Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

PL
© mPTech 2023. Wszystkie prawa zastrzeżone. MF2302_MF2302e
Skrócona instrukcja użytkowania telefonu
myPhone MF2302_MF2302e
Nr. partii: 202401
Dziękujemy za wybór telefonu MF2302_MF2302e. Prosimy o
dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi.
Telefon myPhone MF2302_MF2302e dysponuje kontrastowym,
kolorowym wyświetlaczem, latarką, Bluetooth i obsługą funkcji
Dual SIM.
Uwaga
Oświadczenie
Wersja oprogramowania może
Producent nie jest
być ulepszona bez
odpowiedzialny za konsekwencje
wcześniejszego powiadomienia.
sytuacji spowodowanych
Reprezentant zachowuje sobie
nieprawidłowym użytkowaniem
prawo do decydowania o
telefonu lub niezastosowaniem
właściwej interpretacji
się do powyższych zaleceń.
powyższej instrukcji.
KORZYSTANIE Z INSTRUKCJI OBSŁUGI
Bez uprzedniej pisemnej zgody producenta żadna część niniejszej
instrukcji obsługi nie może być powielana, rozpowszechniana,
tłumaczona ani przekazywana w jakiejkolwiek formie czy przy
użyciu
jakichkolwiek
środków
elektronicznych
bądź
mechanicznych, w tym przez tworzenie fotokopii, rejestrowanie
lub przechowywanie w jakichkolwiek systemach przechowywania
i udostępniania informacji.
www.myphone.pl/qr/myphone-mf2302_mf2302e
W zależności od zainstalowanej wersji oprogramowania, aplikacji,
dostawcy usług, karty SIM lub kraju, niektóre z opisów
zamieszczonych w tej instrukcji mogą nie odpowiadać funkcjom
telefonu.
BEZPIECZEŃSTWO
Zapoznaj
się
uważnie
z
podanymi
tu
wskazówkami.
Nieprzestrzeganie tych wskazówek może być niebezpieczne lub
niezgodne z prawem.
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MF2302 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for myPhone MF2302

  • Page 1 Skrócona instrukcja użytkowania telefonu myPhone MF2302_MF2302e Nr. partii: 202401 Dziękujemy za wybór telefonu MF2302_MF2302e. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Telefon myPhone MF2302_MF2302e dysponuje kontrastowym, kolorowym wyświetlaczem, latarką, Bluetooth i obsługą funkcji Dual SIM. Uwaga Oświadczenie Wersja oprogramowania może Producent nie jest być...
  • Page 2 © mPTech 2023. Wszystkie prawa zastrzeżone. MF2302_MF2302e —STACJE PALIW— Wyłączaj urządzenie podczas tankowania paliwa na stacji paliw. Nie używaj go również w pobliżu chemikaliów. —NIE RYZYKUJ— Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą powodować zakłócenia mogące wpływać na pracę innych urządzeń. Nie włączaj urządzenia w miejscach, w których zabrania się korzystania z urządzeń...
  • Page 3 © mPTech 2023. Wszystkie prawa zastrzeżone. MF2302_MF2302e elektronicznych. Unikaj pracy w środowisku o dużej wilgotności – zaparowane kuchnie, łazienki, deszczowa pogoda. Drobinki wody mogą spowodować pojawienie się wilgoci w urządzeniu, a to nie wpływa korzystnie na pracę elektronicznych podzespołów. —AKUMULATORY I AKCESORIA— Unikaj wystawiania akumulatora na działanie bardzo niskich lub bardzo wysokich temperatur (poniżej 0°C / 32°F lub powyżej 40°C / 104°F).
  • Page 4: Table Of Contents

    © mPTech 2023. Wszystkie prawa zastrzeżone. MF2302_MF2302e Producent: Punkt przyjmowania sprzętu: mPTech Sp. z o.o. mPTech Sp. z o.o. ul. Nowogrodzka 31 ul. Krakowska 119 00-511 Warszawa 50-428 Wrocław Polska Polska Strona WWW: Infolinia: (+48 71) 71 77 400 www.mptech.eu E-mail: pomoc@mptech.eu Spis treści Spis treści .......................
  • Page 5: Specyfikacja Techniczna

    Odtwarzacz audio, Radio FM, Latarka, Bluetooth 5.1 Pamięc wewnętrzna: 48 MB+128 MB Czytnik kart pamięci microSD do 64 GB Akumulator: MF2302: Li-ion 800 mAh, 3.7 V MF2302e: Li-ion 1000 mAh, 3.7 V Parametry wejściowe ładowarki: 100-240 V 50/60 Hz 0.2 A Średnia sprawność...
  • Page 6 © mPTech 2023. Wszystkie prawa zastrzeżone. MF2302_MF2302e Na ekranie głównym pozwala wejść do Przycisk książki telefonicznej [Kontakty]. <Kontakty> W menu pozwala wyjść z danej opcji lub zrezygnować z wyboru. Przycisk Pozwala odebrać przychodzące <Zielona połączenie. W trybie czuwania pozwala słuchawka> przejrzeć...
  • Page 7: Włączanie I Wyłączanie Telefonu

    © mPTech 2023. Wszystkie prawa zastrzeżone. MF2302_MF2302e ekranie głównym pozwala Przycisk przełączać tryby dźwiękowe telefonu. <Krzyżyk> Podczas tworzenia wiadomości SMS przełącza tryby wprowadzania znaków. Do podłączania słuchawek (są anteną Gniazdo przy słuchaniu radia FM). słuchawkowe Dioda LED Dioda służy jako latarka. Po podłączeniu ładowarki pozwala naładować...
  • Page 8: Blokowanie Telefonu

    © mPTech 2023. Wszystkie prawa zastrzeżone. MF2302_MF2302e *Uwaga: Niewłaściwe podłączenie ładowarki może spowodować poważne uszkodzenie telefonu. Uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użyciem telefonu nie są objęte gwarancją. Podczas ładowania statyczna ikona stanu akumulatora, znajdująca się w prawym, górnym rogu ekranu, będzie animowana. Po naładowaniu odłącz ładowarkę od gniazdka elektrycznego.
  • Page 9: Rozwiązywanie Problemów

    © mPTech 2023. Wszystkie prawa zastrzeżone. MF2302_MF2302e Rozwiązywanie problemów Komunikat Przykładowe rozwiązanie Należy się upewnić, czy karta SIM jest Włóż kartę SIM poprawnie zainstalowana. Jeśli karta SIM zabezpieczona jest kodem Podaj PIN PIN, po włączeniu telefonu należy podać kod PIN, po czym wcisnąć przycisk <OK>. Na obszarach, na których występuje słaby sygnał...
  • Page 10: Prawidłowa Utylizacja Zużytego Sprzętu

    © mPTech 2023. Wszystkie prawa zastrzeżone. MF2302_MF2302e Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu Urządzenie oznaczone jest symbolem przekreślonego kontenera na śmieci, zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE). Produktów oznaczonych tym symbolem po upływie okresu użytkowania nie należy utylizować...
  • Page 11: Warunki Gwarancji

    © mPTech 2023. Wszystkie prawa zastrzeżone. MF2302_MF2302e Drodzy Klienci! W celu najszybszej obsługi Waszego zgłoszenia, w sprawach serwisowych prosimy o kontakt telefoniczny (71) 71 77 400. Nasi pracownicy chętnie udzielą niezbędnego wsparcia i wyczerpująco odpowiedzą na Państwa pytania. Serdecznie zapraszamy do kontaktu! WARUNKI GWARANCJI 1.
  • Page 12 © mPTech 2023. Wszystkie prawa zastrzeżone. MF2302_MF2302e 4.1. Data zakupu na dokumencie upoważniającym do naprawy gwarancyjnej nie jest czytelna. 4.2. Autoryzowany Punkt Serwisowy stwierdził wadę spowodowaną z winy Klienta jak np.: − uszkodzenie mechaniczne spowodowane np. poprzez uderzenie lub upadek; −...
  • Page 13 KARTA GWARANCYJNA Firma mPTech Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w Regulaminie Rozpatrywania Reklamacji oraz w Karcie Gwarancyjnej. Szczegółowy Regulamin Rozpatrywania Reklamacji, Procedura Reklamacji, Protokół Reklamacyjny oraz Lista Punktów nadawczych dostępne są na stronie internetowej: http://www.myphone.pl/gwarancja...
  • Page 14 © mPTech 2023. Wszystkie prawa zastrzeżone. MF2302_MF2302e...
  • Page 15 Quick Start Guide myPhone MF2302_MF2302e Lot number: 202401 Thank you for choosing MF2302_MF2302e device. Please read the manual carefully. Mobilephone myPhone MF2302_MF2302e has a contrasting, colour display, a torch, Bluetooth and support for dual SIM. CAUTION Statement The manufacturer is not...
  • Page 16 © mPTech 2023. All rights reserved. MF2302_MF2302e —PETROL STATIONS— Turn off the device while refuelling your car on petrol station. Do not use your device close to chemicals. —RESTRICTED AREAS— Switch off device in an airplane since it may disturb the operation of other equipment located therein.
  • Page 17: Table Of Contents

    © mPTech 2023. All rights reserved. MF2302_MF2302e Do not destroy, impair or throw the battery into flames - it is dangerous and may cause fire. Worn-out or impaired battery should be placed in a dedicated container. Excessive charging the battery can cause damage. Therefore a single battery charge should not last longer than 1 day.
  • Page 18: Package Content

    Audio player, FM Radio, Torch, Bluetooth 5.1 Internal memory: 48 MB+128 MB MicroSD card reader: up to 64 GB Battery: MF2302: Li-ion 800 mAh, 3.7 V MF2302e: Li-ion 1000 mAh, 3.7 V Charger input parameters: 100-240 V 50/60 Hz 0.2 A Average efficiency during operation (for 230 V, 50 Hz): 74.37%...
  • Page 19: Additional Technical Information

    © mPTech 2023. All rights reserved. MF2302_MF2302e Additional Technical Information The phone will hold up to 300 contacts in its phonebook and its internal memory allows you to store up to 200 text messages. To use the camera and enter your own ringtones, it is recommended to mount the SD memory card in your phone.
  • Page 20: Turning The Phone On/Off

    © mPTech 2023. All rights reserved. MF2302_MF2302e Allows to take off a cover of the phone. Buttons allowing you to dial a phone Phone number and, in the text message keypad mode, type letters and digits. When creating an SMS message, displays symbols to insert into the content.
  • Page 21: Charging The Battery

    © mPTech 2023. All rights reserved. MF2302_MF2302e Insert the microSD memory card – Insert the microSD memory card with its gold contacts facing down, the way in which the slot is made. Insert the battery so that its gold contacts touch the tripple connector in the phone bay.
  • Page 22: Factory Settings

    © mPTech 2023. All rights reserved. MF2302_MF2302e Factory settings To restore the factory settings, select in the phone Menu: [Settings] > [Restore factory settings]. The code for resetting to factory settings is: 1122. Troubleshooting Message Possible solution Make sure that the SIM card is installed Insert SIM card correctly.
  • Page 23: Correct Disposal Of Used Equipment

    © mPTech 2023. All rights reserved. MF2302_MF2302e Correct disposal of used equipment The device is marked with a crossed-out garbage bin, in accordance with the European Directive 2012/19/EU on used electrical and electronic Equipment (Waste Electrical Electronic equipment - WEEE). Products marked with this symbol should not be disposed of or dumped with other household waste after a period of use.
  • Page 24 © mPTech 2023. Všechna práva vyhrazena. MF2302_MF2302e Rychlý návod myPhone MF2302_MF2302e Verze: 202401 Děkujeme, že jste si vybrali telefon myPhone MF2302_MF2302e. Přečtěte si prosím pozorně uživatelskou příručku. Mobilní telefon myPhone MF2302_MF2302e má kontrastní barevný displej, svítilnu, Bluetooth a podporu dvou SIM karet. POZOR Prohlášení...
  • Page 25 © mPTech 2023. Všechna práva vyhrazena. MF2302_MF2302e místech, kde je to zakázáno, nebo pokud by mohlo způsobit rušení nebo jiné nebezpečí. —OBLASTI S OMEZENÝM PŘÍSTNAHORUEM— Vypněte zařízení v letadle, protože může narušit provoz jiných zařízení, která se v něm nacházejí. Zařízení může rušit provoz zdravotnického zařízení...
  • Page 26 © mPTech 2023. Všechna práva vyhrazena. MF2302_MF2302e do vyhrazeného kontejneru. Nadměrné nabíjení baterie může způsobit poškození. Proto by jedno nabíjení baterie nemělo trvat déle než 1 den. Instalace baterie nesprávného typu může způsobit výbuch. Nikdy neotvírejte baterii. Baterii likvidujte v souladu s pokyny.
  • Page 27: Obsah Balení

    Audio přehrávač, FM rádio, Svítilna, Bluetooth 5.1 Interní paměť: 48 MB+128 MB Čtečka paměťových karet MicroSD: až 64 GB Baterie: MF2302: Li-ion 800 mAh, 3.7 V MF2302e: Li-ion 1000 mAh, 3.7 V Vstupní parametry nabíječky: 100-240 V 50/60 Hz 0.2 A Průměrná...
  • Page 28: Popis Tlačítek A Funkcí Telefonu

    © mPTech 2023. Všechna práva vyhrazena. MF2302_MF2302e Popis tlačítek a funkcí telefonu Displej LCD Displej. Reproduktor používaný během telefonních hovorů. Přehrává vyzváněcí Reproduktor tóny a zvuky oznámení a lze jej použít k přehrávání hudby z přehrávače nebo rádia FM. Tlačítko Na hlavní...
  • Page 29: Zapnutí / Vypnutí Telefonu

    © mPTech 2023. Všechna práva vyhrazena. MF2302_MF2302e Při vytváření zprávy SMS zobrazí symboly, které lze vložit do obsahu. Na domovské obrazovce stiskněte po Tlačítko předchozím stisknutí tlačítka <Menu> <Hvězdička> uzamkne klávesnici. Když má telefon uzamčenou klávesnici, stiskněte po předchozím stisknutí tlačítka <Menu> odemkne telefon.
  • Page 30: Nabíjení Baterie

    © mPTech 2023. Všechna práva vyhrazena. MF2302_MF2302e Nabíjení baterie Připojte konektor USB-C na kabelu nabíječky do USB-C konektoru telefonu a připojte nabíječku do zásuvky ve zdi. *POZOR: Nesprávné připojení nabíječky může způsobit vážné poškození telefonu. Na mechanické poškozené způsobené nesprávným použitím telefonu se nevztahuje záruka. Během nabíjení...
  • Page 31: Poradce Při Potížích

    © mPTech 2023. Všechna práva vyhrazena. MF2302_MF2302e Poradce při potížích Zpráva Možné řešení Ujistěte se, že je SIM karta vložena Vložit SIM kartu správně. Je-li karta SIM zabezpečena kódem PIN, Vložit PIN musíte při zapnutí telefonu zadat kód PIN a stisknout <OK>. V oblastech se slabým signálem nemusí...
  • Page 32 © mPTech 2023. Všechna práva vyhrazena. MF2302_MF2302e Správná likvidace použitého zařízení Toto zařízení je označeno shodně s nařízením Evropské unie číslo 2012/19/EC o použití elektrických a elektronických zařízeních (odpadní elektrická a elektronická zařízení - OEEZ) a je označeno symbolem přeškrtnutého odpadkového koše. Produkty označené...
  • Page 33 © mPTech 2023. Všetky práva vyhradené. MF2302_MF2302e Rýchly návod myPhone MF2302_MF2302e Verzia: 202401 Ďakujeme, že ste si vybrali system myPhone MF2302_MF2302e. Pozorne si prečítajte používateľskú príručku. Telefón myPhone MF2302_MF2302e má kontrastný farebný displej, baterku, Bluetooth a podporu dvoch kariet SIM. POZOR Vyhlásenie...
  • Page 34 © mPTech 2023. Všetky práva vyhradené. MF2302_MF2302e —ČERPACIE STANICE— Pri tankovaní na čerpacej stanici vypnite zariadenie. Zariadenie nepoužívajte v blízkosti chemikálií. —OBLASTI S OBMEDZENÝM PRÍSTHOREOM— Vypnite zariadenie v lietadle, pretože môže rušiť prevádzku iných zariadení v lietadle. Zariadenie môže rušiť zdravotnícke zariadenia v nemocniciach a zdravotníckych zariadeniach.
  • Page 35: Obsah Balenia Obsah Balenia

    © mPTech 2023. Všetky práva vyhradené. MF2302_MF2302e požiar. Opotrebované a poškodené batérie by mali byť umiestnené do vyhradeného kontajneru. Nadmerné nabíjanie batérie môže spôsobiť poškodenie. Preto by jedno nabíjanie batérie nemalo trvať dlhšie ako 1 deň. Inštalácia batérie nesprávneho typu môže spôsobiť výbuch. Nikdy neotvárajte batériu.
  • Page 36: Obsah Súpravy

    Audio prehrávač, FM rádio, svietidlo, Bluetooth 5.1 Interná pamäť: 48 MB + 128 MB Čítačka pamäťových kariet microSD: až do 64 GB Batérie: MF2302: Li-ion 800 mAh, 3.7 V MF2302e: Li-ion 1000 mAh, 3.7 V Vstupné parametre nabíjačky: 100-240 V 50/60 Hz 0.2 A Priemerná...
  • Page 37: Ďalšie Technické Informácie

    © mPTech 2023. Všetky práva vyhradené. MF2302_MF2302e Ďalšie technické informácie Telefón môže mať v telefónnom zozname až 300 kontaktov a jeho vnútorná pamäť môže uložiť až 200 textových správ. Ak chcete používať fotoaparát a zadávať vlastné zvonenia, odporúčame do telefónu pripojiť pamäťovú kartu SD. Popis tlačidiel a funkcií...
  • Page 38: Zapnutie / Vypnutie Telefónu

    © mPTech 2023. Všetky práva vyhradené. MF2302_MF2302e Medzera Umožňuje zložiť kryt telefónu. Tlačidlá umožňujúce vytočiť telefónne Klávesnica číslo a v režime textové správy zadávať telefónu písmená a číslice wiadomości. Pri vytváraní textovej správy zobrazuje symboly, ktoré možno vložiť do obsahu. Na domovskej obrazovke stlačte po Tlačidlo stlačení...
  • Page 39: Nabíjanie Batérie

    © mPTech 2023. Všetky práva vyhradené. MF2302_MF2302e pre batériu. Nasaďte a jemne zatlačte kryt, kým nezačujete cvaknutie. Skontrolujte, či je kryt dobre nasadený. Nabíjanie batérie Pripojte konektor USB-C na kábli nabíjačky ku konektoru USB-C na telefóne a zapojte nabíjačku do elektrickej zásuvky. *POZOR: Nesprávne pripojenie nabíjačky môže spôsobiť...
  • Page 40: Riešenie Problémov

    © mPTech 2023. Všetky práva vyhradené. MF2302_MF2302e Riešenie problémov Správa Možné riešenie Vložiť SIM kartu Uistite sa, že je SIM karta vložená správne. Ak je karta SIM zabezpečená kódom PIN, Vložiť PIN musíte pri zapnutí telefónu zadať kód PIN a stlačiť <OK>. V oblastiach so slabým signálom nemusí...
  • Page 41: Správna Likvidácia Použitého Zariadenia

    © mPTech 2023. Všetky práva vyhradené. MF2302_MF2302e Správna likvidácia použitého zariadenia Toto zariadenie je označené zhodne s nariadením Európskej únie číslo 2012/19 / EC o použitie elektrických elektronických zariadeniach (odpadové elektrické a elektronické zariadenia - OEEZ) a je označené symbolom prečiarknutého odpadkového koša.
  • Page 42 Gyors Használati Útmutató myPhone MF2302_MF2302e Gyártási szám: 202401 Köszönjük, hogy a MF2302_MF2302e készüléket választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el a kézikönyvet. A mobiltelefon myPhone MF2302_MF2302e kontrasztos, színes kijelzővel, zseblámpával, Bluetooth-szal és kettős SIM-kártya támogatással rendelkezik. FIGYELEM Nyilatkozat A gyártó nem vállal felelősséget a A szoftver verzió...
  • Page 43 © mPTech 2023. Minden jog fenntartva. MF2302_MF2302e befolyásolhatja más eszközök teljesítményét. Ne kapcsolja be a készüléket olyan helyeken, ahol ez tilos, vagy ha ez interferenciát vagy más veszélyt okozhat. —KORLÁTOZOTT TERÜLETEK— Kapcsolja ki a repülőgépen lévő berendezéseket, mivel azok zavarhatják a repülőgépen lévő más berendezések működését. A készülék zavarhatja kórházakban...
  • Page 44: Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

    © mPTech 2023. Minden jog fenntartva. MF2302_MF2302e nyílt lángba, ez veszélyes lehet, tüzet is okozhat. A használt, hulladék akkumulátort az arra kijelölt tárolóhelyre kell vinni. A túl erős töltés rongálhatja az akkumulátort. Egy töltés maximum 1 napig tarthat. megfelelő akkumulátor behelyezése robbanáshoz vezethet.
  • Page 45: Csomag Tartalma

    Zenelejátszó, FM Rádió, Zseblámpa, Bluetooth 5.1 Belső memória: 48 MB+128 MB MicroSD kártya olvasó: max. 64 GB Akkumulátor: MF2302: Li-ion 800 mAh, 3.7 V MF2302e: Li-ion 1000 mAh, 3.7 V Töltés bemenet: 100-240 V 50/60 Hz 0.2 A Működési átlagos hatékonyság (230 V, 50 Hz mellett): 74.37% Fogyasztás nem betöltött állapotban: kevessebb, mint 0.069 W...
  • Page 46: A Telefon Gombjainak És Funkcióinak Leírása

    © mPTech 2023. Minden jog fenntartva. MF2302_MF2302e kamera használatához és saját csengőhangjai megadásához javasolt SD memóriakártyát helyezni a készülékébe. A telefon gombjainak és funkcióinak leírása Kijelző LCD Kijelző. Hangszóró telefonbeszélgetésekhez. Hangszóró / Csengőhangok és értesítési hangok Buzzer lejátszása, valamint zenelejátszóról vagy FM-rádióról történő...
  • Page 47: Telefon Be / Kikapcsolása

    © mPTech 2023. Minden jog fenntartva. MF2302_MF2302e Gombok telefonszám tárcsázásához, Telefon szöveges üzenetek írásához billentyűzet wiadomości. Szöveges üzenet létrehozásakor megjeleníti a tartalomba beilleszthető szimbólumokat. kezdőképernyőn nyomja gombot, miután Gomb megnyomta a <Menü> lezárja a <Csillag> billentyűzetet. Ha a telefon zárolt billentyűzettel rendelkezik, nyomja...
  • Page 48: Akkumulátor Töltése

    © mPTech 2023. Minden jog fenntartva. MF2302_MF2302e memóriakártyát – Tegye be a memóriakártyát, a rét érintkezőkkel lefelé, a helyes irányba. Helyezze be az akkumulátort, a réz érintkezőit a telefonon lévő három érintkezőhöz igazítva. Helyezze vissza és óvatosan pattintsa rá a fedelet. Ellenőrizze, hogy a fedél megfelelően helyre került.
  • Page 49: Gyári Beállítások

    © mPTech 2023. Minden jog fenntartva. MF2302_MF2302e Gyári beállítások A gyári beállítások visszaállításához válassza a következőket: [Beállítások] > [Gyári beállítások visszaállítása]. A gyári visszaállítás kódja: 1122. Hibakeresés Üzenet Lehetséges megoldás Helyezze be a SIM Ellenőrizze, hogy a SIM-kártya megfelelően kártyát van-e behelyezve.
  • Page 50 © mPTech 2023. Minden jog fenntartva. MF2302_MF2302e A használt berendezések megfelelő ártalmatlanítása A készüléken az áthúzott hulladéktároló jelölést találja, a 2012/19/EU elektronikai hulladékokról (WEEE) szóló EU direktíva alapján. Az ilyen terméket a terméket tilos más háztartási felesleggel a szemétbe dobni. Gondoskodni kell róla, hogy minden elektromos és elektronikus készüléket az arra kijelölt helyre juttassa, ahol az efféle veszélyes termékeket majd újrahasznosítják.

This manual is also suitable for:

Mf2302e

Table of Contents