UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ Protiprachový kryt Tlačítko pro zastavení TLAČÍTKO EKVALIZÉRU Knoflík funkce Tlačítko pro přeskočení na předchozí stopu Tlačítko nahrávání Displej LCD Dálkový senzor Tlačítko Přehrát/Pozastavit/STEREO/ MONO 10. Tlačítko pro přeskočení na následující stopu 11.
  • Page 75: Nastavení Času

    Česky Návod k použití PL525 / NASTAVENÍ ČASU 1. Uveďte zařízení do pohotovostního režimu. 2. Dvakrát stiskněte tlačítko „MEM/CLK-ADJ“ (16), displej začne blikat. Stiskněte tlačítko Skip/ (5/10) pro výběr vhodného formátu času (12- nebo 24hodinového Tuning nebo formátu) 3. Stiskněte znovu tlačítko „MEM/CLK-ADJ“ (16) a první dvě číslice „00“ budou blikat. Stiskněte tlačítko...
  • Page 76 Česky Návod k použití PL525 / Příjem pásma FM/stereozvuku pásma FM  Opakovaným stisknutím tlačítka „Mono/St“ (9) jsou programy FM přijímány v režimu mono, případně stereo. To platí zvláště při slabém stereosignálu. Doporučuje se příjem programu v režimu monofonního zvuku.
  • Page 77 Česky Návod k použití PL525 / PŘEHRÁVÁNÍ STOP MP3 POMOCÍ ÚLOŽNÉHO ZAŘÍZENÍ USB Připojení Pomocí zařízení lze dekódovat a přehrávat všechny soubory MP3, které jsou uloženy na paměťovém médiu připojeném prostřednictvím portu USB. Zapojte úložné zařízení USB do konektoru. Vložíte-li disk USB horní stranou dolů nebo obráceně, mohlo by dojít k poškození...
  • Page 78 Česky Návod k použití PL525 / Funkce ID3 (stopa/název alba) (dálkovým ovládáním) 1. Pokud je během přehrávání souboru ve formátu MP3 stisknuto tlačítko „INFO“ (12), je zobrazen název skladby. Opětovným stisknutím tlačítka „INFO“ (12) tuto funkci vypnete. Požadavek na formát stop MP3:- Přenosová...
  • Page 79 Česky Návod k použití PL525 / KÓDOVÁNÍ Z GRAMOFONOVÉ DESKY/RÁDIA NEBO VSTUPU AUX IN DO SOUBORU MP3 V zařízení lze kódovat zvuk z gramofonu, rádia nebo vstupu AUX do formátu MP3 a zapsat ho do paměti pomocí připojení k portu USB.
  • Page 80: Další Funkce

    Česky Návod k použití PL525 / Smazání všech souborů 1. Nastavte zařízení USB do režimu zastavení, stiskněte a podržte tlačítko „INFO/DELETE“ (12) na 3 sekundy a na displeji LCD (7) se zobrazí dotaz (DEL ALLN) 2. Stisknutím tlačítka (5/10) vyberte možnost „Yes“ nebo „No“.
  • Page 81: Technické Parametry

    Česky Návod k použití PL525 /  Aktivace a deaktivace funkce časovače 1. Pro zrušení funkce buzení znovu stiskněte tlačítko SLEEP/TIMER, dokud indikátor časovače „ “ nezmizí. 2. Chcete-znovu aktivovat funkci časovače, zopakujte postup nastavení budíku. C. Funkce ekvalizéru (pomocí dálkového ovladače) Systém umožňuje nastavení...
  • Page 82 Hiermit bestätigt Wörlein GmbH, dass sich dieses Gerät Härmed Wörlein GmbH deklarerar att denna enhet är i Übereinstimmung grundlegenden överensstämmelse med de grundläggande kraven och Anforderungen übrigen einschlägigen andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU. Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. En kopia av försäkran om överensstämmelse kan erhållas Eine Kopie der Konformitätserklärung kann unter på...

Table of Contents