Table of Contents
  • Čeština

    • Table of Contents
    • Bezpečnostní Informace
    • Bezpečnostní Pokyny
    • Popis Spotřebiče
    • Ovládací Panel
    • Denní PoužíVání
    • Instalace
    • Péče A Údržba
    • Odstraňování Závad
    • Zvuky
    • Technické Informace
    • Dopady Na Životní Prostředí
  • Dansk

    • Oplysninger Om Sikkerhed
    • Anvisninger Vedr. Sikkerhed
    • Kontrolpanel
    • Produktbeskrivelse
    • Daglig Brug
    • Installation
    • Pleje Og Vedligeholdelse
    • Fejlfinding
    • Lyde
    • Teknisk Information
    • Miljøhensyn
  • Suomi

    • Turvallisuustiedot
    • Turvallisuusohjeet
    • Käyttöpaneeli
    • Laitteen Kuvaus
    • Päivittäinen Käyttö
    • Asennus
    • Hoito Ja Ylläpito
    • Vianmääritys
    • Äänet
    • Tekniset Tiedot
    • Ympäristönäkökohdat
  • Français

    • Informations De Sécurité
    • Consignes De Sécurité
    • Description De L'appareil
    • Panneau De Commande
    • Utilisation Quotidienne
    • Installation
    • Entretien Et Maintenance
    • Résolution des Problèmes en Cas D'anomalie de Fonctionnement
    • Bruit
    • Caractéristiques Techniques
    • En Matière De Protection De L'environnement
  • Italiano

    • Informazioni DI Sicurezza
    • Istruzioni Per La Sicurezza
    • Descrizione Del Prodotto
    • Pannello Dei Comandi
    • Utilizzo Quotidiano
    • Installazione
    • Cura E Manutenzione
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Rumori
    • Dati Tecnici
    • Aspetti Ambientali
  • Norsk

    • Sikkerhetsinformasjon
    • Sikkerhetsanvisninger
    • Betjeningspanel
    • Produktbeskrivelse
    • Daglig Bruk
    • Installasjon
    • Stell Og Vedlikehold
    • Feilsøking
    • Støy
    • Tekniske Data
    • Miljøbekymringer
  • Polski

    • Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Opis Urządzenia
    • Panel Sterowania
    • Codzienna Eksploatacja
    • Instalacja
    • Czyszczenie I Konserwacja
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Dźwięki
    • Dane Techniczne
    • Ochrona Środowiska
  • Русский

    • Сведения По Технике Безопасности
    • Указания По Безопасности
    • Описание Изделия
    • Панель Управления
    • Ежедневное Использование
    • Установка
    • Уход И Очистка
    • Поиск И Устранение Неисправностей
    • Шумы При Работе
    • Технические Данные
    • Охрана Окружающей Среды
  • Slovenčina

    • Bezpečnostné Informácie
    • Bezpečnostné Pokyny
    • Ovládací Panel
    • Popis Výrobku
    • Každodenné Používanie
    • Inštalácia
    • Starostlivosť A Údržba
    • Riešenie Problémov
    • Zvuky
    • Technické Informácie
    • Otázky Ochrany Životného Prostredia
  • Svenska

    • Säkerhetsinformation
    • Säkerhetsinstruktioner
    • Kontrollpanel
    • Produktbeskrivning
    • Daglig Användning
    • Installation
    • Skötsel Och Underhåll
    • Felsökning
    • Ljud
    • Teknisk Information
    • Miljö
      • Інформація Щодо Безпеки
      • Інформація З Техніки Безпеки
      • Опис Продукту
      • Панель Керування
      • Щоденне Користування
      • Встановлення
      • Догляд І Обслуговування
      • Усунення Несправностей
      • Шуми
      • Технічна Інформація
      • Охорона Довкілля

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 30

Quick Links

SWB61501DG
SWE61501DG
SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 1
CZ
Návod k použití
Vinotéka
DA
Brugsanvisning
Vinkøler
EN
User manual
Wine cellar
FI
Käyttöohje
Viinikaappi
FR
Manuel d'utilisation
Cave à vins
IT
Manuale per l'utente
Cantina
NO
Brukermanual
Vinskap
PL
Instrukcja obsługi
Chłodziarka do wina
RU
Руководство пользователя
Холодильник для вин
SK
Návod na používanie
Vinotéka
SV
Bruksanvisning
Vinkyl
UK
Інструкція з експлуатації
Холодильник для вина
2
16
30
44
58
72
86
100
114
128
142
156
2017-06-28 10:05:52

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG SWB61501DG

  • Page 1 SWE61501DG Brugsanvisning Vinkøler User manual Wine cellar Käyttöohje Viinikaappi Manuel d’utilisation Cave à vins Manuale per l’utente Cantina Brukermanual Vinskap Instrukcja obsługi Chłodziarka do wina Руководство пользователя Холодильник для вин Návod na používanie Vinotéka Bruksanvisning Vinkyl Інструкція з експлуатації Холодильник для вина SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 1 2017-06-28 10:05:52...
  • Page 2: Table Of Contents

    PÉČE A ÚDRŽBA ....................10 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD ..................11 ZVUKY .........................13 TECHNICKÉ INFORMACE ..................14 DOPADY NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ ..............15 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce. Navštivte naše stránky ohledně: Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích a servisní informace získáte na: www.aeg.com/webselfservice Zaregistrujte si váš spotřebič pro lepší servis na: www.registeraeg.com Příslušenství, spotřební materiál a originální náhradní díly pro váš spotřebič nakoupíte na: www.aeg.com/shop PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS Doporučujeme používat originální náhradní díly. Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo. Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Upozornění / Důležité bezpečnostní informace. Všeobecné informace a rady. Poznámky k ochraně životního prostředí. Změny vyhrazeny. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 2 2017-06-28 10:05:52...
  • Page 3: Bezpečnostní Informace

    • Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty. • V tomto spotřebiči neuchovávejte výbušné směsi, jako např. aerosolové spreje s hořlavým hnacím plynem. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 3 2017-06-28 10:05:52...
  • Page 4: Bezpečnostní Pokyny

    PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI • Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí okruh. Obsahuje isobutan VAROVÁNÍ! (R600a) - zemní plyn, který je dobře Hrozí nebezpečí požáru nebo snášen životním prostředím. Tento úrazu elektrickým proudem. plyn je hořlavý. • Pokud dojde k poškození chladicího • Spotřebič musí být uzemněn. okruhu, ujistěte se, že se v místnosti • Veškerá elektrická připojení by nenachází zdroje otevřeného ohně či měla být provedena kvalifikovaným možného vznícení. Místnost vyvětrejte. elektrikářem. • Zabraňte kontaktu horkých předmětů • Zkontrolujte, zda údaje o napájení na s plastovými částmi spotřebiče. typovém štítku souhlasí s parametry • Do mrazicího oddílu nevkládejte elektrické sítě. Pokud tomu tak není, sycené nápoje. V nádobě takových obraťte se na elektrikáře. nápojů by vznikl přetlak. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 4 2017-06-28 10:05:53...
  • Page 5 • Chladicí okruh a izolační materiály tohoto spotřebiče neškodí ozonové • Typ žárovky použitý v tomto vrstvě. spotřebiči není vhodný pro osvětlení • Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny. místností. Pro informace ohledně správné likvidace spotřebiče se obraťte na ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA místní úřady. • Nepoškozujte část chladicí jednotky, VAROVÁNÍ! která se nachází blízko výměníku Hrozí nebezpečí poranění nebo tepla. poškození spotřebiče. • Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. • Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v chladicí jednotce. Údržbu a doplnění jednotky smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. • Pravidelně kontrolujte vypouštěcí otvor spotřebiče a v případě potřeby jej vyčistěte. Jestliže je otvor ucpaný, bude se na dně spotřebiče shromažďovat voda. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 5 2017-06-28 10:05:53...
  • Page 6: Popis Spotřebiče

    6 www.electrolux.com POPIS SPOTŘEBIČE Ovládací panel Dveře z temperovaného skla Police Držadlo Ozdobný rám Těsnění Nohy OVLÁDACÍ PANEL Hlavní vypínač Tlačítko vyšší teploty Tlačítko osvětlení Tlačítko nižší teploty Displej SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 6 2017-06-28 10:05:53...
  • Page 7: Denní Používání

    2. Pokud je displej vypnutý, stiskněte tlačítko ZAP/VYP. Nepoužívejte čisticí prostředky 3. Na displeji se zobrazí výchozí teplota nebo abrazivní prášky, které (12 °C). mohou poškodit povrch spotřebiče. Chcete-li zvolit jinou teplotu, řiďte se pokyny v oddíle „Regulace teploty“. VYPNUTÍ SPOTŘEBIČE Spotřebič se vypíná následujícím postupem: 1. Stiskněte tlačítko ZAP/VYP na 5 sekund. 2. Displej se vypne. 3. Spotřebič odpojíte od elektrické sítě vytáhnutím zástrčky ze síťové zásuvky. REGULACE TEPLOTY Nastavenou teplotu ve vinotéce lze změnit pomocí tlačítek regulace teploty. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ ČIŠTĚNÍ Před prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřek a veškeré vnitřní příslušenství vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku, abyste odstranili typický pach nového výrobku, pak vše důkladně vytřete do sucha. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 7 2017-06-28 10:05:53...
  • Page 8 8 www.electrolux.com USKLADNĚNÍ VÍN Teplotu lze nastavit v rozsahu +5 až +18 °C. Ta je ideální pro vína. Skladovací doba u vín závisí na jejich stáří, druhu hroznů, obsahu alkoholu a podílu fruktózy a tříslovin. V době nákupu zkontrolujte, zde je víno již stařené nebo zda bude stárnutím nabývat na kvalitě. Navrhované teploty uchovávání: – Vína Champagne/Prosecco a šumivá vína nebo sekty +6 až +8 °C – Bílá vína +10 až +12 °C – Růžová vína +12 až +16 °C – Červená vína +14 až +18°C (pro 750ml lahve Bordeaux) K uskladnění až sedmi lahví bordeaux Max: 7 lahví (0,75 l) při vložení jedné lahve do každé police. Vkládejte způsobem znázorněným • Standardně na níže uvedených obrázcích. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 8 2017-06-28 10:05:54...
  • Page 9: Instalace

    Okolní spotřebič řádně uzemněný, obraťte třída teplota se na kvalifikovaného elektrikáře nebo servisního technika. +10 °C až +32 °C Spotřebič smí být připojen k síti až po +16 °C až +32 °C ověření, že napětí a frekvence uvedené na typovém štítku odpovídají napětí +16 °C až +38 °C v domácí síti. +16 °C až +43 °C VAROVÁNÍ! PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI Před zapojením a instalací spotřebiče doporučujeme vyčkat čtyři hodiny, aby mohlo chladivo POZOR! natéct zpět do kompresoru. Jakékoli elektrikářské práce, nutné pro zapojení tohoto Tento spotřebič musí být uzemněn. spotřebiče, smí provádět pouze Zástrčka napájecího kabelu je k tomuto kvalifikovaný elektrikář nebo účelu vybavena příslušným kontaktem. osoba s příslušným oprávněním. Pokud není domácí síťová zásuvka uzemněná, připojte spotřebič k samostatnému uzemnění v souladu s platnými předpisy. Obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře. INSTALAČNÍ ROZMĚRY (MM) A VENTILAČNÍ POŽADAVKY SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 9 2017-06-28 10:05:55...
  • Page 10: Péče A Údržba

    • Vše důkladně opláchněte a osušte. PRAVIDELNÉ ČIŠTĚNÍ Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí systém. Spotřebič je nutné pravidelně čistit: Nehýbejte s žádnými trubkami Po čištění znovu připojte spotřebič nebo kabely uvnitř spotřebiče, k elektrické síti. netahejte za ně a nepoškozujte je. Nikdy nepoužívejte k čištění VÝMĚNA ŽÁROVKY vnitřku spotřebiče mycí prostředky, abrazivní prášky, vysoce parfémované čisticí VAROVÁNÍ! prostředky nebo vosková leštidla, protože mohou poškodit povrch Varování! Pokud je LED žárovka vadná, a zanechat silný zápach. NEMĚŇTE JI SAMI. Pokud LED žárovku vymění osoba bez příslušné kvalifikace, existuje zde riziko • Vnitřní povrchy myjte roztokem teplé poranění a vážných poruch. vody s jedlou sodou. Tento roztok by měl být vytvořen z cca dvou LED žárovku musí vyměnit expert, aby polévkových lžic jedlé sody a cca se zabránilo jakýmkoliv škodám. Obraťte 1,13 l vody. se na místní servisní středisko. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 10 2017-06-28 10:05:55...
  • Page 11: Odstraňování Závad

    Došlo ke spálení pojistky Zapněte jistič nebo vyměňte nebo sepnutí jističe. pojistku. Vinotéka Zkontrolujte nastavení Ověřte nastavenou teplotu. není teploty. dostatečně Těsnění dveří netěsní Vyčistěte těsnění dveří vlhkou chladná. správně. houbičkou pomocí neutrálního mycího prostředku a vody. Kompresor Teplota místnosti je Ověřte teplotu místnosti. funguje vyšší než normálně. nepřetržitě. Otvírali jste příliš často dveře. Nenechávejte dveře otevřené déle, než je zapotřebí. Dveře nejsou zcela zavřené. Zkontrolujte, zda jsou dveře zcela zavřené. Těsnění dveří netěsní Zkontrolujte stav těsnění a v případě správně. potřeby jej vyčistěte v lhkou houbičkou pomocí neutrálního mycího prostředku a vody. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 11 2017-06-28 10:05:55...
  • Page 12 Došlo ke spálení pojistky Zapněte jistič nebo nebo sepnutí jističe. vyměňte pojistku. LED žárovka vyhořela. Kontaktujte servisní středisko. Tlačítko osvětlení Kontaktujte servisní středisko. nefunguje. Příliš mnoho Zkontrolujte, zda je vinotéka Vyrovnejte spotřebič. vibrací. vyrovnaná. Příliš mnoho Rachotící zvuk může hluku. způsobovat průtok chladiva, jedná se však o normální jev. Smršťování a roztahování Pokud se tyto zvuky zesilují, vnitřních stěn může vytvářet kontaktujte servisní středisko. praskavé zvuky. Vinotéka není vyrovnaná. Vyrovnejte spotřebič. Dveře nelze Vinotéka není vyrovnaná. Vyrovnejte spotřebič. řádně zavřít. Těsnění je znečištěné. Vyčistěte těsnění dveří vlhkou houbičkou pomocí neutrálního m ycího prostředku a vody. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 12 2017-06-28 10:05:55...
  • Page 13: Zvuky

    ČEŠTINA ZVUKY Během normálního provozu vydává spotřebič různé zvuky (kompresor, cirkulace chladiva). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 13 2017-06-28 10:05:56...
  • Page 14: Technické Informace

    14 www.electrolux.com BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! TECHNICKÉ INFORMACE TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry prostoru pro instalaci Výška 872-922 Šířka Hloubka Napětí 230 - 240 Frekvence Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnější nebo vnitřní straně spotřebiče a na energetickém štítku. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 14 2017-06-28 10:05:56...
  • Page 15: Dopady Na Životní Prostředí

    ČEŠTINA DOPADY NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ Symbol na výrobku nebo jeho Podrobnější informace o recyklaci tohoto obalu znamená, že tento výrobek nepatří spotřebiče získáte na místním obecním do domácího odpadu. Je nutné jej úřadu, středisku pro likvidaci domácího odvézt do sběrného místa vhodného pro odpadu nebo v obchodě, kde jste tento recyklaci elektrického a elektronického spotřebič zakoupili. zařízení. OBALOVÉ MATERIÁLY Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným Materiály označené symbolem jsou negativním dopadům na životní prostředí recyklovatelné. Všechny obaly zlikvidujte a lidské zdraví, které by jinak mohly být v příslušných kontejnerech k recyklaci. způsobeny jeho nevhodnou likvidací. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 15 2017-06-28 10:05:56...
  • Page 16 DAGLIG BRUG ....................21 INSTALLATION ....................23 PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE ................24 FEJLFINDING ......................25 LYDE ........................27 TEKNISK INFORMATION ..................28 MILJØHENSYN....................29 FOR PERFEKTE RESULTATER Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få det bedste ud af det. Besøg vores websted for at: Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation: www.aeg.com/webselfservice Registrer dit produkt for bedre service: www.registeraeg.com Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat: www.aeg.com/shop KUNDEPLEJE OG SERVICE Brug altid originale reservedele. Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter vores autoriserede servicecenter: Model, PNC, serienummer. Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt. Advarsel /Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger. Generelle oplysninger og gode råd. Miljøoplysninger. Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 16 2017-06-28 10:05:56...
  • Page 17: Oplysninger Om Sikkerhed

    • Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre apparatet. • Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun neutrale rengøringsmidler. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande. • Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks. aerosolbeholdere med brændbar drivgas, i dette apparat. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 17 2017-06-28 10:05:56...
  • Page 18: Anvisninger Vedr. Sikkerhed

    • Vær omhyggelig med ikke at forårsage skade på kølekredsløbet. Det indeholder TILSLUTNING, EL isobutan (R600a), en naturgas med høj biologisk nedbrydelighed. Denne gas er ADVARSEL! brandbar. Risiko for brand og elektrisk stød. • Hvis der opstår skader på kølekredsløbet, skal du sørge • Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, for, at der ikke er åben ild eller jvf. Stærkstrømsreglementet. antændelseskilder i rummet. Luft • Alle elektriske tilslutninger skal ud i rummet. udføres af en kvalificeret elektriker. • Lad ikke varme ting røre apparatets • Sørg for, at de elektriske data på plastdele. typeskiltet svarer til strømforsyningen. • Sæt ikke drikkevarer med kulsyre Hvis det ikke er tilfældet, skal du (brus) i fryserafdelingen. Dette vil kontakte en elektriker. skabe tryk på drikkevarerne. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 18 2017-06-28 10:05:56...
  • Page 19 INDVENDIGT LYS • Apparatets kølekredsløb og isoleringsmaterialer er ozonvenlige. • Den type lampe, der bruges i dette • Isoleringsskummet indeholder apparat, er ikke egnet til oplysning brændbar gas. Kontakt din i almindelige rum genbrugsplads ang. oplysninger om, hvordan apparatet bortskaffes korrekt. VEDLIGEHOLDELSE OG • Undgå at beskadige delene til RENGØRING køleenheden, der befinder sig i nærheden af varmeveksleren. ADVARSEL! Risiko for skader på mennesker eller apparat. • Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedligeholdelse. • Apparatets kølesystem indeholder kulbrinter. Kun en faguddannet person må udføre vedligeholdelse og opladning af enheden. • Undersøg jævnligt apparatets afløb, og rengør det, hvis det er nødvendigt. Hvis afløbet er blokeret, ophobes afrimningsvandet i bunden af apparatet. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 19 2017-06-28 10:05:56...
  • Page 20: Produktbeskrivelse

    20 www.electrolux.com PRODUKTBESKRIVELSE Kontrolpanel Hærdet glaslåge Riste Håndtag Dekorativ ramme Pakning KONTROLPANEL Effektknap Knap til øgning af temperatur Lyskontakt Knap til sænkning af temperatur Display SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 20 2017-06-28 10:05:57...
  • Page 21: Daglig Brug

    1. Sæt stikket i stikkontakten. øvre grænse på 18°C og nedre grænse 2. Tryk på tænd-/sluk-knappen, hvis på 5°C, bliver temperaturindstillingen displayet er slukket. ikke øget eller sænket. 3. Displayet viser den indstillede standardtemperatur (12°C). Brug ikke sæbepulver eller Se under "Indstilling af temperatur" for skuremiddel. Det vil skade at ændre temperaturen. overfladen. DEAKTIVERING Følg disse trin for at slukke for apparatet: 1. Tryk på TÆND-/SLUK-knappen i 5 sekunder. 2. Displayet slukkes. 3. Tag stikket ud af kontakten for at afbryde apparatet fra elnettet. INDSTILLING AF TEMPERATUR Vinkølerens temperatur kan indstilles ved at trykke på temperaturvælgerne. DAGLIG BRUG RENGØRING Inden apparatet tages i brug vaskes det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 21 2017-06-28 10:05:57...
  • Page 22 22 www.electrolux.com VINOPBEVARING Temperaturen kan justeres mellem +5 og + 18 °C. Det er ideelt for vin. Vins holdbarhed afhænger af vinens alder, druesort, alkoholprocent, samt indhold af frugtsyre og garvesyre. Kontrollér på købstidspunktet, om vinen allerede er lagret, eller om den bliver forbedret med tiden. Foreslået opbevaringstemperatur: – Champagne/Prosecco og mousserende vin +6 til +8°C – Hvidvin +10 til +12°C – Rosévin +12 til +16°C – Rødvin +14 til +18° (for 750 ml Bordeaux flasker) Til opbevaring af op til 7 bordeaux-flasker Maks.: 7 flasker (0,75 cl) med placering af 1 flaske på hver hylde. • Standard Stilles som vist på billederne herunder. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 22 2017-06-28 10:05:57...
  • Page 23: Installation

    Omgivende Inden tilslutning til lysnettet skal Klimaklasse temperatur det kontrolleres, at spændingen og frekvensen på mærkepladen svarer +10° til +32° til boligens forsyningsstrøm. +16° til +32° ADVARSEL! +16° til +38° Vi anbefaler, at du venter 4 timer, +16° til +43° inden du tilslutter og installerer apparatet, for at kølemidlet kan TILSLUTNING, EL flyde tilbage i kompressoren. Apparatet skal ekstrabeskyttes, jvf. PAS PÅ! Stærkstrømsreglementet. Eventuelt elarbejde skal udføres Stikket på netledningen har en kontakt af en autoriseret installatør eller til dette formål. en anden fagkyndig person. Hvis der ikke er jord på stikkontakten, tilsluttes apparatet en særskilt jordforbindelse i h.t. Stærkstrømsreglementet. Spørg en autoriseret installatør til råds. INSTALLATIONSDIMENSIONER (MM) OG VENTILATIONSKRAV SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 23 2017-06-28 10:05:57...
  • Page 24: Pleje Og Vedligeholdelse

    Undgå at beskadige kølesystemet. udføres af en autoriseret tekniker. Sæt stikket i stikkontakten efter rengøringen. REGELMÆSSIG RENGØRING UDSKIFTNING AF PÆRE Apparatet skal jævnlig rengøres: Undgå at trække i, flytte eller beskadige evt. rør og/eller ADVARSEL! ledninger i skabet. Brug aldrig opvaskemiddel, Advarsel! Hvis kontrollampen er defekt, skurepulver, stærkt parfumeret MÅ DU IKKE SELV UDSKIFTE DEN. rengøringsmiddel eller Hvis kontrollampen udskiftes af en voksprodukter til indvendig person, der ikke er kvalificeret til det, rengøring af skabet. Det skader er der risiko for personskade, og der overfladen og efterlader kraftig lugt. kan være alvorlige funktionsfejl. Kontrollampen skal udskiftes af en • Vask de indvendige overflader med ekspert for at forhindre beskadigelse. en opløsning af varmt vand og natron. Kontakt det lokale servicecenter. Opløsningen bør være ca. 2 spsk. natron til en liter vand. • Vrid overskydende vand ud af svampen eller kluden, når du rengør kontrolområdet eller elektriske dele. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 24 2017-06-28 10:05:57...
  • Page 25: Fejlfinding

    Der er slukket for apparatet. Tænd for apparatet. Afbryderen er gået, eller Sluk for afbryderen, eller udskift der er sprunget en sikring. sikringen. Vinkøleren Kontrollér temperatur- Bekræft den indstillede temperatur. er ikke kølig kontrolindstillingen. Dørpakningen er ikke helt Rengør dørpakningen med en tæt. fugtig svamp ved hjælp af et n eutralt opvaskemiddel og vand. Kompres- Stuetemperaturen er varmere Bekræft stuetemperaturen. soren kører end normalt. hele tiden. Døren bliver åbnet for tit. Hold ikke døren åben længere end nødvendigt. Døren er ikke helt lukket. Bekræft, at døren er lukket helt. Dørpakningen er ikke helt Bekræft pakningens tilstand, tæt. og rengør den eventuelt med en fugtig svamp ved hjælp af et n eutralt opvaskemiddel og vand. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 25 2017-06-28 10:05:57...
  • Page 26 Afbryderen er gået, eller der Slå afbryderen til, eller udskift er sprunget en sikring. sikringen. Kontrollampen er brændt ud. Kontakt servicecentret. Lysknappen virker Kontakt servicecentret. ikke. For meget Kontrollér, at vinkøleren står Niveller apparatet. vibration. lige. For meget Der kan komme raslelyd støj. fra strømmen af kølemidlet, hvilket er normalt. Sammentrækning og Hvis lydene bliver højere, bør udvidelse af indervæggene du kontakte servicecentret. kan forårsage smælde- og knaselyde. Vinkøleren står ikke plant. Niveller apparatet. Døren lukker Vinkøleren står ikke plant. Niveller apparatet. ikke korrekt. Pakningen er beskidt. Rengør dørpakningen med en fugtig svamp ved hjælp af et n eutralt opvaskemiddel og vand. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 26 2017-06-28 10:05:57...
  • Page 27: Lyde

    DANSK LYDE Der kommer lyde under normal drift (kompressor, kølekredsløb). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 27 2017-06-28 10:05:57...
  • Page 28: Teknisk Information

    28 www.electrolux.com BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! TEKNISK INFORMATION TEKNISKE DATA Nichemål Højde 872-922 Bredde Dybde Spænding Volt 230 - 240 Frekvens De tekniske specifikationer fremgår af mærkeplade udvendigt eller indvendigt i apparatets samt af energimærket. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 28 2017-06-28 10:05:57...
  • Page 29: Miljøhensyn

    DANSK MILJØHENSYN Symbolet på apparatet eller på For yderligere oplysninger om genvinding emballagen betyder, at dette produkt og genbrug af dette produkt bedes ikke må bortskaffes sammen med man kontakte de lokale myndigheder, husholdningsaffaldet. Det skal i stedet renovationsselskabet eller forretningen, bringes hen til en genbrugsstation for hvor produktet er købt. elektrisk og elektronisk udstyr. EMBALLAGEMATERIALE Ved at sørge for korrekt aflevering af produktet, når du kasserer det, er du Materialer med symbolet også med til at forebygge de negative genbruges. Aflevér emballagen i de virkninger på miljø og sundhed, som rigtige containere på kommunens forkert bortskaffelse af produktet vil genbrugsstation. kunne føre til. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 29 2017-06-28 10:05:58...
  • Page 30 CONTROL PANEL ....................34 DAILY USE ......................35 INSTALLATION ....................37 CARE AND MAINTENANCE ................38 TROUBLESHOOTING ..................39 NOISES........................41 TECHNICAL INFORMATION ................42 ENVIRONMENTAL CONCERNS .................43 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it. Visit our website for: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information: www.aeg.com/webselfservice Register your product for better service: www.registeraeg.com Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance: www.aeg.com/shop CUSTOMER CARE AND SERVICE Always use original spare parts. When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the following data available: Model, PNC, Serial Number. The information can be found on the rating plate. Warning / Caution-Safety information. General information and tips Environmental information. Subject to change without notice. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 30 2017-06-28 10:05:58...
  • Page 31: Safety Information

    • Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 31 2017-06-28 10:05:58...
  • Page 32: Safety Instructions

    • When you move the appliance, lift it • Be careful not to cause damage to the by the front edge to avoid scratching refrigerant circuit. It contains isobutane the floor. (R600a), a natural gas with a high level of environmental compatibility. ELECTRICAL CONNECTION This gas is flammable. • If damage occurs to the refrigerant WARNING! circuit, make sure that there are no Risk of fire and electrical shock. flames and sources of ignition in the room. Ventilate the room. • The appliance must be earthed. • Do not let hot items to touch the plas- • All electrical connections should be tic parts of the appliance. made by a qualified electrician. • Do not put soft drinks in the freezer • Make sure that the electrical informa- compartment. This will create pressure tion on the rating plate agrees with on the drink container. the power supply. If not, contact an electrician. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 32 2017-06-28 10:05:58...
  • Page 33 • The type of lamp used for this • The refrigerant circuit and the insula- appliance is not suitable for household tion materials of this appliance are room illumination ozone-friendly. • The insulation foam contains flam- CARE AND CLEANING mable gas. Contact your municipal authority for information on how to WARNING! discard the appliance correctly. Risk of injury or damage to the • Do not cause damage to the part of appliance. the cooling unit that is near the heat exchanger. • Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. • This appliance contains hydrocarbons in the cooling unit. Only a qualified person must do the maintenance and the recharging of the unit. • Regularly examine the drain of the appliance and if necessary, clean it. If the drain is blocked, defrosted water collects in the bottom of the appliance. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 33 2017-06-28 10:05:58...
  • Page 34: Product Description

    34 www.electrolux.com PRODUCT DESCRIPTION Control panel Tempered Glass Door Shelves Handle Decorative frame Gasket Legs CONTROL PANEL Power button Temperature warmer button Light button Temperature colder button Display SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 34 2017-06-28 10:05:58...
  • Page 35: Daily Use

    2. Press the ON/OFF button if the display is off. Do not use detergents or abrasive 3. The display shows the set default powders, as these will damage the temperature (12°C). finish. To select a different set temperature refer to “Temperature regulation”. SWITCHING OFF To switch off the appliance follow these steps: 1. Press the ON/OFF button for 5 seconds. 2. The display switches off. 3. To disconnect the appliance from the power disconnect the mains plug from the power socket. TEMPERATURE REGULATION The set temperature of the wine cellar may be adjusted by pressing the temperature regulators. DAILY USE CLEANING Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap in order to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 35 2017-06-28 10:05:58...
  • Page 36 36 www.electrolux.com WINE STORAGE The temperature can be adjusted between +5 and + 18 °C. That is ideal for wines. The storage time for wine depends on ageing, the type of grapes, alcoholic content and level of fructose and tannin contained in it. At the time of purchase,check if the wine is already aged or if it will improve over time. Preservation temperature suggested: – Champagne/Prosecco and Sparkling wines +6 to +8°C – White Wines +10 to +12°C – Rose wines +12 to +16°C – Red Wines +14 to +18°C (for 750 ml Bordeaux bottles) Max: 7 bottles To store up to 7 bordeaux bottles (0.75 cl) placing 1 bottles on each shelf. • Standard Put on the way as shown in the pictures below. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 36 2017-06-28 10:05:58...
  • Page 37: Installation

    Before plugging in, ensure that the volt- Ambient age and frequency shown on the rating Climate class temperature plate correspond to your domestic power supply. +10°C to +32°C +16°C to +32°C WARNING! +16°C to +38°C We recommend that you wait 4 hours before connecting and +16°C to +43°C installing the appliance to allow the refrigerant to flow back into the ELECTRICAL CONNECTION compressor. The appliance must be grounded. CAUTION! The power supply cable plug is provided Any electrical work required to with a contact for this purpose. install this appliance should be If the domestic power supply socket is carried out by a qualified electri- not grounded, connect the appliance to a cian or competent person. separate ground in compliance with cur- rent regulation. Consult a qualified electrician. INSTALLATION DIMENSIONS (MM) AND VENTILATION REQUIREMENTS SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 37 2017-06-28 10:05:58...
  • Page 38: Care And Maintenance

    • Rinse and dry thoroughly. therefore only be carried out by authorized technicians. Take care of not to damage the cooling system. PERIODIC CLEANING After cleaning, reconnect the equipmen The equipment has to be cleaned regu- to the mains supply. larly: Do not pull, move or damage any CHANGING THE LIGHT BULB pipes and/or cables inside the cabinet. Never use detergents, abra- WARNING! sivepowders, highly perfumed cleaning products or wax polishes Warning! If the LED lamp is faulty, DO to clean the interior as this will NOT CHANGE IT YOURSELF. damage the surface and leave a If the LED lamp is changed by a person strong odour. who is not qualified to do so, there is a risk of injury and there could be serious malfunctions. • Wash the inside surfaces with a warm water and baking soda solution. The The LED lamp must be replaced by an solution should be about 2 table- expert in order to prevent any damage. spoons of baking soda to a quart of Speak Your local Service Force Centre. water. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 38 2017-06-28 10:05:59...
  • Page 39: Troubleshooting

    Turn on the circuit breaker or a blown fuse. change the fuse. Wine cellar Check the temperature Verify the set temperature. is not cool control setting. enough The door gasket does not Clean the door gasket with a seal properly. humid sponge using neutral detergent and water. The The room temperature is Verify the room temperature. compressor hotter than normal. operates The door is opened too often. Do not keep the door open continually. longer than necessary. The door is not completely Verify that the door is completely closed. closed. The door gasket does not Verify the gasket condition and in seal properly. case clean it with a humid sponge using neutral detergent and water. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 39 2017-06-28 10:05:59...
  • Page 40 The LED has burned out. Contact the service. The light button is not Contact the service. operating. Too much Check that the wine cellar is Level the appliance. vibration. level. Too much The rattling noise may come noise. from the flow of the refrigerant, which is normal. Contraction and If the noises become louder expansion of the inside walls contact the service. may cause popping and crackling noises. The wine cellar is not level. Level the appliance. The door The wine cellar is not level. Level the appliance. does not Teh gasket is dirty. Clean the door gasket with a close humid sponge using a neutral properly. detergent and water. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 40 2017-06-28 10:05:59...
  • Page 41: Noises

    ENGLISH NOISES There are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circulation). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 41 2017-06-28 10:05:59...
  • Page 42: Technical Information

    42 www.electrolux.com BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! TECHNICAL INFORMATION TECHNICAL DATA Dimensions of the recess Height 872-922 Width Depth Voltage Volts 230 - 240 Frequency The technical information are situated in the rating plate, on the external or internal side of the appliance and in the energy label. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 42 2017-06-28 10:05:59...
  • Page 43: Environmental Concerns

    ENGLISH ENVIRONMENTAL CONCERNS The symbol on the product or on For more detailed information about its packaging indicates that this product recycling of this product, please contact may not be treated as household waste. your local council, your household waste Instead it should be taken to the appro- disposal service or the shop where you priate collection point for the recycling of purchased the product. electrical and electronic equipment. PACKAGING MATERIALS By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential The materials with the symbol negative consequences for the environ- recyclable. Dispose of the packaging in ment and human health, which could suitable collection containers to recycle otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 43 2017-06-28 10:05:59...
  • Page 44 PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ ..................49 ASENNUS ......................51 HOITO JA YLLÄPITO ...................52 VIANMÄÄRITYS ....................53 ÄÄNET .........................55 TEKNISET TIEDOT....................56 YMPÄRISTÖNÄKÖKOHDAT ................57 TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSI Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää laitteen ominaisuudet parhaalla mahdollisella tavalla. Vieraile verkkosivullamme: Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita: www.aeg.com/webselfservice Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten: www.registeraeg.com Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia: www.aeg.com/shop ASIAKASPALVELU JA HUOLTO Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä. Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseemme: Malli, tuotenumero, sarjanumero. Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet. Yleisohjeet ja vinkit. Ympäristönsuojeluohjeita. Oikeus muutoksiin pidätetään ilman erillistä ilmoitusta. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 44 2017-06-28 10:05:59...
  • Page 45: Turvallisuustiedot

    • Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden säilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä. • Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen puhdistamiseen. • Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 45 2017-06-28 10:05:59...
  • Page 46: Turvallisuusohjeet

    • Varo, ettei jäähdytysputkisto vaurioidu. Se sisältää isobutaania (R600a), joka SÄHKÖLIITÄNTÄ on hyvin ympäristöön yhteensopiva maakaasu. Kyseinen kaasu on VAROITUS! syttyvää. Tulipalo- ja sähköiskuvaara. • Jos jäähdytysputkisto vaurioituu, varmista, ettei huoneessa ole avotulta • Laite on kytkettävä maadoitettuun ja sytytyslähteitä. Huolehdi hyvästä pistorasiaan. ilmanvaihdosta. • Kaikki sähkökytkennät tulee jättää • Älä anna kuumien esineiden koskea asiantuntevan sähköasentajan laitteen muoviosia. vastuulle. • Älä aseta virvoitusjuomia • Varmista, että arvokilven sähkötiedot pakastimeen. Muutoin juomasäiliöön vastaavat kotitalouden sähköverkon muodostuu painetta. arvoja. Ota muussa tapauksessa • Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai yhteyttä sähköasentajaan. nesteitä laitteessa. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 46 2017-06-28 10:06:00...
  • Page 47 • Tässä laitteessa käytetty lampputyyppi eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisälle. ei sovi huoneiden valaistukseen. • Tämän laitteen jäähdytysputkistossa ja eristysmateriaaleissa ei ole HOITO JA PUHDISTUS otsonikerrokselle haitallisia aineita. • Eristevaahto sisältää tulenarkaa VAROITUS! kaasua. Kysy lisätietoa laitteen Virheellinen käyttö voi aiheuttaa oikeaoppisesta hävittämisestä henkilövahinkoja tai laitteen paikalliselta viranomaiselta. vaurioitumisen. • Älä vaurioita lämmönvaihtimen lähellä olevaa jääkaapin osaa. • Kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta ennen ylläpitotoimien aloittamista. • Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä. Ainoastaan pätevä alan ammattilainen saa huoltaa yksikköä ja täyttää sen uudelleen. • Tarkista laitteen poistoaukko säännöllisesti ja puhdista se tarvittaessa. Jos poistoaukko on tukossa, sulanut vesi kerääntyy laitteen pohjalle. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 47 2017-06-28 10:06:00...
  • Page 48: Laitteen Kuvaus

    48 www.electrolux.com LAITTEEN KUVAUS Käyttöpaneeli Ovi karkaistusta lasista Hyllyt Kahva Koristeellinen kehys Tiiviste Koivet KÄYTTÖPANEELI Virtapainike Lämpötilan lisäyspainike Valopainike Lämpötilan alennuspainike Näyttö SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 48 2017-06-28 10:06:00...
  • Page 49: Päivittäinen Käyttö

    1. Liitä pistoke pistorasiaan. Älä käytä puhdistusaineita tai 2. Paina virtapainiketta, jos näyttö ei ole hankaavia jauheita, sillä ne päällä. vahingoittavat pintoja. 3. Näytössä näkyy asetettu oletuslämpötila (12 °C). Jos haluat muuttaa lämpötila-asetusta, katso kohta "Lämpötilan säätäminen". LAITTEEN KYTKEMINEN POIS TOIMINNASTA Kodinkone kytketään pois toiminnasta seuraavalla tavalla: 1. Paina virtapainiketta 5 sekunnin ajan. 2. Näyttö sammuu. 3. Katkaise laitteen virta irrottamalla laitteen pistoke pistorasiasta. LÄMPÖTILAN SÄÄTÄMINEN Lämpötilasäätimillä voidaan säätää viinikaapin lämpötila-asetuksia. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ PUHDISTUS Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisäosat ja kaikki kaapin sisälle sijoitettavat varusteet haalealla vedellä ja käsitiskiaineella poistaaksesi uudelle laitteelle tyypillisen hajun. Kuivaa pinnat ja varusteet lopuksi huolellisesti. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 49 2017-06-28 10:06:00...
  • Page 50 50 www.electrolux.com VIININ SÄILYTYS Lämpötilan säätöväli on +5 - +18 °C, se on ihanteellinen viinien säilyttämiseen. Viinin säilytysaika riippuu viinin iästä, rypäleistä, alkoholipitoisuudesta sekä viinin fruktoosi- ja tanniinipitoisuudesta. Tarkista viiniä ostaessasi, onko viini jo kypsytetty vai paraneeko se ajan kuluessa. Suositeltu säilytyslämpötila: – Samppanja/prosecco ja kuohuviinit +6 - +8 °C – Valkoviinit +10 - +12 °C – Roseviiinit +12 - +16 °C – Punaviinit +14 - +18 °C (750 ml Bordeaux-pulloille) Jopa 7 bordeaux-pullon (0,75 cl) säilytys Enintään: 7 pulloa asettamalla 1 pullo kullekin hyllylle. Aseta alla olevan kuvan mukaisesti. • Standardi SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 50 2017-06-28 10:06:00...
  • Page 51: Asennus

    Ympäristön ei olla varmoja. Ilmastoluokka lämpötila Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite +10 °C - +32 °C ja taajuus vastaavat verkkovirran arvoja. +16 °C - +32 °C VAROITUS! +16 °C - +38 °C Suosittelemme odottamaan +16 °C - +43 °C neljä tuntia ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon ja sen SÄHKÖLIITÄNNÄT asentamista, jotta jäähdytysneste virtaa takaisin kompressoriin. HUOMAUTUS! Laite on kytkettävä maadoitettuun Kaikki laitteen asennuksessa pistorasiaan. tarvittavat sähkötyöt on annettava Virtajohdon pistoke on varustettu asiantuntevan sähköasentajan maadoituskoskettimella. tehtäväksi. Jos pistorasia, johon laite kytketään, ei ole maadoitettu, kytke laite erilliseen maadoitusliittimeen voimassa olevien määräysten mukaisesti. Ota yhteys pätevään sähköasentajaan. ASENNUSMITAT (MM) JA ILMANVAIHTOVAATIMUKSET SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 51 2017-06-28 10:06:00...
  • Page 52: Hoito Ja Ylläpito

    Varo vahingoittamasta jäähdytysjärjestelmää. SÄÄNNÖLLINEN PUHDISTUS Kun laite on puhdistettu, kytke se takaisin verkkovirtaan. Laite on puhdistettava säännöllisesti: Älä vedä, siirrä tai vahingoita LAMPUN VAIHTAMINEN kaapin sisällä olevia putkia ja/tai kaapeleita. Älä käytä puhdistusaineita, VAROITUS! hankausjauhetta, voimakastuoksuisia Varoitus! Jos LED-lamppu on viallinen, puhdistustuotteita tai ÄLÄ VAIHDA SITÄ ITSE. kiillotusvahaa sisätilojen Jos LED-lampun vaihtaa henkilö, jolla puhdistamisessa, sillä tällaiset ei ole vaadittuja pätevyyksiä, vaarana tuotteet vahingoittavat pintoja ovat henkilövahingot ja vakavat ja jättävät voimakkaan tuoksun. toimintahäiriöt. Vaurioiden välttämiseksi ainoastaan • Pese sisäpinnat lämpimällä vedellä, asiantuntija saa vaihtaa LED- johon on lisätty ruokasoodaa. Sekoita lampun. Ota yhteys valtuutettuun 2 rkl ruokasoodaa noin yhteen litraan huoltoliikkeeseen. vettä. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 52 2017-06-28 10:06:00...
  • Page 53: Vianmääritys

    Kytke piirikatkaisin päälle tai sulake on palanut. vaihda sulake. Viinikaappi Tarkista lämpötilasäätimen Tarkista asetettu lämpötila. ei ole asetus. r iittävän Oven tiiviste ei ole tiivis. Puhdista oven tiiviste kostealla kylmä sienellä käyttäen mietoa pesuainetta ja vettä. K ompressori Huoneen lämpötila on Tarkista huoneen lämpötila. käy n ormaalia korkeampi. j atkuvasti. Ovea on avattu liian usein. Älä pidä ovea auki pitempään kuin on tarpeen. Ovi ei ole kunnolla kiinni. Tarkista, että ovi on suljettu oikein. Oven tiiviste ei ole tiivis. Tarkista tiivisteen kunto ja p uhdista se tarvittaessa kostealla sienellä, miedolla pesuaineella ja vedellä. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 53 2017-06-28 10:06:00...
  • Page 54 Liian Jäähdytysaineen virtaus voi v oimakas aiheuttaa kolisevaa ääntä ääni. ja se on normaalia. Laitteesta voi kuulua Jos äänien voimakkuus kasvaa, poksahtelevaa ja rätisevää ota yhteyttä huoltoliikkeeseen. ääntä, joka johtuu s isäseinien laajentumisesta tai supistumisesta. Viinikaappi ei ole oikein Tasapainota laite. t asapainotettu. Ovi ei Viinikaappi ei ole oikein Tasapainota laite. sulkeudu t asapainotettu. hyvin. Tiiviste on likainen. Puhdista oven tiiviste kostealla sienellä käyttäen mietoa pesuainetta ja vettä. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 54 2017-06-28 10:06:01...
  • Page 55: Äänet

    SUOMI ÄÄNET Tietynlaiset äänet kuuluvat laitteen normaaliin toimintaan (kompressori, jäähdytysaineen kierto). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 55 2017-06-28 10:06:01...
  • Page 56: Tekniset Tiedot

    56 www.electrolux.com BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! TEKNISET TIEDOT TEKNISET TIEDOT Asennusmitat Korkeus 872-922 Leveys Syvyys Jännite 230 - 240 Taajuus Tekniset tiedot on merkitty laitteen ulkopuolelle tai sisäpuolelle kiinnitettyyn arvokilpeen ja energiatarraan. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 56 2017-06-28 10:06:01...
  • Page 57: Ympäristönäkökohdat

    SUOMI YMPÄRISTÖNÄKÖKOHDAT Tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva Lisätietoja laitteen kierrätyksestä on saatavilla kaupungin tai kunnan jätehuoltoviranomaiselta, symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, käsitellä tavallisena kotitalousjätteenä. josta laite on ostettu. Sen sijaan laite on toimitettava sähkö- ja elektroniikkalaitteiden keräys- ja kierrätyspisteeseen. PAKKAUSMATERIAALIT Varmistamalla, että laite poistetaan Symbolilla merkityt materiaalit ovat käytöstä asianmukaisesti, voit kierrätettävissä. Vie pakkausmateriaalit auttaa estämään sellaisia ympäristö- kullekin materiaalille tarkoitettuun ja terveyshaittoja, joita voisi aiheutua keräysastiaan. jätteiden asiattomasta käsittelystä. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 57 2017-06-28 10:06:01...
  • Page 58 EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ..........67 BRUIT ........................69 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..............70 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ........71 POUR DE PARFAITS RESULTATS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com/webselfservice Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registeraeg.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils. Informations en matière de protection de l'environnement. Sujet à modification sans notice préalable. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 58 2017-06-28 10:06:01...
  • Page 59: Informations De Sécurité

    N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. • Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 59 2017-06-28 10:06:01...
  • Page 60: Consignes De Sécurité

    ATTENTION ! telles que les cabines de chantier, les Risque de blessures, de brûlures, garages ou les celliers à vin. d'électrocution ou d'incendie. • Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à le soulever par l'avant pour • Ne modifiez pas les caractéristiques éviter de rayer le sol. de cet appareil. • Ne placez aucun appareil électrique (sorbetière, etc.) dans l'appareil, en CONNEXION ÉLECTRIQUE l'absence d'indications du fabricant. • Veillez à ne pas endommager le ATTENTION ! circuit frigorifique. Il contient de Risque d'incendie l'isobutane (R600a), un gaz naturel ou d'électrocution. ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Ce gaz est • L'appareil doit être relié à la terre. inflammable. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 60 2017-06-28 10:06:01...
  • Page 61 • Ne touchez pas le compresseur ni le service municipal pour obtenir des condenseur. Ils sont chauds. informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut. ÉCLAIRAGE INTERNE • N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximité du • Le type d'ampoule utilisé dans cet condenseur thermique. appareil n'est pas adapté à l'éclairage de votre habitation. ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION ! Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels. • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la prise secteur. • Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération. L'entretien et la recharge du circuit de réfrigération doivent être effectués par un professionnel qualifié. • Examinez régulièrement l'écoulement de l'appareil et si nécessaire, nettoyez-le. Si l'orifice est bouché, l'eau provenant du dégivrage s'écoulera en bas de l'appareil. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 61 2017-06-28 10:06:01...
  • Page 62: Description De L'appareil

    62 www.electrolux.com DESCRIPTION DE L'APPAREIL Panneau de commande Porte à double vitrage Grilles Poignée Cadre décoratif Joint Pieds PANNEAU DE COMMANDE Touche de réglage de la puissance Touche d'augmentation de la température Touche d'éclairage Touche de diminution de la Écran d'affichage température SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 62 2017-06-28 10:06:01...
  • Page 63: Utilisation Quotidienne

    ARRÊT si l'affichage est éteint. 3. L'affichage indique la température N'utilisez jamais de détergents par défaut (12°C). ni poudres abrasives ou Pour sélectionner une température caustiques, car ils pourraient différente, reportez-vous au paragraphe endommager le revêtement. « Réglage de la température ». MISE HORS TENSION Pour éteindre l'appareil, procédez comme suit : 1. Appuyez sur la touche MARCHE/ ARRÊT pendant 5 secondes. 2. L'affichage s'éteint. 3. Pour mettre l'appareil hors tension, débranchez la fiche d'alimentation de la prise électrique. RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE La température programmée de la cave à vin se règle en appuyant sur les sélecteurs de température. UTILISATION QUOTIDIENNE NETTOYAGE Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 63 2017-06-28 10:06:01...
  • Page 64 64 www.electrolux.com CONSERVATION DU VIN La température peut être réglée entre +5 et +18 °C. C'est la plage de température idéal pour les vins. La durée de conservation du vin dépend de son âge, du type de raison, de sa teneur en alcool et du taux de fructose et de tanin qu'il contient. Au moment de l'achat, vérifiez si le vin est déjà vieilli ou s'il se bonifiera avec le temps. Température de conservation suggérée : – Champagne / Prosecco et vins mousseux +6 à + 8 °C – Vins blancs +10 à +12 °C – Vins rosés +12 à + 16 °C – Vins rouges +14 à + 18 °C (pour bouteilles de vin de Bordeaux de 750 ml) Pour stocker jusqu'à 7 bouteilles bordeaux Max : 7 bouteilles (0,75 cl) en plaçant 1 bouteille sur chaque étagère. • Standard Placer les bouteilles de la manière illustrée dans les images ci-dessous. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 64 2017-06-28 10:06:02...
  • Page 65: Installation

    Température vous que la tension et la fréquence climatique ambiante indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau +10°C à +32°C électrique domestique. +16°C à +32°C ATTENTION ! +16°C à +38°C Nous vous recommandons +16°C à +43°C d'attendre 4 heures avant de brancher et d'installer l'appareil pour permettre au fluide BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE frigorigène de retourner dans le compresseur. ATTENTION ! L'appareil doit être relié à la terre. Ne confiez les travaux électriques La fiche du cordon d'alimentation est de votre habitation nécessaires fournie avec un contact à cette fin. à l'installation de votre appareil Si la prise de courant n'est pas mise qu'à un électricien qualifié. à la terre, branchez l'appareil à une mise à la terre séparée conforme aux réglementations en vigueur. Consultez un électricien qualifié. DIMENSIONS D'INSTALLATION (MM) ET EXIGENCES DE VENTILATION SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 65 2017-06-28 10:06:02...
  • Page 66: Entretien Et Maintenance

    Veillez à ne pas endommager le système de réfrigération. L'appareil doit être nettoyé régulièrement : Après le nettoyage, rebranchez l'appareil Ne tirez pas, ne déplacez pas, à la prise de secteur. n'endommagez pas les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent REMPLACEMENT DE à l'intérieur de l'appareil. L'AMPOULE N'utilisez jamais de détergents, de poudres abrasives, de produits de nettoyage très parfumés ou de ATTENTION ! produits caustiques pour nettoyer l'intérieur de l'appareil car cela Avertissement ! Si la lampe LED est risque d'endommager la surface défectueuse, NE PAS LA CHANGER SOI- et de laisser une forte odeur. MÊME. Si la lampe à DEL est changée par une personne non qualifiée pour ce • Lavez les surfaces intérieures avec une faire, il existe un risque de blessures et de solution d'eau chaude et de bicarbonate graves dysfonctionnements pourraient se de soude. La solution doit être environ produire. 2 cuillerées à soupe de bicarbonate de soude pour un litre d'eau. La lampe LED doit être remplacée par un expert afin d'éviter tout dommage. Contactez le service après-vente. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 66 2017-06-28 10:06:02...
  • Page 67: Résolution Des Problèmes En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    Problème Cause probable Solution La cave ne L'appareil n'est pas branché. Branchez l'appareil. fonctionne L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil en MARCHE. pas. Le disjoncteur s'est Réenclenchez le disjoncteur d éclenché ou un fusible ou changez le fusible. a grillé. La cave à vin Vérifiez le réglage de la Vérifiez la température n'est pas température. s électionnée. a ssez froide. Le joint d'étanchéité de la Nettoyez le joint de la porte avec porte n'est pas étanche. une éponge humide à l'aide de détergent neutre et d'eau. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 67 2017-06-28 10:06:02...
  • Page 68 Le bouton de l'éclairage Contactez le service après-vente. ne fonctionne pas Trop de Vérifiez que la cave à vin est Mettez la cave à vin à niveau. vibrations. bien à niveau. Trop de bruit. Le bruit de cliquetis peut provenir de la circulation du réfrigérant, qui est normal. La contraction et l'expansion Si les bruits deviennent plus des parois intérieures bruyants, contactez votre service peuvent provoquer des a près-vente. bruits d'éclatement et de c répitement. La cave à vins n'est pas Mettez la cave à vin à niveau. à niveau. La porte ne La cave à vins n'est pas Mettez la cave à vin à niveau. ferme pas à niveau. correcte- Le joint est sale. Nettoyez le joint de la porte avec ment. une éponge humide à l'aide d'un détergent neutre et d'eau. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 68 2017-06-28 10:06:02...
  • Page 69: Bruit

    FRANÇAIS BRUIT L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 69 2017-06-28 10:06:02...
  • Page 70: Caractéristiques Techniques

    70 www.electrolux.com BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur 872-922 Largeur Profondeur Voltage Volts 230 - 240 Fréquence Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté intérieur ou extérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 70 2017-06-28 10:06:03...
  • Page 71: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Le symbole qui figure sur le produit Pour obtenir plus de détails sur le ou son emballage indique que ce recyclage de ce produit, veuillez prendre produit ne peut être traité comme déchet contact avec les services de votre ménager. Il doit être remis à un point commune ou le magasin où vous avez de collecte et de recyclage du matériel effectué votre achat. électrique et électronique. MATÉRIAUX D’EMBALLAGE En éliminant l'appareil comme il se doit, l'utilisateur contribue à atténuer Tous les matériaux marqués du symbole les conséquences négatives qu'une sont recyclables. Jetez les emballages mauvaise gestion des déchets de ce dans les conteneurs prévus à cet effet produit peut avoir sur l'environnement pour qu'ils puissent être recyclés. et la santé. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 71 2017-06-28 10:06:03...
  • Page 72 RUMORI .......................83 DATI TECNICI ......................84 ASPETTI AMBIENTALI ..................85 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi invitiamo a dedicare qualche minuto alla lettura del presente manuale, per con- oscere come trarre il massimo vantaggio dall'utilizzo della vostra apparecchiatura. Visitate il nostro sito web per: Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza: www.aeg.com/webselfservice Registrate il vostro prodotto per un servizio migliore su: www.registeraeg.com Acquistate accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura su: www.aeg.com/shop SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei seguenti dati: Modello, PNC, numero di serie. Le informazioni si trovano sulla targhetta dei dati. Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza. Informazioni e consigli generali. Informazioni sull'ambiente. Con riserva di modifiche. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 72 2017-06-28 10:06:03...
  • Page 73: Informazioni Di Sicurezza

    • Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici. • Non conservare in questa apparecchiatura sostanze esplosive come bombolette spray contenenti un propellente infiammabile. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 73 2017-06-28 10:06:03...
  • Page 74: Istruzioni Per La Sicurezza

    • Non installare l'apparecchiatura dove sia esposta alla luce solare diretta. AVVERTENZA! • Non installare questa apparecchiatura Rischio di lesioni, scottature in luoghi troppo umidi o freddi, come o scosse elettriche. aggiunte strutturali, garage o cantine. • Quando si sposta l'apparecchiatura, • Non modificare le specifiche tecniche sollevarla dal bordo anteriore, così dell'apparecchiatura. da non graffiare il pavimento. • Non introdurre apparecchiature elettriche (ad es. gelatiere) COLLEGAMENTO ELETTRICO nell'apparecchiatura se non specificamente consentito dal produttore. AVVERTENZA! • Fare attenzione a non danneggiare Rischio di incendio e scossa il circuito refrigerante. Esso contiene elettrica. isobutano (R600a), un gas naturale con un alto livello di compatibilità • L'apparecchiatura deve disporre ambientale, tuttavia il gas è di una messa a terra. infiammabile. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 74 2017-06-28 10:06:03...
  • Page 75 LUCE INTERNA • Non danneggiare i componenti dell'unità refrigerante che si trovano • Il tipo di lampadina utilizzata per vicino allo scambiatore di calore. questa apparecchiatura non può essere utilizzato per l'illuminazione domestica PULIZIA E CURA AVVERTENZA! Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura. • Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. • L'unità refrigerante di questa apparecchiatura contiene idrocarburi. L’unità deve essere ricaricata ed ispezionata esclusivamente da personale qualificato. • Controllare regolarmente lo scarico dell'apparecchiatura e, se necessario, pulirlo. L'ostruzione dello scarico può causare un deposito di acqua di sbrinamento sul fondo dell'apparecchiatura. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 75 2017-06-28 10:06:03...
  • Page 76: Descrizione Del Prodotto

    76 www.electrolux.com DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Pannello dei comandi Porta in vetro temperato Ripiani Maniglia Cornice decorativa Guarnizione Piedini PANNELLO DEI COMANDI Tasto di accensione Tasto Temperatura più calda Tasto Luce Tasto Temperatura più fresca Display SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 76 2017-06-28 10:06:03...
  • Page 77: Utilizzo Quotidiano

    2. Premere il tasto ON/OFF se il display è spento. Non usare detergenti corrosivi 3. Sul display appare la temperatura o polveri abrasive che possano predefinita (12 °C). danneggiare la finitura. Per selezionare una temperatura diversa, consultare la sezione "Regolazione della temperatura". SPEGNIMENTO Per spegnere l'apparecchiatura procedere come segue: 1. Premere il tasto ON/OFF per 5 secondi. 2. Il display si spegne. 3. Per scollegare l’apparecchiatura dalla corrente elettrica, staccare la spina dalla presa di alimentazione. REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA È possibile regolare la temperatura impostata del vano cantina, premendo i regolatori di temperatura. UTILIZZO QUOTIDIANO PULIZIA Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la prima volta, lavare l'interno e gli acces- sori con acqua tiepida e sapone neutro per eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 77 2017-06-28 10:06:03...
  • Page 78 78 www.electrolux.com CONSERVAZIONE DEL VINO La temperatura può essere regolata tra +5 e +18 °C. Temperatura ideale per i vini. Il tempo di conservazione del vino dipende dall’invecchiamento, dal tipo d’uva, dal contenuto alcolico e dal livello di fruttosio e tannino in esso contenuto. Al momento dell'acquisto, controllare se il vino è già invecchiato o se migliorerà col tempo. Temperatura di conservazione consigliata: – Champagne/Prosecco e vini frizzanti tra +6 e +8 °C – Vini bianchi tra +10 e +12 °C – Vini rosé tra +12 e +16 °C – Vini rossi tra +14 e +18 °C (per bottiglie di Bordeaux da 750 ml) Max: 7 bottiglie • Standard Per conservare fino a 7 bottiglie di bordeaux (da 0,75 cl), sistemare 1 bottiglia su ciascun ripiano. Sistemarle come indicato nelle immagini sottostanti. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 78 2017-06-28 10:06:03...
  • Page 79: Installazione

    Classe Temperatura la tensione e la frequenza riportate sulla climatica ambiente targhetta dei dati corrispondano a quelle dell'impianto domestico. da +10 °C a +32 °C AVVERTENZA! da +16 °C a +32 °C Si consiglia di attendere 4 ore da +16 °C a +38 °C prima di collegare ed installare l'apparecchiatura per permettere da +16 °C a +43 °C al refrigerante di fluire nuovamente nel compressore. COLLEGAMENTO ELETTRICO Questa apparecchiatura deve essere collegata alla messa a terra. ATTENZIONE! La spina del cavo di alimentazione Se si rendesse necessaria una è dotata di un apposito contatto. modifica all'impianto elettrico per Se la presa di corrente non è messa l'installazione dell’apparecchiatur a terra, collegare l’apparecchiatura a, l’intervento dovrà essere effet- ad un dispositivo di terra separato tuato da personale qualificato e conformemente alle normative vigenti. competente. Rivolgersi a un elettricista qualificato. DIMENSIONI DI INSTALLAZIONE (IN MM) E REQUISITI DI VENTILAZIONE SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 79 2017-06-28 10:06:04...
  • Page 80: Cura E Manutenzione

    PULIZIA PERIODICA refrigerante. L'apparecchiatura deve essere pulita Dopo la pulizia, ricollegare regolarmente: l'apparecchiatura alla rete elettrica. Evitare di tirare, spostare SOSTITUZIONE DELLA o danneggiare tubi e/o cavi all'interno dell'apparecchiatura. LAMPADINA Per la pulizia delle parti interne, non usare mai detergenti, polveri AVVERTENZA! abrasive, prodotti con forti profumazioni o cere lucidanti, Avvertenza! Se la lampadina a LED che potrebbero danneggiare è guasta, NON SOSTITUIRLA DA SOLI. la superficie e lasciare un odore Se la lampadina a LED viene sostituita intenso. da una persona non qualificata, vi è il rischio di lesioni e gravi malfunzionamenti. • Lavare le superfici interne con una soluzione di acqua tiepida La lampadina a LED deve essere e bicarbonato. La soluzione deve sostituita da una persona qualificata contenere circa 2 cucchiai di in grado di evitare danni. Contattare bicarbonato in un quarto d'acqua. il Centro di Assistenza locale. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 80 2017-06-28 10:06:04...
  • Page 81: Risoluzione Dei Problemi

    La cantina Verificare l'impostazione Verificare la temperatura non è suffi- della temperatura. impostata. cientemente La guarnizione della porta Pulire la guarnizione della porta fredda non offre l'adeguata tenuta. con una spugna umida imbevuta di detergente neutro e acqua. Il compres- La temperatura ambiente Controllare la temperatura sore rimane è più alta del normale. ambiente. sempre in La porta viene aperta troppo Non tenere la porta aperta più funzione. frequentemente. del necessario. La porta non è chiusa Verificare che la porta sia chiusa completamente. completamente. La guarnizione della porta Verificare le condizioni della non offre l'adeguata tenuta. guarnizione e se necessario pulirla con una spugna umida imbevuta di detergente naturale e acqua. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 81 2017-06-28 10:06:04...
  • Page 82 Il LED si è bruciato. Contattare il Centro di Assistenza. Il tasto della luce non Contattare il Centro di Assistenza. funziona. Troppe Verificare che la cantina sia Metterla in piano. vibrazioni. in piano. Troppe I battiti possono provenire dal vibrazioni. flusso del refrigerante; non si tratta di un’anomalia. La contrazione ed Se il rumore aumenta espansione delle pareti contattare il Centro di Assistenza. interne può causare schiocchi o schioppettii. La cantina non è in piano. Metterla in piano. La porta non La cantina non è in piano. Metterla in piano. si chiude La guarnizione è sporca. Pulire la guarnizione della porta adeguata- con una spugna umida imbevuta mente. di detergente neutro e acqua. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 82 2017-06-28 10:06:04...
  • Page 83: Rumori

    ITALIANO RUMORI Durante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o del circuito refrigerante) sono da considerarsi normali. HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 83 2017-06-28 10:06:04...
  • Page 84: Dati Tecnici

    84 www.electrolux.com BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! DATI TECNICI DATI TECNICI Dimensioni nicchia di incasso Altezza 872-922 Larghezza Profondità Tensione Volt 230 - 240 Frequenza I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno o interno dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei valori energetici. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 84 2017-06-28 10:06:04...
  • Page 85: Aspetti Ambientali

    ITALIANO ASPETTI AMBIENTALI Il simbolo riportato sul prodotto Per informazioni più dettagliate sul o sull'imballo indica che il prodotto non riciclaggio del prodotto, contattare l'ufficio può essere smaltito insieme ai normali municipale competente, il servizio locale rifiuti domestici ma deve essere portato di smaltimento dei rifiuti o il negozio nel punto di raccolta appropriato per il presso il quale è stato effettuato l'acquisto. riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. MATERIALI DI IMBALLAGGIO Lo smaltimento corretto del prodotto Riciclare i materiali con il simbolo are. previene conseguenze negative Smaltire i materiali di imballaggio negli potenziali per l’ambiente e la salute appositi contenitori per il riciclaggio. umana, che potrebbero derivare dalla manipolazione inappropriata del prodotto. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 85 2017-06-28 10:06:04...
  • Page 86 DAGLIG BRUK.....................91 INSTALLASJON ....................93 STELL OG VEDLIKEHOLD .................94 FEILSØKING......................95 STØY ........................97 TEKNISKE DATA ....................98 MILJØBEKYMRINGER ..................99 FOR PERFEKTE RESULTATER Takk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere – egenskaper som du kanskje ikke finner i ordinære produkter. Vi vil be deg bruke noen øyeblikk til å lese denne, for å få mest mulig ut av produktet. Gå inn på nettstedet vårt for å: Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon: www.aeg.com/webselfservice Registrer produktet ditt for å få bedre service: www.registeraeg.com Kjøp tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt: www.aeg.com/shop KUNDESTØTTE OG SERVICE Bruk alltid originale reservedeler. Når du kontakter vår autoriserte serviceavdeling, må du sørge for å ha følgende data for hånden: Modell, PNC (produktnummer), serienummer. Informasjonen finner du på typeskiltet. Advarsel/Forsiktig – Sikkerhetsinformasjon. Generell informasjon og tips. Miljøinformasjon. Med forbehold om endringer. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 86 2017-06-28 10:06:05...
  • Page 87: Sikkerhetsinformasjon

    • Ikke bruk spylevann eller damp til å rengjøre produktet. • Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bare kun nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller metallgjenstander. • Ikke oppbevar eksplosive stoffer som spraybokser med brannfarlig drivgass i dette produktet. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 87 2017-06-28 10:06:05...
  • Page 88: Sikkerhetsanvisninger

    • Dersom det skulle oppstå skade på kjølemiddelkretsen, må du ADVARSEL! kontrollere at det ikke er flammer Fare for brann og elektrisk støt. og antenningskilder i rommet. Ventiler rommet godt. • Produktet må være jordet. • Ikke la varme artikler komme • Alle elektriske tilkoblinger skal utføres i nærheten av plastdelene til produktet. av en kvalifisert elektriker. • Ikke legg mineralvann i fryseren. • Kontroller at det er samsvar mellom Dette vil skape press på beholderen. • Ikke oppbevar lett antennelig gass den elektriske informasjonen på typeskiltet og strømforsyningen eller væske i produktet. i huset. Hvis det ikke er det, • Ikke legg brennbare produkter, eller gjenstander som er fuktet med må du kontakt en elektriker. brennbare produkter, inn i eller • Bruk alltid en korrekt montert, i nærheten av produktet. jordet stikkontakt. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 88 2017-06-28 10:06:05...
  • Page 89 • Fjern lokket for å hindre at barn og rombelysning kjæledyr blir stengt inne i produktet. • Kjølemiddelkretsen og STELL OG RENGJØRING isolasjonsmaterialet til dette produktet er ozon-vennlig. ADVARSEL! • Isolasjonsskummet inneholder Fare for personskade eller skade brennbare gasser. Kontakt kommunen på produktet. din for informasjon om hvordan du kaster produktet på en riktig måte. • Slå av produktet og trekk støpselet • Ikke forårsak skade på den delen ut av stikkontakten før rengjøring og av kjøleenheten som er nær vedlikehold. varmeveksleren. • Dette produktet inneholder hydrokarbon i kjøleenheten. Vedlikehold og etterfylling av enheten må kun foretas av en kvalifisert person. • Undersøk regelmessig avløpsrøret til kjøleskapet og rengjør om nødvendig. Hvis avløpet er blokkert, vil vann som har tinet samle seg i bunnen av produktet. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 89 2017-06-28 10:06:05...
  • Page 90: Produktbeskrivelse

    90 www.electrolux.com PRODUKTBESKRIVELSE Betjeningspanel Dør i herdet glass Hyller Håndtak Dekorativ ramme Pakning Bena BETJENINGSPANEL Av/på-knapp Temperatur, plussknapp Lysknapp Temperatur, minusknapp Skjerm SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 90 2017-06-28 10:06:05...
  • Page 91: Daglig Bruk

    øvre grensen på 18 °C og nedre grense 2. Trykk på ON/OFF-knappen hvis på 5 °C, vil ikke temperaturen øke eller displayet er av. minke mer. 3. Displayet viser den valgte standardtemperaturen (12 °C). Ikke bruk kraftige vaskemidler For å stille inn en annen temperatur, eller skurepulver, da dette vil se "Regulere temperaturen". skade finishen. SLÅ AV Følg disse trinnene for å slå av produktet: 1. Hold ON/OFF-knappen inne i 5 sekunder. 2. Da slukkes displayet. 3. Trekk støpselet ut av stikkontakten for å koble produktet fra strømmen. TEMPERATURREGULERING Den innstilte temperaturen i vinskapet kan justeres ved å trykke på temperaturknappene. DAGLIG BRUK RENGJØRING Før du tar produktet i bruk, må du vaske innsiden samt alt utstyr i lunkent vann tilsatt et nøytralt rengjøringsmiddel, for å fjerne den typiske lukten som sitter i flunkende nye produkter. Husk å tørke nøye. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 91 2017-06-28 10:06:05...
  • Page 92 92 www.electrolux.com VINLAGRING Temperaturen kan reguleres mellom +5 og + 18 °C. Dette er ideelt for vin. Lagringstiden for vin avhenger av modning, druetype, alkoholprosent samt hvor mye fruktose og garvesyre vinen inneholder. Når du kjøper vinen, bør du kontrollere om den allerede er moden eller om den vil bli bedre med tiden. Foreslått lagringstemperatur: – Champagne/prosecco og musserende vin, +6 til +8 °C – Hvitvin +10 til +12 °C – Rosévin +12 til +16 °C – Rødvin +14 til +18 °C (for 750 ml Bordeaux-flasker) For å lagre opptil 7 Bordeaux-flasker Maks: 7 flasker (0,75 cl) med 1 flaske på hver hylle. Sett dem inn som vist i bildene nedenfor. • Standard SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 92 2017-06-28 10:06:05...
  • Page 93: Installasjon

    Omgivelseslys Før du setter støpselet inn Klimaklasse temperatur i stikkontakten, forsikre deg om at spenningen og frekvensen som +10 °C til +32 °C er oppført på typeskiltet samsvarer +16 °C til +32 °C med strømnettet i hjemmet ditt. +16 °C til +38 °C ADVARSEL! +16 °C til +43 °C Vi anbefaler at du venter fire timer før du kobler til og installerer produktet, slik at kjølemidlene får tid ELEKTRISK TILKOPLING til å renne tilbake til kompressoren. FORSIKTIG! Produktet må være jordet. Alt elektrisk arbeid som kreves Støpselet på strømledningen er utstyrt for å montere dette produktet, med jordingskontakt. må utføres av kvalifisert personell. Dersom husets stikkontakt ikke er jordet, skal produktet koples til en separat jording i overensstemmelse med gjeldende forskrifter. Kontakt en kvalifisert elektriker. INSTALLASJONSMÅL (MM) OG VENTILASJONSKRAV SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 93 2017-06-28 10:06:06...
  • Page 94: Stell Og Vedlikehold

    Vedlikehold må derfor bare utføres • Skyll og tørk grundig. av autoriserte serviceteknikere. Unngå skader på kjølesystemet. REGELMESSIG RENGJØRING Etter rengjøring settes støpselet inn Utstyret skal rengjøres regelmessig: i stikkontakten igjen. Ikke trekk i, flytt eller påfør skade på noen rør og/eller kabler inne SKIFTE LYSPÆRE i kabinettet. Bruk aldri sterke vaskemidler, ADVARSEL! skurepulver, sterkt parfymerte rengjøringsprodukter eller vokspoleringsmidler for å rengjøre Advarsel! Dersom LED-lampen svikter, innvendig. Dette skader overflaten IKKE BYTT DEN SELV. og etterlater sterk lukt. Dersom LED-lampen blir byttet av en person som ikke er kvalifisert, er det risiko for skade og alvorlige feil. • Vask overflatene på innsiden med bakepulver oppløst i varmt vann. LED-lampen må bli byttet ut av Løsningen skal være omtrent 2 ss en ekspert for å forhindre skader. bakepulver til 1 l vann. Snakk med ditt nærmeste servicesenter. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 94 2017-06-28 10:06:06...
  • Page 95: Feilsøking

    Slå PÅ produktet. ikke. Sikringen/kretsbryteren har Slå på kretsbryteren eller bytt gått. sikring. Vinskapet Kontroller Bekreft innstilt temperatur. er ikke kaldt temperaturregulatoren. Dørpakningen blir ikke Rengjør dørpakningene med o rdentlig forseglet. en fuktig svamp eller nøytralt vaskemiddel og vann. K ompressoren Romtemperaturen er høyere Bekreft romtemperaturen. arbeider enn normalt. uavbrutt. Døren blir åpnet for ofte. Ikke la døren stå åpen lenger enn nødvendig. Døren er helt lukket. Bekreft at døren er helt lukket. Dørpakningen blir ikke Bekreft at dørpakningene er i god o rdentlig forseglet. stand, og rengjør eventuelt med en fuktig svamp eller nøytralt vaskemiddel og vann. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 95 2017-06-28 10:06:06...
  • Page 96 LED-lampen er utbrent. Kontakt servicesenteret. Lysbryteren fungerer Kontakt servicesenteret. ikke. For mye Kontroller at vinkjelleren står Vatre produktet. vibrasjon. i vater. For mye Ristelyden kan komme av støy. kjølemiddelstrømmen, hvilket er normalt. Sammentrekning og Dersom lydene blir høyere, utviding av de indre veggene kontakt servicesenteret. kan forårsake poppelyder. Vinskapet står ikke i vater. Vatre produktet. Døren Vinskapet står ikke i vater. Vatre produktet. lar seg Pakningen er skitten. Rengjør dørpakningene med ikke lukke en fuktig svamp eller nøytralt o rdentlig. vaskemiddel og vann. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 96 2017-06-28 10:06:06...
  • Page 97: Støy

    NORSK STØY Skapet lager lyder under normal bruk (kompressor, sirkulering av kjølevæske). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 97 2017-06-28 10:06:06...
  • Page 98: Tekniske Data

    98 www.electrolux.com BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! TEKNISKE DATA TEKNISKE DATA Nisjemål Høyde 872-922 Bredde Dybde Spenning Volt 230 – 240 Frekvens Tekniske data finner du på typeskiltet til høyre utvendig på produktet, på den utvendige eller innvendige siden på produktet og på energietiketten. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 98 2017-06-28 10:06:06...
  • Page 99: Miljøbekymringer

    NORSK MILJØBEKYMRINGER Symbolet på produktet eller For mer detaljert informasjon om på emballasjen forteller at dette gjenvinning av dette produktet, kan produktet ikke må behandles som du ta kontakt med kommunen din, vanlig husholdningsavfall. Istedenfor renholdsverket der du bor eller butikken skal det leveres til en autorisert der du kjøpte produktet. innsamlingsstasjon for gjenvinning av elektrisk og elektronisk utstyr. EMBALLASJEMATERIALER Ved å sikre at dette produktet Materialer merket med symbolet avfallsbehandles på riktig måte, gjenvinnbare. Kast emballasjen i riktig bidrar du til å unngå mulige negative beholder for gjenvinning. innvirkninger på miljøet og menneskers helse som ellers ville kunne oppstå ved feil avfallsbehandling av dette produktet. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 99 2017-06-28 10:06:06...
  • Page 100 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ..............109 DŹWIĘKI ......................111 DANE TECHNICZNE ..................112 OCHRONA ŚRODOWISKA ................113 Z MYŚLĄ O DOSKONAŁYCH EFEKTACH Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne technologie, które ułatwiają życie – nie wszystkie te funkcje można znaleźć w zwykłych urządzeniach. Prosimy o poświęcenie kilku minut na zapoznanie się z niniejszą instrukcją w celu zapewnienia najlepszego wykorzystania urządzenia. Zapraszamy na naszą witrynę internetową, aby: Otrzymać wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu: www.aeg.com/webselfservice Zarejestrować produkt i uprościć obsługę serwisową: www.registeraeg.com Nabyć akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do urządzenia: www.aeg.com/shop OBSŁUGA KLIENTA Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych. Kontaktując się z autoryzowanym centrum serwisowym, należy przygotować poniższe dane: informacje o modelu, numer produktu, numer seryjny. Stosowne informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej. Ostrzeżenie/przestroga – informacje dotyczące bezpieczeństwa. Ogólne informacje i wskazówki. Informacje dotyczące środowiska naturalnego. Może ulec zmianie bez powiadomienia. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 100 2017-06-28 10:06:07...
  • Page 101: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    • Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki. Używać tylko neutralnych środków czyszczących. Nie używać produktów ściernych, myjek do szorowania, rozpuszczalników ani metalowych przedmiotów. • Nie przechowywać w urządzeniu substancji wybuchowych, np. puszek z aerozolem zawierających łatwopalny gaz pędny. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 101 2017-06-28 10:06:07...
  • Page 102: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    OSTRZEŻENIE! winiarnie. Niebezpieczeństwo odniesienia • Przesuwając urządzenie, należy obrażeń ciała, oparzenia, podnieść jego przednią krawędź, porażenia prądem lub pożaru. aby uniknąć zarysowania podłogi. • Nie zmieniać parametrów PODŁĄCZENIE DO SIECI technicznych urządzenia. • Nie umieszczać w urządzeniu innych ELEKTRYCZNEJ urządzeń elektrycznych (np. maszynek do lodów), chyba że zostały one OSTRZEŻENIE! przeznaczone do tego celu przez Występuje ryzyko pożaru i producenta. porażenia prądem elektrycznym. • Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić układu chłodniczego. • Urządzenie musi być uziemione. Zawiera on izobutan (R600a), który • Wszystkie połączenia elektryczne jest gazem ziemnym spełniającym powinien wykonać wykwalifikowany wymogi dotyczące ochrony elektryk. środowiska. Gaz ten jest łatwopalny. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 102 2017-06-28 10:06:07...
  • Page 103 Są one gorące. się z lokalnymi władzami. • Należy uważać, aby nie uszkodzić WEWNĘTRZNE układu chłodniczego w pobliżu OŚWIETLENIE wymiennika ciepła. • Typ oświetlenia zastosowanego w urządzeniu nie jest odpowiedni do oświetlania pomieszczeń domowych KONSERWACJA I CZYSZCZENIE OSTRZEŻENIE! Występuje zagrożenie odniesieniem obrażeń i uszkodzeniem urządzenia. • Przed przeprowadzeniem konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego. • W układzie chłodniczym urządzenia znajdują się związki węglowodorowe. Konserwacją i napełnianiem układu chłodniczego może zajmować się wyłącznie wykwalifikowana osoba. • Regularnie sprawdzać odpływ skroplin w urządzeniu i w razie potrzeby oczyszczać go. Gdy odpływ zablokuje się, na dnie urządzenia zbiera się woda. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 103 2017-06-28 10:06:07...
  • Page 104: Opis Urządzenia

    104 www.electrolux.com OPIS URZĄDZENIA Panel sterowania Drzwi ze szkła hartowanego Półki Uchwyt Ozdobne obramowanie Uszczelka Nóżki PANEL STEROWANIA Przycisk zasilania Przycisk podwyższania temperatury Przycisk oświetlenia Przycisk obniżania temperatury Wyświetlacz SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 104 2017-06-28 10:06:08...
  • Page 105: Codzienna Eksploatacja

    Nie należy stosować silnych 3. Na wyświetlaczu pojawi się ustawiona detergentów ani materiałów domyślnie temperatura (12°C). ściernych, ponieważ mogłoby Aby wybrać ustawienie innej temperatury, to spowodować uszkodzenie należy zapoznać się z rozdziałem powierzchni urządzenia. „Regulacja temperatury”. WYŁĄCZANIE Aby wyłączyć urządzenie, należy wykonać następujące czynności: 1. Nacisnąć i przytrzymać przez 5 sekund przycisk WŁ./WYŁ. 2. Wyświetlacz wyłączy się. 3. Aby odłączyć urządzenie od zasilania, należy wyjąć wtyczkę elektryczną z gniazda zasilającego. REGULACJA TEMPERATURY Ustawienia temperatury w chłodziarce do wina można zmieniać poprzez naciskanie przycisków regulacji temperatury. CODZIENNA EKSPLOATACJA CZYSZCZENIE W celu usunięcia zapachu nowego produktu, przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy wymyć jego wnętrze i znajdujące się w nim akcesoria letnią wodą z łagodnym mydłem, a następnie należy je dokładnie osuszyć. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 105 2017-06-28 10:06:08...
  • Page 106 106 www.electrolux.com PRZECHOWYWANIE WINA Temperaturę można regulować w zakresie od +5 do + 18°C. To idealne warunki dla wina. Czas przechowywania wina zależy od jego wieku, odmiany winogron oraz zawartości alkoholu, fruktozy i taniny. Przy zakupie wina należy sprawdzić, czy było ono już poddane procesowi starzenia oraz czy wymaga dalszego leżakowania, aby poprawić jego jakość. Sugerowana temperatura przechowywania otwartego wina: – Szampan/prosecco i wina musujące +6 do +8°C – Wino białe +10 do +12°C – Wino różowe +12 do +16°C – Wino czerwone +14 do +18°C (butelki 750 ml typu Bordeaux) Maks.: 7 butelek • Standardowe Przechowywanie do 7 butelek typu bordeaux (0,75 cl), 1 butelka na każdej półce. Butelki ustawiać w sposób przedstawiony na poniższej ilustracji. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 106 2017-06-28 10:06:08...
  • Page 107: Instalacja

    Temperatura Przed podłączeniem urządzenia klimatyczna otoczenia do gniazdka należy sprawdzić, czy napięcie oraz częstotliwość na tabliczce +10°C do +32°C znamionowej odpowiadają napięciu w sieci domowej. +16°C do +32°C OSTRZEŻENIE! +16°C do +38°C Zaleca się odczekać 4 godziny +16°C do +43°C przed podłączeniem i instalacją urządzenia, aby umożliwić spłynięcie czynnika chłodniczego do sprężarki. PODŁĄCZENIE DO SIECI ELEKTRYCZNEJ Urządzenie należy uziemić. Wtyczka przewodu zasilającego jest w tym celu wyposażona w specjalny styk. OSTROŻNIE! Jeśli gniazdko nie ma wyprowadzonego Wszelkie prace elektryczne uziemienia, urządzenie należy podłączyć wymagane w celu instalacji do oddzielnego uziemienia zgodnie urządzenia musi wykonać z obowiązującymi przepisami. uprawniony elektryk lub inna Skontaktować się z wykwalifikowanym kompetentna osoba. elektrykiem. WYMIARY INSTALACJI (MM) I WYMAGANIA DOTYCZĄCE WENTYLACJI SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 107 2017-06-28 10:06:08...
  • Page 108: Czyszczenie I Konserwacja

    OKRESOWE CZYSZCZENIE Po czyszczeniu ponownie podłączyć Urządzenie należy regularnie czyścić: urządzenie do źródła zasilania. Nie należy ciągnąć, przesuwać ani uszkadzać rurek i/lub przewodów WYMIANA ŻARÓWKI w urządzeniu. Nigdy nie należy stosować środków czyszczących, ściernych, OSTRZEŻENIE! produktów do czyszczenia o intensywnym zapachu lub Ostrzeżenie! Jeśli lampa LED woskowych środków czyszczących przepali się, NIE WYMIENIAĆ do czyszczenia wnętrza urządzenia, JEJ SAMODZIELNIE. ponieważ mogłoby to spowodować Wymiana lampy LED przez uszkodzenie powierzchni i niewykwalifikowaną osobę grozi pozostawić silny zapach. obrażeniami ciała lub wadliwym działaniem urządzenia. • Wewnętrzne powierzchnie umyć ciepłą wodą z dodatkiem sody oczyszczonej. Wymianę lampy LED należy zlecić Do przygotowania roztworu użyć specjaliście, aby uniknąć uszkodzeń. 2 łyżek stołowych sody oczyszczonej Skontaktować się w tym celu z punktem na litr wody. serwisowym. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 108 2017-06-28 10:06:09...
  • Page 109: Rozwiązywanie Problemów

    ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Wiele typowych problemów dotyczących wezwania serwisu. Należy sprawdzić, chłodziarki do wina można łatwo czy poniższe sugestie pomogą usunąć rozwiązać, nie narażając się na koszty problem przed wezwaniem serwisu. Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Chłodziarka Nie włożono wtyczki do Podłączyć urządzenie. do wina nie gniazda. działa. Urządzenie jest wyłączone. Włączyć urządzenie. Zadziałał wyłącznik obwodu Włączyć wyłącznik lub wymienić lub bezpiecznik. bezpiecznik. Niewystar- Sprawdzić ustawienie Sprawdzić ustawioną temperaturę. czająca t emperatury. wydajność Uszczelka w drzwiach nie Wyczyścić uszczelkę w drzwiach chłodzenia przylega prawidłowo. za pomocą wilgotnej gąbki i wody z neutralnym środkiem do mycia. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 109 2017-06-28 10:06:09...
  • Page 110 Lampa LED jest przepalona. Skontaktować się z punktem serwisowym. Przycisk oświetlenia Skontaktować się z punktem nie działa. serwisowym. Nadmierne Sprawdzić wypoziomowanie Wypoziomować urządzenie. wibracje. chłodziarki do wina. Nadmierny Grzechoczący dźwięk jest hałas. wywoływany przepływem czynnika chłodniczego. To normalne zjawisko. Kurczeniu się i rozszerzaniu Jeśli dźwięki staną się głośniejsze, wewnętrznych ścian mogą skontaktować się z serwisem. towarzyszyć trzaski. Chłodziarka do wina nie jest Wypoziomować urządzenie. wypoziomowana. Drzwi nie Chłodziarka do wina nie jest Wypoziomować urządzenie. zamykają się wypoziomowana. prawidłowo. Uszczelka jest zabrudzona. Wyczyścić uszczelkę w drzwiach za pomocą wilgotnej gąbki i wody z neutralnym środkiem do mycia. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 110 2017-06-28 10:06:09...
  • Page 111: Dźwięki

    POLSKI DŹWIĘKI Podczas normalnej pracy urządzenia słychać odgłosy (sprężarka, obieg czynnika chłodniczego). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 111 2017-06-28 10:06:09...
  • Page 112: Dane Techniczne

    112 www.electrolux.com BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! DANE TECHNICZNE DANE TECHNICZNE Wymiary wnęki Wysokość 872-922 Szerokość Głębokość Napięcie 230 - 240 Częstotliwość Dane techniczne podano na tabliczce znamionowej znajdującej się wewnątrz lub na zewnątrz urządzenia oraz na etykiecie z oznaczeniem klasy energetycznej. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 112 2017-06-28 10:06:09...
  • Page 113: Ochrona Środowiska

    POLSKI OCHRONA ŚRODOWISKA Symbol na produkcie lub na Aby uzyskać szczegółowe informacje opakowaniu oznacza, że z tym dotyczące możliwości ponownego produktem nie można postępować przetworzenia niniejszego produktu, należy tak, jak z innymi odpadami domowymi. skontaktować się z miejscowym urzędem Należy oddać je do właściwego punktu miasta, służbami oczyszczania miasta lub zbiórki surowców wtórnych zajmującego sklepem, w którym zakupiono produkt. się recyklingiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego. MATERIAŁY OPAKOWANIOWE Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga eliminować niekorzystny wpływ Materiały oznaczone symbolem złomowanych produktów na środowisko nadają się do ponownego przetworzenia. naturalne oraz zdrowie człowieka. Opakowanie należy wyrzucić do specjalnych kontenerów, aby zapewnić, że zostaną one poddane recyklingowi. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 113 2017-06-28 10:06:09...
  • Page 114 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ..........123 ШУМЫ ПРИ РАБОТЕ..................125 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ................126 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ ..............127 ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ Благодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно служить вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь инновационные технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют функции, которых не найдешь в обычных приборах. Потратьте несколько минут на чтение, чтобы получить от своей покупки максимум пользы. На нашем веб-сайте вы сможете: Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании: www.aeg.com/webselfservice Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания: www.registeraeg.com Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные части для своего прибора: www.aeg.com/shop ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти. При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию: Модель, код изделия (PNC), серийный номер. Данная информация находится на табличке с техническими данными. Внимание / Важные сведения по технике безопасности. Общая информация и рекомендации. Информация по охране окружающей среды. Право на изменения сохраняется. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 114 2017-06-28 10:06:10...
  • Page 115: Сведения По Технике Безопасности

    рекомендованных производителем. • Не допускайте повреждения контура холодильника. • Не используйте внутри отсеков для хранения пищевых продуктов электрические приборы, если они не рекомендованы производителем. • Не используйте для очистки прибора подаваемую под давлением воду или пар. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 115 2017-06-28 10:06:10...
  • Page 116: Указания По Безопасности

    компонентов обратитесь в сервисный варочными панелями. центр или к электрику. • Задняя сторона прибора должна • Кабель электропитания должен располагаться у стены. располагаться ниже уровня вилки • Не устанавливайте прибор там, электропитания. где на него может падать прямой • Вставляйте вилку сетевого кабеля солнечный свет. в розетку только по окончании • Не устанавливайте прибор в установки прибора. Убедитесь, слишком влажных или холодных что после установки прибора к вилке местах, например, в примыкающих электропитания имеется свободный пристройках, гаражах или винных доступ. погребах. • Для отключения прибора • При перемещении прибора поднимайте от электросети не тяните за кабель его за передний край, чтобы не электропитания. Всегда беритесь допустить появления на полу царапин. за саму вилку. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 116 2017-06-28 10:06:10...
  • Page 117 в которой содержится напиток. горючий газ. Для получения • Не храните внутри прибора горючие информации о том, как надлежит газы и жидкости. утилизировать данный прибор, • Не помещайте на прибор, обратитесь в местные муниципальные рядом с ним или внутрь него органы власти. легковоспламеняющиеся вещества • Не повреждайте часть узла или изделия, пропитанные охлаждения, которая находится рядом легковоспламеняющимися веществами. с теплообменником. • Не прикасайтесь к компрессору или конденсатору. Они горячие. ВНУТРЕННЕЕ ОСВЕЩЕНИЕ • Тип установленной в приборе лампы не подходит для комнатного освещения. УХОД И ОЧИСТКА ВНИМАНИЕ! Это может привести к повреждению прибора или травмам. • Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 117 2017-06-28 10:06:10...
  • Page 118: Описание Изделия

    118 www.electrolux.com ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ Панель управления Дверца из закаленного стекла Полки Рукоятка Декоративная рамка Прокладка Ножки ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ Кнопка включения Кнопка повышения температуры Кнопка освещения Кнопка понижения температуры Дисплей SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 118 2017-06-28 10:06:11...
  • Page 119: Ежедневное Использование

    3. На дисплее отображается Не используйте моющие или температура, установленная абразивные средства, т.к. по умолчанию (12°C). они могут повредить покрытие Для выбора другой температуры см поверхностей холодильника. Главу «Регулировка температуры». ВЫКЛЮЧЕНИЕ Для выключения прибора следуйте указаниям ниже: 1. Нажмите на кнопку «ВКЛ/ВЫКЛ» и удерживайте ее в течение 5 секунд. 2. Дисплей отключится. 3. Для отключения прибора от сети электропитания извлеките вилку сетевого шнура из розетки. РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ Установленное значение температуры холодильника для вин можно изменить при помощи кнопок настройки температуры. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОЧИСТКА Перед первым включением прибора вымойте его внутренние поверхности и все внутренние принадлежности теплой водой с нейтральным мылом, чтобы удалить запах, характерный для недавно изготовленного изделия, затем тщательно протрите их. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 119 2017-06-28 10:06:11...
  • Page 120 120 www.electrolux.com ХРАНЕНИЕ ВИНА Температура может устанавливаться в диапазоне от +5°C до + 18°C, что является идеальными условиями для хранения вин. Время хранения вина зависит от его выдержки, сорта винограда, содержания в нем алкоголя, фруктозы и таннина В момент покупки проверьте, имеет ли уже вино выдержку или оно станет выдержанным с течением времени. Рекомендуемая температура хранения: – Шампанское/Просекко и игристые вина: от +6 до +8°C – Белые вина: от +10 до +12°C – Розовые вина: от +12 до +16°C – Красные вина: от +14 до +18°C (бутылки Бордо емкостью 750 мл) Макс: 7 идеально охлажденные Для хранения до 7 бутылок типа «бордо» (0,75 сл) при размещении по 1 бутылке • Стандартный на полку. Уложите как показано на рисунках ниже. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 120 2017-06-28 10:06:11...
  • Page 121: Установка

    Климатический окружающей класс указанные в табличке с техническими среды данными, соответствуют параметрам домашней электрической сети. от +10°C до +32°C от +16°C до +32°C ВНИМАНИЕ! Рекомендуется подождать 4 часа от +16°C до +38°C перед подключением и установкой от +16°C до +43°C прибора, чтобы дать хладагенту стечь обратно в компрессор. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ Прибор должен быть заземлен. Для этого вилка сетевого кабеля имеет специальный контакт заземления. ВНИМАНИЕ! Если розетка электрической сети Все электромонтажные работы, не заземлена, выполните отдельное необходимые для установки заземление прибора в соответствии прибора, должны выполняться с действующими нормами. квалифицированным электриком Проконсультируйтесь у или сертифицированным квалифицированного электрика. специалистом. МОНТАЖНЫЕ РАЗМЕРЫ (ММ) И ТРЕБОВАНИЯ К ВЕНТИЛЯЦИИ SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 121 2017-06-28 10:06:11...
  • Page 122: Уход И Очистка

    ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ЧИСТКА чтобы не повредить систему охлаждения. Прибор необходимо регулярно чистить: Запрещается вытягивать, После чистки заново подключите прибор перемещать или повреждать к сети электропитания. какие-либо трубки и (или) кабели, находящиеся внутри корпуса. ЗАМЕНА ЛАМПЫ Никогда не пользуйтесь для чистки внутренних поверхностей ВНИМАНИЕ! моющими средствами, абразивными порошками, Внимание! В случае неисправности чистящими средствами с сильным светодиодной лампы НЕ ПРОИЗВОДИТЕ запахом или полиролями, так как ЕЕ ЗАМЕНУ САМОСТОЯТЕЛЬНО. они могут повредить поверхность В случае замены светодиодной лампы и оставить стойкий запах. лицом, не имеющим для этого достаточной квалификации, имеется риск получения • Очищайте наружные поверхности травмы или серьезной неисправности. теплой водой с растворенной в ней пищевой содой. Раствор должен Во избежание ущерба светодиодную содержать примерно 2 столовые ложки лампу должен заменять специалист. пищевой соды на кварту (1,14л) воды. Обратитесь в местный сервисный центр. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 122 2017-06-28 10:06:11...
  • Page 123: Поиск И Устранение Неисправностей

    в службу ремонта. Неисправность Возможная причина Решение Холодильник для Отсутствует включение Подключите прибор вин не работает. в сеть. к электросети. Прибор выключен. Нажмите кнопку включения на приборе. Перегорел плавкий Включите автоматический предохранитель или предохранитель или замените сработал автоматический плавкий предохранитель. предохранитель. Недостаточно Проверьте настройку Проверьте заданную низкая регулятора температуры. температуру. температура Неплотное прилегание Очистите дверной уплотнитель в холодильнике дверного уплотнителя. влажной губкой с водным для вин раствором нейтрального моющего средства. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 123 2017-06-28 10:06:12...
  • Page 124 Не работает кнопка Обратитесь в сервисный освещения. центр. Повышенная Убедитесь, что холодильник Выровняйте прибор. вибрация. для вин выровнен. Повышенный Причиной дребезжащего шум. звука может быть прохождение хладагента; это нормально. Расширение и сужение Если шум становится громче, внутренних стенок может обратитесь в сервисный центр. приводить к образованию щелчков и треска. Холодильник для вин не Выровняйте прибор. выровнен. Дверца не Холодильник для вин не Выровняйте прибор. закрывается выровнен. надлежащим Уплотнитель загрязнен. Очистите дверной уплотнитель образом. влажной губкой с водным раствором нейтрального моющего средства. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 124 2017-06-28 10:06:12...
  • Page 125: Шумы При Работе

    РУССКИЙ ШУМЫ ПРИ РАБОТЕ При нормальных условиях работы слышны некоторые звуки (работы компрессора, циркуляции хладагента). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 125 2017-06-28 10:06:12...
  • Page 126: Технические Данные

    126 www.electrolux.com BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Размеры ниши Высота мм 872-922 Ширина мм Глубина мм Напряжение Вольт 230 - 240 Частота Гц Технические данные указаны на табличке с техническими данными на наружной или внутренней стенке прибора и на табличке энергопотребления. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 126 2017-06-28 10:06:12...
  • Page 127: Охрана Окружающей Среды

    на самом изделии или утилизации данного изделия можно сопроводительной документации указывает, что при утилизации данного получить в местных органах власти, службе по вывозу и утилизации отходов изделия с ним нельзя обращаться как или в магазине, где было приобретено с обычными бытовыми отходами. Его изделие. следует доставить в соответствующий пункт приемки для утилизации электрического и электронного УПАКОВОЧНЫЕ оборудования. МАТЕРИАЛЫ Соблюдение правил утилизации Материалы, помеченные символом изделия поможет предотвратить подлежат вторичной переработке. причинение вреда окружающей среде и Помещайте упаковку в специальные здоровью людей, который возможен при мусорные контейнеры для обеспечения неправильном обращении с изделием. ее вторичной переработки. Дата производства данного изделия указана в серийном номере (SER. NО.), где первая цифра номера соответствует последней цифре года производства, вторая и третья цифры - порядковому номеру недели. Например, серийный номер 73012345 означает, что изделие произведено на тридцатой неделе 2017 года. Изготовитель: Electrolux Appliances АВ, St. Göransgatan 143, 105 45 Stockholm, Швеция. Изготовлено в Китае. Импортëр и уполномоченная изготовителем организация: ООО ”Электролюкс Рус”, Кожевнический проезд 1, 115114, Москва; тел.: 8-800-200-3589, www.aeg.ru. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 127 2017-06-28 10:06:12...
  • Page 128 ZVUKY .......................139 TECHNICKÉ INFORMÁCIE ................140 OTÁZKY OCHRANY ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA ..........141 NAJLEPŠIE VÝSLEDKY Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám poskytoval perfektný výkon mnoho rokov, a s inovatívnymi technológiami, ktoré vám uľahčia život – to sú vlastnosti, ktoré pri bežných spotrebičoch často nenájdete. Venujte, prosím, niekoľko minút tomuto návodu a dôkladne si ho prečítajte, aby ste svoj spotrebič mohli využívať čo najlepšie. Navštívte našu internetovú stránku, kde nájdete: Tipy na používanie, brožúry, pokyny na riešenie problémov a informácie o údržbe: www.aeg.com/webselfservice Zaregistrujte si výrobok a využívajte ešte lepšie služby: www.registeraeg.com Môžete si kúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely pre váš spotrebič: www.aeg.com/shop STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely. Keď budete kontaktovať autorizované servisné stredisko, nezabudnite si pripraviť nasledujúce údaje: Model, číslo výrobku, sériové číslo. Tieto informácie nájdete na typovom štítku. Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny. Všeobecné informácie a tipy. Ochrana životného prostredia. Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 128 2017-06-28 10:06:12...
  • Page 129: Bezpečnostné Informácie

    • Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody ani paru. • Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba aviť neutrálne čistiace prostriedky. Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové predmety. • V tomto spotrebiči neskladujte výbušné látky ako napr. aerosólové plechovky s horľavým propelantom. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 129 2017-06-28 10:06:13...
  • Page 130: Bezpečnostné Pokyny

    VAROVANIE! alebo vínne pivnice. Nebezpečenstvo zranenia, • Pri presúvaní spotrebiča nadvihnite popálenín, zásahu elektrickým jeho prednú hranu, aby ste prúdom alebo požiaru. nepoškriabali podlahu. • Nemeňte technické charakteristiky ZAPOJENIE DO tohto spotrebiča. • Do spotrebiča nevkladajte iné ELEKTRICKEJ SIETE elektrické spotrebiče (napr. výrobníky zmrzliny), pokiaľ nie sú výslovne VAROVANIE! určené výrobcom na tento účel. Hrozí nebezpečenstvo požiaru • Dbajte na to, aby ste nespôsobili a zásahu elektrickým prúdom. poškodenie chladiaceho okruhu. Obsahuje izobután (R600a), prírodný • Spotrebič musí byť uzemnený. plyn s vysokou kompatibilitou so • Všetky práce spojené so zapojením do životným prostredím. Tento plyn je elektrickej siete smie vykonať výlučne horľavý. kvalifikovaný elektrikár. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 130 2017-06-28 10:06:13...
  • Page 131 úrad. • Nedotýkajte sa kompresora ani • Nepoškoďte tú časť chladiacej kondenzátora. Sú horúce. jednotky, ktorá sa nachádza blízko výmenníka tepla. VNÚTORNÉ OSVETLENIE • Druh žiarovky používaný v tomto spotrebiči nie je vhodný na osvetlenie izieb domácností OŠETROVANIE A ČISTENIE VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo zranenia alebo poškodenia spotrebiča. • Pred údržbou spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky. • Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky v chladiacej jednotke. Údržbu a dopĺňanie jednotky smie vykonať iba kvalifikovaná osoba. • Pravidelne kontrolujte odtok spotrebiča a v prípade potreby ho vyčistite. Ak je odtok upchatý, odmrazená voda sa bude zhromažďovať na dne spotrebiča. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 131 2017-06-28 10:06:13...
  • Page 132: Popis Výrobku

    132 www.electrolux.com POPIS VÝROBKU Ovládací panel Dvere z tvrdeného skla Poličky Rukoväť Ozdobný rám Tesnenie Nôžky OVLÁDACÍ PANEL Tlačidlo napájania Tlačidlo zvýšenia teploty Tlačidlo osvetlenia Tlačidlo zníženia teploty Displej SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 132 2017-06-28 10:06:13...
  • Page 133: Každodenné Používanie

    2. Ak je displej vypnutý, stlačte tlačidlo ZAP/VYP. Nepoužívajte abrazívne čistiace 3. Na displeji sa zobrazuje nastavená prostriedky ani prášky, pretože by predvolená teplota (12 °C). poškodili povrch. Ak chcete nastaviť inú teplotu, pozrite si časť „Regulácia teploty“. VYPNUTIE Ak chcete vypnúť spotrebič, vykonajte nasledujúce kroky: 1. Tlačidlo ZAP/VYP stlačte na 5 sekúnd. 2. Displej sa vypne. 3. Ak chcete spotrebič odpojiť od elektrickej siete, odpojte zástrčku spotrebiča zo sieťovej zásuvky. REGULÁCIA TEPLOTY Nastavenú vnútornú teplotu vinotéky možno upraviť stláčaním tlačidiel na regulovanie teploty. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE ČISTENIE Pred prvým použitím spotrebiča umyte jeho vnútro a všetky jeho diely vlažnou vodou s prídavkom neutrálneho umývacieho prostriedku, aby ste odstránili typický zápach nového spotrebiča a potom všetky povrchy dôkladne osušte. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 133 2017-06-28 10:06:14...
  • Page 134 134 www.electrolux.com USKLADNENIE VÍNA Teplotu možno upraviť medzi +5 a +18 °C. Je to ideálne pre vína. Doba skladovania vína závisí od zretia, typu hrozna, obsahu alkoholu a hladiny ovocného cukru a tanínu, ktoré obsahuje. Pri kúpe vína skontrolujte, či už víno dozrelo alebo zlepší svoju kvalitu časom. Navrhovaná teplota uskladnenia: – Šampanské/Prosecco a šumivé vína +6 až +8 °C – Biele vína +10 až +12 °C – Červené vína +12 až +16 °C – Červené vína +14 až +18 °C Na uskladnenie až 7 fliaš Bordeaux (pre 750 ml fľaše Bordeaux) (0,75 cl) pri umiestnení 1 fľaše na každú Max: 7 fliaš poličku. Fľašu položte spôsobom zobrazeným na • Normálny obrázku nižšie. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 134 2017-06-28 10:06:14...
  • Page 135: Inštalácia

    Pred pripojením sa presvedčte, či Klimatická Okolitá napätie a frekvencia uvedené na trieda teplota typovom štítku zodpovedajú parametrom vašej domácej elektrickej siete. +10 °C až +32 °C +16 °C až +32 °C VAROVANIE! +16 °C až +38 °C Odporúčame vám počkať 4 hodiny pred zapojením a nainštalovaním +16 °C až +43 °C spotrebiča, aby mohlo chladivo vtiecť späť do kompresora. ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE Spotrebič musí byť uzemnený. Napájací elektrický kábel je na tento účel vybavený príslušným kontaktom. POZOR! Ak domáca sieťová zásuvka nie Akékoľvek práce súvisiace je uzemnená, spotrebič pripojte so zapojením do elektrickej k samostatnému uzemneniu v súlade siete spotrebiča musí vykonať s platnými predpismi. kvalifikovaný elektrikár alebo Poraďte sa s elektrikárom. zaškolená osoba. ROZMERY INŠTALÁCIE (MM) A POŽIADAVKY NA VETRANIE SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 135 2017-06-28 10:06:14...
  • Page 136: Starostlivosť A Údržba

    Dbajte na to, aby ste nepoškodili PRAVIDELNÉ ČISTENIE chladiaci systém. Vybavenie spotrebiča treba pravidelne Po čistení znova pripojte zariadenie čistiť: k sieťovému napájaniu. Neťahajte, neposúvajte a nepoškodzujte žiadne rúrky VÝMENA ŽIAROVKY a/alebo káble v spotrebiči alebo na ňom. VAROVANIE! Nikdy nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky, drsné práškové Výstraha! Ak je LED žiarovka poškodená, prípravky, aromatizované čistiace NEVYMIEŇAJTE JU VLASTNORUČNE. prípravky ani voskové leštiace V prípade výmeny LED žiarovky prostriedky na čistenie interiéru, osobou bez príslušnej kvalifikácie hrozí pretože poškodzujú povrch nebezpečenstvo zranenia a mohlo by a zanechávajú silnú vôňu. dôjsť k vážnym poruchám. • Vnútorné povrchy umyte roztokom LED žiarovka musí byť vymenená z teplej vody a prášku na pečenie. odborníkom, aby sa predišlo škode. Roztok by mal obsahovať približne Obráťte sa na miestne servisné 2 polievkové lyžice prášku na stredisko. pečenie na liter vody. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 136 2017-06-28 10:06:15...
  • Page 137: Riešenie Problémov

    Zasiahol prerušovač okruhu Zapnite prerušovač okruhu alebo alebo je vyhodená poistka. vymeňte poistku. Vinotéka nie Skontrolujte nastavenie Overte nastavenú teplotu. je dostatočne ovládania teploty. chladná Tesnenie dverí netesní Vyčistite tesnenie dverí vlhkou správne. špongiou s neutrálnym umývacím prostriedkom a vodou. Kompresor Teplota v miestnosti je vyššia Overte teplotu v miestnosti. pracuje ako zvyčajne. nepretržite. Dvierka ste otvárali príliš Dvierka nenechávajte otvorené často. dlhšie než je potrebné. Dvierka nie sú úplne Overte, či sú dvierka úplne zatvorené. zatvorené. Tesnenie dverí netesní Overte stav tesnenia a v správne. prípadne ho vyčistite vlhkou špongiou s neutrálnym umývacím prostriedkom a vodou. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 137 2017-06-28 10:06:15...
  • Page 138 LED žiarovka je vypálená. Obráťte sa na servisné stredisko. Tlačidlo osvetlenia Obráťte sa na servisné stredisko. nefunguje. Príliš veľa Skontrolujte, či je vinotéka Vyrovnajte spotrebič. vibrácií. vo vodorovnej polohe. Príliš veľa Štrkotavý zvuk môže hluku. pochádzať z obtekania chladiva, čo je normálne. Zmršťovanie a rozpínanie Ak zvuky zosilnejú, vnútorných stien môže obráťte sa na servisné stredisko. spôsobovať strieľajúce a praskajúce zvuky. Vinotéka nie je vo vodorovnej Vyrovnajte spotrebič. polohe. Dvierka Vinotéka nie je vo vodorovnej Vyrovnajte spotrebič. sa nedajú polohe. správne Tesnenie je špinavé. Vyčistite tesnenie dverí vlhkou zatvoriť. špongiou s neutrálnym umývacím prostriedkom a vodou. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 138 2017-06-28 10:06:15...
  • Page 139: Zvuky

    SLOVENSKY ZVUKY Počas bežnej prevádzky spotrebič vydáva zvuky (kompresor, chladiaci okruh). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 139 2017-06-28 10:06:15...
  • Page 140: Technické Informácie

    140 www.electrolux.com BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! TECHNICKÉ INFORMÁCIE TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery výklenku Výška 872-922 Šírka Hĺbka Napätie Voltov 230 - 240 Frekvencia Technické údaje sú uvedené na typovom štítku, na vonkajšej alebo vnútornej strane spotrebiča a na štítku energetických parametrov. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 140 2017-06-28 10:06:15...
  • Page 141: Otázky Ochrany Životného Prostredia

    SLOVENSKY OTÁZKY OCHRANY ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Symbol na výrobku alebo na jeho Podrobnejšie informácie o recyklácii obale znamená, že sa s výrobkom tohto výrobku dostanete od zástupcov nemôže zaobchádzať ako s komunálnym výrobcu, v zberných surovinách alebo odpadom. Výrobok sa musí odviezť u predajcu, kde ste spotrebič kúpili. na príslušné zberné miesto, kde sa uskutoční recyklácia elektrického OBALOVÝ MATERIÁL a elektronického zariadenia. Materiály so symbolom sú Ak zabezpečíte, že spotrebič bude recyklovateľné. Obal vhoďte do určenej zlikvidovaný správnym spôsobom, nádoby na zber odpadu určeného na pomôžete predchádzať negatívnym recykláciu. dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by inak mohla spôsobiť nesprávna likvidácia výrobku. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 141 2017-06-28 10:06:15...
  • Page 142 DAGLIG ANVÄNDNING ..................147 INSTALLATION ....................149 SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL ................150 FELSÖKNING ....................151 LJUD ........................153 TEKNISK INFORMATION ..................154 MILJÖ.........................155 FÖR PERFEKT RESULTAT Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få ut så mycket som möjligt av produkten. Besök vår webbplats för att: Få användningsråd, broschyrer, felsökningshjälp och serviceinformation: www.aeg.com/webselfservice Registrera din produkt för bättre service: www.registeraeg.com Köpa tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt: www.aeg.com/shop KUNDTJÄNST OCH SERVICE Vi rekommenderar att originalreservdelar används. Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen: Modell, PNC, serienummer. Informationen står på typskylten. Varnings-/viktig säkerhetsinformation. Allmän information och tips. Miljöinformation. Med reservation för ändringar. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 142 2017-06-28 10:06:16...
  • Page 143: Säkerhetsinformation

    • Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara neutralt rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål. • Förvara inte explosiva ämnen som t.ex. sprejburkar med lättantändligt bränsle i den här produkten. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 143 2017-06-28 10:06:16...
  • Page 144: Säkerhetsinstruktioner

    • Ställ inte elektriska produkter • När du flyttar produkten, lyft upp den (t.ex. glassmaskiner) i produkten i framkanten för att inte repa golvet. om inte tillverkaren uttryckligen säger att det är lämpligt. • Var försiktig så att du inte skadar ELEKTRISK ANSLUTNING kylkretsen. Den innehåller isobutan (R600a), en naturgas VARNING! som är miljöanpassad i hög grad. Risk för brand och elektriska Denna gas är lättantändlig. stötar. • Om kylkretsen skadas får inga flammor eller antändningskällor • Produkten måste jordas. finnas i rummet. Ventilera rummet. • Alla elektriska anslutningar ska göras • Låt inte varma föremål vidröra av en behörig elektriker. plastdelarna i produkten. • Kontrollera att produktens märkdata • Lägg inte in läskedrycker i frysen. överensstämmer med din strömkälla. Detta skapar tryck i dricksflaskan. I annat fall, kontakta en elektriker. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 144 2017-06-28 10:06:16...
  • Page 145 • Kylkretsen och isoleringsmaterialet INRE BELYSNING i den här produkten är "ozonvänliga". • Isoleringsmaterialet innehåller • Lamptypen i den här produkten är inte brandfarlig gas. Kontakta kommunen lämplig som rumsbelysning för information om hur produkten kasseras korrekt. UNDERHÅLL OCH • Orsaka inte skada på den delen RENGÖRING av kylenheten som är nära värmeväxlaren. VARNING! Risk för personskador och skador på produkten föreligger. • Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll. • Kylenheten i denna produkt innehåller kolväten. Endast en behörig person får utföra underhåll och fylla kylapparaten. • Undersök regelbundet tömningskana- len i kylen och rengör den vid behov. Om tömningskanalen täpps igen kommer avfrostat vatten att samlas på produktens botten. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 145 2017-06-28 10:06:16...
  • Page 146: Produktbeskrivning

    146 www.electrolux.com PRODUKTBESKRIVNING Kontrollpanel Härdad glasdörr Hyllor Handtag Dekorativ ram Packning KONTROLLPANEL Brytare Knapp för att höja temperaturen Ljusknapp Knapp för att sänka temperaturen Display SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 146 2017-06-28 10:06:17...
  • Page 147: Daglig Användning

    3. Standardtemperaturen visas på displayen (12 °C). Använd inga starka Se avsnittet "Temperaturreglering" rengöringsmedel eller skurpulver om du vill välja en annan temperatur. eftersom sådana produkter skadar ytfinishen. STÄNGA AV Gör på följande sätt för att stänga av produkten: 1. Håll knappen PÅ/AV intryckt i 5 sekunder. 2. Displayen stängs av. 3. Dra ut stickkontakten ur eluttaget för att koppla från produkten från strömkällan. TEMPERATURREGLERING Den inställda temperaturen för vinkylen kan justeras genom att man trycker på temperaturreglagen. DAGLIG ANVÄNDNING RENGÖRING Innan du använder produkten första gången, rengör dess insida och alla invändiga tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa för att ta bort den typiska lukten hos nya produkter. Eftertorka sedan noga. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 147 2017-06-28 10:06:17...
  • Page 148 148 www.electrolux.com VINFÖRVARING Temperaturen kan justeras till mellan +5 och + 18 °C. Det idealiska för viner. Lagringstiden för viner beror på ålder, typen av vindruvor, alkoholhalt och innehåll av fruktos och tannin. Vid köpet, kontrollera om vinet redan är lagrat eller om det kommer att förbättras med tiden. Rekommenderad lagringstemperatur: – Champagne/Prosecco och mousserande vin +6 till +8 °C – Vita viner +10 till +12 °C – Roséviner +12 till +16 °C – Röda viner +14 till +18 °C (för 750 ml Bordeaux-flaskor) För förvaring av upp till 7 bordeaux.flaskor Max: 7 flaskor (0,75 cl), placera 1 flaska på varje hylla. Placerade så som visas på bilden • Standard nedan. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 148 2017-06-28 10:06:17...
  • Page 149: Installation

    är ordentligt jordad. Omgivnings- Kontrollera att nätspänningen och Klimatklass temperatur nätfrekvensen överensstämmer med hushållsapparatens märkdata som anges +10 °C till +32 °C på typskylten före anslutning till ett eluttag. +16 °C till +32 °C VARNING! +16 °C till +38 °C Vi rekommenderar att du väntar +16 °C till +43 °C 4 timmar innan du ansluter och installerar produkten för att tillåta ELEKTRISK ANSLUTNING kylmediet att strömma tillbaka in i kompressorn. VARNING! Produkten måste vara jordad. Allt arbete avseende elektricitet Nätkabelns stickkontakt är försedd med som krävs för att installera denna en kontakt för detta ändamål. produkt ska utföras av en behörig Om nätspänningsmatningen inte är elektriker. jordad, anslut produkten till en separat jord enligt gällande bestämmelser. Kontakta en behörig elektriker. INSTALLATIONSMÅTT (MM) OCH VENTILATIONSKRAV SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 149 2017-06-28 10:06:17...
  • Page 150: Skötsel Och Underhåll

    • Skölj av och torka noggrant. utföras av en auktoriserad servicetekniker. Var försiktig så att du inte skadar kylsystemet. REGELBUNDEN RENGÖRING Anslut produkten till eluttaget igen efter Utrustningen måste rengöras med jämna rengöringen mellanrum: Dra inte i, flytta inte och undvik BYTE AV GLÖDLAMPAN att skada rörledningarna och kablarna inne i kylskåpet. Använd aldrig skarpa VARNING! rengöringsmedel, skurpulver, parfymerade rengöringsprodukter VARNING! Om LED-lampan är trasig eller vaxpolermedel för att SKA DU INTE BYTA DEN SJÄLV. rengöra kylen/frysen invändigt Om LED-lampan byts av en icke eftersom sådana produkter kvalificerad person finns risk för skadar ytfinishen och efterlämnar skada och fel på produkten. en stark lukt. LED-lampan måste bytas av en expert för att förhindra skada. Kontakta din • Tvätta insidans ytor med varmt vatten lokala serviceavdelning. och bikarbonatlösning. Lösningen bör bestå av ca 2 matskedar bikarbonat och en liter vatten. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 150 2017-06-28 10:06:18...
  • Page 151: Felsökning

    Produkten är avstängd. Sätt på produkten. Jordfelsbrytaren har utlöst Tryck på brytaren eller byt eller en säkring har gått. säkringen. Vinkylen är Kontrollera temperaturens Verifiera den inställda inte tillräck- inställning. temperaturen. ligt kall Dörrens tätning sluter inte Rengör dörrens tätning ordentligt. med en fuktig trasa och milt rengöringsmedel och vatten. Kompressorn Rumstemperaturen är högre Kontrollera rumstemperaturen. arbetar utan än normalt. uppehåll. Dörren öppnas för ofta. Håll inte dörren öppen längre än nödvändigt. Dörren är inte ordentligt Kontrollera att dörren är ordentligt stängd. stängd. Dörrens tätning sluter inte Kontrollera tätningens skick och ordentligt. rengör den med en fuktig trasa med milt rengöringsmedel och vatten. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 151 2017-06-28 10:06:18...
  • Page 152 Jordfelsbrytaren har utlöst Tryck på brytaren eller eller en säkring har gått. byt säkring. LED-lampan är trasig. Kontakta service. Ljusknappen fungerar inte Kontakta service. För mycket Kontrollera att vinkylen Justera in den i nivå. vibration. är i nivå. För mycket Det rasslande ljudet kan ljud. komma från kylmedlets flöde, och är helt normalt. Sammandragning och Om ljudet blir värre, utvidgning av insidans väggar kontakta service. kan ge upphov till smällande och knastrande ljud. Vinkylen står inte i nivå. Justera in den i nivå. Dörren Vinkylen står inte i nivå. Justera in den i nivå. går inte att Tätningen är smutsig. Rengör dörrens tätning stänga. med en fuktig trasa och milt rengöringsmedel och vatten. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 152 2017-06-28 10:06:18...
  • Page 153: Ljud

    SVENSKA LJUD Vissa ljud hörs under normal användning (kompressor, cirkulation av köldmedel). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 153 2017-06-28 10:06:18...
  • Page 154: Teknisk Information

    154 www.electrolux.com BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! TEKNISK INFORMATION TEKNISKA DATA Inbyggnadsmått Höjd 872-922 Bredd Djup Nätspänning Volt 230 - 240 Frekvens Teknisk information finns på typskylten som sitter på insidan eller utsidan av produkten och på energietiketten. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 154 2017-06-28 10:06:18...
  • Page 155: Miljö

    SVENSKA MILJÖ Symbolen på produkten eller på För mer information om återvinning förpackningen visar att produkten av denna produkt kontaktar du inte får kasseras som hushållsavfall. de lokala myndigheterna, ortens Den skall i stället lämnas in på en lämplig sophanteringstjänst eller butiken uppsamlingsplats för återvinning av där produkten köptes. elektrisk och elektronisk utrustning. FÖRPACKNINGSMATERIAL Genom att säkerställa en korrekt kassering av denna produkt bidrar du Material märkta med symbolen till att förhindra potentiella, negativa återvinnas. Kassera förpackningsmateri- konsekvenser för vår miljö och vår hälsa, alen i lämpliga uppsamlingsbehållare för som annars kan bli följden om produkten återvinning. inte hanteras på rätt sätt. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 155 2017-06-28 10:06:18...
  • Page 156 ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ ................161 ВСТАНОВЛЕННЯ ....................163 ДОГЛЯД І ОБСЛУГОВУВАННЯ ................164 УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ ..............165 ШУМИ ........................167 ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ .................168 ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ ..................169 ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУ Дякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягом багатьох років, за інноваційними технологіями, які допомагають робити життя простішим — це властивості, які можна й не знайти в звичайних приладах. Приділіть декілька хвилин, аби прочитати, як отримати найкраще від цього приладу. Відвідайте наш веб-сайт: Поради з використання, брошури, інструкції з усунення несправностей, сервісна інформація: www.aeg.com/webselfservice Зареєструйте виріб, щоб отримати покращене обслуговування: www.registeraeg.com Придбання приладдя, витратних матеріалів і оригінальних запчастин для вашого приладу: www.aeg.com/shop РОБОТА З КЛІЄНТАМИ ТА СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Рекомендується використовувати оригінальні запчастини. При звертанні до сервісного центру необхідно мати наступну інформацію: модель, номер виробу, серійний номер. Її можна знайти на табличці з технічними даними. Попередження! / Важлива інформація з техніки безпеки. Загальна інформація й рекомендації. Інформація щодо захисту навколишнього середовища. Може змінитися без оповіщення. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 156 2017-06-28 10:06:19...
  • Page 157: Інформація Щодо Безпеки

    зберігання продуктів, якщо вони не передбачені для цієї мети виробником. • Не застосовуйте водяні розпилювачі або пару для чищення. • Протріть прилад вологою м’якою ганчіркою. Використовуйте тільки нейтральні миючі засоби. Не застосовуйте абразивні засоби, абразивні серветки, розчинники або металеві предмети. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 157 2017-06-28 10:06:19...
  • Page 158: Інформація З Техніки Безпеки

    нього не попадало пряме сонячне щоб відключити прилад із мережі. проміння. Завжди вимикайте, витягаючи • Не встановлюйте прилад у місцях штепсельну вилку. з високою вологістю або низькою температурою, наприклад у примурках, гаражах або винних КОРИСТУВАННЯ льохах. • Пересуваючи прилад, піднімайте ПОПЕРЕДЖЕННЯ! його за передній край, Існує небезпека травмування, аби не подряпати підлогу. опіків, ураження електричним струмом і пожежі. ПІД’ЄДНАННЯ ДО • Не змінюйте технічні специфікації ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ цього приладу. • Не дозволяється класти всередину ПОПЕРЕДЖЕННЯ! приладу інші електричні прилади Існує ризик займання та (наприклад, апарати для ураження електричним струмом. виготовлення морозива), якщо інше не зазначається виробником. • Прилад повинен бути заземленим. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 158 2017-06-28 10:06:19...
  • Page 159 предмети, змочені в легкозаймистих • Зніміть кришку, щоб запобігти речовинах. запиранню дітей чи домашніх • Не торкайтеся до компресора тварин усередині приладу. чи конденсатора. Вони гарячі. • Контур циркуляції холодоагенту й ізоляційні матеріали приладу є екологічно чистими. ВНУТРІШНЯ ПІДСВІТКА • Ізоляційна піна містить займистий газ. По інформацію з належної • Лампочка у цьому приладі не утилізації пристрою зверніться придатна для освітлення житлових до органів муніципальної влади. приміщень • Не пошкоджуйте елементи охолоджувача, що знаходяться ДОГЛЯД І ЧИЩЕННЯ поруч із теплообмінником. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує ризик травмування або пошкодження приладу. • Перед початком ремонту прилад треба від’єднати від електромережі, знявши запобіжник або витягнувши шнур живлення з розетки. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 159 2017-06-28 10:06:19...
  • Page 160: Опис Продукту

    160 www.electrolux.com ОПИС ПРОДУКТУ Панель керування Загартоване скло дверцят Полиці Ручка Декоративна рама Прокладка Ніжки ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ Кнопка живлення Кнопка підвищення температури Кнопка освітлення Кнопка зниження температури Дисплей SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 160 2017-06-28 10:06:20...
  • Page 161: Щоденне Користування

    вимкнення, якщо дисплей вимкнено. 3. На дисплеї відображається встановлена за промовчанням Не застосовуйте детергенти температура (12°C). або абразивні порошки, бо вони Інструкції щодо вибору та встановлення можуть пошкодити поверхню. іншої температури див. у розділі «Регулювання температури». ВИМКНЕННЯ Щоб вимкнути прилад, виконайте описані нижче дії: 1. Натисніть кнопку увімкнення/ вимкнення і утримуйте її протягом 5 секунд. 2. Дисплей вимкнеться. 3. Щоб від’єднати прилад від джерела живлення, витягніть вилку з розетки. РЕГУЛЮВАННЯ ТЕМПЕРАТУРИ Встановлену температуру холодильника для вина можна змінити за допомогою регуляторів температури. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ ОЧИЩЕННЯ Щоб усунути типовий запах нового приладу, перш ніж користуватися ним уперше, помийте камеру та все внутрішнє приладдя теплою водою з нейтральним милом, а потім ретельно витріть. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 161 2017-06-28 10:06:20...
  • Page 162 162 www.electrolux.com ЗБЕРІГАННЯ ВИНА Температура може бути встановлена у діапазоні від +5 до + 18 °C. Це ідеальна температура для зберігання вина. Термін зберігання вина залежить від витримки, типу винограду, вмісту алкоголю та рівня фруктози й таніну, що містяться у вині. Купуючи вино, перевірте, чи воно вже витримане або чи поліпшуватиметься з часом. Рекомендована температура зберігання: – Шампанське/Просекко та ігристі вина від +6 до +8°C – Білі вина від +10 до +12°C – Рожеві вина від +12 до + 16°C – Червоні вина від +14 до +18°C (для пляшки Бордо об'ємом 750 мл) Макс.: 7 пляшок Для зберігання до 7 пляшок бордо • Стандартне (0,75 куб.л), розміщуючи по 1 пляшці на кожній полиці. Розміщуйте, як показано на малюнку. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 162 2017-06-28 10:06:20...
  • Page 163: Встановлення

    навколишнього клас що показники напруги й частоти, середовища вказані на табличці з паспортними даними, відповідають показникам від +10°C до +32°C мережі у вашому регіоні. від +16°C до +32°C ПОПЕРЕДЖЕННЯ! від +16°C до +38°C Рекомендується зачекати від +16°C до +43°C щонайменше 4 години, перш ніж підключати та встановлювати ПІД’ЄДНАННЯ ДО прилад, з тим щоб масло ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ повернулося до компресора. Прилад повинен бути заземленим. УВАГА! З цією метою вилка приладу оснащена Будь-які електротехнічні роботи, спеціальним контактом. необхідні для встановлення Якщо у розетці немає заземлення, цього приладу, мають заземліть прилад окремо у відповідності виконуватися кваліфікованим до чинних нормативних вимог. електриком або іншою Проконсультуйтесь із кваліфікованим компетентною особою. електриком. ВИМОГИ ДО РОЗМІРІВ НІШІ ДЛЯ ВСТАНОВЛЕННЯ (ММ) ТА ВЕНТИЛЯЦІЇ SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 163 2017-06-28 10:06:21...
  • Page 164: Догляд І Обслуговування

    виконувати лише уповноважений кваліфікований майстер. Дбайте про те, щоб не пошкодити систему охолодження. ПЕРІОДИЧНЕ ОЧИЩЕННЯ Завершивши миття, знову підключіть прилад до електромережі. Прилад необхідно регулярно чистити: Не тягніть, не пересувайте ЗАМІНА ЛАМПОЧКИ та не пошкоджуйте трубки й кабелі всередині камери. Не застосовуйте для очищення ПОПЕРЕДЖЕННЯ! камери засоби для миття, абразивні порошки, засоби для Увага! Якщо світлодіодна лампа очищення із сильним запахом несправна, НЕ ЗАМІНЮЙТЕ ЇЇ або воскові поліролі, бо вони САМОСТІЙНО. можуть пошкодити поверхню У випадку заміни світлодіодних ламп та залишити сильний запах. особою без належної кваліфікації існує ризик отримання травм та суттєвих несправностей приладу. • Вимийте внутрішні поверхні розчином теплої води і харчової соди З метою попередження пошкоджень у співвідношенні приблизно 2 столові світлодіодну лампу повинен замінювати ложки харчової соди на літр води. спеціаліст. Зверніться у місцевий центр сервісного обслуговування. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 164 2017-06-28 10:06:21...
  • Page 165: Усунення Несправностей

    не витрачаючи кошти на виклик самостійно, перш ніж зателефонувати сервісної служби. Спробуйте у сервісну службу. Проблема Можлива причина Рішення Холодильник Прилад не підключено до Підключіть прилад. для вина не мережі живлення. працює. Прилад вимкнено. Увімкніть прилад. Спрацював автоматичний Увімкніть автоматичний вимикач або перегорів вимикач або замініть запобіжник. запобіжник. Температура у Перевірте налаштування Перевірте встановлену холодильнику температури. температуру. для вина Ущільнювач дверцят не Очистіть прокладку дверцят недостатньо прилягає належним чином. вологою губкою з нейтральним низька миючим засобом та водою. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 165 2017-06-28 10:06:21...
  • Page 166 Зверніться у сервісний центр. лампа. Кнопка підсвітки не Зверніться у сервісний центр. працює. Надмірна Перевірте, чи холодильник Вирівняйте прилад. вібрація. для вина стоїть рівно. Занадто Стукіт може виникати багато шуму. в результаті руху холодильного агенту, що є нормальним явищем. Звуження і розширення Якщо шуми посилились, внутрішніх стінок може зверніться у сервісний центр. привести до звуку плескання і потріскування. Холодильник для вина Вирівняйте прилад. стоїть нерівно. Дверцята не Винний льох стоїть Вирівняйте прилад. зачиняються нерівно. належним Прокладка забруднена. Очистіть прокладку дверцят чином. вологою губкою з нейтральним миючим засобом та водою. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 166 2017-06-28 10:06:21...
  • Page 167: Шуми

    УКРАЇНА ШУМИ Під час нормальної роботи приладу чути певні звуки (спричинені компресором або циркуляцією холодоагенту). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 167 2017-06-28 10:06:21...
  • Page 168: Технічна Інформація

    168 www.electrolux.com BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ ТЕХНІЧНІ ДАНІ Розміри ніші Висота мм 872-922 Ширина мм Товщина мм Напруга вольт 230 - 240 Частота Гц Технічна інформація міститься на табличці, розташованій на зовнішній або внутрішній поверхні приладу, і на табличці електричних параметрів. SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 168 2017-06-28 10:06:21...
  • Page 169: Охорона Довкілля

    виробу, ви допоможете запобігти Матеріали, позначені символом нанесенню потенційної шкоди підлягають вторинній переробці. довкіллю і здоров’ю людей, що може Викидайте упаковку у відповідні статися у разі неналежної утилізації контейнери для вторинної сировини. цього виробу. Торгівельна марка Назва моделі SWB66001DG SWB61501DG Тип холодильного обладнання Винна шафа Винна шафа Клас енергоефективності Річне споживання електроенергії заокруглене до найближчого круглого цілого значення кВт/рік Ємність камер холодильного приладу, в літрах Перелік камер даного приладу, які оснащені функцією No Frost Час автономної роботи приладу при раптовому припиненні енергопостачання, в годинах Потужність заморожування, кг Кліматичний клас приладу N-ST N-ST Рівень акустичного шуму під час роботи, дБ Установка приладу вбудований вбудований (вбудований або окремостоячий) SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 169 2017-06-28 10:06:21...
  • Page 170 170 www.electrolux.com SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 170 2017-06-28 10:06:21...
  • Page 171 УКРАЇНА SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 171 2017-06-28 10:06:21...
  • Page 172 SWB61501DG-SWE61501DG_Wine_cellar_AEG_CZ_DA_EN_FI_FR_IT_NO_PL_RU_SK_SV_UK.indd 172 2017-06-28 10:06:22...

This manual is also suitable for:

Swe61501dg

Table of Contents