Table of Contents
  • Table of Contents
  • Návod K Obsluze
  • Čistička Vzduchu
  • Čistička Vzduchu
  • Návod Na Obsluhu
  • Kezelési Útmutató H
  • Légtisztító
  • Nubela
  • Oczyszczacz Powietrza
  • Instrukcja Obsługi

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NUBELA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for eta NUBELA

  • Page 1: Table Of Contents

    NÁVOD K OBSLUZE 4-10 Čistička vzduchu • NÁVOD NA OBSLUHU 11-16 Čistička vzduchu • INSTRUCTIONS FOR USE 17-21 Air Purifier • KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 22-27 Légtisztító • INSTRUKCJA OBSŁUGI 28-33 Oczyszczacz powietrza • NUBELA 11/1/2019...
  • Page 3 Zóna 0 = Vnitřní prostor vany nebo sprchového koutu Zóna 0 = Vnútorný priestor vany, alebo sprchy Zone 0 = Internal space for a bathtub or a shower unit 0. Zóna = Belső tér egy fürdőkád vagy zuhanyzó egység Strefa 0 = Wewnętrzna przestrzeń wanny lub kabiny prysznicowej...
  • Page 4: Čistička Vzduchu

    NUBELA Čistička vzduchu 2569 NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
  • Page 5 – Při přemisťování spotřebič vždy uchopte za držadlo umístěné na jeho vrchní straně. – V zásadě tedy spotřebič používejte pouze v pracovní poloze na místech, kde nehrozí jeho převrhnutí a v dostatečné vzdálenosti od předmětů (jako jsou např. záclony, závěsy, atd.), tepelných zdrojů...
  • Page 6 – Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnostech a pro podobné účely (v obchodech, kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích, v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro komerční použití! – Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky mokrýma rukama a taháním za napájecí...
  • Page 7 2) Ionizace Čistička vzduchu ETA NUBELA obsahuje volitelný ionizátor, který uvolňuje do okolního vzduchu záporné ionty. Tento proces pomáhá lépe čistit vzduch, neboť takto záporné ionty na sebe vážou ze vzduchu velmi malé částice (kladně nabité částice jako např. pyl, prach, kouř, srst apod.).
  • Page 8 OVLÁDÁNÍ Pro zapnutí čističky do pohotovostního režimu připojte vidlici napájecího kabelu do elektrické zásuvky. Zazní zvukový signál a rozsvítí se na několik okamžiků všechny kontrolky. Tlačítko zapnutí/vypnutí B1– stiskem tlačítka zapnete čističku v režimu základní filtrace (rychlost 2). Opakovaným stiskem tlačítka zrušíte nastavené funkce a čističku vypnete zpět do pohotovostního režimu.
  • Page 9 částí spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu! Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 545 120 545 nebo na internetové adrese www.eta.cz. VI. TECHNICKÁ DATA Napětí (V) uvedeno na typovém štítku výrobku Příkon max.
  • Page 10 HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo jiných tekutin. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS.
  • Page 11: Čistička Vzduchu

    NUBELA Čistička vzduchu 2569 NÁVOD NA OBSLUHU Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
  • Page 12 — Pri premiestňovaní spotrebič vždy uchopte za držadlo umiestnené na vrchnej strane. — Spotrebič používajte iba na miestach, kde nehrozí jeho prevrhnutie a v dostatočnej vzdialenosti od predmetov (ako sú napr. záclony, závesy atď.), tepelných zdrojov (napr. kachlí, sporáka, radiátorov, teplovzdušnej rúry, grilu) a vlhkých povrchov (drezov, umývadiel a pod.).
  • Page 13 — Vidlicu napájacieho prívodu nezasúvajte do elektrickej zásuvky a nevyťahujte ju z nej mokrými rukami a ťahaním za napájací prívod! — Nestriekajte na spotrebič prípravky proti hmyzu ani iné horľavé aerosólové výpary. — Pri prechode spotrebiča zo studeného prostredia ho nechajte pred spustením dostatočne aklimatizovať...
  • Page 14: Návod Na Obsluhu

    častice, zvieracie chlpy, ale i rôzne pachy. 2) Ionizácia Čistička vzduchu ETA NUBELA obsahuje voliteľný ionizátor, ktorý uvoľňuje do okolitého vzduchu záporné ióny. Tento proces pomáha prístroju lepšie čistiť vzduch, pretože takto záporné ióny na sebe viažu veľmi malé častice zo vzduchu (kladne nabité častice ako napr.
  • Page 15 Tlačidlo zapnutia / vypnutia B1– stlačením tlačidla zapnete čističku v režime základnej filtrácie (rýchlosť 2). Stláčaním zrušíte nastavené funkcie a čističku vypnete späť do pohotovostného režimu. Tlačidlo rýchlosti ventilátora B2 – opakovaným stlačením prepnete rýchlosť ventilátora nasledovne: 1 (nízka) - 2 (stredná) - 3 (vysoká). Nastavenie danej rýchlosti signalizuje svit príslušnej kontrolky B3.
  • Page 16 častí spotrebiča, musí vykonať iba špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu! Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči a servisnej sieti získate na infolinke +420 545 120 545 alebo na internetovej adrese www.eta.sk. VI. TECHNICKÉ ÚDAJE Napätie (V) uvedené...
  • Page 17: Air Purifier

    NUBELA Air Purifier 2569 INSTRUCTIONS FOR USE Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing.
  • Page 18 – Only use the appliance in the working position at places with no risk of overturning and in a sufficient distance from other objects (such as curtains, drapes, etc.), heat sources (e.g. fireplace, heater, stove, cooker, radiators, hot air ovens, grills) and wet surfaces (e.
  • Page 19 – Never let the flow of air blow on you (or animals) for an extended period of time. It may cause health problems. – Check the correct position of filters. Otherwise the device can not be put to operation. – Pay attention not to put fingers, parts of body, loose clothes, jewellery and other objects into the air openings when operating.
  • Page 20: Instructions For Use

    III. INSTRUCTIONS FOR USE CONTROLS After switching the purifier into standby mode, plug the power cable in electrical socket. Acoustic signal will sound, and all indicator lights will turn on for a moment. Switch on/off button B1 – Press the button to switch on the purifier in the basic filtration mode (speed 2).
  • Page 21 HEPA filter A6 - To guarantee proper function and air purification quality, HEPA filter must be replaced in regular intervals. Never wash the filter to avoid reducing the filtration capacity of the filter; only knock it out, vacuum or blow it with compressed air – however this will not fully restore the filtration capacity of the filter.
  • Page 22: Légtisztító

    NUBELA Légtisztító 2569 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Tisztelt ügyfelünk! Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és lehetőség szerint a jótállási jeggyel, pénztári bizonylattal, csomagolással és a csomagolás belső részeivel együtt gondosan őrizze meg. I. BIZTONSÁGTECHNIKAI FIGYELMEZTETÉS Készülék elhelyezése...
  • Page 23 – A készülék áthelyezésénél mindig a hátsó oldalon lévő fogantyút fogja! – A készüléket csak munkahelyzetben szabad használni olyan helyeken, ahol nem fenyeget annak felborulása, és elegendő távolságban van más tárgyaktól (mint amilyenek pl. függöny, drapéria, stb.), hőforrásoktól (pl. kandalló, kályha, tűzhely, főzőlap, forrólevegős sütő, grill) és nedves felületektől (pl.
  • Page 24 – A termék otthoni és hasonló (üzletekben, irodákban és más hasonló munkahelyeken, szállodákban, motelekben és más hasonló helyiségekben, „bed and breakfast“ típusú szállodákban) használatra szánt! Nem kereskedelmi használatra! – A készülék használatakor ügyeljen arra, nehogy sérülés történjen (pl. égésisebek). – Gondoskodjon róla, hogy a hőforrás 1 méteres környezetében ne legyenek gyúlékony, sem egyéb tárgyak.
  • Page 25 II. A KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉKAI LEÍRÁSA (1-2. ábra) A – fő egység A1 – fogantyú vezérlő panellel A4 – levegő bemenet A2 – színes világítás A5 – HEPA szűrő 3 az 1-ben A3 – levegő kimenet A6 – szűrő fedele B –...
  • Page 26 Kapcsolja vissza a fényjelzőt akkor is, ha korábban cseréli a szűrőt, mint a fényjelző jelzett volna – készenléti módban nyomja meg 3 másodpercre a B6 gombot, majd a szűrő csere ikonja felvilágít; utána újra 3 másodpercre nyomja meg ugyanazt a gombot, így a szűrő élettartamát visszaállíthatja! IV.
  • Page 27 VI. MŰSZAKI ADATOK Feszültség (V) a készülék típusának címkéjén látható Max. teljesítmény felvétel (W) a készülék típusának címkéjén látható Tömeg (kg) kb. A készülék érintésvédelmi osztálya Termék méretei (mm): 215 x 215 x 460 Negatív ionok koncentrációja 3 mil./cm Teljesítményfelvétel kikapcsolt állapotban <...
  • Page 28: Oczyszczacz Powietrza

    NUBELA Oczyszczacz powietrza 2569 INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania, należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zachować je na przyszłość. Dotyczy to także gwarancji, dowodu zakupu oraz – jeśli to możliwe – wszystkich części oryginalnego opakowania.
  • Page 29 – Nie umieszczać urządzenia bezpośrednio pod czujnikiem dymu, ponieważ może to obniżyć jego czułość. – Zawsze chwytaj urządzenie za uchwyt znajdujący się z górnej strony. – Produkt można używać tylko w pozycji roboczej w miejscach, gdzie nie ma ryzyka przewrócenia się, z dala od łatwopalnych przedmiotów (takich jak zasłony, firany, drewno, itp.), źródeł...
  • Page 30 – Produkt przeznaczony jest do stosowania w gospodarstwach domowych i podobnych miejscach (sklepy, biura i podobne miejsca pracy, hotele, motele i inne środowiska mieszkalne, w firmach świadczących usługi noclegowe ze śniadaniem)! Nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego! – Nie pozostawiać urządzenia wystawionego na zmienne warunki atmosferyczne (na przykład deszcz, mróz, bezpośrednie oddziaływanie promieni słonecznych oraz temperatur przekraczających 60 stopni Celsjusza).
  • Page 31 II. OPIS URZĄDZENIA I AKCESORII (Rys. 1,2) A – Urządzenie główne A1 – uchwyt z panelem sterowania A4 – wlot powietrza A2 – kolorowe światło A5 – filtr HEPA 3 w 1 A3 – wylot powietrza A6 – osłona filtra B –...
  • Page 32 WYMIANA FILTRA Aby wymienić filtr HEPA A5 należy postępować według rys. 2. Zaświecenie kontrolki świetlnej wymiany filtra B6 sygnalizuje koniec trwałości filtra. Kontrolka B6 zaświeci się po ok. 4300 godzinach pracy, co odpowiada w przybliżeniu pół roku intensywnego użytkowania przez cały dzień - po tym czasie filtr należy wymienić (jeśli nie był wcześniej wymieniony z powodu zanieczyszczenia i większego zapylenia).
  • Page 33 VI. DANE TECHNICZNE Napięcie (V) podano na tabliczce znamionowej urządzenia Moc max. (W) podano na tabliczce znamionowej urządzenia Waga (kg) ok. Klasa izolacyjna Wymiary produktu (mm) 215 x 215 x 460 Koncentracja jonów ujemnych 3 mil./cm Pobór mocy gdy sprzęt jest wyłączony wynosi <...
  • Page 34 Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.eta.cz Případné další dotazy zasílejte na info@eta.cz, nebo volejte +420 545 120 545. Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené a reklamované na území České Republiky.
  • Page 35 Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.eta.sk Prípadné ďalšie dotazy zasielajte na info@eta.cz alebo volajte +420 545 120 545. Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky.
  • Page 36 KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką ETA, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
  • Page 37 10) W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji. 11) Wszelkie wadliwe produkty lub ich części, które zostały w ramach naprawy gwarancyjnej wymienione na nowe, stają...
  • Page 40 © DATE 11/1/2019 e.č.68/2018...

This manual is also suitable for:

25692569 90000

Table of Contents