hrv
postolju obvezno postavite tako da stoji vodoravno. Skinite kotače ili obje
uspravne cijevi.
Uređaj za valjanje utora postavite na vodilicu (8) i nagurajte tako da pogonski
rukavac sa svoje 3 površine uđe u brzostežući udarni stezni uložak. Brzostežući
udarni stezni uložak zatvorite tako da stezna čeljust nalegne na 3 površine
pogonskog rukavca. Pomoću steznog prstena (9) nakon kraćeg pokreta otva-
ranja na mahove zategnite pogonski rukavac jednom do dva puta.
2.5. REMS uređaj za valjanje utora na REMS Tornado 20xx
Pogledajte upute za rad stroja REMS Tornado: Zakrenite rezač cijevi i skidač
unutarnjeg cijevnog srha. Odvijte leptir vijak na steznom prstenu, pa skinite
korito za ulje s posudom za strugotinu. Spojite mehaničku uljnu pumpu tako
što ćete kraj crijeva s nosača alata utaknuti u usisni dio pumpe. Mora postojati
zatvoren kružni tok ulja u pumpi inače se ona može oštetiti. Skinite komplet
pribora. Stroj obvezno postavite tako da stoji vodoravno.
Uređaj za valjanje utora postavite na vodilicu (8) i nagurajte tako da pogonski
rukavac sa svoje 3 površine uđe u stezni uložak. Stezni uložak zatvorite pritiskom
na nožnu sklopku tako da stezna čeljust naliježe na 3 površine pogonskog
rukavca.
2.6. REMS uređaj za valjanje utora na REMS Tornado 20xx T
Pogledajte upute za rad stroja REMS Tornado: Zakrenite rezač cijevi i skidač
unutarnjeg cijevnog srha. Odvijte leptir vijak na steznom prstenu, pa skinite
korito za strugotinu. Izvucite kraj crijeva s nosača alata pa ga utaknite u otvor
korita s rashladnim sredstvom tako da u pumpi postoji zatvoren kružni tok jer
se ona u suprotnom može oštetiti. Skinite komplet pribora. Stroj na pomičnom
postolju obvezno postavite tako da stoji vodoravno. Skinite kotače ili obje
uspravne cijevi.
Uređaj za valjanje utora postavite na vodilicu (8) i nagurajte tako da pogonski
rukavac sa svoje 3 površine uđe u stezni uložak. Stezni uložak zatvorite pritiskom
na nožnu sklopku tako da stezna čeljust naliježe na 3 površine pogonskog
rukavca.
2.7. REMS Collum RG, REMS Collum RG 2, REMS Collum RG 2 Compact
(sl. 2)
Vidi upute za rad uređaja REMS Amigo, REMS Amigo 2, REMS Amigo 2
Compact: Pričvrstite REMS uređaj za valjanje utora na radionički stol ili postolje
(pribor, br. art. 849315). Pričvrstite podupirač (21) pomoću 2 isporučena cilin-
drična vijka M 8 × 25 na bočnu čeljust REMS uređaja za valjanje utora. Električnu
nareznicu za narezivanje navoja do kraja nagurajte s postavljenim adapterom
(22) na pogonski rukavac na uređaju za valjanje utora. Motor (23) se mora
nalaziti između zubaca podupirača (21). Sigurnosni disk (24) sa cilindričnim
vijkom M 8 × 16 (25) pričvrstite na pogonski rukavac uređaja za valjanje utora.
Prsten za mijenjanje smjera okretanja električne nareznice za narezivanje
navoja postavite u položaj „R".
2.8. Podupirači materijala
OPREZ
Cijevi i dulje dijelove cijevi uvijek poduprite potporom za materijal podesivom
po visini REMS Herkules 3B (pribor, br. art. 120120). Pritom pazite da potpora
za materijal cijev vodi odnosno podupire paralelno po osovini stroja za valjanje
utora.
3. Rad
3.1. Alati
Za cjelokupno radno područje čeličnih i nehrđajućih čeličnih cijevi potrebna su
po 3 kompleta valjaka za utore. Za radno područje bakrenih cijevi potreban je
samo jedan komplet bakrenih valjaka za utore. Svaki se komplet valjaka sastoji
od odozgo nalijegajućeg pritisnog valjka (11) i odozdo nalijegajućeg protupri-
tisnog valjka (13).
Zamjena valjaka za utore
Pogonski stroj REMS Collum RG, REMS Collum RG 2, REMS Collum RG 2
Compact sa sigurnosnim tipkalom (27) odnosno pogonski stroj REMS Magnum
RG s nožnom sklopkom (4) u impulsnom načinu rada stavite u pogon sve dok
sigurnosni vijak protupritisnog valjka (13) ne bude okrenut prema dolje. Otpu-
stite sigurnosni vijak pa izvucite protupritisni valjak (13). Pritisni valjak (11)
okrećite sve dok oznaka na utičnom vratilu (12) ne bude okrenuta prema dolje.
Otpustite sigurnosni vijak, utično vratilo (12) polako izvucite, pritisni valjak
izvadite povlačeći ga prema dolje.
OPREZ
Prije izvlačenja utičnog vratila (12) držite ruku ispod pritisnog valjka (11) jer
može pasti na pod!
Umetnite odabrani pritisni valjak odozdo pa ugurajte i utično vratilo. Oznaka
na utičnom vratilu (12) mora biti okrenuta prema dolje. Sigurnosni vijak pritisnog
valjka pričvrstite u smjeru oznake na vratilu. Umetnite odabrani protupritisni
valjak, pazeći pritom na položaj zahvatnika (plosnatog ruba) na stražnjem kraju
protupritisnog valjka. Pritegnite sigurnosni vijak.
3.2. Tijek rada
Kraj cijevi mora biti odrezan pod pravim kutom. Zavareni šavovi ili ostaci vara
(kapljice od zavarivanja) u cijevi u dužini od oko 50mm od kraja cijevi moraju
biti izbrušeni. Vanjski i unutarnji dio kraja cijevi mora biti čisti.
Zatvorite ventil za ograničenje tlaka (16). Cijev postavite na protupritisni valjak
pa ga pritisnite o stroj. Cijev usmjerite paralelno s osovinom, a prema potrebi
66
je poduprite pomoću REMS Herkules 3B (pribor, br. art. 120120). Više puta
pritisnite posmičnu polugu (15) ručne hidrauličke pumpe pa pritisni valjak (11)
gurajte sve dok ne nalegne na cijev. Namjestite graničnik za dubinu utora (17).
Pločicu za reguliranje dubine utora (18) odgovarajućeg stupnja koji ovisi o
promjeru cijevi, a koja se nalazi između kućišta i zaustavnog diska okrenite pa
graničnik dotegnite sve dok ne nalegne na pločicu za reguliranje dubine utora.
Zaustavni disk osigurajte protumaticom. Pločicu za reguliranje dubine utora
vratite u blokirni položaj, kako bi se zaustavni disk mogao pomaknuti prema
dolje. Sve pogonske strojeve koristite s najvišim brojem okretaja. Uključite
pogonski stroj sigurnosnim tipkalom (27) odnosno nožnom sklopkom (4).
Posmičnu polugu (15) pritisnite više puta pa dok pogonski stroj radi, pritisni
valjak (11) polako pritisnite u cijev tako da zaustavni disk dotakne kućište.
Ostavite stroj bez posmične poluge neka radi još pribl. 10 okretaja. Zaustavite
stroj, otvorite ventil za ograničenje tlaka (16), izvadite cijev i provjerite načinjeni
utor. U tu svrhu koristite mjerač promjera ili mjerite pomičnom mjerkom poma-
knutom za 90°. Eventualno pomaknite graničnik (17) pa ponovite radni postupak.
1 crtica na ljestvici na zaustavnom disku odgovara debljini promjera od oko 0,4
mm, a cijeli okretaj debljini od 1,5 mm.
3.3. Podupirači materijala
OPREZ
Cijevi i dulje dijelove cijevi uvijek poduprite potporom za materijal podesivom
po visini REMS Herkules 3B (pribor, br. art. 120120). Pritom pazite da potpora
za materijal cijev vodi odnosno podupire paralelno po osovini stroja za valjanje
utora.
4. Održavanje
4.1. Održavanje
UPOZORENJE
Prije radova na održavanju izvucite strujni utikač iz utičnice! Pogledajte i
upute za rad odgovarajućeg pogonskog stroja REMS Amigo, REMS Amigo 2,
REMS Amigo 2 Compact, REMS Tornado, REMS Magnum.
Redovito čistite REMS uređaj za valjanje utora osobito onda kada ga duže
vrijeme nećete koristiti. Plastične dijelove (poput kućišta) čistite samo sredstvom
za čišćenje strojeva REMS CleanM (br. art. 140119) ili prebrišite vlažnom krpom
s malo blage sapunice. Ne upotrebljavajte uobičajena sredstva za čišćenje u
kućanstvu. Ona sadrže različite kemikalije koje mogu oštetiti dijelove od plastike.
Za čišćenje nipošto ne rabite benzin, terpentin, razrjeđivače ili slične proizvode.
REMS uređaj za valjanje utora svakih 40 sati rada podmazujte pomoću vijka
za podmazivanje (19). Rabite REMS mazivo za reduktore, br. art. 091012.
Redovito provjeravajte razinu hidrauličkog ulja. U tu svrhu odvijte ručnu hidra-
uličku pumpu i stražnjim krajem držite okomito prema gore. Otvorite ventil za
ograničenje tlaka (16), odvijte šipku za mjerenje razine ulja (20) u poklopcu
posude, provjerite količinu napunjenosti, pa prema potrebi ulijte hidrauličkog
ulja REMS br. art. 091026. Imajte u vidu oznake na šipci za mjerenje ulja i
pazite da ne prepunite!
4.2. Pregled/Popravak
UPOZORENJE
Prije bilo kakvih popravaka izvucite strujni utikač iz utičnice! Ove radove
smije obavljati samo stručno osoblje.
Pogledajte i upute za rad odgovarajućeg pogonskog stroja REMS Amigo, REMS
Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact, REMS Tornado, REMS Magnum.
Najmanje svakih 12 mjeseci zamijenite svo hidrauličko ulje. U tu svrhu prekre-
nite spremnik kako biste ispustili staro ulje. Staro ulje propisno zbrinite.
hrv
Need help?
Do you have a question about the Collum RG and is the answer not in the manual?