Download Print this page
ABAC 8973005956 Instructions For Use Manual

ABAC 8973005956 Instructions For Use Manual

Stapler gun

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Manuale istruzioni
I
............................8
Instructions for use manual
GB
Manuel utilisateur
F
...........................10
Betriebsanleitung
D
...........................11
Manual de instrucciones
E
Manual de instruções
P
Gebruiksaanwijzing
NL
Brugsanvisning
DK
................................15
Instruktionsmanual
S
.......................16
Käyttöohjeet
FIN
........................................17
Eγχειρίδιο οδηγιών
GR
.......................18
Instrukcje obsługi
PL
...........................19
Uputstvo za uporabu
HR
Priročnik z navodili
SLO
Kezelési útmutató
........9
H
Příručka k obsluze
CZ
Návod na obsluhu
SK
P
..........12
RUS
уководство по эксплуатации ...25
Bruksanvisning
..................13
NO
Kullanma talimati
......................14
TR
Manual de utilizare
RO
Р
ъководство по експлоатацията ...29
BG
Uputstvo za upotrebu
SRB
Vartotojo vadovas
LT
Kasutaja käsiraamat
EST
Lietotāja rokasgrāmata
...................20
LV
........................21
...........................22
.........................23
..........................24
................................26
............................27
.........................28
..................30
..........................31
.....................32
..............33

Advertisement

loading

Summary of Contents for ABAC 8973005956

  • Page 1 Manuale istruzioni Priročnik z navodili ......8 ......21 Instructions for use manual Kezelési útmutató ..9 ......22 Manuel utilisateur Příručka k obsluze ......10 ......23 Betriebsanleitung Návod na obsluhu ......11 ......24 Manual de instrucciones ..12 уководство по эксплуатации ...25 Manual de instruções Bruksanvisning ....13 ........26 Gebruiksaanwijzing...
  • Page 3 LEGENDA SEGNALETICA DI SICUREZZA SUI PRODOTTI OPOZORILNI ZNAKI NA PROIZVODIH KEY TO PRODUCT SAFETY SIGNS A TERMÉKEKEN TALÁLHATÓ BIZTONSÁGI JELZÉSEK LISTÁJA LEGENDE DES PICTOGRAMMES DE SECURITE FIGURANT SUR LES PRODUITS BEZPEČNOSTNÍ ZNAČENÍ NA VÝROBCÍCH ERKLÄRUNG DER SICHERHEITSKENNZEICHNUNG AN LEGENDA: BEZPEČNOSTNÉ OZNAČENIA NA DEN PRODUKTEN VÝROBKOCH INSCRIPCIÓN DE LA SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD...
  • Page 4 NON pulire, lubrificare, riparare organi in moto Do NOT clean, lubricate or repair while the machine is running NE PAS nettoyer, graisser ou réparer d’organes en marche In Bewegung befindliche Maschinenteile nicht reinigen, schmieren, reparieren NO limpiar, lubricar ni reparar órganos en movimiento NÃO limpar, lubrificar, reparar órgãos em movimento Reinig, smeer en repareer NIET bewegende organen Rens, smør og reparer IKKE elementer, der er i bevægelse...
  • Page 5 DATI TECNICI TEHNIČNI PODATKI TECHNICAL DATA MŰSZAKI ADATOK CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNICKÉ ÚDAJE TECHNISCHE DATEN TECHNICKÉ ÚDAJE DATOS TÉCNICOS ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ DADOS TÉCNICOS TEKNISKE DATA TECHNISCHE GEGEVENS TEKNİK VERİLER TEKNISKE DATA DATE TEHNICE TEKNISKA DATA ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ TEKNISET TIEDOT TEHNIČKI PODACI ΤΕΧΝΙΚΑ...
  • Page 6 7 bar...
  • Page 7 Clack!
  • Page 8 UTENSILI PNEUMATICI IMPORTANTE: Prima dell’utilizzo leggere attentamente le istruzioni per l’uso e consultare questo manuale in caso di dubbi sul funzionamento. Conservare tutta la documentazione in modo che chiunque utilizzi le apparecchiature possa preventivamente consultarla. Il datore di lavoro si assume la responsabilità di fare leggere e comprendere a tutti gli utilizzatori l’intero manuale prima dell’utilizzo dell’utensile;...
  • Page 9: Cose Da Fare

    NORME DI SICUREZZA GENERICHE COSE DA FARE • Non usare le apparecchiature senza i prescritti dispositivi di sicurezza. • Non trasportare mai l’utensile tenendolo per il tubo dell’aria compressa. • Non lasciar avvicinare altre persone alla zona di lavoro. • Non dirigere l’aria o l’utensile verso se stessi o nessuna altra persona. • Evitare il contatto diretto con l’utensile inserito, subito dopo l’utilizzo, in quanto l superficie può essere molto calda.
  • Page 10: Manutenzione

    CONNESSIONE DEGLI ACCESSORI AL COMPRESSORE Assicurarsi che il compressore sia spento prima della connessione degli accessori. Inserire il tubo spiralato B nell’uscita C (fig. 1a) dell’aria compressa, tramite l’innesto D. Spingere l’innesto D con decisione all’interno dell’uscita C. Uno scatto metallico indica che la connessione è avvenuta Una volta fissata questa estremità...
  • Page 11 PNEUMATIC TOOLS IMPORTANT: Carefully ready these instructions before using the equipment and refer to this manual in case of doubts on its operation. Store all the documentation in place that can be handy for any user. The employer undertakes to make sure users read and understand the entire manual before using the tool;...
  • Page 12: General Safety Regulations

    GENERAL SAFETY REGULATIONS WHAT YOU SHOULD • Do not use the equipment without the required safety devices. • Never hold the tool from the compressed air hose when carrying it. • Do not let other people approach the work area. •...
  • Page 13: Maintenance

    COMPRESSOR - ACCESSORIES CONNECTION Make sure that the compressor is OFF before connecting the accessories Connect the coiled air line B to compressed air outlet C (fig. 1a) using coupling D. Push coupling D firmly inside outlet C. A clicking noise will indicate that the coupling is engaged Once you have fastened this end of the coiled air line B, you can connect any accessory to the other end E, pushing firmly, for example, coupling F inside E (figures 3a - 4a).
  • Page 14 OUTILS PNEUMATIQUES IMPORTANT: Avant l’utilisation lire attentivement les instructions et consulter ce manuel en cas de doutes concernant le fonctionnement. Conserver toute la documentation de façon à ce que quiconque utilise les appareillages puisse la consulter au préalable. L’employeur s’assume la responsabilité d’instruire tous les utilisateurs en s’assurant qu’ils aient pris connaissance du contenu du manuel dans sa totalité...
  • Page 15 NORMES DE SÉCURITÉ GÉNÉRIQUES CHOSES À PAS FAIRE • Ne pas utiliser les appareillages sans les dispositifs de sécurité prescrits. • Ne jamais transporter l’outil en le tenant par le tube de l’air comprimé. • Ne pas laisser s’approcher des personnes non autorisées de la zone de travail. •...
  • Page 16 BRANCHEMENT DES ACCESSOIRES AU COMPRESSEUR S’assurer que le compresseur est hors tension avant de procéder au branchement des accessoires. Engager le tube spiralé B dans la sortie C (fig. 1a) de l’air comprimé, par le biais du raccord D. Pousser le raccord D avec force à l’intérieur de la sortie C.
  • Page 17 DRUCKLUFTWERKZEUGE WICHTIG: Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch aufmerksam die Anweisungen für die Verwendung und konsultieren Sie dieses Handbuch, wenn Sie Zweifel an den Funktionsweisen haben. Bewahren Sie alle Unterlagen so auf, dass jeder, der die Ausrüstung verwendet, diese vorher einsehen kann. Der Arbeitgeber übernimmt die Verantwortung dafür, dass alle Nutzer das gesamte Handbuch vor der Verwendung des Werkzeugs lesen und verstehen.
  • Page 18 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN NICHT WAS MAN TUN DARF • Die Geräte nicht ohne die vorgeschriebenen Sicherheitsvorrichtungen verwenden. • Das Werkzeug beim Transport nie am Druckluftschlauch festhalten. • Unbefugte dürfen sich dem Arbeitsbereich nicht nähern. • Die Luft oder das Werkzeug niemals gegen sich selbst oder eine andere Person richten. •...
  • Page 19 ANSCHLIESSEN DER ZUBEHÖRTEILE AN DEN KOMPRESSOR Vergewissern Sie sich, dass der Kompressor ausgeschaltet ist, bevor Sie irgendwelches Zubehör an ihm anbringen Setzen Sie die Spiralleitung B in den Auslass C (Abb. 1a) der Druckluft durch die Kupplung D ein. Schieben Sie fest die Kupplung D in den Auslass C.
  • Page 20 HERRAMIENTAS NEUMÁTICAS IMPORTANTE: Antes del uso, lean con cuidado las instrucciones de uso y consulten el presente manual en caso de dudas acerca del funcionamiento. Guarden toda la documentación de manera de que cualquier persona que utilizara el equipo pueda consultarla de forma previa. El dueño de trabajo se asume la resposabilidad de que todos los utilizadores lean y entiendan todo el manual antes de su uso;...
  • Page 21: Normas De Seguridad Generales

    NORMAS DE SEGURIDAD GENERALES COSAS QUE HAY QUE HACER • No utilicen los equipos sin los dispositivos de seguridad indicados. • Nunca transporten la herramienta sujetándola por el tubo del aire comprimido. • No permitan que personas ajenas se acerquen a la zona de trabajo. •...
  • Page 22: Mantenimiento

    CONEXIÓN DE LOS ACCESORIOS AL COMPRESOR Asegurarse de que el compresor esté apagado antes conectarle los accesorios Introducir el tubo con espiral de refuerzo B en la salida C (fig. 1a) del aire comprimido, a través del acoplamiento D. Empujar el acoplamiento D con firmeza dentro de la salida C.
  • Page 23 UTENSÍLIOS PNEUMÁTICOS IMPORTANTE: Antes de usar ler atentamente as instruções para o uso e consultar este manual em caso de dúvidas sobre o funcionamento. Conservar toda a documentação de modo que quem quer que utilize as aparelhagens possa preventivamente consultá-la. O empregador deve assumir a responsabilidade de fazer ler e compreender a todos os usuários o inteiro manual antes do uso do utensílio, em todo caso, durante a instalação e o uso da aparelhagem, quem manobra deve utilizar toda a sua experiência e os seus conhecimentos...
  • Page 24 NORMAS DE SEGURANÇA GERAL NÃO COISAS A SEREM FEITAS • Não usar as aparelhagens sem os prescritos dispositivos de segurança. • Nunca transportar o utensílio segurando-o pelo tubo de ar comprimido. • Não deixar que outras pessoas se aproximem da área de trabalho. •...
  • Page 25 CONEXÃO DOS ACESSÓRIOS AO COMPRESSOR Certificar-se de que o compressor esteja desligado antes da conexão dos acessórios Inserir o tubo espiralado B na saída C (fig. 1a) do ar comprimido, através do encaixe D. Empurrar o encaixe D com firmeza para dentro da saída C.
  • Page 26 PNEUMATISCHE GEREEDSCHAPPEN BELANGRIJK: Lees zorgvuldig de gebruiksaanwijzingen voor het gebruik en raadpleeg deze handleiding bij twijfel omtrent de werking. Bewaar de handleiding steeds bereikbaar voor alle personen die de apparaten bedienen, zodat zij steeds door de betreffende personen geraadpleegd kan worden. De werkgever dient ervoor te zorgen dat de complete handleiding door alle bewerkers gelezen en begrepen wordt, vooraleer het gereedschap in gebruik te nemen;...
  • Page 27 ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN NIET WAT MEN MAG DOEN • Gebruik de apparaten niet zonder de voorgeschreven veiligheidstoestellen. • Transporteer het gereedschap nooit met de buis van de perslucht • Houd steeds de andere personen op een veilige afstand van het werkgebied. •...
  • Page 28 AANSLUITEN VAN ACCESSOIRES OP DE COMPRESSOR Controleer of de compressor uitgeschakeld is alvorens de accessoires aan te sluiten Breng de spiraalslang B met behulp van de koppeling D aan in de uitgang C (afb.1a) van de druklucht. Druk de koppeling D stevig vast in uitgang C.
  • Page 29 PNEUMATISK DREVET HÅNDVÆRKTØJ VIGTIGT: Læs brugervejledningen omhyggeligt før maskinen skal anvendes, og brug den som opslagsværk i tvivlsspørgsmål. Opbevar brugermanual og vejledningerne på et sted, hvor de er tilgængelige for konsultation for alle, som bruger værktøjet, før dette tages i brug. Arbejdsgiveren har ansvaret for, at alle brugerne har læst og forstået hele manualen før maskinen tages i brug.
  • Page 30 ALMINDELIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER IKKE HVAD DER MÅ GØRES • Brug ikke værktøjet uden de foreskrevne sikkerhedsanordninger. • Transporter aldrig værktøjet ved at holde i slangen med trykluft. • Lad ikke andre personer få adgang til arbejdsområdet. • Richt de lucht of het gereedschap niet op uzelf of op anderen. •...
  • Page 31 TILSLUTNING AF UDSTYR TIL KOMPRESSOR Kontrollér, at kompressoren er slukket, inden udstyret tilsluttes Stik spiralslangen B ind i trykluftsudtaget C (fig. 1a) ved hjælp af koblingen D. Pres koblingen D hårdt ind i udtaget C. Der høres et metallisk klik, som betyder, at slangen er tilsluttet Efter fastgørelse af denne ende af spiralslangen B er det muligt at slutte en hvilken som helst form for udstyr til slangens anden ende E.
  • Page 32 PNEUMATISKA VERKTYG VIKTIGT: Läs användaranvisningarna noga innan ni använder produkten och konsultera denna handbok om ni är osäker när det gäller dess funktion. Spara allt dokumenteringsmaterial så att vem som helst som använder utrustningen kan konsultera det före arbetet. Arbetsgivaren är ansvarig för att se till att alla som använder utrustningen har läst och förstått hela handboken före användning av verktyget;...
  • Page 33 ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER INTE VAD MAN FÅR GÖRA • Använd inte utrustningen utan att de fastställda säkerhetsföreskrifterna är befintliga. • Förflytta aldrig verktyget genom att bara hålla i dess tryckluftsslang. • Se till att inga andra obehöriga personer kommer in i arbetsområdet. • Rikta inte luftstrålen eller verktyget mot dig själv eller andra personer. • Undvik direkt kontakt med det monterade verktyget, omedelbart efter användning, eftersom ytan kan var mycket varm. • Rör aldrig vid de delar av utrustningen som är i rörelse under arbetsfunktionens gång. • Öppna aldrig och modifiera heller aldrig verktyget eller dess tillbehör på något sätt. Eventuella reparationer får endast utföras av speciellt utbildad personal. • Vid bearbetning av metaller, se upp så att snittriktningen är sådan att den inte utgör någon fara, varken för operatören eller för andra personer. SAKER ATT GÖRA • Anslut endast tryckluften när apparaten är avstängd. • Se till att ni använder rör och röranslutningar av rätt dimensioner för att verktyget ska kunna prestera maximalt. • Innan ni startar verktyget, bör ni kontrollera dess anslutning och försäkra er om att tryckluftsslangen är hel.
  • Page 34 ANSLUTNING AV TILLBEHÖR TILL KOMPRESSOR Kontrollera att kompressorn är avstängd innan du ansluter tillbehören För in spiralslangen B i tryckluftsutloppet C (fig. 1a) med hjälp av kopplingen D. Tryck in kopplingen D i tryckluftsutloppet C med bestämd rörelse. Ett metalliskt snäppljud anger att anslutningen har skett När denna ände av spiralslangen B väl är fastsatt, kan vilket tillbehör som helst anslutas till slangens andra ände E, som t.ex.
  • Page 35 PAINEILMATYÖKALUT TÄRKEÄÄ: Ennen käyttöä lukekaa huolellisesti käyttöohjeet ja tarkistakaa tästä oppaasta kaikki toimintaan liittyvät kysymykset. Säilyttäkää kaikki asiakirjat siten, että kuka tahansa laitteistoa käyttävä voi tutustua niihin etukäteen. Työnantaja on vastuussa siitä, että kaikki käyttäjät lukevat ja ymmärtävät koko oppaan ennen työvälineen käyttöä;...
  • Page 36 YLEISET TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET MITÄ TULE TEHDÄ • Älkää käyttäkö laitteistoa ilman kuvattuja turvallisuuslaitteita. • Älkää koskaan kuljettako välinettä pitäen kiinni paineilmaletkusta. • Älkää antako muiden henkilöiden tulla työskentelyalueen läheisyyteen. • Älä suuntaa ilmaa tai työkalua itseäsi tai ketään muutakaan henkilöä kohti. •...
  • Page 37 VARUSTEIDEN LIITÄNTÄ KOMPRESSORIIN Varmista, että kompressori on sammutettu ennen varusteiden liitäntää Aseta kierreletku B paineilman ulostuloon C (kuva 1a) liittimellä D. Työnnä liitin D voimakkaasti ulostulon C sisälle. Metallinen napsahdus on merkkinä asianmukaisesti liitännästä Kun tämä pää on kiinnitetty kierreletkuun B, mikä tahansa varuste voidaan liittää toiseen päähän E työntämällä voimakkaasti esim. liitin F liittimen E (kuvat 3a-4a) sisälle.
  • Page 38 ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΆ ΕΡΓΑΛΕΊΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: πριν από τη χρήση διαβάστε προσεκτικά τις σχετικές οδηγίες και συμβουλευτείτε το παρόν εγχειρίδιο σε περίπτωση αμφιβολιών αναφορικά με τη χρήση. Φυλάξτε το υλικό αυτό έτσι ώστε οποιοσδήποτε χρησιμοποιεί τα μηχανήματα αυτά να μπορεί να το συμβουλευτεί. Ο...
  • Page 39 ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΑΠΑΓΟΡΕΥΜΕΝΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ • Μη χρησιμοποιείται τα εργαλεία χωρίς τις περιγραφόμενες διατάξεις ασφαλείας. • Μη μεταφέρετε το εργαλείο κρατώντας το από το σωλήνα του συμπιεσμένου αέρα. • Μην αφήνετε να πλησιάζουν άνθρωποι την περιοχή των εργασιών. • Μη στοχεύετε τον ψεκασμό αέρα ή το εργαλείο προς την πλευρά σας ή προς τρίτα πρόσωπα. • Αποφεύγετε με κάθε τρόπο την άμεση επαφή με το χρησιμοποιούμενο εργαλείο αμέσως μετά τη χρήση του, καθώς η επιφάνειά του μπορεί να είναι πολύ ζεστή. • Μην αγγίζετε τα κινούμενα μέρη του εξοπλισμού κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. • Μην ανοίγετε και μην επεμβαίνετε με κανένα τρόπο στο εργαλείο ή τα εξαρτήματά του. Οι πιθανές επιδιορθώσεις θα πρέπει να γίνονται μόνο από ειδικευμένο προσωπικό. • Αν εργάζεστε με μέταλλα, μην ξεχνάτε να εκτελείτε την κοπή έτσι ώστε να μη δημιουργεί κίνδυνο για τον χειριστή ή για άλλους παρευρισκόμενους. ΕΠΙΤΡΕΠΟΜΕΝΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ • Συνδέστε το συμπιεσμένο αέρα μόνο όταν η συσκευή είναι σβηστή. • Για την καλύτερη απόδοση του εργαλείου, βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε σωλήνες και συνδέσμους με κατάλληλες διαστάσεις.
  • Page 40 ΣΥΝΔΕΣΗ ΑΞΕΣΟΥΑΡ ΣΤΟΝ ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗ Πριν συνδέσετε τα εξαρτήματα, βεβαιωθείτε ότι ο αεροσυμπιεστής είναι κλειστός Εισαγάγετε το σωλήνα σπιράλ Β στην έξοδο C (εικ. 1a) του πειπιεσμένου αέρα, μέσω της σύνδεσης D. Πιέστε αποφασιστικά τη σύνδεση D στο εσωτερικό της εξόδου C. Ένας μεταλλικός ήχος δείχνει ότι η σύνδεση έγινε Αφού στερεώσετε αυτό το άκρο του σωλήνα σπιράλ Β, μπορείτε να συνδέσετε οποιοδήποτε εξάρτημα στο άκρο Ε, πιέζοντας αποφασιστικά τη σύνδεση F στο εσωτερικό του Ε (εικ. 3a-4a). Και σ’αυτήν την περίπτωση ένας μεταλλικός ήχος δείχνει ότι η σύνδεση έγινε ΚΑΡΦΩΤΙΚΟ ΔΙΧΑΛΩΝ - ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΗ ΠΙΕΣΗ ΧΡΗΣΗΣ: 7 BAR Για να καρφώνονται με δίχαλα ξύλα, πηχάκια, κλπ. 2.2 - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Εαν δεν χρησιμοποιειται σωστα και με την απαιτουμενη Πριν από οποιαδήποτε χρήση, λιπάνετε την είσοδο αέρα Ε του...
  • Page 41 URZĄDZENIA PNEUMATYCZNE WAŻNE: Przed przystąpieniem do użytkowania narzędzia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi jak również należy do niej sięgać za każdym razem w przypadku wystąpienia wątpliwości w zakresie jego działania,. Zachować całą dokumentację tak, aby każda osoba użytkująca narzędzia mogła się z nią zapoznać przed przystąpieniem do jego eksploatacji.
  • Page 42 OGÓLNE NORMY BEZPIECZEŃSTWA CZEGO NALEŻY ROBIĆ • Nie należy eksploatować narzędzi bez zalecanych urządzeń bezpieczeństwa. • Nie należy przemieszczać narzędzia trzymając je za przewód sprężonego powietrza. • Nie należy dopuszczać do strefy pracy innych osób. • Podmuchu powietrza nie należy kierować w stronę operatora ani jakiejkolwiek osoby postronnej. • Za wszelką cenę należy unikać bezpośredniego kontaktu z narzędziem tuż po zakończeniu jego wykorzystywania: jego powierzchnia może być bardzo gorąca. • Nie należy nigdy dotykać poruszających się części narzędzia podczas jego działania • Nie należy otwierać ani w żaden sposób modyfikować narzędzia ani jego akcesoriów. Ewentualne naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez wyspecjalizowany personel. • Podczas obróbki metalu należy pamiętać o zachowywaniu takiego kierunku cięcia, który nie będzie powodował zagrożenia dla operatora lub osób postronnych. CO NALEŻY ROBIĆ • Podłączać sprężone powietrze wyłącznie przy wyłączonym narzędziu. • W celu zapewnienia jak najlepszego działania narzędzia, należy stosować przewód i złącza o żądanych wymiarach. • Przed uruchomieniem narzędzia, należy skontrolować jego podłączenie oraz sprawdzić, czy giętki przewód sprężonego powietrza jest nienaruszony.
  • Page 43 PODŁĄCZENIE AKCESORIÓW DO SPRĘŻARKI Upewnić się, że przed podłączeniem akcesoriów sprężarka jest wyłączona Rurę spiralną B włożyć do upustu sprężonego powietrza C (rys. 1a), poprzez złącze D. Złącze D zdecydowanie popchnąć do wnętrza upustu C. Metaliczny impuls wskazuje, że połączenie nastąpiło Po umocowaniu tej końcówki rury spiralnej B, wszelkie akcesoria mogą być podłączone do drugiego końca E, zdecydowanym popchnięciem na przykład złącza F do środka upustu E (rys. 3a-4a). Również w tym przypadku, metaliczny impuls wskazuje na połączenie ZSZYWACZ - ZALECANE CIŚNIENIE UŻYTKOWANIA: 7 BARÓW Do wbijania zszywek do drewna, listew, itd. 2.2 - KONSERWACJA Zszywacz jeżeli nie jest używany w sposób właściwy, oraz Przed każdym użyciem, nasmarować wlot powietrza E zszywacza bez odpowiedniej konserwacji, może spowodować...
  • Page 44 PNEUTATSKI UREĐAJI VAŽNA UPOZORENJA: Prije korištenja pažljivo pročitajte uputstva za upotrebu i konsultirajte ovaj priručnik u slučaju nedoumica vezanih za rad. Sačuvajte svu dokumentaciju tako da svatko tko bude koristio uređaj može prijeventivno da je konsultira. Poslodavac je dužan da svim korisnicima omogući da pročitaju i u potpunosti usvoje sadržaj priručnika prije upotrebe uređaja;...
  • Page 45 OPĆE MJERE SIGURNOSTI ŠTO SMJETE RADITI • Ne koristite aparat bez odgovarajućih sigurnosnih uređaja. • Nikada ne prijenosite uređaj držanjem cijevi za komprimirani zrak. • Ne dozvolite da se druge osobe približe radnom prostoru. • Nemojte zrak ili uređaj usmjeravati prema sebi ili prema trećoj osobi. • Izbjegavajte direktan kontakt s uključenim alatom neposredno nakon korištenja jer površina istog može biti vrlo vruća. • Ne dirajte nikada dijelove uređaja u pokretu tokom rada. • Ne otvarajte uređaj i ne vršite izmjene na njemu ili na dodatnoj oprijemi. Eventualne popravke može obavljati samo specijalizirano osoblje. • U slučaju obrade metala, uvjerite se da je rezanje usmjereno na način da ne predstavlja opasnost niti za radnika ni za treće osobe. ŠTO TREBA RADITI • Priključiti komprimirani zrak samo kada je aparat isključen. • Radi što boljeg učinka uređaja osigurajte cijev i priključke odgovarajućih dimenzija. • Prije puštanja uređaja u rad, provjerite spojeve i uvjerite se da je savitljiva cijev za komprimirani zrak cijela. • Odaberite i zamijenite umetnuti dio dodatne opreme sukladno uputama iz priručnika za korištenje kako biste spriječili nepotrebno pojačavanje buke. • Koristite odgovarajuću dodatnu opremu, prikladnu za korištenje s alatom i priključite ju na odgovarajući način. Uvjerite se da je alat ispravno montiran i da se koristi na odgovarajući način. • Prije svakog korištenja, provjerite stanje alata i dodatne opreme kao i njihovu istrošenost. Po potrebi zamijenite odgovarajuće dijelove.
  • Page 46 POVEZIVANJE DODATNIH DIJELOVA NA KOMPRESOR Provjeriti dali je kompresor ugašen prije povezivanja dodatnih dijelova Staviti spiralnu cijev B u izlaz C (slika 1a) komprimiranog zraka putem spojnice D. Odlučno gurnuti spojnicu D unutar izlaza C. Metalan zvuk znak je da je spajanje uspjelo Nakon što je jedan krajnji dio spiralne cijevi B fiksiran, na drugi krajnji dio cijevi E možemo povezati onaj dodatni dio koji želimo i to tako da odlučno gurnemo spojnicu F unutar E (slike 3a-4a).
  • Page 47 PNEVMATSKA ORODJA VAŽNO: Pred uporabo natančno preberite navodila za uporabo in konzultirajte ta priročnik v primeru dvoma vezanega za delo. Shranite vso dokumentacijo tako, da si jo lahko vsak, ki bo uporabljal to napravo, predhodno ogleda. Delodajalec je dolžan omogočiti vsem da preberejo in da popolnoma razumejo vsebino priročnika pred uporabo orodja.
  • Page 48 SPLOŠNI VARNOSTNI PREDPISI ČESAR SMETE STORITI • Ne uporabljajte naprave brez predpisanih varnostnih pripomočkov. • Nikoli ne prenašajte orodja z držanjem cevi za komprimirani zrak. • Ne dovolite drugim osebam, da se nahajajo blizu delovnega območja. • Zračnega curka ali orodja nikoli ne usmerjajte nase ali proti drugim osebam. • Izogibajte se neposrednemu stiku z vstavljenim orodjem takoj po končani uporabi, saj se lahko površina zelo segreje. • Nikoli se ne dotikajte delov naprave ki se gibljejo med uporabo. • Ne odpirajte orodja in ne spreminjajte nič na njem ali na dodatni opremi. Možna popravila lahko opravlja le strokovno osebje. • V primeru obdelave kovinskih izdelkov bodite pozorni na dejstvo, da mora biti smer rezanja nastavljena tako, da ne bo predstavljala nevarnosti za upravljavca ali druge osebe. KAJ MORATE STORITI • Priključiti komprimirani zrak le ko je naprava izključena. • Zaradi čim boljšega efekta naprave najdite cev in priključke ustreznih dimenzij. • Preden začnete orodje uporabljati, preverite spoje in se prepričajte da upogljiva cev za komprimirani zrak ni poškodovana. • Izberite in zamenjajte vstavljeno orodje kot je navedeno v navodilih za uporabo, da bi preprečili povečanje nepotrebnega hrupa. • Uporabljajte dodatno opremo, ki ustreza namenu uporabe in napravi ter jo ustrezno povežite. Zagotovite pravilno uporabo in pravilno namestitev. • Pred vsako uporabo preverite stanje in porabo orodij in pripadajoče opreme. Zamenjajte jih, če je to potrebno.
  • Page 49 PRIKLJUČITEV PRIBORA NA KOMPRESOR Preden priključite pribor na kompresor, preverite, da bo le-ta ugasnjen Vstavite spiralno cev B v izhod C (slika 1a) komprimiranega zraka s pomočjo povezave D. Odločno potisnite povezavo D v notranjost izhoda cevi C. Kovinski klik naznanja, da je prišlo do povezave Po pritrditvi konca cevi s spiralno cevjo B je na drugem koncu cevi mogoče pritrditi kateri koli pribor E, tako da se spoj F močno potisne v notranjost cevi E (slike 3a-4a). Tudi v tem primeru se mora slišati kovinski klik, ki naznani, da je prišlo do spajanja PNEVMATSKI APARAT ZA SPENJANJE - PRIPOROČLJIV PRITISK ZA UPORABO: 7 BAROV...
  • Page 50 LÉGSZERSZÁMOK FONTOS: Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót és tanulmányozza újra ha kétsége merül fel a kezelés kapcsán. Őrizze meg az összes dokumentumot, hogy bármely személy ki a berendezést használja szükség esetén tanulmányozhassa. A munkaadó kötelessége a légszerszám használata előtt a teljes kézikönyv elovastatása és elfogadtatása a termék összes felhasználójával;...
  • Page 51 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK SZABAD • Ne használja a készüléket az előírt biztonsági berendezések nélkül. • Soha ne szállítsa a gépet a sűrített levegő tömlőjénél fogva. • Ne engedjen idegen személyeket a munkaterület közelébe. • A légsugarat és az eszközt ne tartsa saját maga vagy más személy felé. • Használat után semmiképpen ne érintse meg közvetlenül az eszközt, mert külseje forró lehet. • Ne nyúljon a készülék mozgórészeihez annak működése alatt. • Ne nyissa ki vagy változtassa meg a légszerszámot vagy annak tartozékait. Az esetleges javításokat csak képzett szakemberek végezhetik. • Ha fémmel dolgozik, olyan irányban végezze a vágási műveletet, hogy se saját magára, se a közelben állókra ne jelentsen veszélyt. MIT SZABAD • A sűrített levegőt csak a készülék lekapcsolt állapotában kösse be. • A készülék jobb teljesítményének elérése érdekében győződjék meg, hogy a tömlő és a csatlakozók méretei az előírásoknak megfelelőek. • A légszerszám használatba tétele előtt ellenőrizze a csatlakozásokat és győződjék meg a sűrített levegő gumitömlőjének sértetlen állapotáról. • A felesleges zaj elkerülése érdekében a felhasznált tartozékokat a kézikönyv utasításai alapján válassza ki, illetve cserélje ki. • Olyan tartozékokat válasszon, melyek alkalmasak a művelet elvégzéséhez és a berendezéshez, és megfelelően csatlakoztassa azokat. Ellenőrizze, hogy ezek használata az utasítások szerint történik-e, illetve hogy helyesen vannak-e üzembe helyezve.
  • Page 52 TARTOZÉKOK CSATLAKOZTATÁSA A KOMPRESSZORHOZ Meggyöződni arról, hogy a felszerelések csatlakoztatása előtt a kompresszor ki legyen kapcsolva A B spirálcsővet a D kapcsoló segítségével a sürített levegő C kijáratába illeszteni (1a. ábra). A D kapcsolót szilárdan a C kijárat belsejébe nyomni. Egy fémkattanás jelzi a csatlakozás létrejöttét Miután a B spirálcsőnek ez a vége rögzített, bármilyen felszerelés csatlakoztatható az E végződéshez, pl. a D kapcsolót erőteljesen az E belsejébe nyomva (3a. - 4a. ábrák). Ebben az esetben is egy fémkattanás jelzi a csatlakozás létrejöttét KAPOCSBELÖVŐ...
  • Page 53 PNEUMATICKÉ NÁŘADÍ DŮLEŽITÉ: Před použitím si pozorně přečtěte návod na obsluhu a v případě pochybností ohledně fungování konzultujte tento manuál. Uschovejte veškerou dokumentaci způsobem, aby do ní mohl nahlédnout kdokoliv, kdo zařízení používá. Zaměstnavatel si bere na zodpovědnost, že si všichni uživatelé před použitím nářadí celý manuál přečtou a pochopí;...
  • Page 54 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ NORMY NESMÍ DĚLAT VĚCI, KTERÉ SE • Nepoužívat zařízení bez předepsaných ochranných zařízení. • Nepřenášet nikdy nářadí za hadici stlačeného vzduchu. • Nedovolit jiným osobám přibližovat se k místu práce. • Vzduchovou tryskou nikdy nemiřte na sebe ani na jiné osoby. • V žádném případě se nasazeného nástroje nedotýkejte bezprostředně po jeho použití, jeho povrch může být horký. • Nikdy se nedotýkat pohybujících se častí zařízení během provozu. • Neotvírat nebo žádným způsobem neupravovat nářadí nebo jeho příslušenství. Případné opravy mohou být provedené jen odborným personálem. • Při práci s kovem veďte směr řezu tak, aby obsluha ani okolostojící lidé nebyli vystaveni žádnému nebezpečí. TŘEBA UDĚLAT VĚCI, KTERÉ JE • Stlačený vzduch propojit, jen když je zařízení vypnuté. • Aby se zaručily lepší výkony nářadí, ujistěte se o používaní přívodů a spojů požadovaných rozmerov. • Před uvedením nářadí do provozu, ověřit jeho zapojení a ověřit si, zda je hadice stlačeného vzduchu neporušená.
  • Page 55 PŘIPOJOVÁNÍ KOMPRESOROVÉHO PŘÍSLUŠENSTVÍ Před připojováním doplňků zkontrolujte, zda je kompresor vypnutý Vsuňte spirálovou hadici (B) do otvoru pro vývod stlačeného vzduchu (C) pomocí spojky (D). Zatlačte silou spojku (D) do otvoru (C). Po zacvaknutí je hadice správně nasazená (obr. 1a) Po připojení tohoto konce spirálové hadice (B) můžete na její druhý konec (E) připojit jakýkoli prvek příslušenství, např. spojku F (obr. 3a-4a). I v tomto případě poznáte podle zvuku zacvaknutí, že připojení je správné SPONKOVACÍ PISTOLE - DOPORUČENÝ PROVOZNÍ TLAK: 7 BAR Pro nastřelování...
  • Page 56 UTENSILI PNEUMATICI DÔLEŽITÉ: Pred použitím si pozorne prečítajte návod na obsluhu a v prípade pochybností ohľadne fungovania konzultujte tento manuál . Uschovajte všetku dokumentáciu spôsobom, aby ktokoľvek kto používa zariadenia ju mohol konzultovať. Zamestnávateľ si berie na zodpovednosť, aby všetci používatelia prečítali a pochopili celý manuál pred použitím náradia;...
  • Page 57 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ NORMY NEROBIŤ VECI, KTORÉ • Nepoužívať zariadenia bez predpísaných ochranných zariadení. • Neprenášať nikdy náradie držiac ho za hadicu stlačeného vzduchu. • Nenechať priblížiť sa iným osobám k miestu práce. • Nesmerujte prúd vzduchu alebo nástroj smerom k sebe alebo k akejkoľvek inej osobe. • Za každých okolností sa vyhnite dotyku s nasadeným nástrojom tesne po ukončení práce, pretože jeho povrch môže byť veľmi horúci. • Nikdy sa nedotýkať pohybujúcich sa častí zariadenia počas prevádzky. • Neotvárať alebo žiadnym spôsobom neupravovať náradie alebo jeho príslušenstvo. Prípadné opravy môžu byť vykonané len odborným personálom. • Pri práci s kovom veďte rez tak, aby nepredstavoval žiadne riziko pre obsluhu alebo okolostojace osoby. ROBIŤ VECI, KTORÉ • Stlačený vzduch pripojiť, len ak je zariadenie vypnuté. • Aby boli zaručené lepšie výkony náradia, uistite sa o používaní prívodov a spojov požadovaných rozmerov. • Pred uvedením náradia do prevádzky, skontrolovať jeho zapojenie a overiť si, či hadica stlačeného vzduchu je neporušená. • Aby ste zabránili zbytočnému hluku, vyberajte a vymieňajte nasadené príslušenstvo v súlade s pokynmi v príručke.
  • Page 58 ZAPOJENIE PRÍSLUŠENSTVA DO KOMPRESORA Pred zapojením príslušenstva sa uistite, či je kompresor vypnutý Pomocou spojky D zapojte špirálovitú rúrku B do výstupu C stlačeného vzduchu (obr. 1a). Silne zatlačte spojku D dovnútra výstupu C. Kovové zapadnutie oznamuje, že spojenie nastalo Po upevnení tohto konca špirálovitej rúrky B sa môže na druhý koniec rúrky E silným zatlačením napojiť ktorékoľvek príslušenstvo, napríklad spojka F vo vnútri E (obr. 3a - 4a). Aj v tomto prípade kovové zapadnutie oznámi, že spojenie nastalo SPINKOVAČKA - DOPORUČENÝ PRACOVNÝ TLAK: 7 BAR Na spinkovanie dreva, líšt, atď. 2.2 - ÚDRŽBA Ak sa spinkovačka používa nesprávnym spôsobom a bez adekvátnej údržby, môže zapríčiniť...
  • Page 59 ПНЕВМОИНСТРУМЕНТЫ ВАЖНОЕ: Перед чем использовать инструменту, внимательно прочитаите инструкции по использованию и консультируите указанное руководство в случае сомнения о работе. Сохраните целую документацию, для того, чтобы позволять его заранюю консультацию по любому оператору, при использованием аппаратуры. Работодатель имеет ответственность и должен проверять, что все пользователи прочитают и понимают...
  • Page 60 ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСТНОСТИ НЕ ЧТО ДЕЛАТЬ • Не используите аппаратуры без предусмотренных устройств безопастности. • Никогда не транспортируите иснтрумент держая его в трубе сжатого воздуха. • Не разрешаите сближение других человек к рабочей зоне. • Не направлять воздух или инструмент в направлении самих себя или других людей. • Избегать прямого контакта с установленными инструментом, незамедлительно после использования, в связи с тем, что его поверхность может быть очень горячей. • Никогда не трогаите подвижные части аппаратуры во время ее работы. • Не открываите или измените в никаким случаем инструмент и свои принадлежности. Какие-либо ремонты могут быть выполнены толко специлизированним персоналам. • В случае обработки металлов, направление разрезов должно было предусмотрено таким образом, чтобы не вызывать опасность для оператора или других лиц. ЧТО ДЕЛАТЬ • Соедините сжатый воздух только когда аппаратуру выключена.
  • Page 61 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПНЕВМОИНСТРУМЕНТА К КОМПРЕССОРУ Прежде чем начать подсоединять пневмоинструмент, убедитесь, что компресор выключен Один конец спиралеобразного шланга В оканчивается штуцером D. Вставьте ее с нажимом в выходное отверстие С на компрессоре (рис. 1a). При правильном подсоединении слышится характерный металлический щелчок Пневмоинструмент подключается к противоположному концу шланга Е. Подсоедините штуцер F с нажимом к шлангу (рис. 3a и 4a). При правильном подсоединении слышится характерный металлический щелчок СКОБОЗАБИВНОЙ ПИСТОЛЕТ - РЕКОМЕНДУЕМОЕ РАБОЧЕЕ ДАВЛЕНИЕ: 7 БАР Для крепления скобами деревянной обшивки, реек и пр. 2.2 - УХОД При неправильном обращении или при неправильном уходе Перед началом работы не забудьте смазать входное воздушное...
  • Page 62 TRYKKLUFTVERKTØY VIKTIG: Disse instruksene bør leses omhyggelig før utstyret brukes. Ved tvil angående bruk av utstyret bør man henvende seg til bruksanvisningen. Alle dokumentene bør oppbevares på et lett tilgjengelig sted for en hvilken som helst bruker. Arbeidsgiveren påtar seg oppgaven å se etter at brukerne leser og forstår hele bruksanvisningen før verktøyet anvendes.
  • Page 63 GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER IKKE HVA MAN MÅ GJØRE • Utstyret må ikke brukes uten de påkrevde sikkerhetsinnretningene. • Verktøyet må aldri holdes med trykkluftslangen mens det bæres. • Folk må holdes borte fra arbeidsområdet. • Ikke styre luften eller verktøyet mot en selv eller andre personer. • Unngå direkte kontakt med verktøyet som er innført, rett etter at det er brukt, siden overflaten fortsatt kan være svært varm.
  • Page 64 TILKOPLING AV EKSTRAUTSTYRET TIL KOMPRESSOREN Pass på at kompressoren er slått av før ekstrautstyret tilkoples Sett bourdonrøret B inn i uttaket C (fig. 1a) for trykkluften med bruk av koplingsstykket D. Skyv koplingsstykket D skikkelig inn i uttaket C. Et metallisk klikk høres og tilkoplingen er utført.
  • Page 65 PNÖMATİK ALETLER ÖNEMLİ: Ekipmanı kullanmadan önce bu talimatları dikkatle okuyun ve kullanımı sırasında kuşkuya düştüğünüz zamanlarda bu elkitabına bakın. Tüm belgeleri kullanıcının kolayca bulabileceği bir yerde tutun. İşveren, kullanıcıların bu aleti kullanmadan önce bütün elkitabını okuyup anlamalarını sağlamayı üstlenir; ancak, ekipmanın kurulması ve kullanılması sırasında, hasarlara meydan vermemek, güvenlik şartlarına ve yasal kurallara uygun hareket etmek için operatör bütün deneyim ve bilgisini kullanmalıdır.
  • Page 66 GENEL GÜVENLIK KURALLARI YAPMAMANIZ GEREKENLER • Ekipmanı gerekli güvenlik donanımları olmaksızın kullanmayın. • Aleti taşırken asla basınçlı hava hortumundan tutmayın. • Çalışma sahasına başka kişilerin yaklaşmasına izin vermeyin. • Hava jetin, veya aleti kendinize veya bir başkasına doğrultmayınız. • Yüzeyi çok sıcak olabileceğinden, aleti kullandıktan sonra aletle hiçbir şekilde doğrudan temas etmeyiniz. • Çalışırken ekipmanın hareketli kısımlarına dokunmayın. • Aleti ya da aksesuarlarını hiç açmayın ve modifikasyon yapmayın. Her türlü onarım yalnızca eğitimli personel tarafından yapılmalıdır. • Metal ile çalışıyorsanız, kesme işlemini operatör veya ortamda bulunan başka kişiler için bir tehlike oluşturmayacak şekilde yönlendirmeyi ihmal etmeyiniz. YAPMANIZ GEREKENLER • Basınçlı hava hortumunu yalnızca ekipman kapalı iken takın. • Aletten en iyi performansı almak için, hortum ve bağlantının gereken ölçüde olmasına dikkat edin. • Aleti çalıştırmadan önce, bağlantısını kontrol edip basınçlı hava hortumunun hasarlı olmamasına dikkat edin. • Gereksiz gürültüden kaçınmak için, kullanılan aksesuarı kılavuzdaki talimatlara uygun olarak seçiniz ve değiştiriniz.
  • Page 67 AKSESUVARLARIN KOMPRESÖRE BAĞLANMASI Kompresörün aksesuarlara bağlanmadan önce kapalı olduğunu kontrol edin D kavraması ile sıkıştırılmış hava C çıkışına B spiral borusunu yerleştirin (şek. 1a). D kavramasını kararlı bir şekilde C çıkışı içine kadar itin. Mekanik bir atma bağlantının yapıldığına işaret eder B spiral borunun bu ucu sabitlendikten sonra, mesela F kavramayı kararlı bir şekilde E içine iterek, her hangi başka bir aksesuar diğer E ucuna bağlanabilir, (şek. 3a-4a). Bu konumda da mekanik bir atma bağlantının yapıldığına işaret eder ZIMBA TABANCASI - TAVSIYE EDILEN KULLANIM BASINCI: 7 BAR Ahşap, pervaz. vs. zımbalamak için. 2.2 - BAKIM Doğru bir şekilde kullanilmadiği ve gerekli bakim yapilmadiği Her kullanımdan önce, zımba tabancasının E hava girişini yağlayınız takdirde, zimba tabancasi ağir yaralanmaya veya ölüme sebep (şek. 2).
  • Page 68 SCULE PNEUMATICE IMPORTANT: Înainte de folosire citiţi atent instrucţiunile de utilizare şi consultaţi acest manual în cazul neclarităţilor asupra funcţionării. Păstraţi toată documentaţia astfel încât să poată fi consultată de către oricine înainte de a utiliza aparatura. Angajatorul îşi asumă responsabilitatea ca toţi utilizatorii să citească şi să înţeleagă în întregime manualul înainte de folosirea sculei.
  • Page 69 NORME GENERALE DE PROTECŢIE A MUNCII TREBUIE FĂCUT • Nu folosiţi aparatura fără dispozitivele de protecţie prevăzute de norme. • Nu transportaţi niciodată sculele ţinându-le de furtunul de aer comprimat. • Nu lăsaţi alte persoane să se apropie de zona de lucru. • Nu îndreptaţi jetul de aer sau scula în direcţia dumneavoastră sau a unei alte persoane. • Evitaţi neapărat contactul direct cu scula angajată imediat după utilizare, deoarece suprafaţa acesteia poate fi foarte fierbinte. • Nu atingeţi niciodată componentele în mişcare ale aparaturii în timpul funcţionării. • Nu desfaceţi sau modificaţi în nici un fel scula sau accesoriile sale. Eventualele reparaţii pot fi făcute doar de personalul specializat. • În cazul în care lucraţi cu metal, amintiţi-vă să direcţionaţi aşchierea astfel încât să nu constituie un pericol pentru operator sau pentru alte persoane care asistă. CE TREBUIE FĂCUT • Conectaţi aerul comprimat doar atunci când aparatul e oprit. • Pentru o funcţionare în bune condiţii a sculei asiguraţi-vă că utilizaţi furtunuri şi racorduri cu dimensiunile cerute. • Înainte de a pune în funcţiune scula, controlaţi conectarea şi verificaţi ca furtunul flexibil de aer comprimat să fie intact. • Alegeţi şi înlocuiţi accesoriul utilizat conform instrucţiunilor din manual, astfel încât să evitaţi poluarea fonică inutilă. • Folosiţi accesorii care sunt adecvate aplicaţiei şi care sunt compatibile cu aparatul şi conectaţi-le corespunzător. Asiguraţi-vă că acestea sunt utilizate conform instrucţiunilor şi că sunt instalate corect.
  • Page 70 RACORDAREA ACCESORIILOR LA COMPRESOR Înainte de a racorda accesoriile la compresor, asiguraţi-vă că acesta este oprit Introduceţi furtunul în spirală B în fanta C (vezi fig. 1a) de ieşire a aerului comprimat, prin contactul rapid D. Împingeţi contactul D în fanta C. Veţi auzi un zgomot de prindere Odată fixat furtunul B, puteţi racorda la capătul său, E, orice accesoriu; împingeţi întotdeauna până la refuz (de exemplu F în interiorul lui E, fig. 3a - 4a). Veţi auzi zgomotul de prindere PISTOL DE CAPSAT CU CLEME - PRESIUNE DE UTILIZARE RECOMANDATĂ: 7 BARI Pentru a capsa cu cleme lemn, şipci, etc... 2.2 - ÎNTREŢINERE Dacă...
  • Page 71 ПНЕВМАТИчНИ ИНСТРУМЕНТИ ВАЖНО: Преди да използвате оборудването, прочетете внимателно тези инструкции и винаги правете справка с тях, когато се съмнявате за начина на работа. Оставете документацията на място, което би било удобно за всеки потребител. Работодателят трябва да се увери, че потребителите са прочели и разбрали цялото ръководство, преди...
  • Page 72 ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ НЕ КАКВО ТРЯБВА ДА СЕ ПРАВИ • Не използвайте оборудването без необходимите предпазни средства. • Когато носите инструмента, никога не го дръжте за маркуча с компресиран въздух. • Не позволявайте на други хора да се доближават в зоната на работа. • Не насочвайте въздушната струя или инструмента към себе си или към други хора. • В никакъв случай не докосвайте инструмента веднага след като сте работили с него, тъй като повърхността му може да е много гореща. • Не пипайте движещите се части на оборудването по време на работа. • Не отваряйте и не модифицирайте по никакъв начин инструмента и неговите принадлежности. Всеки ремонт трябва да се прави само от обучени техници. • При работа с метал не забравяйте да насочвате стружките така, че да не представляват опасност за вас и за околните. КАКВО ТРЯБВА ДА СЕ ПРАВИ • Свързвайте към компресирания въздух само когато устройството е изключено. • За постигане на оптимални технически показатели следете размера на маркучите и свързванията да е в съответствие с изискванията.
  • Page 73 СВЪРЗВАНЕ НА ДОПЪЛНИТЕЛНИ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ С КОМПРЕСОРА Преди да съедините допълнителните принадлежности към компресора, уверете се, че той е изключен Свържете спиралната тръба В с изхода С (фиг. 1a) на сгъстения въздух чрез муфа D. Въведете муфа D с натиск във вътрешността на отвора С. При металическо прищракване, връзката е осъществена. След като се фиксира този край на спиралната тръба В, с другия край Е могат да се свържат различни допълнителни принадлежности, като се въведат с натиск, например муфа F във вътрешността на Е (фиг. 3a-4a). И в този случай едно металическо прищракване оповестява, че връзката е осъществена.
  • Page 74 PNEUMATSKI UREĐAJI VAŽNA NAPOMENA: Pre korišćenja pažljivo pročitajte uputstva za upotrebu i koristite ovaj priručnik u slučaju nedoumica vezanih za rad. Sačuvajte svu dokumentaciju tako da svako ko bude koristio uređaj može preventivno da je koristi. Poslodavac je dužan da svim korisnicima omogući da pročitaju i u potpunosti usvoje sadržaj priručnika pre upotrebe uređaja;...
  • Page 75 OPŠTE MERE BEZBEDNOSTI ŠTA SMJETE RADITI • Ne koristite aparat bez odgovarajućih bezbednosnih uređaja. • Nikada ne prenosite uređaj držanjem cevi za komprimirani vazduh. • Ne dozvolite da se druge osobe približe radnom prostoru. • Nemojte vazduh ili alat usmeravati prema sebi ili prema trećem licu. • Izbegavajte direktan kontakt sa uključenim alatom neposredno nakon korišćenja jer površina istog može da bude veoma vruća. • Ne dirajte nikada delove uređaja u pokretu tokom rada. • Ne otvarajte uređaj i ne vršite izmene na njemu ili na dodatnoj opremi. Eventualne popravke može obavljati samo specijalizovano osoblje. • U slučaju obrade metala, uverite se da je rezanje usmereno tako da ne predstavlja opasnost niti za radnika ni za treća lica. ŠTA TREBA RADITI • Priključiti komprimirani vazduh samo kada je aparat isključen. • Radi što boljeg učinka uređaja obezbedite cev i priključke odgovarajućih dimenzija. • Pre puštanja uređaja u rad, proverite spojeve i uverite se da je savitljiva cev za komprimirani vazduh cela. • Odaberite i zamenite umetnuti deo dodatne opreme u skladu sa uputstvima iz priručnika za korišćenje kako biste sprečili nepotrebno pojačavanje buke. • Koristite odgovarajuću dodatnu opremu, prikladnu za korišćenje s alatom i priključite ju na odgovarajući način. Uverite se da je alat ispravno montiran i da se koristi na odgovarajući način. • Pre svakog korišćenja, proverite stanje alata i dodatne opreme kao i njihovu istrošenost. Po potrebi zamenite odgovarajuće delove. • U slučaju promene delova, prilikom održavanja i nakon završetka rada, odvojte priključak za komprimovani vazduh ispuštanjem preostalog pritiska iz cevi. • Uređaj isključite samo kada cev NIJE pod pritiskom, da bi izbegli nekontrolisane pokrete same cevi. • Radno mesto održavajte uredno. • Pre odlaganja alata uverite se da je isti u potpunosti zaustavljen • Pneumatski uređaj održavajte u čistom stanju i čuvajte na suvom mestu. • Obezbedite uvek stabilan pložaj za rad. • Deo koji obrađujete učvrstite pomoću odgovarajuće sprave za zatvaranje ili sprave za fiksiranje. • Uređaj koristite samo u namenske svrhe. Proizvođač odbija svaku odgovornost za štete nanete usled kršenja bezbednosnih normi ili usled pogrešnog korišćenja uređaja. • Koristite isključivo one dodatke predviđene za predmetni alat. •...
  • Page 76 POVEZIVANJE PRIKLJUČNIH APARATA NA KOMPRESOR Pre povezivanja priključnih aparata proveriti da li je kompresor ugašen Spiralnu cev B staviti u izlaz C (slika 1a) komprimiranog vazduha putem spojnice D. Spojnicu D odlučno gurnuti u unutrašnjost izlaza C. Metalan zvuk znak je da je spajanje uspelo. Nakon što smo fiksirali jedan krajnji deo spiralne cevi B, na drugi krajnji deo cevi E, možemo da povežemo onaj priključni aparat koji želimo i to tako da se odlučno gurne spojnica F unutar E (slike 3a-4a). I u ovom slučaju metalan zvuk znak je da je spajanje uspelo. PIŠTOLJ ZA UKUCAVANJE KLAMERICA - SAVETOVANI PRITISAK PRI KORIŠĆENJU: 7 BARA Za ukucavanje klamerica u drvo, letvica itd. 2.2 - ODRŽAVANJE U slučaju nepravilne upotrebe ili neodgovarajućeg održavanja, pištolj za ukucavanje klamerica može biti uzrok teških povreda...
  • Page 77 PNEUMATINIS ĮRANKIS ĖMESIO: Prieš pradedant darbą su įrankiu įdėmiai perskaitykite jo eksploatavimo instrukciją, iškilus klausymams dėl šio įrankio panaudojimo žiūrėkite šį vartotojo naudotojo vadovavimą. Saugokite visą dokumentaciją prieinamojoje vietoje tam, kad atsiradus reikalui galima butu peržiūrėti ją eksploatavimo metu. Darbdavėkas turi pareikalauti iš personalo detalaus susipažinimo su naudotojo eksploatavimo vadovavimu prieš...
  • Page 78 BENDROS SAUGOS NORMOS KATEGORIŠKAI DRAUDŽIAMA • Naudotis įrankiu be rekomenduotos saugiklių įrangos. • Vežti Įrankį su įjungtu suspausto oro vamzdynu. • Įleisti į darbo zona pašalinius. • Nenukreipkite oro srovės ar įrankio į save ar kitą asmenį. • Nelieskite uždėto įrankio iškart po naudojimo, nes paviršius gali būti labai įkaitęs. • Liesti įrankio judančias dalys darbo metu. • Atidaryti ar atlikti įrankio ir jo darbo elementų konstrukcijos pakeitimus. Remonto darbai turi būti atliekami tik kvalifikuoto personalo. • Apdirbant metalą, atkreipkite dėmesį į pjūvio kryptį, kad nekeltų pavojaus operatoriui ar kitiems asmenims. REKOMENDACIJOS • Prieš prijungiant suspaustą orą išjunkite įrankį. • Naudokite tik rekomenduoto didžio vamzdžius ir sujungimo elementus. • Prieš įjungiant įrankį patikrinkit sujungimus ir suspausto oro prijungimo lankstaus vamzdyno patikimumą. • Pasirinkite ir pakeiskite priedus pagal vadove esančias instrukcijas, kad nepadidėtų triukšmingumas. • Naudokite priedus tinkamus naudojimui ir pritaikytus įtaisui bei tinkamai juos prijunkite. Patikrinkite ar tinkamai juos naudojate ir ar teisingai uždėjote. • Kiekvieną kartą prieš naudodami, patikrinkite įrankių ir priedų būklę bei nusidėvėjimo lygį. Jei reikia, pakeiskite.
  • Page 79 PAPILDOMŲ DETALIŲ PRIJUNGIMAS PRIE KOMPRESORIAUS Įsitikinti, kad kompresorius yra išjungtas prieš prijungiant papildomas detales Įkišti spiralinį vamzdį B į suslėgto oro išėjimą C (fig.1a) per D movą. Stipriai paspausti D movą C išėjimo viduje. Metalinis spragtelėjimas parodo, kad sujungimas įvyko. Kai tik šis spiralinio vamzdžio B galas pritvirtintas, bet kokia papildoma detalė...
  • Page 80 PNEUMAATILISED VAHENDID TÄHTIS: Enne kasutamist lugege tähelepanelikult kaustamisjuhend läbi ning kahtlemise korral konsulteerige. Hoidke kõik juhendid ja dokumendid korras, nii et igaüks kes peaks aparaati kasutama, leiaks kõik konsulteerimiseks vajalikud paberid. Tööandja vastutab selle eest, et kõik toote kasutajad lugeksid kasutamisjuhendi enne aparaadi kasutamist hoolikalt läbi.
  • Page 81 ÜLDISED TURVALISUSE NORMID ON KEELATUD: • Kasutada aparaate ilma ettekirjutatud turvajuhendeid. • Transporteerida vahendit, hoides seda surveõhu torust. • Lubada teistel inimestel viibida töö piirkonnas. • Ärge suunake õhujuga või tööriista enda või kellegi teise poole. • Mitte mingil juhul ei tohi tööriista katsuda kohe pärast selle kasutamist, kuna see võib olla väga kuum. •...
  • Page 82 ABISEADMETE ÜHENDAMINE KOMPRESSORIGA Enne ühendamist lisadetailidega veenduge, et kompressor on väljalülitatud Sisestage spiraalne toru B kokkusurutud õhu väljumisavasse C (fig. 1a) läbi D rõnga. Vajutage kõvasti D summutit C väljapääsus. Metalne raksatus näitab, et ühendus õnnestus. Kui käesolev spiraaltoru B ots on kinnitatud, võib ükskõik millist lisadetaili ühendada E otsaga, kõvasti pigistades, näiteks F pistiku E sees (figg.3a - 4a).
  • Page 83 PNEIMATISKAIS INSTRUMENTS UZMANĪBU: Pirms instrumenta lietošanas uzmanīgi izstudējiet ekspluatācijas instrukciju, ja radīsies kādi jautājumi saistošie ar šī instrumenta lietošanu, griezieties pie šīs lietotāja ekspluatācijas rokasgrāmatas Glabājiet visu dokumentāciju pieejamā vietā, lai nepieciešamības gadījumā varētu pie tās griezties ekspluatācijas gaitā. Darbadevējam, pirms instrumenta ekspluatācijas, ir jāpieprasa no personāla pilnīgu šīs instrukcijas zināšanu, ierīces uzstādīšanas un ekspluatācijas laikā...
  • Page 84 VISPĀRĪGĀS DROŠĪBAS NORMAS KATEGORISKI AIZLIEGTS • Ekspluatēt ierīci bez rekomendētām drošības iekārtām. • Pārvadāt instrumentu ar pievienotu augsta gaisa spiediena šļūteni. • Pielaist darba zonā nepiederošās personas. • Nevirziet gaisu vai piederumu sava vai jebkuras citas personas virzienā. • Izvairieties no tiešās saskares ar ieslēgtu instrumentu vai uzreiz pēc tā izslēgšanas, jo virsma var būt ļoti karsta. • Piedurties pie instrumenta kustošajām detaļām ekspluatācijas gaitā. • Atvērt instrumentu un darba elementus vai veikt to konstrukciju izmaiņas. • Remonta darbi ir jāveic tikai kvalificētam personālam. • Veicot metāla apstrādi, sekojiet tam, lai griezumi būtu virzīti tā, lai nerastos bīstamība operatoram vai trešajām personām. REKOMENDĀCIJAS • Pirms saspiestā gaisa pieslēğšanas izslēdziet instrumentu. • Izmantojiet rekomendēto izmēru šļūtenes un savienojošos elementus. • Pirms instrumenta ieslēšanas pārbaudiet to cik droši ir pievienota saspiestā gaisa pievades šļūtene un vai tā nav bojāta. • Izvēlieties un mainiet uzstādītu piederumu atbilstoši aprakstam rokasgrāmatā, lai izvairītos no lieka trokšņa rašanās. • Izmantojiet lietošanas veidam piemērotus piederumus, kas atbilst ierīcei un pievienojiet tos atbilstošā veidā. Pārbaudiet izmantošanas un uzstādīšanas pareizību. • Pirms katras izmantošanas reizes pārbaudiet instrumentu un piederumu stāvokli un to nodilumu. Nepieciešamības gadījumā nomainiet tos.
  • Page 85 PAPILDUS DETAĻU PIESLĒGŠANA PIE KOMPRESORA Pārliecināties, ka kompresors tika izslēgts pirms papildus detaļu pieslēgšanas Iebāzt spirālveida cauruli B saspiesta gaisa izejā C (fig.1a) caur D māvu. Stipri nospiest D māvu C izejas iekšā. Metāla iesprakšķēšana nozīmē, ka savienošana notika. Kad tikai šīs spirālveida caurules B gals tiek piestiprināts, jeb kāda papildus detaļa var tikt pieslēgta pie gala E, stipri spiežot, piemēram, F kontaktdakšiņu E iekšā...
  • Page 86 GARANZIA JAMSTVO Si esclude la prestazione di garanzia in caso di danni dovuti ad una normale usura, a Jamstvo je izključeno v primeru okvar katere so povzročene z normalnim delom, prekomernim sovraccarico, oppure al trattamento ed impiego non appropriato dell’utensile. Affinchè questa delom ali z nenamensko uporabo naprave.
  • Page 87 ABAC ARIA COMPRESSA S.P.A. via C. Colombo, 3 10070 Robassomero (To) Italy Tel. +39 0119246400 Fax +39 0119241096 www.abacaircompressors.com...
  • Page 88 ON VALMISTATUD KOOSKÕLAS JÄRGMISTE DIREKTIIVIDEGA - TIKA IZGATAVOTS ATBILSTOŠI SEKOJOŠAJĀM DIREKTĪVĀM 2006/42/EC Standard: EN ISO 792-13: 2008 Maarten Van Acker Angelo Amore Product Engineering Purchasing Manager Robassomero, 25/02/2015 ABAC ARIA COMPRESSA S.P.A. via C. Colombo, 3 - 10070 Robassomero (To) Italy 8973050424-03...