Table of Contents
  • Dansk

    • Table of Contents
    • Sikkerhedsinstruktioner
    • Stykliste
    • Før Drift
    • Betjeningsvejledning
    • Dræn
    • Rengøring
    • Opbevaring
    • Problemløsning
    • Tekniske Specifikationer
    • 10. Service
    • Garanti
  • Svenska

    • Säkerhetsföreskrifter
    • Delar
    • Före Användning
    • Bruksanvisning
    • Dränera
    • Rengöring
    • Förvaring
    • Problemlösning
    • Tekniska Specifikationer
    • 10. Service
    • Garanti
  • Suomi

    • Turvallisuusohjeita
    • Osaluettelo
    • Ennen Käyttöä
    • Tuotteen Käyttäminen
    • Puhdistus
    • Tyhjennys
    • Varastointi
    • Vianmääritys
    • Tekniset Tiedot
    • 10. Asiakaspalvelu
    • Takuu
  • Norsk

    • Sikkerhetsinstruksjoner
    • Stykkliste
    • Før Drift
    • Bruksanvisning
    • Drenering
    • Rengjøring
    • Oppbevaring
    • Problemløsning
    • Tekniske Spesifikasjoner
    • 10. Service
    • Garanti
  • Deutsch

    • Sicherheitshinweise
    • Stückliste
    • Vor Betrieb
    • Bedienungsanleitung
    • Wasser Ablassen
    • Reinigung
    • Fehlerbehebung
    • Lagerung
    • 10. Service
    • Garantie
    • Technische Daten
  • Dutch

    • Veiligheidsinstructies
    • Stuklijst
    • Vóór Gebruik
    • Handleiding
    • Afvoer
    • Reiniging
    • Opslag
    • Problemen Oplossen
    • Technische Specificaties
    • 10. Service
    • Garantie
  • Polski

    • Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Wykaz CzęśCI
    • Przed Uruchomieniem
    • Instrukcja Obsługi
    • Odpływ
    • Czyszczenie
    • Przechowywanie
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Dane Techniczne
    • 10. Serwis
    • Gwarancja

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 60

Quick Links

User manual
Aircondition Kaya
Art. 2521
Thank you for choosing this product.
Please read this instruction manual before using it.
eeese air care
. info@eeese-aircare.com . Web: eeese-aircare.com . MV-2521-01-2020

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for eeese Kaya

  • Page 1 User manual Aircondition Kaya Art. 2521 Thank you for choosing this product. Please read this instruction manual before using it. eeese air care . info@eeese-aircare.com . Web: eeese-aircare.com . MV-2521-01-2020...
  • Page 2 MV-2521-01-2020 . eeese-air-care.com © All rights eeeae air care aps...
  • Page 3 DANSK .............. SVENSKA ............SUOMI ............... NORSK .............. ENGLISH ............DEUTSCH ............NEDERLANDS ..........POLSKIE ............MV-2521-01-2020 . eeese-air-care.com © All rights eeeae air care aps...
  • Page 4: Table Of Contents

    Dette apparat er kun beregnet til indendørs brug i private hjem. Enhver anden brug anbefales ikke af producenten og kan forårsage brand, elektrisk stød eller anden person- eller tingskade. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle rettigheder forbeholdes eeese air care aps...
  • Page 5 Brug ikke appa- Anbring appara- ratet på steder tet på en stabil, med træk. flad overflade. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle rettigheder forbeholdes eeese air care aps...
  • Page 6: Stykliste

    Stykliste Komponenter Kontrolpanel 2. Håndtag 3. Luftudblæsning Hjul 5. EVA Filter 6. Kontinuerlig drænudløb Luftventilation 8. Kabelholder 9. CON Filter 10. Drænudløb bund 11. Skinne til udstødningsrør 12. Udstødningsrør MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle rettigheder forbeholdes eeese air care aps...
  • Page 7 19, Funktionsvalg 15. Op knap 20. Tænd/sluk knap 16. Displayvindue Fjernbetjening 21. Blæsehastighedsknap 22. Op knap 23. Funktionsvalg 24. Ned Knap 25. Timer knap 26. Tænd/sluk knap 27. Dvæletilstandsknap MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle rettigheder forbeholdes eeese air care aps...
  • Page 8: Før Drift

    Før drift • Anbring Kaya i opretstående position på en stabil, plan overflade. • Sørg for, at affugteren er i sikker afstand af og mindst 50 cm fra vægge og møbler. • Bemærk at den spænding der forsyner enheden, skal være i overensstemmelse med enhedens værdi, og stikkontakten skal have jordforbindelse.
  • Page 9 I den modsatte ende af skinnen (J) er der et hul til det medfølgende skruebeslag (M), før den igennem som vist på billede N. Løft skruebeslaget nok til at den anden skinnes midter- rille (til højre for billede O) kan føres igennem. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle rettigheder forbeholdes eeese air care aps...
  • Page 10: Betjeningsvejledning

    Tænd/sluk enheden [tænd/sluk-knap] Tilslut strømforsyningen, og tryk én gang på tænd/sluk-knappen (A) for at tænde enheden. Som standard kører enheden på afkøling med lav blæserhastighed. Tænd/sluk-indikatoren vil være tændt. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle rettigheder forbeholdes eeese air care aps...
  • Page 11 Kølefunktion [Køleknap] Kaya er forudindstillet til køling, med lav blæsehastighed, når du starter enheden. Lyset er tændt ud for ”COOL” på displayet. Tryk eventuelt på B for at skifte til køling. Du kan vælge mellem lav blæsehastighed og høj blæsehastighed ved at trykke på A.
  • Page 12: Dræn

    Dræn Der er mulighed for at dræne på to måder: manuelt eller kontinuerligt. Manuel dræning Når vandbeholderen er fyldt op stopper Kaya med at affugte, og indikatoren for vandbehol- MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle rettigheder forbeholdes eeese air care aps...
  • Page 13: Rengøring

    2) Flyt Kaya forsigtigt til nærmeste afløb. 3) Skru låget af, og fjern proppen på det nederste dræn (pkt. 2 nr. 10). 4) Vip eventuelt Kaya for at få det sidste vand ud af enheden. Kontinuerlig dræning For kontinuerlig dræn skal du gøre følgende: A) Sørg for at Kaya er slukket...
  • Page 14: Opbevaring

    Køleeffekten er varmekilder i rummet. tion. ikke god Rens filteret eller få det udskif- Filteret er beskidt. tet. Luftvejene er blokerede. Sørg for at fjerne hindringer. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle rettigheder forbeholdes eeese air care aps...
  • Page 15: Tekniske Specifikationer

    Afløbsslanges diameter, mm (skal tilkøbes) Produktstørrelse (BxDxH) mm 354 × 338 × 698 Ovennævnte tekniske data er kun til reference. Vi forbeholder os ret til at ændre dem uden varsel. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle rettigheder forbeholdes eeese air care aps...
  • Page 16: 10. Service

    Vi fraskriver os udtrykkeligt ethvert ansvar for følgeskader, hændelige skader, indirekte skader samt skader forbundet med brud på den udtrykkelige eller underforståede garanti. Denne garanti giver dig specifikke juridiske rettigheder, der kan variere afhængigt af land. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle rettigheder forbeholdes eeese air care aps...
  • Page 17 DK: telefon +45 7022 6856 Mandag – fredag kl. 9.00 – 13.00 Vi har specialviden om vores produkter og på området, så du nemt og hurtigt kan få hjælp. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle rettigheder forbeholdes eeese air care aps...
  • Page 18: Säkerhetsföreskrifter

    Varning! Denna apparat är endast avsedd för inomhusbruk i privata hem. All annan använd- ning rekommenderas inte av tillverkaren och kan orsaka brand, elektriska stötar eller annan person- eller sakskada. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © Med ensamrätt Eeese Air Care APS...
  • Page 19 Använd inte Placera appara- apparaten på ten på en stabil, ställen med drag. plan yta. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © Med ensamrätt Eeese Air Care APS...
  • Page 20: Delar

    Delar Komponenter 1. Kontrollpanel 2. Handtag 3. Luftutblås 4. Hjul 5. EVA-filter 6. Dräneringsutlopp topp 7. Luftventilation 8. Kabelhållare 9. CON-filter 10. Dräneringsutlopp botten 11. Skena för avgasrör 12. Avgasrör MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © Med ensamrätt Eeese Air Care APS...
  • Page 21 19. Funktionsval 14. Fläkthastighet 17. Ner-knapp 20. PÅ/AV-knapp 15. Upp-knapp 18. Viloläges-knapp Fjärrkontroll 21. Knapp fläkthastighet 22. Upp-knapp 23. Val av funktion 24. Ner-knapp 25. Timer-knapp 26. PÅ/AV-knapp 27. Viloläges-knapp MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © Med ensamrätt Eeese Air Care APS...
  • Page 22: Före Användning

    Före användning • Placera Kaya i upprätt ställning på en stabil, jämn yta. • Se till att avfuktaren placeras på ett säkert avstånd och minst 50 cm från väggar och möbler. • Observera att spänningen som försörjer enheten måste överensstämma med enhetens värde och att uttaget måste vara jordat.
  • Page 23 Vid den motsatta änden av skenan (J) finns det ett hål för det medföljande skruvbeslaget (M), för igenom det som visas på bilden N. Lyft skruvbeslaget tillräckligt mycket för att den andra skenans mittspår (till höger om bilden O) kan föras igenom. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © Med ensamrätt Eeese Air Care APS...
  • Page 24: Bruksanvisning

    Slå på/stänga av enheten [strömknapp] Anslut strömförsörjningen och tryck en gång på strömbrytaren (A) för att slå på enheten. Som standard körs enheten på kylning med låg fläkthastighet. PÅ/AV-indikatorn tänds. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © Med ensamrätt Eeese Air Care APS...
  • Page 25 Inställningen för automatisk avstängning avbryts om enheten slås av och på igen. Kylläge [kylknapp] Kaya är förinställd för kylning, med låg fläkthastighet när du startar enheten. Lampan tänds bredvid “COOL” på displayen. Tryck vid behov på B för att växla till kylning. Du kan välja mellan låg blåshastighet och hög blåshastighet genom att trycka på...
  • Page 26: Dränera

    Timern återställs och stoppas genom att man trycker på E två gånger. Genom att välja viloläge (G) växlar enheten till låg fläkthastighet. 5. Dränera Det finns möjlighet att dränera på två sätt: manuellt eller kontinuerligt. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © Med ensamrätt Eeese Air Care APS...
  • Page 27: Rengöring

    2) Flytta Kaya försiktigt till närmaste avlopp. 3) Skruva av locket och ta bort proppen i det nedersta avloppet (punkt 2 nr 10). 4) Luta Kaya om det behövs för att få det sista vattnet ur enheten. Kontinuerlig dränering För kontinuerlig dränering, gör följande: A) Se till att Kaya är avstängd...
  • Page 28: Förvaring

    Filtret är smutsigt. Rengör filtret eller få det utbytt. Luftvägarna är blockerade. Var noga med att ta bort hinder. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © Med ensamrätt Eeese Air Care APS...
  • Page 29: Tekniska Specifikationer

    Diameter på dräneringsslang, mm (köps separat) Produktens storlek (BXDXH) mm 354 × 338 × 698 Ovanstående tekniska data är endast för referens. Vi förbehåller oss rätten att ändra dem utan förvarning. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © Med ensamrätt Eeese Air Care APS...
  • Page 30: 10. Service

    Vi friskriver oss uttryckligen från allt ansvar för följdskador, oförutsedda skad- or, indirekta skador samt skador till följd av brott mot den uttryckliga eller underförstådda garantin. Denna garanti ger dig specifika juridiska rättigheter som kan variera beroende på land. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © Med ensamrätt Eeese Air Care APS...
  • Page 31 DK: telefon + 45 7022 6856 måndag – fredag kl. 9.00 – 13.00. Vi har specialistkunskap om våra produkter och på området, så du kan få hjälp snabbt och enkelt. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © Med ensamrätt Eeese Air Care APS...
  • Page 32: Turvallisuusohjeita

    11. Takuu ................................Turvallisuusohjeita Varoitus Tämä laite on tarkoitettu vain sisäkäyttöön yksityiskodeissa. Mikään muu käyttö ei ole valmistajan suosittelema, ja se voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai muita henkilö- tai omaisuusvahinkoja. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © eeese air care aps pidättää kaikki oikeudet...
  • Page 33 Älä käytä laitetta Aseta laite tuke- paikoissa, joissa valle, tasaiselle on vetoa. alustalle. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © eeese air care aps pidättää kaikki oikeudet...
  • Page 34: Osaluettelo

    Osaluettelo Osat 1. Ohjauspaneeli 2. Kahva 3. Ilmanpoisto 4. Pyörät 5. EVA-suodatin 6. Tyhjennysaukko, yläosa 7. Ilmanvaihto 8. Kaapelinpidike 9. CON-suodatin 10. Tyhjennysaukko, pohja 11. Kisko poistoputkelle 12. Poistoputki MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © eeese air care aps pidättää kaikki oikeudet...
  • Page 35 19. Ominaisuuksien valinta 14. Puhallusnopeus 17. Alas-painike 20. On/off-painike 15. Ylös-painike 18. Lepotilan painike Kaukosäädin 21. Puhallusnopeuspainike 22. Ylös-painike 23. Toimintovalitsin 24. Alas-painike 25. Ajastinpainike 26. On/off-painike 27. Lepotilan painike MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © eeese air care aps pidättää kaikki oikeudet...
  • Page 36: Ennen Käyttöä

    Kun käytät jäähdytystoimintoa, varmista, että liität poistoputken yksikköön. Kierrä kolme osaa yhteen, A B ja C. Huomaa, että putken (A) päitä on venytettävä niin, että ne kiertyvät tiukasti osien B ja C kierteisiin. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © eeese air care aps pidättää kaikki oikeudet...
  • Page 37 Kiskon vastakkaisessa päässä (J) on reikä mukana toimitetulle ruuvikiinnikkeelle (M), asen- na se kuten kuvassa N näkyy. Nosta ruuvikiinnikettä niin, että toisen kiskon keskirullan (oikealla kuvassa O) voi viedä läpi. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © eeese air care aps pidättää kaikki oikeudet...
  • Page 38: Tuotteen Käyttäminen

    Se saattaa aiheuttaa sen, että laite ei toimi kunnolla. Tuotteen käyttäminen Laitteen kytkeminen päälle/pois päältä [on/off-painike] Kytke virtalähde ja kytke laite päälle painamalla on/off-painiketta (A). Oletusarvoisesti laite toimii jäähdytyksellä, jonka puhallusnopeus on alhainen. On/off-merk- kivalo palaa. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © eeese air care aps pidättää kaikki oikeudet...
  • Page 39 Automaattinen sammutusasetus peruutetaan, jos laite kytketään pois päältä ja uudelleen päälle. Jäähdytystoiminto [jäähdytyspainike] Kaya on esiasetettu jäähdytykseen, puhaltimen alhaisella nopeudella, kun käynnistät lait- teen. Valo palaa näytön “COOL” vieressä. Paina tarvittaessa B vaihtaaksesi jäähdytykseen. Voit valita alhaisen puhallusnopeuden ja suuren puhallusnopeuden välillä painamalla A.
  • Page 40 B. Paina F vaihtaaksesi jäähdytys-, puhallus- ja kuivaustoiminnon välillä. Ajastin akti- voidaan painamalla E-painiketta, ja nuolipainikkeilla (C ja D) määritetään tuntimäärä laitteen automaattiselle sammutukselle. Ajastin nollataan ja pysäytetään painamalla E kahdesti. Valitsemalla lepotilan (G) yksikkö kytkeytyy alhaiseen puhaltimen nopeuteen. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © eeese air care aps pidättää kaikki oikeudet...
  • Page 41: Tyhjennys

    Tyhjennys Tyhjennys voidaan tehdä kahdella tavalla: manuaalisesti tai jatkuvasti. Manuaalinen tyhjennys Kun vesisäiliö täyttyy, Kaya pysäyttää kuivauksen, vesisäiliön merkkivalo (A) syttyy näytöl- lä ja laite antaa äänimerkin. Tee seuraavasti: 1) Sammuta Kaya. 2) Siirrä Kaya varovasti lähimmän viemärin luokse. 3) Kierrä kansi irti ja poista alemman tyhjennysaukon tulppa (kohta 2 nro 10).
  • Page 42: Varastointi

    Vaihda asetettua lämpötilaa. lämpötila on korkeampi kuin asetet- tu lämpötila. Ilmankuivaustilassa huoneen lämpö- Laite on sijoitettava huoneeseen, tila on liian alhainen. jonka lämpötila on yli 17 °C. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © eeese air care aps pidättää kaikki oikeudet...
  • Page 43: Tekniset Tiedot

    14-30 Jäähdytyskapasiteetti Btu/t 9000 (2630 W) Ajastin 1-24 t Syöttöjännite 220-240 V, 50 Hz Kuivauskapasiteetti l/vrk Virrankulutus (jäähdytys) 1010 W Nimellisvirta A (jäähdytys) Ilmanvirtaus, m Äänitaso dB(A) ≤ 65 MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © eeese air care aps pidättää kaikki oikeudet...
  • Page 44: 10. Asiakaspalvelu

    • Laitteen asentamiseen liittyvien toimenpiteiden epäammattimainen suorittaminen. • Virheellinen käyttö, laitteen muuttaminen, onnettomuus, tulipalo, tulva, salamanisku, jyrsijät, hyönteiset, huolimattomuus tai odottamaton tapahtuma. • Muiden kuin valmistajan hyväksymien osien tai tarvikkeiden käyttäminen laitteen yhtey- dessä. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © eeese air care aps pidättää kaikki oikeudet...
  • Page 45 ASIAKASPALVELU. TÄRKEÄÄ! Jos tarvitset teknistä apua, soita huoltolinjalle: Tanska: +45 7022 6856 ma–pe klo 9.00–13.00 Koska tunnemme sekä tuotteemme että alueelliset olosuhteet, saat asiantuntevaa apua helposti ja nopeasti. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © eeese air care aps pidättää kaikki oikeudet...
  • Page 46: Sikkerhetsinstruksjoner

    Sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Dette apparatet skal bare brukes innendørs i private hjem. All annen bruk anbefales ikke av produsenten og kan forårsake brann, elektrisk støt eller annen personskade eller materielle skader. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © eeese air care aps, med enerett...
  • Page 47 Ikke bruk appa- Plasser appara- ratet på steder tet på stabil og med trekk. flat overflate. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © eeese air care aps, med enerett...
  • Page 48: Stykkliste

    Stykkliste Komponenter 1. Kontrollpanel 2. Håndtak 3. Luftutblåsing 4. Hjul 5. EVA-filter 6. Dreneringsutløp topp 7. Luftventilasjon 8. Kabelholderen 9. CON-filter 10. Dreneringsutløp nede 11. Skinne til utslippsrør 12. Utslippsrør MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © eeese air care aps, med enerett...
  • Page 49 17. Ned-knapp 20. Av/på-knapp 14. Viftehastighet 18. Hvilemo dus-knapp 15. Opp-knapp 19. Funksjonsvalg 16. Displayvindu Fjernkontroll 21. Viftehastighetsknapp 22. Opp-knapp 23. Funksjonsvalg 24. Ned-knapp 25. Tidsurknapp 26. Av/på-knapp 27. Hvilemodus-knapp MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © eeese air care aps, med enerett...
  • Page 50: Før Drift

    Før bruk • Plasser Kaya stående på en stabil og flat overflate. • Sørg for at avfukteren har sikker avstand på minst 50 cm fra vegger og møbler. • Spenningen til enheten må stemme med enhetens verdi, og stikkontakten må være jordet.
  • Page 51 I motsatt ende av skinnen (J) er det et hull til medfølgende skruebeslag (M), før den gjen- nom som vist på bilde N. Løft skruebeslaget slik at den andre skinnens midtre spor (til høyre for bilde O) kan føres gjennom. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © eeese air care aps, med enerett...
  • Page 52: Bruksanvisning

    Slå enheten på/av [på/av-knapp] Koble til strømforsyningen, og trykk én gang på av/på-knappen (A) for å slå på enheten. Som standard kjører enheten med kjøling med lav viftehastighet. På/av-indikatoren lyser. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © eeese air care aps, med enerett...
  • Page 53 Innstillingen for automatisk avslåing avbrytes hvis enheten slås av og på igjen. Kjølefunksjon [Kjøleknapp] Kaya er forhåndsinnstilt for avkjøling, med lav viftehastighet når du starter enheten. Lyset lyser ved siden av “COOL” på displayet. Trykk om nødvendig på B for å bytte til kjøling. Du kan velge mellom lav blåsehastighet og høy blåsehastighet ved å...
  • Page 54: Drenering

    (C og D) til å stille inn antall timer for automatisk avslåing av enheten. Tidsuret nulls- tilles og stoppes ved å trykke to ganger på E. Ved å velge hvilemodus (G) skifter enheten til lav viftehastighet. Drenering Det kan dreneres to ganger – manuelt eller kontinuerlig. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © eeese air care aps, med enerett...
  • Page 55: Rengjøring

    2) Flytt Kaya forsiktig til nærmeste avløp. 3) Skru av lokket og fjern proppen fra nederste avløp (punkt 2 nr. 10). 4) Vipp eventuelt Kaya for å få siste rest av vann ut av enheten. Kontinuerlig drenering For kontinuerlig drenering må du gjøre følgende: A) Påse at Kaya er slått av...
  • Page 56: Oppbevaring

    Filteret er skittent. Rengjør eller bytt filteret. Luftveiene er blokkert. Fjern hindringer. Enheten står ikke på en jevn Plasser enheten på en hard og Enheten bråker overflate. flat overflate. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © eeese air care aps, med enerett...
  • Page 57: Tekniske Spesifikasjoner

    Avløpsslangens diameter, mm (må kjøpes i tillegg) Produktstørrelse (B x D x H) mm 354 × 338 × 698 Nevnte tekniske data er kun for referanse. Vi forbeholder oss retten til å endre dem uten forvarsel. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © eeese air care aps, med enerett...
  • Page 58: 10. Service

    • Den håndverksmessige utførelsen av enhver installasjon av enheten. • Misbruk, endring, ulykke, brann, oversvømmelse, lynnedslag, gnagere, insekter, forsøm- melse eller uforutsette handlinger. • Bruk av ikke-fabrikkgodkjente deler eller tilbehør i forbindelse med produktet. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © eeese air care aps, med enerett...
  • Page 59 DK: telefon +45 7022 6856 Mandag – fredag kl. 9.00 – 13.00 Vi har spesialkunnskap om våre produkter og på området slik at du kan få hjelp raskt og enkelt. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © eeese air care aps, med enerett...
  • Page 60: Safety Instructions

    This appliance is intended for indoor use only in private homes. Any other use is not recommended by the manufacturer and may cause fire, electric shock, or other personal injury or damage. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © All rights reserved by Eeese Air Care APS...
  • Page 61 Do not use the Place the appli- appliance in ance on a stable, locations with a flat surface. draught. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © All rights reserved by Eeese Air Care APS...
  • Page 62: Parts List

    4. Wheels 5. EVA Filter 6. Drain outlet top 7. Air ventilation 8. Cable holder 9. CON Filter 10. Drain outlet plug 11. Rail for exhaust pipe 12.Exhaust pipe MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © All rights reserved by Eeese Air Care APS...
  • Page 63 18. Sleep mode button Remote control 21. Blow speed button 22. Up button 23. Feature selection 24. Down button 25. Timer button 26. On/off button 27. Sleep mode button MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © All rights reserved by Eeese Air Care APS...
  • Page 64: Before Operation

    Before operation • Place Kaya in an upright position on a stable, level surface. • Ensure that the dehumidifier is at a safe distance and at least 50 cm from the walls and furniture. • Note that the voltage supplying the unit must conform to the unit's value and the socket must be grounded.
  • Page 65 At the opposite end of the rail (J), there is a hole for the supplied screw bracket (M) as shown in the picture N. Lift the screw bracket enough to allow the groove of the other rail (to the right of image O) to pass through. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © All rights reserved by Eeese Air Care APS...
  • Page 66: Instruction Manual

    Connect the power supply and press the power button once (A) to turn on the unit. By default, the device runs on cooling with low fan speed. The on/off indicator will light up. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © All rights reserved by Eeese Air Care APS...
  • Page 67 Cooling mode [Cooling button] Kaya is preset for cooling, with low fan speed when you start the unit. The light is on next to “COOL” on the display. If necessary, press B to switch to cooling. You can choose be- tween low blowing speed and high blowing speed by pressing A.
  • Page 68 The timer is reset and stopped by press- ing E twice. By choosing sleep mode (G) the unit switches to low fan speed. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © All rights reserved by Eeese Air Care APS...
  • Page 69: Drain

    There is a possibility to drain in two ways: manually or continuously. Manual drainage When the water tank is full, Kaya stops dehumidification and the water tank indicator (A) lights up on the display and an alarm sounds. Do the following: 1) Turn off Kaya.
  • Page 70: Storage

    The filter is dirty. Clean the filter or have it replaced. The airways are blocked. Be sure to remove obstacles. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © All rights reserved by Eeese Air Care APS...
  • Page 71: Technical Specifications

    Power consumption (cooling) 1010 W Nominal current A (cooling) Air flow, M /hrs Sound level dB (A) ≤ 65 Operating temperature 7-35 °C Refrigerant R290 Net weight 22 kg MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © All rights reserved by Eeese Air Care APS...
  • Page 72: 10. Service

    • The workmanship of any installation of the unit. • Misuse, alteration, accident, fire, flood, lightning strike, rodents, insects, negligence or unforeseen events. • Use of non-factory authorised parts or accessories in conjunction with the product. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © All rights reserved by Eeese Air Care APS...
  • Page 73 DK-telephone +45 7022 6856 Monday – Friday from 09.00 – 13.00 We have specialist knowledge of our products and the field in general, so you can get help quickly and easily. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © All rights reserved by Eeese Air Care APS...
  • Page 74: Sicherheitshinweise

    Dieses Gerät ist nur für den Innenbereich in Privathaushalten vorgesehen. Jede an- dere Verwendung wird vom Hersteller nicht empfohlen und kann Feuer, Stromschlag oder andere Personen- oder Sachschäden verursachen. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle Rechte vorbehalten eeese air care aps...
  • Page 75 Einrichtungen, um um ein Feuer zu Sicherheitsrisiken vermeiden. zu vermeiden. Verwenden Sie Stellen Sie das Ge- das Gerät nicht rät auf eine stabile, an Stellen mit flache Oberfläche. Zug. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle Rechte vorbehalten eeese air care aps...
  • Page 76: Stückliste

    3. Luftauslass 4. Räder 5. EVA-Filter 6. Auslass zum Was serablassen oben 7. Belüftung 8. Kabelhalter 9. CON-Filter 10. Auslass zum Wasserablassen am Boden 11. Schiene für Abgasrohr 12.Abgasrohr MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle Rechte vorbehalten eeese air care aps...
  • Page 77 16. Displayfenster 19. Funktionsauswahl 14. Lüftergeschwin 17. Abwärts-Taste 20. Ein/Aus-Taste 15. Aufwärts-Taste 18. Schlafmodus- Taste Fernbedienung 21. Lüftergeschwindigkeitstaste 22. Aufwärts-Taste 23. Funktionsauswahl 24. Abwärts-Taste 25. Timer-Taste 26. Ein/Aus-Taste 27. Schlafmodus-Taste MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle Rechte vorbehalten eeese air care aps...
  • Page 78: Vor Betrieb

    Vor Betrieb • Platzieren Sie Kaya in aufrechter Position auf einer stabilen, ebenen Oberfläche. • Stellen Sie sicher, dass sich der Luftentfeuchter in einem sicheren Abstand und min- destens 50 cm von den Wänden und Möbeln befindet. • Beachten Sie, dass die Spannung, die das Gerät versorgt, dem Wert des Geräts ent- sprechen muss und die Buchse geerdet sein muss.
  • Page 79 Schraubhalterung (M). Führen Sie diese hindurch, wie in der Abbildung N gezeigt. Heben Sie die Schraubhalterung so hoch an, dass die mittlere Rille der anderen Schiene (rechts vom Bild O) durchgeführt werden kann. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle Rechte vorbehalten eeese air care aps...
  • Page 80: Bedienungsanleitung

    Schließen Sie das Netzteil an und drücken Sie einmal die Ein/Aus-Taste (A), um das Gerät einzuschalten. Standardmäßig läuft das Gerät bei Kühlung mit niedriger Lüftergeschwindigkeit. Die Ein-/ Aus-Anzeige wird eingeschaltet. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle Rechte vorbehalten eeese air care aps...
  • Page 81 Kühlmodus [Kühltaste] Kaya ist für die Kühlung mit niedriger Lüftergeschwindigkeit voreingestellt, wenn Sie das Gerät starten. Das Licht leuchtet neben „COOL“ auf dem Display. Drücken Sie ggf. B, um auf Kühlung umzuschalten. Durch Drücken von A können Sie zwischen niedriger und ho- her Blasgeschwindigkeit wählen.
  • Page 82: Wasser Ablassen

    Gerät automatisch abschaltet. Der Timer wird zurückgesetzt und angehalten, indem zweimal E gedrückt wird. Wasser ablassen Es besteht die Möglichkeit, auf zwei Arten das Wasser abzuleiten: manuell oder kontinuier- lich. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle Rechte vorbehalten eeese air care aps...
  • Page 83: Reinigung

    3) Schrauben Sie den Deckel ab und entfernen Sie den Stopfen des unteren Abflusses (Punkt 2, Nr. 10). 4) Falls erforderlich, kippen Sie Kaya, um das letzte Wasser aus dem Gerät zu bekommen. Kontinuierliches Wasser ablassen Für kontinuierliches Wasser ablassen müssen Sie Folgendes tun:...
  • Page 84: Lagerung

    Raumtemperatur höher als die voreingestellte Temperatur. Das Gerät muss in einem Raum Im Entfeuchtungsmodus ist die untergebracht werden, in dem Raumtemperatur zu niedrig. die Temperatur über 17 °C liegt. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle Rechte vorbehalten eeese air care aps...
  • Page 85 Der Raumtemperatursensor und Das Gerät zeigt der entsprechende Schaltkreis Der Raumtemperatursensor ist ' E2 ' auf dem müssen überholt werden. Wen- falsch. Display an den Sie sich an den Kunden- dienst MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle Rechte vorbehalten eeese air care aps...
  • Page 86: Technische Daten

    Die Garantie deckt keine Transportschäden, keinen anderen Gebrauch als den bestim- mungsgemäßen Gebrauch des Produkts, keine Schäden verursacht durch unsachgemäße Montage oder unsachgemäße Verwendung, keine Schäden durch Schläge, Stöße oder MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle Rechte vorbehalten eeese air care aps...
  • Page 87 DK: Telefon +45 7022 6856 Montag – Freitag 9.00 – 13.00 Uhr Wir besitzen Fachwissen über unsere Produkte und unser Fachgebiet, sodass Sie schnell und unkompliziert Hilfe erhalten können. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle Rechte vorbehalten eeese air care aps...
  • Page 88: Veiligheidsinstructies

    Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis in particuliere wonin- gen. Elk ander gebruik wordt niet aanbevolen door de fabrikant en kan brand, elektri- sche schokken of ander persoonlijk letsel of schade veroorzaken. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle rechten voorbehouden eeese air care aps...
  • Page 89 Gebruik het Plaats het apparaat apparaat niet op een stabiel, vlak op plaatsen met oppervlak. trek. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle rechten voorbehouden eeese air care aps...
  • Page 90: Stuklijst

    Stuklijst Onderdelen 1. Bedieningspaneel 2. Handvat 3. Luchtstroom 4. Wiele 5. EVA-filter 6. Afvoeropening boven 7. Luchtventilatie 8. Kabelhouder 9. CON-filter 10. Afvoer bodem 11. Rail voor uitlaatpijpen 12.Uitlaatpijpen MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle rechten voorbehouden eeese air care aps...
  • Page 91 17. Knop omlaag 20. Aan/uit-knop 15. Knop omhoog 18. Slaapmodus knop Afstandsbediening 21. Ventilatorsnelheid knop 22. Knop omhoog 23. Functiekeuze 24. Knop omlaag 25. Timerknop 26. Aan/uit-knop 27. Slaapmodus knop MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle rechten voorbehouden eeese air care aps...
  • Page 92: Vóór Gebruik

    Vóór gebruik • Plaats Kaya in een rechtopstaande positie op een stabiel, vlak oppervlak. • Zorg ervoor dat de ontvochtiger zich op een veilige afstand en ten minste 50 cm van wanden en meubels bevindt. • Houd er rekening mee dat de spanning naar het apparaat moet overeenkomen met de waarde van de eenheid en dat het stopcontact geaard moet zijn.
  • Page 93 (M), voer deze in zoals getoond op afbeelding N. Til de schroefbeugel ge- noeg op zodat het middelste spoor van de andere rail (rechts in afbeelding O) erdoor kan. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle rechten voorbehouden eeese air care aps...
  • Page 94: Handleiding

    Sluit de voeding aan en druk eenmaal op de aan/uit-knop (A) om het toestel in te schake- len. Standaard wordt het apparaat op koeling met lage ventilatorsnelheid gezet. De aan/uit-in- dicator zal branden. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle rechten voorbehouden eeese air care aps...
  • Page 95 Koelfunctie [koelknop] Kaya is vooraf ingesteld voor koeling, met lage ventilatorsnelheid wanneer u de unit start. Het lampje brandt naast “COOL” op het display. Druk indien nodig op B om over te schake- len naar koeling. U kunt kiezen tussen lage blaassnelheid en hoge blaassnelheid door op A te drukken.
  • Page 96 De timer wordt gereset en gestopt door twee keer op E te drukken. Door de slaapmodus (G) te kiezen, schakelt het apparaat over naar lage venti- latorsnelheid. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle rechten voorbehouden eeese air care aps...
  • Page 97: Afvoer

    2) Verplaats Kaya voorzichtig naar de dichtstbijzijnde afvoer. 3) Draai het deksel los en verwijder de stop van de onderste afvoer (punt 2 nr. 10). 4) Kantel de Kaya, indien nodig, om het laatste water uit het apparaat te laten lopen. Continue drainage...
  • Page 98: Opslag

    De unit moet worden geplaatst In de ontvochtigingsmodus is de in een ruimte waar de tempera- temperatuur van de kamer te laag. tuur hoger is dan 17°C. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle rechten voorbehouden eeese air care aps...
  • Page 99: Technische Specificaties

    9000 (2630 W) Timer 1-24 u Voeding 220-240 V, 50 Hz Ontvochtigingscapaciteit L/dag Stroomverbruik (koelen) 1010 W Nominale stroom (koelen) Luchthoeveelheid, m Geluidsniveau dB(A) ≤ 65 Bedrijfstemperatuur 7-35 °C Koelmiddel R290 MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle rechten voorbehouden eeese air care aps...
  • Page 100: 10. Service

    • De handmatige uitvoering van elke installatie van het apparaat. • Misbruik, wijziging, ongeval, brand, overstroming, blikseminslag, knaagdieren, insecten, nalatigheid of onvoorziene handelingen. • Gebruik van niet door de fabriek geautoriseerde onderdelen of accessoires voor het product. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle rechten voorbehouden eeese air care aps...
  • Page 101 DK: telefoon +45 7022 6856 Maandag – vrijdag 9.00 – 13.00 uur. We hebben specialistische kennis over onze producten en in het veld, dus u kunt snel en eenvoudig hulp krijgen. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle rechten voorbehouden eeese air care aps...
  • Page 102: Wskazówki Bezpieczeństwa

    To urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnętrznego wyłącznie w domach prywatnych. Jakiekolwiek inne użytkowanie nie jest zalecane przez producenta i może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub spowodować uraz lub uszkodzenie mienia. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © Wszelkie prawa zastrzeżone przez eeese air care aps...
  • Page 103 łatwopalnych i lub podobnych wybuchowych urządzeniach, przedmiotów, aby uniknąć aby uniknąć niebezpiecznych pożaru. sytuacji. Nie używać Umieścić urzą- urządzenia w dzenie na sta- miejscach z bilnej, płaskiej przeciągiem. powierzchni. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © Wszelkie prawa zastrzeżone przez eeese air care aps...
  • Page 104: Wykaz Części

    3. Nawiew powietrza 4. Koła 5. Filtr EVA 6. Odpływ ciągły 7. Wentylacja powietrzna 8. Uchwyt na przewód 9. Filtr CON 10.Dolny odpływ 11. Szyna do rury wydechowej 12.Rura wydechowa MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © Wszelkie prawa zastrzeżone przez eeese air care aps...
  • Page 105 Zdalne sterowanie 21. Przycisk prędkości rozdmuchiwania 22. Przycisk w górę 23. Wybór funkcji 24. Przycisk w dół 25. Przycisk włącznika czasowego 26. Przycisk wł./wył. 27. Przycisk Trybu uśpienia MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © Wszelkie prawa zastrzeżone przez eeese air care aps...
  • Page 106: Przed Uruchomieniem

    Przed uruchomieniem • Umieść urządzenie Kaya w pozycji pionowej na stabilnej, płaskiej powierzchni. • Upewnij się, że osuszacz jest w bezpiecznej odległości i co najmniej 50 cm od ścian i mebli. • Należy pamiętać, że napięcie zasilające urządzenie musi być zgodne z wartością urzą- dzenia, a gniazdo musi być...
  • Page 107 Na przeciwległym końcu szyny (J) znajduje się otwór na dostarczony wspornik śrubowy (M), jak pokazano na zdjęciu N. Unieś wspornik śrubowy, aby umożliwić przejście przez środkowy rowek drugiej szyny (po prawej stronie ilustracji O). MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © Wszelkie prawa zastrzeżone przez eeese air care aps...
  • Page 108: Instrukcja Obsługi

    Gdy urządzenie jest wyłączone, może być ustawiony włącznik czasowy, aby automatycz- nie włączyć urządzenie o określonej porze. Włącznik czasowy urządzenia można również ustawić tak, aby automatycznie wyłączyć urządzenie, gdy działa. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © Wszelkie prawa zastrzeżone przez eeese air care aps...
  • Page 109 Tryb chłodzenia [przycisk chłodzenia] Po uruchomieniu urządzenie Kaya zaczyna chłodzić otoczenie z niską prędkością nawie- wu. Zaświeci się lampka obok słowa „COOL” na wyświetlaczu. W razie potrzeby naciśnij przycisk B, aby przełączyć poziom chłodzenia. Można wybierać pomiędzy niską prędkością...
  • Page 110: Odpływ

    E. Po wybraniu trybu uśpienia (G) urządzenie przełącza się na niską prędkość nawiewu. Odpływ Istnieje możliwość przeprowadzenia drenażu na dwa sposoby: ręcznie lub w sposób cią- gły. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © Wszelkie prawa zastrzeżone przez eeese air care aps...
  • Page 111: Czyszczenie

    2) Ostrożnie przenieś urządzenie Kaya do najbliższego odpływu. 3) Odkręć pokrywę i zdejmij korek z dolnego spustu (pkt 2 nr 10). 4) W razie potrzeby przechyl urządzenie Kaya, aby wylać resztkę wody z urządzenia. Ciągły drenaż W celu przeprowadzania ciągłego drenażu wykonaj następujące czynności: A) Upewnij się, że urządzenie Kaya jest wyłączone.
  • Page 112: Przechowywanie

    Na wyświetlaczu pojawia się „FL”. Opróżnić wodę ze zbiornika. działa Urządzenie należy umieścić w W trybie osuszania temperatura pomieszczeniu, w którym tempe- pomieszczenia jest zbyt niska. ratura jest wyższa niż 17°C. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © Wszelkie prawa zastrzeżone przez eeese air care aps...
  • Page 113: Dane Techniczne

    Wydajność osuszania w l/dzień: Pobór mocy (chłodzenie): 1010 W Prąd znamionowy (chłodzenie), A: COP (współczynnik wydajności): Przepływ powietrza, m Maksymalny poziom hałasu w dB(A): ≤ 65 Temperatura robocza: 7–35°C MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © Wszelkie prawa zastrzeżone przez eeese air care aps...
  • Page 114: 10. Serwis

    • Ręczne przeprowadzenie jakiegokolwiek montażu urządzenia. • Nieprawidłowe użytkowanie, modyfikacja, wypadek, pożar, powódź, uderzenie pioruna, gryzonie, owady, zaniedbanie lub zdarzenia nieprzewidziane. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © Wszelkie prawa zastrzeżone przez eeese air care aps...
  • Page 115 Telefon (Dania) +45 7022 6856 w dniach: poniedziałek – piątek, godz. 9:00 – 13:00. Posiadamy specjalistyczną wiedzę na temat naszych produktów i branży, w której działa- my, dzięki czemu pomoc można uzyskać łatwo i szybko. MV-2521-01-2020 . eeese-aircare.com © Wszelkie prawa zastrzeżone przez eeese air care aps...
  • Page 116 Thank you for choosing this product. Please read this instruction manual before using it. eeese air care . info@eeese-aircare.com . Web: eeese-aircare.com . MV-2521-01-2020...

This manual is also suitable for:

2521

Table of Contents