Advertisement

Quick Links

MANUAL (p. 2)
Bluetooth speaker
MODE D'EMPLOI (p. 5)
Haut-parleur Bluetooth
MANUALE (p. 8)
Altoparlante Bluetooth
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 11.)
Bluetooth hangszóró
BRUKSANVISNING (s. 14)
Bluetooth-högtalare
MANUAL DE UTILIZARE (p. 17)
Difuzor Bluetooth
BRUGERVEJLEDNING (s. 20)
Bluetooth-højttaler
ИНСТРУКЦИЯ (стр. 23)
Динамик Bluetooth
2013-09-27
CSBTSP110
ANLEITUNG (S. 3)
Bluetooth-Lautsprecher
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6)
Bluetooth-speaker
MANUAL DE USO (p. 9)
Altavoz Bluetooth
KÄYTTÖOHJE (s. 12)
Bluetooth-kaiutin
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 15)
Bluetooth reproduktor
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 18)
Ηχείο Bluetooth
VEILEDNING (s. 21)
Bluetooth-høyttaler
KILAVUZ (s. 24)
Bluetooth hoparlör

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Konig Electronic CSBTSP110 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for nedis Konig Electronic CSBTSP110

  • Page 1 CSBTSP110 MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (S. 3) Bluetooth speaker Bluetooth-Lautsprecher MODE D’EMPLOI (p. 5) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6) Haut-parleur Bluetooth Bluetooth-speaker MANUALE (p. 8) MANUAL DE USO (p. 9) Altoparlante Bluetooth Altavoz Bluetooth HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 11.) KÄYTTÖOHJE (s. 12) Bluetooth hangszóró Bluetooth-kaiutin BRUKSANVISNING (s.
  • Page 2: View / Functions

    ENGLISH Bluetooth speaker View / functions On/Off switch Charge port / AUX Indicator light Bluetooth connection: After the power is switched on, the blue light begins to flash. Search for new Bluetooth devices with your Bluetooth enabled device. When the speaker is found, its name will appear on the screen.
  • Page 3: Übersicht / Funktionen

    Please contact our customer service desk for support: via website: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm via e-mail: service@nedis.com via telephone: +31 (0)73-5993965 (during office hours) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS DEUTSCH Bluetooth-Lautsprecher Übersicht / Funktionen Ein/Aus Schalter Ladeanschluss /...
  • Page 4: Wartung

    Konformitätserklärung (und Produktidentität), Sicherheitsdatenblatt, Testreport des Produkts. Wenden Sie sich bei Fragen bitte an unseren Kundendienst: per Internet: http://www.nedis.de/de-de/kontakt/kontaktformular.htm per E-Mail: service@nedis.com per Telefon: Niederlande +31 (0)73-5993965 (während der Geschäftszeiten) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NIEDERLANDE...
  • Page 5: Entretien

    FRANÇAIS Haut-parleur Bluetooth Vue / fonctions Interrupteur Marche/Arrêt Port de charge / AUX Témoin lumineux Connexion Bluetooth : Dès que l'appareil est allumé, le voyant bleu se met à clignoter. Recherchez les nouveaux dispositifs Bluetooth avec votre dispositif après avoir activé sa liaison Bluetooth. Quand le haut-parleur est détecté, son nom apparaît à...
  • Page 6: Élimination Des Déchets

    Veuillez contacter notre centre de service à la clientèle pour plus d'assistance : via le site Web : http://www.nedis.fr/fr-fr/contact/formulaire-de-contact.htm via courriel : service@nedis.com via téléphone : +31 (0)73-5993965 (aux heures de bureau) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, PAYS-BAS NEDERLANDS Bluetooth-speaker Bekijken / functies Aan-/uit- schakelaar...
  • Page 7 Op aanvraag is officiële documentatie verkrijgbaar. Inclusief, maar niet uitsluitend: Conformiteitsverklaring (en productidentiteit), materiaalveiligheidsinformatie en producttestrapport. Wend u tot onze klantenservice voor ondersteuning: via de website: http://www.nedis.nl/nl-nl/contact/contact-formulier.htm via e-mail: service@nedis.nl telefonisch: +31 (0)73-5993965 (tijdens kantooruren) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NEDERLAND...
  • Page 8: Manutenzione

    ITALIANO Altoparlante Bluetooth Vista / funzioni Tasto On/Off Presa di ricarica/AUX Spia luminosa Connessione Bluetooth: Una volta che l’alimentazione è collegata, la spia azzurra inizia a lampeggiare. Cercare nuovi dispositivi Bluetooth con il vostro dispositivo dotato di Bluetooth. Una volta che l’altoparlante viene trovato, il suo nome compare sullo schermo.
  • Page 9 Contattare il nostro servizio clienti per assistenza: tramite il nostro sito web: http://www.nedis.it/it-it/contatti/modulo-contatto.htm tramite e-mail: service@nedis.com tramite telefono: +31 (0)73-5993965 (in orario di ufficio) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi ESPAÑOL Altavoz Bluetooth Ver / funciones Interruptor On/Off...
  • Page 10: Mantenimiento

    Póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente para obtener información adicional: por medio de nuestro sitio web: http://www.nedis.es/es-es/contacto/formulario-de-contacto.htm enviando un correo electrónico: service@nedis.com o llamando por teléfono: +31 (0)73-5993965 (en horario de oficina) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, PAÍSES BAJOS...
  • Page 11: Jogi Nyilatkozat

    MAGYAR Bluetooth hangszóró Nézet / funkciók BE/KI kapcsoló Töltőcsatlakozó / AUX Jelzőlámpa Bluetooth összekapcsolás: A készülék bekapcsolása után villogni kezd a kék lámpa. Bluetooth-os eszközén keressen új Bluetooth készülékeket. Ha megtalálta a hangszórót, a neve megjelenik a képernyőn. Írja be a „0000” jelszót: ezzel párosítja a hangszórót az eszközhöz. A jelszóra csak az eszköz és a készülék első...
  • Page 12 Megfelelőségi (és termékazonossági) Nyilatkozat, anyagbiztonsági adatlap, a termék vizsgálati jegyzőkönyve. Támogatással kapcsolatos ügyekben keresse ügyfélszolgálatunkat: webhely: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm e-mail: rendeles@hqnedis.hu telefon: +31 (0)73-5993965 (munkaidőben) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, HOLLANDIA SUOMI Bluetooth-kaiutin Kuva / toiminnot Päälle/päältä pois -kytkin Latausportti / AUX Merkkivalo Bluetooth-yhteys: Sininen valo alkaa vilkkua, kun virta on kytketty päälle.
  • Page 13 Viralliset asiakirjat ovat saatavilla pyynnöstä. Asiakirjoihin sisältyvät seuraavat, mutta näihin rajoittumatta: Vaatimustenmukaisuusvakuutus (ja tuotteen tunniste), käyttöturvallisuustiedote, tuotteen testiraportti. Saat neuvoja ottamalla yhteyttä asiakaspalveluumme: verkkosivun kautta: http://www.nedis.fi/fi-fi/ota-yhteytta/yhteyslomake.htm sähköpostilla: service@nedis.com puhelimitse: +31 (0)73-5993965 (toimistoaikoina) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, ALANKOMAAT...
  • Page 14 SVENSKA Bluetooth-högtalare Vy/Funktioner På/av-knapp Laddningsport/AUX Indikatorlampa Bluetooth-anslutning: När strömmen slås på, börjar den blå lampan att blinka. Sök efter nya Bluetooth-enheter med den Bluetooth-aktiverade enheten. När högtalaren hittas, kommer dess namn att visas på skärmen. Ange lösenordet "0000" och högtalaren kommer att parkopplas med din enhet. Lösenordet krävs bara när enheterna parkopplas första gången.
  • Page 15 Kontakta vår kundtjänst för att få hjälp: via webbplatsen: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm via e-post: service@nedis.com via telefon: +31 (0)73-5993965 (under kontorstid) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NEDERLÄNDERNA ČESKY Bluetooth reproduktor Zobrazení / funkce Tlačítko On/Off pro zapnutí/vypnutí Port pro nabíjení / AUX Kontrolka Připojení...
  • Page 16: Vyloučení Zodpovědnosti

    Oficiální dokumentaci lze získat na vyžádání. Patří sem např: Prohlášení o shodě (a identifikace produktu), materiálový bezpečnostní list, zpráva o testování produktu. V případě dotazů kontaktujte naše oddělení služeb zákazníkům: Webové stránky: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm E-mail: service@nedis.com Telefon: +31 (0)73-5993965 (během otevírací doby) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NIZOZEMSKO...
  • Page 17: Renunţarea La Răspundere

    ROMÂNĂ Difuzor Bluetooth Vedere/funcţii Comutator pornire/oprire Port încărcare/AUX Lumină indicatoare Conexiune Bluetooth: După ce alimentarea este pornită, indicatorul albastru începe să clipească. Căutaţi dispozitive Bluetooth noi cu dispozitivul dvs. cu Bluetooth activat. Când se găseşte difuzorul, denumirea sa va apărea pe ecran. Introduceţi parola „0000”, iar difuzorul va fi asociat cu dispozitivul dvs.
  • Page 18 Vă rugăm să contactaţi biroul nostru de asistenţă clienţi: de pe site: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm prin e-mail: service@nedis.com Prin telefon: +31 (0)73-5993965 (în timpul orelor de lucru) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Olanda ΕΛΛΗΝΙΚA Ηχείο Bluetooth Όψη / Λειτουργίες Διακόπτης ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης...
  • Page 19: Δήλωση Αποποίησης Ευθύνης

    εξής: Δήλωση Συμμόρφωσης (και ταυτότητα προϊόντος), Δελτίο Δεδομένων Ασφάλειας Υλικού, έκθεση δοκιμής προϊόντος. Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών μας για υποστήριξη: Μέσω της ιστοσελίδας: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm Μέσω e-mail: service@nedis.com Τηλεφωνικά: +31 (0)73-5993965 (κατά τη διάρκεια των ωρών εργασίας) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, ΟΛΛΑΝΔΙΑ...
  • Page 20 DANSK Bluetooth-højttaler Oversigt / funktioner Tænd-/ Sluk-kontakt Ladeterminal / AUX Indikatorlys Bluetooth-tilslutning: Når du tænder for strømmen, begynder lysindikatoren at blinke blåt. Søg efter den nye Bluetooth-enhed på den Bluetooth-enhed, du vil parre højttaleren med. Når højttaleren er fundet, vises navnet på skærmen. Indtast koden “0000”, hvorefter højttaleren vil være parret med din enhed.
  • Page 21 Overensstemmelseserklæring (og produkt-ID), Sikkerhedsdatablad, testrapport for produktet. Kontakt venligst vores kundeservice for support: via vores website: http://www.nedis.dk/da-dk/kontakt/kontaktformular.htm via e-mail: service@nedis.com via telefon: +31 (0)73-5993965 (i kontortiden) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NEDERLANDENE NORSK Bluetooth-høyttaler Vis / funksjoner På/av-bryter Ladeport / AUX Indikatorlys Bluetooth-tilkobling: Etter at strømmen er slått på, begynner lyset å...
  • Page 22 Formell dokumentasjon er tilgjengelig på forespørsel. Dette inkluderer, men begrenser seg ikke til: Samsvarserklæring (og produktidentitet) dataark for materialsikkerhet produkttestrapport. Vennligst kontakt kundeservice for hjelp: på nettsiden: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm via e-post: service@nedis.com via telefon: +31 (0)73-5993965 (i kontortiden) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS...
  • Page 23: Техническое Обслуживание

    РУССКИЙ Динамик Bluetooth Вид и функции Переключатель включения/ выключения Порт зарядки/AUX Лампа индикатора Подключение Bluetooth: После включения питания синяя лампа начнет мигать. Выполните поиск новых устройств Bluetooth с помощью устройства с поддержкой Bluetooth. Когда динамик будет найден, его имя отобразится на экране. Введите...
  • Page 24 Для получения помощи обратитесь в нашу службу поддержки клиентов: через веб-сайт: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm по электронной почте: service@nedis.com по телефону: +31 (0)73-5993965 (в рабочие часы) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS (НИДЕРЛАНДЫ) TÜRKÇE Bluetooth hoparlör Görünüm / fonksiyonlar Açma/Kapama düğmesi Şarj girişi / AUX...
  • Page 25: Koruyucu Bakım

    Uygunluk Beyanı (ve ürün kimliği), Malzeme Güvenliği Veri Sayfası, ürün test raporu. Lütfen destek için müşteri hizmetleri masamızla irtibat kurun: web sitesi aracılığıyla: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm e-posta aracılığıyla: service@nedis.com telefonla: +31 (0)73-5993965 (mesai saatlerinde) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS (HOLLANDA)

Table of Contents