Table of Contents
  • Polski

    • Table of Contents
    • E-Mail: Pomoc@Myphone.pl Www.myphone.pl Spis TreśCI Spis TreśCI
    • Zawartość Zestawu
    • Specyfikacja Techniczna
    • Dodatkowe Informacje Techniczne
    • Opis Przycisków I Funkcji Telefonu
    • Włączanie I Wyłączanie Telefonu
    • Wkładanie Kart(Y) SIM, Karty PamięCI I Akumulatora
    • Ładowanie Akumulatora Telefonu
    • Dźwięki I Profile Użytkownika
    • Blokowanie Telefonu
    • Nawiązywanie Połączenia
    • Odbieranie Połączenia
    • WiadomośCI Tekstowe
      • Tworzenie I Wysyłanie WiadomośCI
      • Wyświetlanie WiadomośCI
    • Spis Telefonów (Książka Telefoniczna)
      • Dodawanie Nowego Kontaktu
      • Wyszukiwanie Kontaktu
      • Usuwanie Kontaktów
    • Awaryjna Zmiana Języka
    • Ustawienia Fabryczne
    • Latarka
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Poprawne Używanie Baterii
    • Utrzymanie Telefonu
    • Informacje O Bezpieczeństwie
      • Bezpieczeństwo Podczas Jazdy
      • Bezpieczeństwo Otoczenia
    • Prawidłowa Utylizacja Zużytego Sprzętu
    • Prawidłowa Utylizacja Zużytego Akumulatora
  • Magyar

    • Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék
    • A Myphone Maestro Csomag Tartalma
    • Műszaki Jellemzők
    • További Adatok
    • Telefon Részei, Funkciók, Gombok
    • Készülék Bekapcsolása
    • SIM Kártya, Memóriakártya És Akkumulátor Behelyezése
      • Az Akkumulátor Töltése
      • Töltés a Dokkolóval
    • Billentyűzár
    • Csengőhangok És FelhasználóI Profilok
    • HíVás
    • HíVás Fogadás
    • Szöveges Üzenetek
      • SMS Írása És Küldés
      • Üzenetek Olvasása
    • Telefonkönyv
      • Új Névjegy Felvétele
      • Fényképes Névjegyek
      • Névjegy Keresése
      • Névjegy Törlése
    • Gyári Beállítások
    • Hibakeresés
    • Készülék Nyelvének Módosítása
    • Zseblámpa
    • Az Akkumulátor Helyes Használata
    • Készülék Karbantartás
  • Čeština

    • Obsah Obsah
    • Obsah Balení
    • Technické Specifikace
    • DoplňujíCí Technické Informace
    • Telefon, Tlačítka a Jejich Funkce
    • Zapnutí a Vypnutí Telefonu
    • Nabíjení
    • Uzamčení a Odemknutí Klávesnice
    • Vložení SIM Karet, Pam. Karty a Baterie
    • Volání
    • Zvukové Profily
    • Kontakty
      • Hledání Kontaktu
      • Mazání Kontaktů
    • Přijetí Hovoru
    • Textové Zprávy
      • Vytvoření a Odeslání Zprávy
      • Zobrazení ZpráV
    • Změna Jazyku
    • Odstraňování ProbléMů
    • Svítilna
    • Tovární Nastavení
    • Baterie a Její Použití V MobilníM Telefonu
    • Údržba Zařízení
    • Bezpečnost Na Silnicích
    • Bezpečnostní Informace
    • Bezpečí
    • Správná Likvidace Zařízení
    • Správná Likvidace Baterie
    • Myphone Maestro
  • Slovenčina

    • Obsah Obsah
    • Doplňujúce Technické Informácie
    • Obsah Balenia
    • Technické Špecifikácie
    • Telefón, Tlačidlá a ich Funkcie
    • Vloženie SIM Kariet, Pam. Karty a Batérie
    • Zapnutie a Vypnutie Telefónu
    • Nabíjanie
    • Prijatie Hovoru
    • Textové Správy
      • Vytvorenie a Odoslanie Správy
      • Zobrazenie SpráV
    • Uzamknutie a Odomknutie Klávesnice
    • Volanie
    • Zvukové Profily
    • Kontakty
      • Pridanie Nového Kontaktu
      • Hľadanie Kontaktu
      • Mazanie Kontaktov
    • Odstraňovanie Problémov
    • Svietidlo
    • Továrenské Nastavenie
    • Zmena Jazyka
    • Batéria a Jej Použitie V Mobilnom Telefóne
    • Bezpečnostné Informácie
      • Bezpečnosť Na Cestách
    • Údržba Zariadenia

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

© mPTech 2018. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Maestro - PL
Skrócona instrukcja użytkowania telefonu
MyPhone Maestro
Nr. partii: 201809
Dziękujemy za wybór telefonu Maestro. Prosimy o dokładne
zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi.
Telefon myPhone Maestro przeznaczony jest do użytku w sieci
GSM 2G o częstotliwościach 850/900/1800/1900 MHz. Dysponuje
kontrastowym, kolorowym wyświetlaczem, latarką, Bluetooth
i obsługą funkcji Dual SIM.
Bez uprzedniej pisemnej zgody producenta żadna część niniejszej
instrukcji obsługi nie może być powielana, rozpowszechniana,
tłumaczona ani przekazywana w jakiejkolwiek formie czy przy
użyciu
jakichkolwiek
środków
elektronicznych
bądź
mechanicznych, w tym przez tworzenie fotokopii, rejestrowanie
lub przechowywanie w jakichkolwiek systemach przechowywania
i udostępniania informacji.
BEZPIECZEŃSTWO
Zapoznaj
się
uważnie
z
podanymi
tu
wskazówkami.
Nieprzestrzeganie tych wskazówek może być niebezpieczne lub
niezgodne z prawem.
—NIE RYZYKUJ—
Wszystkie
urządzenia
bezprzewodowe
mogą
powodować
zakłócenia mogące wpływać na pracę innych urządzeń. Nie
włączaj urządzenia w miejscach, w których zabrania się
korzystania z urządzeń elektronicznych, ani wtedy, gdy może to
spowodować zakłócenia lub inne zagrożenia.
—OBSZARY O OGRANICZONYM DOSTĘPIE—
Wyłącz urządzenie w samolocie, ponieważ może on zakłócać pracę
innych znajdujących się w nim urządzeń. Urządzenie może
zakłócać pracę sprzętu medycznego w szpitalach i placówkach
ochrony zdrowia. Należy stosować się do wszelkiego rodzaju
zakazów, przepisów i ostrzeżeń przekazywanych przez personel
medyczny.
—STACJE PALIW—
Wyłączaj urządzenie podczas tankowania paliwa na stacji paliw.
Nie używaj go również w pobliżu chemikaliów.
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Maestro and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for myPhone Maestro

  • Page 1 Nr. partii: 201809 Dziękujemy za wybór telefonu Maestro. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Telefon myPhone Maestro przeznaczony jest do użytku w sieci GSM 2G o częstotliwościach 850/900/1800/1900 MHz. Dysponuje kontrastowym, kolorowym wyświetlaczem, latarką, Bluetooth i obsługą funkcji Dual SIM.
  • Page 2 © mPTech 2018. Wszystkie prawa zastrzeżone. Maestro - PL —WI-FI (WLAN)— W krajach Unii Europejskiej z sieci WLAN można korzystać bez ograniczeń wewnątrz budynków. —PROFESJONALNY SERWIS— Ten produkt może naprawiać wyłącznie wykwalifikowany serwis producenta lub autoryzowany punkt serwisowy. Naprawa urządzenia przez niewykwalifikowany lub nieautoryzowany serwis grozi uszkodzeniem urządzenia i utratą...
  • Page 3: Table Of Contents

    © mPTech 2018. Wszystkie prawa zastrzeżone. Maestro - PL Nie niszcz, nie uszkadzaj ani nie wrzucaj akumulatora do ognia – może to być niebezpieczne i spowodować pożar. Zużyty lub uszkodzony akumulator należy umieścić w specjalnym pojemniku. Przeładowanie akumulatora może powodować jego uszkodzenie.
  • Page 4: Zawartość Zestawu

    Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu ..........14 Prawidłowa utylizacja zużytego akumulatora ........14 Zawartość zestawu Zanim zaczniesz używać telefonu sprawdź, czy wszystkie poniższe elementy znajdują się w pudełku:  telefon MyPhone Maestro,  akumulator,  ładowarka sieciowa,  instrukcja obsługi,  karta gwarancyjna.
  • Page 5: Specyfikacja Techniczna

    © mPTech 2018. Wszystkie prawa zastrzeżone. Maestro - PL Specyfikacja techniczna Dual SIM GSM 850/900/1800/1900 MHz Czytelny, kolorowy wyświetlacz o przekątnej 2,8” 240x320 punktów Odtwarzacz audio, Radio FM, Latarka, Bluetooth Aparat fotograficzny 2 Mpix Czytnik kart pamięci microSD do 32 GB Akumulator: Li-ion 1000 mAh, 3,7 V Parametry wejściowe ładowarki: 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,2 A...
  • Page 6 © mPTech 2018. Wszystkie prawa zastrzeżone. Maestro - PL Przycisk Pozwala odebrać przychodzące <Zielona połączenie. trybie czuwania słuchawka> pozwala przejrzeć listę połączeń. Pozwala odrzucić przychodzące połączenie. W Menu pozwala wrócić Przycisk do ekranu głównego. W trybie <Czerwona czuwania pozwala wyłączyć telefon, słuchawka>...
  • Page 7: Włączanie I Wyłączanie Telefonu

    © mPTech 2018. Wszystkie prawa zastrzeżone. Maestro - PL wiadomości SMS przełącza tryby wprowadzania znaków. Gniazdo podłączania słuchawek (są słuchawkowe anteną przy słuchaniu radia FM). Podczas rozmowy nie zakrywaj go Mikrofon dłonią. Po podłączeniu ładowarki pozwala naładować akumulator. Gniazdo połączeniu...
  • Page 8: Dźwięki I Profile Użytkownika

    © mPTech 2018. Wszystkie prawa zastrzeżone. Maestro - PL energetycznej. *Uwaga: Niewłaściwe podłączenie ładowarki może spowodować poważne uszkodzenie telefonu. Uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użyciem telefonu nie są objęte gwarancją. Podczas ładowania statyczna ikona stanu akumulatora, znajdująca się w prawym, górnym rogu ekranu, będzie animowana.
  • Page 9: Wyświetlanie Wiadomości

    © mPTech 2018. Wszystkie prawa zastrzeżone. Maestro - PL rodzaj tworzonej wiadomości – SMS (tylko tekst) lub MMS (tekst i/lub multimedia). Wpisz treść wiadomości za pomocą klawiatury numerycznej. Znaki wprowadza się litera po literze. Telefon nie jest wyposażony w słownik. Przycisk # służy do zmieniania trybu pisania.
  • Page 10: Awaryjna Zmiana Języka

    © mPTech 2018. Wszystkie prawa zastrzeżone. Maestro - PL lub anuluj wybraną operację. Awaryjna zmiana języka Aby ustawić język użytkownika, gdy ktoś przypadkiem wybrał nieznany mu, należy nacisnąć przy aktywnym ekranie głównym sekwencję przycisków [Menu] > W lewo > OK > W dół> > OK > W dół...
  • Page 11: Poprawne Używanie Baterii

    © mPTech 2018. Wszystkie prawa zastrzeżone. Maestro - PL Mikrofon powinien znajdować się blisko ust. Sprawdź, czy wbudowany mikrofon nie został zakryty. Nie słychać rozmówcy / rozmówca mnie nie Jeśli wykorzystywany jest zestaw słyszy słuchawkowy, sprawdź, czy zestaw jest poprawnie podłączony.
  • Page 12: Utrzymanie Telefonu

    © mPTech 2018. Wszystkie prawa zastrzeżone. Maestro - PL Unikaj pozostawienia akumulatora w polu magnetycznym, ponieważ skraca to jego żywotność. Nie używaj uszkodzonego akumulatora. Nie wrzucaj akumulatora do ognia! Nie wyrzucaj starego zużytego akumulatora – prześlij go lub oddaj do autoryzowanego miejsca recyklingu.
  • Page 13: Bezpieczeństwo Otoczenia

    © mPTech 2018. Wszystkie prawa zastrzeżone. Maestro - PL Pewne elementy elektroniczne samochodu, bez odpowiedniej ochrony, mogą być poddane oddziaływaniu fal emitowanych przez telefon; wskazane jest używanie telefonu w samochodzie tylko wtedy, gdy zewnętrzna antena pojazdu jest zabezpieczona. Skorzystaj usług...
  • Page 14: Prawidłowa Utylizacja Zużytego Sprzętu

    © mPTech 2018. Wszystkie prawa zastrzeżone. Maestro - PL Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu Urządzenie oznaczone jest symbolem przekreślonego kontenera na śmieci, zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE). Produktów oznaczonych tym symbolem po upływie okresu użytkowania nie należy utylizować...
  • Page 15 Lot number: Thank you for choosing Maestro phone. Please read the manual carefully. myPhone Maestro is intended for use on the GSM 2G frequencies 850/900/1800/1900 MHz. It has a contrasting, color display, a torch, Bluetooth and support for dual SIM.
  • Page 16 © mPTech 2018. All rights reserved. Maestro - EN —CHILDREN AND PHYSICALLY OR MENTALLY DISABLED PEOPLE— This device should not be operated by people (including children) with limited physical or mental abilities, as well as by people with no earlier experience in operation of electronic equipment. They may use the device only under supervision of people responsible for their safety.
  • Page 17: Table Of Contents

    © mPTech 2018. All rights reserved. Maestro - EN —EYESIGHT— To avoid eyesight damage do not look closely onto the flash light during its work. A strong bean of light may cause permanent eye damage! Manufacturer: mPTech Ltd. street Krakowska 119 street 50-428 Wrocław...
  • Page 18: Package Content

    Correct disposal of used batteries ............27 Package content Before you start using your phone, make sure all of the following items are included in the box:  myPhone Maestro phone  battery  charger  user manual  warranty card If any of the above items is missing or damaged, please contact your dealer.
  • Page 19: Description Of Keys And Functions Of The Phone

    © mPTech 2018. All rights reserved. Maestro - EN Description of keys and functions of the phone Display LCD display speaker used phone conversations. Generates ringing Speaker / tones and notifications, and can also Buzzer be used to play music from the player or FM radio.
  • Page 20: Turning The Phone On/Off

    © mPTech 2018. All rights reserved. Maestro - EN Keys enabling dialling the phone number in the home screen, and Phone keypad entering the letters and numbers of the message body in the SMS writing mode. When writing an SMS, it displays symbols for insertion into the content.
  • Page 21: Charging The Battery

    © mPTech 2018. All rights reserved. Maestro - EN Gently remove the battery by lifting it out with your fingernail at the embossed area of the case. Insert the SIM card - It is supposed to be placed with its gold contacts facing down, the way in which the slot is embossed.
  • Page 22: Calling

    © mPTech 2018. All rights reserved. Maestro - EN Calling Unlock the phone and enter the number using the numeric keypad. We recommend that you enter the area code prior to the telephone number. You can also select a contact from the phonebook - [Contacts].
  • Page 23: Search For A Contact

    © mPTech 2018. All rights reserved. Maestro - EN location for the contact: on the SIM card or in the phone memory. Enter the contact details: name, phone number. You can also assign an e-mail to a contact. Press [Options] > [Save] to save the contact.
  • Page 24: Proper Use Of The Battery

    © mPTech 2018. All rights reserved. Maestro - EN In areas where signal or reception is weak, calls may not be possible. Also receiving Network fail calls may not be possible. Move to another location and try again. Poor sound quality Make sure that the speaker and mic.
  • Page 25: Proper Phone Maintenance

    © mPTech 2018. All rights reserved. Maestro - EN the battery only according to its intended purpose. Avoid leaving the battery within a magnetic field range, because it shortens its life. Do not use a damaged battery. Do not throw the battery into flames! Do not throw away a worn-out battery –...
  • Page 26: Surroundings Security

    © mPTech 2018. All rights reserved. Maestro - EN Surroundings security Familiarise yourself with legal regulations concerning the use of mobile phones. Turn off the phone in areas where its use is forbidden or when it may cause interference or danger. The use of any devices that use radio waves causes interference with medical devices (i.e.
  • Page 27: Correct Disposal Of Used Batteries

    © mPTech 2018. All rights reserved. Maestro - EN Proper disposal of used electrical and electronic equipment is beneficial to human health and environment. To obtain information on where and how to dispose of used electrical and electronic equipment in an environmentally friendly manner user should contact their local government office, the waste collection point, or point of sale, where the equipment was purchased.
  • Page 28 MyPhone Maestro Köszönjük, hogy a myphone Maestro készüléket választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa végig az útmutatót. A myPhone Maestro telefon a GSM 2G 850/900/1800/1900 MHz frekvenciákon való használatra való. Nagy fényerejű színes kijelző, zseblámpa, Bluetooth mellett dual SIM funkció is helyet kapott.
  • Page 29 © mPTech 2018. Minden jog fenntartva. Maestro – HU —VÍZ VAGY MÁS FOLYADÉK— A készülék nem vízálló. Óvja a víztől, folyadékoktól, nedvességtől. A készülék és alkatrészeinek élettartamát befolyásolhatja. Magas páratartalom mellett és esőben lehetőség szerint ne használja a készüléket, A folyadék bejuthat a készülék házába, és roncsolhatja az elektromos alkatrészeket.
  • Page 30: Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

    Poland Honlap: www.myphone-mobile.com Gyártva: Kína Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék ..................30 A MyPhone Maestro csomag tartalma ..........31 Műszaki Jellemzők ..................31 További adatok ..................... 31 Telefon részei, funkciók, gombok ............32 Készülék bekapcsolása ................33 SIM kártya, memóriakártya és akkumulátor behelyezése .... 33 Az akkumulátor töltése .................
  • Page 31: A Myphone Maestro Csomag Tartalma

    Közlekedés biztonság ................38 Környezeti biztonság ................38 Elektromos hulladék elhelyezése ............39 Használt akkumulátor elhelyezése ............39 A MyPhone Maestro csomag tartalma Mielőtt elkezdi használni a telefont, ellenőrizze, hogy az összes alábbi tartozékot tartalmazza a csomagolás:  MyPhone Maestro telefon ...
  • Page 32: Telefon Részei, Funkciók, Gombok

    © mPTech 2018. Minden jog fenntartva. Maestro – HU Telefon részei, funkciók, gombok Kijelző LCD Kijelző Hangszóró / Telefonbeszélgetés, csengőhang, Csengő zenelejátszó és FM Rádió hangszóró. Kamera Digitális kamera. Kamera vaku / Zseblámpa. A főképernyőn belépés a Menübe. A <Menü> gomb menüben a kiválasztott opció...
  • Page 33: Készülék Bekapcsolása

    © mPTech 2018. Minden jog fenntartva. Maestro – HU Audió opciók, felhasználói hangprofil <#> gomb módosítása. SMS íráskor karaktek készlet váltása. Fülhallgató Fülhallgatót csatlakoztathat, mely csatlakozó antennaként is funkciónál az FM rádió 3,5mm használatához. Mikrofon Ne takarja le beszélgetés közben.
  • Page 34: Töltés A Dokkolóval

    © mPTech 2018. Minden jog fenntartva. Maestro – HU *Figyelem: Nem megfelelően csatlakoztatott töltő komoly károkat okozhat a telefonban. Az így keletkezett kár nem megfelelő használatból ered, így nem vonatkozik a garancia hatálya alá. Töltés közben az alábbi ikon jelenik meg: (vagy ehhez hasonló).
  • Page 35: Hívás Fogadás

    © mPTech 2018. Minden jog fenntartva. Maestro – HU Hívás fogadás Nyomja meg a <zöld kagyló> vagy a [Fogadás] gombot a bejövő hívás fogadásához. Nyomja meg a <piros kagyló> gombot a hívás elutasításához. Szöveges üzenetek SMS írása és küldés [Menü] > [Üzenetek] > [Új üzenet]. Írja be az üzenetet a billentyűzet segítségével.
  • Page 36: Névjegy Törlése

    © mPTech 2018. Minden jog fenntartva. Maestro – HU Névjegy törlése Névjegy törléséhez válassza ki a törölni kívánt névjegyet majd válassza az [Opciók] > [Törlés] parancsot. Erősítse meg vagy törölje a kiválasztott műveletet. Készülék nyelvének módosítása Amennyiben nem magyar nyelvű a készülék menüje, az alábbi gombok megnyomásával beléphet a nyelvek listájába: [Menü] >...
  • Page 37: Az Akkumulátor Helyes Használata

    © mPTech 2018. Minden jog fenntartva. Maestro – HU Tartsa közelebb a mikrofont szájához, beszéljen hangosabban. Ellenőrizze, hogy Nem hallom a hívót sem a mikrofon, sem a hangszóró nem / A hívó nem hall koszos, vagy nincs letakarva. Headset engem használata esetén ellenőrizze, hogy helyesen...
  • Page 38 © mPTech 2018. Minden jog fenntartva. Maestro – HU Biztonsági előírások készülék használatakor vegye figyelembe jogi szabályozásokat, és ezek figyelembe vételével üzemelje az eszközt. Közlekedés biztonság Segélyhívásokon kívül ne használja a készüléket semmilyen járművön, csak és kizárólag headset csatlakoztatásával, vagy kihangosító...
  • Page 39 © mPTech 2018. Minden jog fenntartva. Maestro – HU Elektromos hulladék elhelyezése A WEEE figyelmeztetés (Waste Electrical and Electronic Equipment - elektromos és elektronikus berendezések hulladékai). WEEE logó dokumentumon, vagy a dobozon azt jelzi, hogy a terméket tilos más háztartási felesleggel a szemétbe dobni.
  • Page 40 Návod k použití MyPhone Maestro 201809 Verze: Děkujeme, že jste si vybrali zařízení myPhone. Přečtěte si pečlivě tento návod. myPhone Maestro používá síť GSM 2G s frekvencemi 850/900/1800/1900 MHz. Telefon má barevný displej, svítilnu, Bluetooth a funkci Dual SIM. BEZPEČNOST Pozorně...
  • Page 41: Obsah Obsah

    © mPTech 2018. Všechna práva vyhrazena. Maestro – CZ Vyhněte se kontaktu akumulátoru s tekutinami a kovovými předměty. Takový kontakt může vést k částečnému nebo úplnému poškození baterie. Používejte pouze akumulátor v souladu se zamýšleným použitím. Neničte, nepoškozujte a neházejte baterii do ohně - to může být nebezpečné a vést k explozi.
  • Page 42: Obsah Balení

    © mPTech 2018. Všechna práva vyhrazena. Maestro – CZ Volání ......................45 Přijetí hovoru ....................46 Textové zprávy ..................... 46 Vytvoření a odeslání zprávy ..............46 Zobrazení zpráv ..................46 Kontakty ......................46 Hledání kontaktu ..................46 Mazání kontaktů ..................46 Změna jazyku ....................
  • Page 43: Doplňující Technické Informace

    © mPTech 2018. Všechna práva vyhrazena. Maestro – CZ Rozměry: 138 x 57,5 x 11 mm Váha: 122g Podpora pam. karet: až do 32GB Vstupní parametry nabíječky: 100-240 V~ 0.2 A, 50/60 Hz Výstupní parametry nabíječky: 5.0 V 0.5 A Doplňující...
  • Page 44: Zapnutí A Vypnutí Telefonu

    © mPTech 2018. Všechna práva vyhrazena. Maestro – CZ Tlačítka umožňují v hlavní nabídce navigovat. Na hlavní obrazovce se po Tlačítka stisku zobrazí následující Nahoru – Nahoru / Dolů Video přehrávač, Dolů – budík, / Doleva / Doprava – Zprávy, Doleva - Profily.
  • Page 45: Vložení Sim Karet, Pam. Karty A Baterie

    © mPTech 2018. Všechna práva vyhrazena. Maestro – CZ Vložení SIM karet, pam. karty a baterie Je-li telefon zapnutý, vypněte jej a sundejte kryt baterie. Opatrně nehtem vyjměte baterii. Vložte SIM kartu nebo SIM karty do příslušných slotů tak, aby se kontakty karet dotýkaly kontaktů v telefonu.
  • Page 46: Přijetí Hovoru

    © mPTech 2018. Všechna práva vyhrazena. Maestro – CZ Přijetí hovoru Stisknutím <Zeleného tlačítka> nebo [Přijmout] přijmete příchozí hovor. Stisknutím červeného tlačítka hovor ukončíte. Textové zprávy Vytvoření a odeslání zprávy Vstupte do: [Menu] > [Zprávy] > [Napsat zprávu]. Tlačítkem <#>...
  • Page 47: Tovární Nastavení

    © mPTech 2018. Všechna práva vyhrazena. Maestro – CZ Tovární nastavení Pro obnovení továrního nastavení vstupte do [Nastavení] > [Obnovení nastavení] a zadejte kód přístroje 1122. Svítilna Chcete-li zapnout a vypnout svítilnu, odemkněte klávesnici a na 2 sekundy stiskněte na úvodní obrazovce tlačítko "OK“.
  • Page 48: Baterie A Její Použití V Mobilním Telefonu

    © mPTech 2018. Všechna práva vyhrazena. Maestro – CZ Baterie a její použití v mobilním telefonu Baterie použitá v tomto telefonu může být nabíjena pouze přiloženým nebo výrobcem schváleným adaptérem k nabíjení. Pokud telefon zobrazuje nízký stav baterie, prosím nabijte baterii.
  • Page 49: Bezpečnostní Informace

    © mPTech 2018. Všechna práva vyhrazena. Maestro – CZ Bezpečnostní informace Než začnete používat telefon, obeznamte se s právními předpisy týkající se bezpečnosti a používání mobilních telefonů. Bezpečnost na silnicích Kromě nouzových situací, by měl být telefon používán pouze s náhlavní...
  • Page 50: Správná Likvidace Baterie

    © mPTech 2018. Všechna práva vyhrazena. Maestro – CZ musí být výrobek po ukončení jeho životnosti uložen do odděleného sběru. To se netýká pouze vašeho přístroje, ale i každého příslušenství označeného tímto symbolem. Neodhazujte tyto výrobky do netříděného komunálního. Správná likvidace baterie V souladu se směrnicí...
  • Page 51: Myphone Maestro

    201809 Verzia: Ďakujeme, že ste si vybrali zariadenie myPhone. Prečítajte si dôkladne tento návod. myPhone CLASSIC používa sieť GSM 2G s frekvenciami 850/900/1800/1900 MHz. Telefón má farebný displej, svietidlo, Bluetooth a funkciu Dual SIM. BEZPEČNOST Pozorne si prečítajte túto príručku. Nedodržovaním pokynov môže byť...
  • Page 52 Nepoužívaný adaptér by mal byť odpojený zo zásuvky. Kedykoľvek je kábel adaptéru poškodený, nemal by byť opravovaný, použite nový adaptér. Používajte len originálne príslušenstvo MyPhone. —SLUCH— Aby nedošlo k poškodenie sluchu, nepoužívajte prístroj s vysokou úrovňou hlasitosti po dlhšiu dobu a nedávajte telefón priamo na ucho.
  • Page 53: Obsah Obsah

    © mPTech 2018. Všetky práva vyhradené. Maestro – SK Distribútor: C.P.A. CZECH s.r.o. U Panasonicu 376 530 06 Pardubice Česká republika Webové stránky: www.myphone.cz Vyrobené v Číne Obsah Obsah......................53 Obsah balenia ....................54 Technické špecifikácie ................54 Doplňujúce technické informácie ............54 Telefón, tlačidlá...
  • Page 54: Obsah Balenia

    © mPTech 2018. Všetky práva vyhradené. Maestro – SK Bezpečie ......................61 Správna likvidácia zariadenia ..............61 Správna likvidácia batérie................ 62 Obsah balenia  myPhone Maestro  batéria  nabíjačka  užívateľská príručka  záručný list Ak čokoľvek z balenia chýba, alebo je poškodené, kontaktujte prosím vášho predajcu.
  • Page 55 © mPTech 2018. Všetky práva vyhradené. Maestro – SK Fotoaparát Objektív fotoaparátu. LED dióda používaná ako svietidlo a blesk fotoaparátu. Stlačením na hlavnej obrazovke sa <Menu> dostane hlavnej ponuky. tlačidlo Tlačidlom menu potvrdzujete funkcie zobrazené na displeji. Tlačidlo Stlačením tlačidla na hlavnej stránke <Kontakty>...
  • Page 56: Zapnutie A Vypnutie Telefónu

    © mPTech 2018. Všetky práva vyhradené. Maestro – SK písaní zobrazí ponuku symbolov. Na hlavnej obrazovke po Tlačidlo stlačení tlačidla <Menu> uzamkne <*> obrazovku. Pokiaľ máte klávesnicu uzamknutú, stlačte Odblokuj a <*> pre odomknutie. Na hlavnej obrazovke dlhým stlačením Tlačidlo vykonáte zmenu profilu.
  • Page 57: Nabíjanie

    © mPTech 2018. Všetky práva vyhradené. Maestro – SK Nabíjanie Pripojte konektor kábla microUSB do nabíjacieho konektora na telefóne a potom pripojte zástrčku USB k nabíjačke a zásuvke do zásuvky. *Upozornenie: Nesprávne zastrčenie nabíjačky do konektora môže spôsobiť vážne poškodenie telefónu. Na mechanické poškodenie užívateľom sa nevzťahuje záruka.
  • Page 58: Zobrazenie Správ

    © mPTech 2018. Všetky práva vyhradené. Maestro – SK Zobrazenie správ Vstúpte do: [Menu] > [Správy] > [Doručené]. Kontakty Pridanie nového kontaktu Vstúpte do: [Menu] > [Kontakty] > [Pridať kontakt]. Zadajte detaily kontaktu. Potom stlačte <Voľby> > <Uložiť>. Hľadanie kontaktu Vstúpte do: [Menu] >...
  • Page 59: Batéria A Jej Použitie V Mobilnom Telefóne

    © mPTech 2018. Všetky práva vyhradené. Maestro – SK V oblastiach s nedostatočným signálom nemusí byť volanie a prijímanie hovorov Chyba siete možné. Premiestnite sa na iné miesto a skúste to znova. Zlá kvalita zvuku Uistite sa, že nie je mikrofón alebo reproduktor niečím prekrytý.
  • Page 60: Údržba Zariadenia

    © mPTech 2018. Všetky práva vyhradené. Maestro – SK  Priloženú batériu využívajte iba k tomu k čomu je batéria predurčená. Batériu skladujte mimo dosahu silného magnetického poľa, znižuje kapacitu a životnosť batérie.  Nikdy nepoužívajte poškodené batérie.  Životnosť batérie sa môže znížiť, ak batériu vystavujete veľmi nízkym alebo vysokým teplotám.
  • Page 61 © mPTech 2018. Všetky práva vyhradené. Maestro – SK Niektoré elektronické súčiastky môžu byť ovplyvnené vlnami akýmikoľvek vyžarovacími telefónom. Je preto vhodné použiť vonkajšiu anténu. Bezpečie Oboznámte sa s miestnymi predpismi pre používanie mobilných telefónov. Vypnite telefón v miestach, kde je jeho používanie zakázané...
  • Page 62 © mPTech 2018. Všetky práva vyhradené. Maestro – SK Správna likvidácia batérie V súlade so smernicou UE 2006/66/EC v znení smernice 2013/56/UE o likvidácii batérie je tento výrobok označený symbolom prečiarknutého koša. Tento symbol znamená, že batérie používané v zariadení by nemali byť likvidované s domovým odpadom, ale v súlade so smernicou a miestnymi predpismi.

Table of Contents