Table of Contents
  • Dansk

    • Table of Contents
    • Sikkerhedsinstruktioner
    • Stykliste
    • Før Drift
    • Betjeningsvejledning
    • Dræn
    • Rengøring
    • Opbevaring
    • Problemløsning
    • Tekniske Specifikationer
    • 10. Service
    • Garanti
  • Svenska

    • Säkerhetsföreskrifter
    • Delar
    • Före Användning
    • Bruksanvisning
    • Dränera
    • Rengöring
    • Förvaring
    • Problemlösning
    • Garanti
    • Service
    • Tekniska Specifikationer
  • Suomi

    • Turvallisuusohjeita
    • Osaluettelo
    • Ennen Käyttöä
    • Tuotteen Käyttäminen
    • Tyhjennys
    • Puhdistus
    • Varastointi
    • Vianmääritys
    • 10. Asiakaspalvelu
    • Tekniset Tiedot
    • Takuu
  • Norsk

    • Sikkerhetsinstruksjoner
    • Stykkliste
    • Før Drift
    • Bruksanvisning
    • Drenering
    • Rengjøring
    • Oppbevaring
    • Problemløsning
    • Tekniske Spesifikasjoner
    • 10. Service
    • Garanti
  • Deutsch

    • Sicherheitshinweise
    • Stückliste
    • Vor Betrieb
    • Bedienungsanleitung
    • Wasser Ablassen
    • Reinigung
    • Fehlerbehebung
    • Lagerung
    • 10. Service
    • Garantie
    • Technische Daten
  • Dutch

    • Veiligheidsinstructies
    • Stuklijst
    • Vóór Gebruik
    • Handleiding
    • Afvoer
    • Reiniging
    • Opslag
    • Problemen Oplossen
    • Technische Specificaties
    • 10. Service
    • Garantie
  • Polski

    • Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Wykaz CzęśCI
    • Przed Uruchomieniem
    • Instrukcja Obsługi
    • Odpływ
    • Czyszczenie
    • Przechowywanie
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Dane Techniczne
    • 10. Serwis
    • Gwarancja

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 59
User manual
Aircondition Alba
Art. 2520
Thank you for choosing this product.
Please read this instruction manual before using it.
eeese air care
. info@eeese-aircare.com . Web: eeese-aircare.com . MV-2520-01-2020

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Alba and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for eeese Alba

  • Page 1 User manual Aircondition Alba Art. 2520 Thank you for choosing this product. Please read this instruction manual before using it. eeese air care . info@eeese-aircare.com . Web: eeese-aircare.com . MV-2520-01-2020...
  • Page 2 MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © All rights eeeae air care aps...
  • Page 3 DANSK .............. SVENSKA ............SUOMI ............... NORSK .............. ENGLISH ............DEUTSCH ............NEDERLANDS ..........POLISH ............. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © All rights eeeae air care aps...
  • Page 4: Table Of Contents

    Dette apparat er kun beregnet til indendørs brug i private hjem. Enhver anden brug anbefales ikke af producenten og kan forårsage brand, elektrisk stød eller anden person- eller tingskade. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle rettigheder forbeholdes eeese air care aps...
  • Page 5 Brug ikke appa- Anbring appara- ratet på steder tet på en stabil, med træk. flad overflade. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle rettigheder forbeholdes eeese air care aps...
  • Page 6: Stykliste

    Stykliste Komponenter Håndtag 2. Hjul 3. Luftudblæsning Kontrolpanel 5. EVA Filter 6. Drænudløb top Luftventilation 8. CON Filter 9. Drænudløb bund 10. Håndtag 11. Skinne til udstødningsrør 12. Udstødningsrør MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle rettigheder forbeholdes eeese air care aps...
  • Page 7 21. Displayvindue 22. Høj blæserhastighed 23. Dvaletilstand 24. Ned knap Fjernbetjening 25. Blæsehastighedsknap 26. Op knap 27. Funktionsvalg 28. Ned Knap 39. Timer knap 30. Tænd/sluk knap 31. Dvæletilstand MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle rettigheder forbeholdes eeese air care aps...
  • Page 8: Før Drift

    Før drift • Anbring Alba i opretstående position på en stabil, plan overflade. • Sørg for, at affugteren er i sikker afstand af og mindst 50 cm fra vægge og møbler. • Bemærk at den spænding der forsyner enheden, skal være i overensstemmelse med enhedens værdi, og stikkontakten skal have jordforbindelse.
  • Page 9 I den modsatte ende af skinnen (J) er der et hul til det medfølgende skruebeslag (M), før den igennem som vist på billede N. Løft skruebeslaget nok til at den anden skinnes midter- rille (til højre for billede O) kan føres igennem. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle rettigheder forbeholdes eeese air care aps...
  • Page 10: Betjeningsvejledning

    Tænd/sluk enheden [tænd/sluk-knap] Tilslut strømforsyningen, og tryk én gang på tænd/sluk-knappen (A) for at tænde enheden. Som standard kører enheden på afkøling med lav blæserhastighed. Tænd/sluk-indikatoren vil være tændt. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle rettigheder forbeholdes eeese air care aps...
  • Page 11 Indstillingen for automatisk slukning annulleres, hvis enheden slukkes og tændes igen. Kølefunktion [Køleknap] Alba er forudindstillet til køling (A) med lav blæsehastighed (B), når du starter enheden. Du kan vælge mellem lav blæsehastighed (B) og høj blæsehastighed (C). Husk at montere udstødningsrøret når kølefunktionen benyttes.
  • Page 12: Dræn

    Der er mulighed for at dræne på to måder: manuelt eller kontinuerligt. Manuel dræning Når vandbeholderen er fyldt op stopper Alba med at affugte, og indikatoren for vandbeholderen (A) lyser op på displayet, og kommer med en lyd. Gør følgende:...
  • Page 13: Rengøring

    2) Flyt Alba forsigtigt til nærmeste afløb. 3) Skru låget af, og fjern proppen på det nederste dræn (pkt. 2 nr. 9). 4) Vip eventuelt Alba for at få det sidste vand ud af enheden. Kontinuerlig dræning For kontinuerlig dræn skal du gøre følgende: A) Sørg for at Alba er slukket...
  • Page 14: Opbevaring

    Placér enheden på en hård og Enheden larmer jævn overflade. plan overflade. Vent 3 minutter indtil temperatu- Kompressoren Overhedningsbeskyttelsen er ren er faldet, og genstart deref- virker ikke påbegyndt. ter enheden. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle rettigheder forbeholdes eeese air care aps...
  • Page 15: Tekniske Specifikationer

    Afløbsslanges diameter, mm (skal tilkøbes) Produktstørrelse (BxDxH) mm 305 × 377 × 678 Ovennævnte tekniske data er kun til reference. Vi forbeholder os ret til at ændre dem uden varsel. 10. Service MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle rettigheder forbeholdes eeese air care aps...
  • Page 16: Garanti

    Denne garanti giver dig specifikke juridiske rettigheder, der kan variere afhængigt af land. Reklamation Ved evt. reklamation skal gyldig kvittering på købet fremvises. Læs om oprettelse af garan- tireklamation i afsnittet SERVICE. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle rettigheder forbeholdes eeese air care aps...
  • Page 17 DK: telefon +45 7022 6856 Mandag – fredag kl. 9.00 – 13.00 Vi har specialviden om vores produkter og på området, så du nemt og hurtigt kan få hjælp. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle rettigheder forbeholdes eeese air care aps...
  • Page 18: Säkerhetsföreskrifter

    Varning! Denna apparat är endast avsedd för inomhusbruk i privata hem. All annan använd- ning rekommenderas inte av tillverkaren och kan orsaka brand, elektriska stötar eller annan person- eller sakskada. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © Med ensamrätt Eeese Air Care APS...
  • Page 19 Använd inte Placera appara- apparaten på ten på en stabil, ställen med drag. plan yta. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © Med ensamrätt Eeese Air Care APS...
  • Page 20: Delar

    Delar Komponenter 1. Handtag 2. Hjul 3. Luftutblås 4. Kontrollpanel 5. EVA-filter 6. Dräneringsutlopp topp 7. Luftventilation 8. CON-filter 9. Dräneringsutlopp botten 10. Handtag 11. Skena för avgasrör 12. Avgasrör MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © Med ensamrätt Eeese Air Care APS...
  • Page 21 20. Låg fläkthastighet 21. Displayfönster 22. Hög fläkthastighet 23. Vilolägesfunktion 24. Ner-knapp Fjärrkontroll 25. Knapp fläkthastighet 26. Upp-knapp 27. Val av funktion 28. Ner-knapp 39. Timer-knapp 30. PÅ/AV-knapp 31. Vilolägesfunktion MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © Med ensamrätt Eeese Air Care APS...
  • Page 22: Före Användning

    Före användning • Placera Alba i upprätt ställning på en stabil, jämn yta. • Se till att avfuktaren placeras på ett säkert avstånd och minst 50 cm från väggar och möbler. • Observera att spänningen som försörjer enheten måste överensstämma med enhetens värde och att uttaget måste vara jordat.
  • Page 23 Vid den motsatta änden av skenan (J) finns det ett hål för det medföljande skruvbeslaget (M), för igenom det som visas på bilden N. Lyft skruvbeslaget tillräckligt mycket för att den andra skenans mittspår (till höger om bilden O) kan föras igenom. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © Med ensamrätt Eeese Air Care APS...
  • Page 24: Bruksanvisning

    Som standard körs enheten på kylning med låg fläkthastighet. PÅ/AV-indikatorn tänds. Automatisk PÅ/AV timer-funktion [timer-knapp] Tryck på timerknappen (A) för att välja den timme du vill att timern ska stänga av/slå på MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © Med ensamrätt Eeese Air Care APS...
  • Page 25 Inställningen för automatisk avstängning avbryts om enheten slås av och på igen. Kylläge [kylknapp] Alba är förinställd för kylning (A) med låg fläkthastighet (B) när du startar enheten. Du kan välja mellan låg vindhastighet (B) och hög fläkthastighet (C). Kom ihåg att installera avgasröret när kylfunktionen används.
  • Page 26: Dränera

    3) Skruva av locket och ta bort proppen i det nedersta avloppet (punkt 2 nr 9). 4) Luta Alba om det behövs för att få det sista vattnet ur enheten. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © Med ensamrätt Eeese Air Care APS...
  • Page 27: Rengöring

    Ta bort filtret och rengör det med en dammsugare eller tvål- vatten som inte är varmare än 40  °C. Skölj och torka av filtret helt innan du sätter tillbaka det på enheten. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © Med ensamrätt Eeese Air Care APS...
  • Page 28: Förvaring

    Batteriet är dött. Byt ut batteriet. Enheten visar Rör temperaturgivaren och mot- "E1” på dis- Rörtemperaturgivaren är defekt. svarande krets kräver en översyn. playen Kontakta kundtjänst MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © Med ensamrätt Eeese Air Care APS...
  • Page 29: Tekniska Specifikationer

    år från inköpsdatum. Garantin omfattar endast material- och tillverkningsfel som gör att produkten inte kan installeras eller användas på normalt sätt. Defekta delar kommer att bytas ut eller repareras. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © Med ensamrätt Eeese Air Care APS...
  • Page 30 DK: telefon + 45 7022 6856 måndag – fredag kl. 9.00 – 13.00. Vi har specialistkunskap om våra produkter och på området, så du kan få hjälp snabbt och enkelt. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © Med ensamrätt Eeese Air Care APS...
  • Page 31: Turvallisuusohjeita

    11. Takuu ................................Turvallisuusohjeita Varoitus Tämä laite on tarkoitettu vain sisäkäyttöön yksityiskodeissa. Mikään muu käyttö ei ole valmistajan suosittelema, ja se voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai muita henkilö- tai omaisuusvahinkoja. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © eeese air care aps pidättää kaikki oikeudet...
  • Page 32 Älä käytä laitetta Aseta laite tuke- paikoissa, joissa valle, tasaiselle on vetoa. alustalle. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © eeese air care aps pidättää kaikki oikeudet...
  • Page 33: Osaluettelo

    Osaluettelo Osat 1. Kahva 2. Pyörät 3. Ilmanpoisto 4. Ohjauspaneeli 5. EVA-suodatin 6. Tyhjennysaukko, yläosa 7. Ilmanvaihto 8. CON-suodatin 9. Tyhjennysaukko, pohja 10. Kahva 11. Kisko poistoputkelle 12. Poistoputki MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © eeese air care aps pidättää kaikki oikeudet...
  • Page 34 19. Puhallinpainike 20 Alhainen puhallusnopeus 21. Näyttöruutu 22. Korkea puhallusnopeus 23. Lepotilatoiminto 24. Alas-painike Kaukosäädin 25. Puhallusnopeuspainike 26. Ylös-painike 27. Toimintovalitsin 28. Alas-painike 39. Ajastinpainike 30. On/off-painike 31. Lepotilatoiminto MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © eeese air care aps pidättää kaikki oikeudet...
  • Page 35: Ennen Käyttöä

    Kun käytät jäähdytystoimintoa, varmista, että liität poistoputken yksikköön. Kierrä kolme osaa yhteen, A B ja C. Huomaa, että putken (A) päitä on venytettävä niin, että ne kiertyvät tiukasti osien B ja C kierteisiin. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © eeese air care aps pidättää kaikki oikeudet...
  • Page 36 Kiskon vastakkaisessa päässä (J) on reikä mukana toimitetulle ruuvikiinnikkeelle (M), asen- na se kuten kuvassa N näkyy. Nosta ruuvikiinnikettä niin, että toisen kiskon keskirullan (oikealla kuvassa O) voi viedä läpi. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © eeese air care aps pidättää kaikki oikeudet...
  • Page 37: Tuotteen Käyttäminen

    Se saattaa aiheuttaa sen, että laite ei toimi kunnolla. Tuotteen käyttäminen Laitteen kytkeminen päälle/pois päältä [on/off-painike] Kytke virtalähde ja kytke laite päälle painamalla on/off-painiketta (A). Oletusarvoisesti laite toimii jäähdytyksellä, jonka puhallusnopeus on alhainen. On/off-merk- kivalo palaa. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © eeese air care aps pidättää kaikki oikeudet...
  • Page 38 Automaattinen sammutusasetus peruutetaan, jos laite kytketään pois päältä ja uudelleen päälle. Jäähdytystoiminto [jäähdytyspainike] Alba on esiasetettu jäähdytykselle (A), jonka puhallusnopeus on alhainen (B), kun käynnis- tät laitteen. Voit valita alhaisen puhallusnopeuden (B) ja korkean puhallusnopeuden (C) välillä. Muista asentaa poistoputki, kun käytät jäähdytystoimintoa.
  • Page 39: Tyhjennys

    Valitsemalla lepotilan (G) yksikkö kytkeytyy alhaiseen puhaltimen nopeuteen. Tyhjennys Tyhjennys voidaan tehdä kahdella tavalla: manuaalisesti tai jatkuvasti. Manuaalinen tyhjennys Kun vesisäiliö täyttyy, Alba pysäyttää kuivauksen, vesisäiliön merkkivalo (A) syttyy näytöllä MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © eeese air care aps pidättää kaikki oikeudet...
  • Page 40: Puhdistus

    Pyyhi ilmankuivain hieman kostealla liinalla. Älä koskaan suihkuta vettä laitteen päälle. Poista suodatin ja puhdista se pölynimurilla tai saippuavedel- lä, joka ei ole lämpimämpää kuin 40 °C. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © eeese air care aps pidättää kaikki oikeudet...
  • Page 41: Varastointi

    Kaukosäätimen ja laitteen välinen Vähennä etäisyyttä ja osoita kau- Kauko-ohjain etäisyys on liian suuri. kosäätimellä suoraan laitetta. ei toimi Paristo on tyhjä. Vaihda paristo. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © eeese air care aps pidättää kaikki oikeudet...
  • Page 42: Tekniset Tiedot

    Jos sinulla on kysyttävää tai tarvitset lisätietoja, soita rohkeasti asiakaspalveluun: + 45 70 22 68 56 Jos tarvitset huoltoa tai kyse on takuuvaatimuksesta, luo palvelupyyntö suoraan tukijär- jestelmäämme. Siirry kotisivuston kohtaan TUKI. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © eeese air care aps pidättää kaikki oikeudet...
  • Page 43: Takuu

    Takuu antaa ostajalle tiettyjä juridisia oikeuksia, jotka saattavat tarkoittaa eri asioita eri maissa. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © eeese air care aps pidättää kaikki oikeudet...
  • Page 44 ASIAKASPALVELU. TÄRKEÄÄ! Jos tarvitset teknistä apua, soita huoltolinjalle: Tanska: +45 7022 6856 ma–pe klo 9.00–13.00 Koska tunnemme sekä tuotteemme että alueelliset olosuhteet, saat asiantuntevaa apua helposti ja nopeasti. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © eeese air care aps pidättää kaikki oikeudet...
  • Page 45: Sikkerhetsinstruksjoner

    Sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Dette apparatet skal bare brukes innendørs i private hjem. All annen bruk anbefales ikke av produsenten og kan forårsake brann, elektrisk støt eller annen personskade eller materielle skader. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © eeese air care aps, med enerett...
  • Page 46 Ikke bruk appa- Plasser appara- ratet på steder tet på stabil og med trekk. flat overflate. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © eeese air care aps, med enerett...
  • Page 47: Stykkliste

    Stykkliste Komponenter 1. Håndtak 2. Hjul 3. Luftutblåsing 4. Kontrollpanel 5. EVA-filter 6. Dreneringsutløp topp 7. Luftventilasjon 8. CON-filter 9. Dreneringsutløp nede 10. Håndtak 11. Skinne til utslippsrør 12. Utslippsrør MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © eeese air care aps, med enerett...
  • Page 48 18. Av/på-knapp 19. Vifteknapp 20. Lav viftehastighet 21. Displayvindu 22. Høy viftehastighet 23. Dvalemodusfunksjon 24. Ned-knapp Fjernkontroll 25. Viftehastighetsknapp 26. Opp-knapp 27. Funksjonsvalg 28. Ned-knapp 39. Tidsurknapp 30. Av/på-knapp 30. Dvalemodusfunksjon MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © eeese air care aps, med enerett...
  • Page 49: Før Drift

    Før bruk • Plasser Alba stående på en stabil og flat overflate. • Sørg for at avfukteren har sikker avstand på minst 50 cm fra vegger og møbler. • Spenningen til enheten må stemme med enhetens verdi, og stikkontakten må være jordet.
  • Page 50 I motsatt ende av skinnen (J) er det et hull til medfølgende skruebeslag (M), før den gjen- nom som vist på bilde N. Løft skruebeslaget slik at den andre skinnens midtre spor (til høyre for bilde O) kan føres gjennom. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © eeese air care aps, med enerett...
  • Page 51: Bruksanvisning

    Koble til strømforsyningen, og trykk én gang på av/på-knappen (A) for å slå på enheten. Som standard kjører enheten med kjøling med lav viftehastighet. På/av-indikatoren lyser. Automatisk på/av-tidsurfunksjon [tidsurknapp] Trykk på tidsurknappen (A) for å velge det timeantallet tidsuret skal slå apparatet på/av. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © eeese air care aps, med enerett...
  • Page 52 Innstillingen for automatisk avslåing avbrytes hvis enheten slås av og på igjen. Kjølefunksjon [Kjøleknapp] Alba er forhåndsinnstilt for kjøling (A) med lav viftehastighet (B) når du starter enheten. Du kan velge mellom lav viftehastighet (B) og høy viftehastighet (C). Husk å montere utløpsrøret når kjølefunksjonen brukes.
  • Page 53: Drenering

    2) Flytt Alba forsiktig til nærmeste avløp. 3) Skru av lokket og fjern proppen fra nederste avløp (punkt 2 nr. 9). 4) Vipp eventuelt Alba for å få siste rest av vann ut av enheten. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © eeese air care aps, med enerett...
  • Page 54: Rengjøring

    Spray aldri vann på enheten. Fjern filteret, og rengjør det med en støvsuger eller såpevann som ikke er varmere enn 40 °C. Skyll og tørk filteret helt før det monteres på enheten igjen. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © eeese air care aps, med enerett...
  • Page 55: Oppbevaring

    Batteriet er tomt. Bytt batteriet. Rørtemperatursensoren og tilhø- Enheten viser Feil rør-temperatursensor. rende kretsløp krever ettersyn. «E1» i displayet Kontakt kundeservice MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © eeese air care aps, med enerett...
  • Page 56: Tekniske Spesifikasjoner

    Avløpsslangens diameter, mm (må kjøpes i tillegg) Produktstørrelse (B x D x H) mm 305 × 377 × 678 Nevnte tekniske data er kun for referanse. Vi forbeholder oss retten til å endre dem uten forvarsel. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © eeese air care aps, med enerett...
  • Page 57: 10. Service

    • Bruk av ikke-fabrikkgodkjente deler eller tilbehør i forbindelse med produktet. Ansvarsbegrensning Dette er den eneste garantien som gis av produsenten. Ingen har myndighet til å gi andre MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © eeese air care aps, med enerett...
  • Page 58 DK: telefon +45 7022 6856 Mandag – fredag kl. 9.00 – 13.00 Vi har spesialkunnskap om våre produkter og på området slik at du kan få hjelp raskt og enkelt. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © eeese air care aps, med enerett...
  • Page 59: Safety Instructions

    This appliance is intended for indoor use only in private homes. Any other use is not recommended by the manufacturer and may cause fire, electric shock, or other personal injury or damage. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © All rights reserved by Eeese Air Care APS...
  • Page 60 Do not use the Place the appli- appliance in ance on a stable, locations with a flat surface. draught. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © All rights reserved by Eeese Air Care APS...
  • Page 61: Parts List

    4. Control panel 5. EVA Filter 6. Drain outlet top 7. Air ventilation 8. CON Filter 9. Drain outlet plug 10.Handle 11. Rail for exhaust pipe 12.Exhaust pipe MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © All rights reserved by Eeese Air Care APS...
  • Page 62 24. Down button Remote control 25. Blow speed button 26. Up button 27. Feature selection 28. Down button 29. Timer button 30. On/off button 31. Sleep mode button MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © All rights reserved by Eeese Air Care APS...
  • Page 63: Before Operation

    Before operation • Place Alba in an upright position on a stable, level surface. • Ensure that the dehumidifier is at a safe distance and at least 50 cm from the walls and furniture. • Note that the voltage supplying the unit must conform to the unit's value and the socket must be grounded.
  • Page 64 At the opposite end of the rail (J), there is a hole for the supplied screw bracket (M) as shown in the picture N. Lift the screw bracket enough to allow the groove of the other rail (to the right of image O) to pass through. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © All rights reserved by Eeese Air Care APS...
  • Page 65: Instruction Manual

    Connect the power supply and press the power button once (A) to turn on the unit. By default, the device runs on cooling with low fan speed. The on/off indicator will light up. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © All rights reserved by Eeese Air Care APS...
  • Page 66 The auto-off setting is cancelled if the device is switched off and on again. Cooling mode [Cooling button] Alba is preset for cooling (A) with low blow speed (B) when you start the unit. You can choose between low blow speed (B) and high blow speed (C).
  • Page 67: Drain

    There is a possibility to drain in two ways: manually or continuously. Manual drainage When the water tank is full, Alba stops dehumidification and the water tank indicator (A) MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © All rights reserved by Eeese Air Care APS...
  • Page 68: Cleaning

    2) Move Alba carefully to the nearest drain. 3) Unscrew the lid and remove the stopper from the lower drain (Point 2 No. 9). 4) If necessary, tilt Alba to get the remaining water out of the unit. Continuous drainage...
  • Page 69: Storage

    The com- Wait 3 minutes until the tem- pressor The overheating protection has been perature has dropped, and then does not triggered. restart the unit. work MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © All rights reserved by Eeese Air Care APS...
  • Page 70: Technical Specifications

    Diameter of drain hose, mm (not included) Product size (WXDXH) mm 305 × 377 × 678 The above technical data is for reference only. We reserve the right to change them with- out notice. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © All rights reserved by Eeese Air Care APS...
  • Page 71: 10. Service

    This warranty gives you specific legal rights, which may vary by country. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © All rights reserved by Eeese Air Care APS...
  • Page 72 DK-telephone +45 7022 6856 Monday – Friday from 09.00 – 13.00 We have specialist knowledge of our products and the field in general, so you can get help quickly and easily. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © All rights reserved by Eeese Air Care APS...
  • Page 73: Sicherheitshinweise

    Dieses Gerät ist nur für den Innenbereich in Privathaushalten vorgesehen. Jede an- dere Verwendung wird vom Hersteller nicht empfohlen und kann Feuer, Stromschlag oder andere Personen- oder Sachschäden verursachen. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle Rechte vorbehalten eeese air care aps...
  • Page 74 Einrichtungen, um um ein Feuer zu Sicherheitsrisiken vermeiden. zu vermeiden. Verwenden Sie Stellen Sie das Ge- das Gerät nicht rät auf eine stabile, an Stellen mit flache Oberfläche. Zug. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle Rechte vorbehalten eeese air care aps...
  • Page 75: Stückliste

    3. Luftauslass 4. Bedienfeld 5. EVA-Filter 6. Auslass zum Was serablassen oben 7. Belüftung 8. CON-Filter 9. Auslass zum Wasserablassen am Boden 10. Griff 11. Schiene für Abgasrohr 12.Abgasrohr MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle Rechte vorbehalten eeese air care aps...
  • Page 76 20. Geringe Lüftergeschwin digkeit 21. Displayfenster 22. Hohe Lüftergeschwindig keit 23. Ruhezustand 24. Abwärts-Taste Fernbedienung 25. Lüftergeschwindigkeitstas- 26. Aufwärts-Taste 27. Funktionsauswahl 28. Abwärts-Taste 39. Timer-Taste 30. Ein/Aus-Taste 31. Ruhezustand MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle Rechte vorbehalten eeese air care aps...
  • Page 77: Vor Betrieb

    Vor Betrieb • Platzieren Sie Alba in aufrechter Position auf einer stabilen, ebenen Oberfläche. • Stellen Sie sicher, dass sich der Luftentfeuchter in einem sicheren Abstand und min- destens 50 cm von den Wänden und Möbeln befindet. • Beachten Sie, dass die Spannung, die das Gerät versorgt, dem Wert des Geräts ent- sprechen muss und die Buchse geerdet sein muss.
  • Page 78 Schraubhalterung (M). Führen Sie diese hindurch, wie in der Abbildung N gezeigt. Heben Sie die Schraubhalterung so hoch an, dass die mittlere Rille der anderen Schiene (rechts vom Bild O) durchgeführt werden kann. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle Rechte vorbehalten eeese air care aps...
  • Page 79: Bedienungsanleitung

    Schließen Sie das Netzteil an und drücken Sie einmal die Ein/Aus-Taste (A), um das Gerät einzuschalten. Standardmäßig läuft das Gerät bei Kühlung mit niedriger Lüftergeschwindigkeit. Die Ein-/ Aus-Anzeige wird eingeschaltet. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle Rechte vorbehalten eeese air care aps...
  • Page 80 Die Einstellung für automatisches Ausschalten wird abgebrochen, wenn das Gerät ausgeschaltet und wieder eingeschaltet wird. Kühlmodus [Kühltaste] Alba ist für die Kühlung (A) voreingestellt, mit niedriger Gebläsegeschwindigkeit (B), wenn Sie das Gerät starten. Sie können zwischen niedriger Gebläsegeschwindigkeit (B) und hoher Gebläsegeschwindigkeit (C) wählen.
  • Page 81: Wasser Ablassen

    E gedrückt wird. Bei Auswahl des Ruhemodus (G) schaltet das Gerät auf niedrige Lüftergeschwindigkeit um. Wasser ablassen Es besteht die Möglichkeit, auf zwei Arten das Wasser abzuleiten: manuell oder kontinuier- lich. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle Rechte vorbehalten eeese air care aps...
  • Page 82: Reinigung

    3. Schrauben Sie den Deckel ab und entfernen Sie den Stopfen des unteren Abflusses (Punkt 2, Nr. 9). 4) Falls erforderlich, kippen Sie Alba, um das letzte Wasser aus dem Gerät zu bekommen. Kontinuierliches Wasser ablassen Für kontinuierliches Wasser ablassen müssen Sie Folgendes tun:...
  • Page 83: Lagerung

    Das Display zeigt FL an. Gerät. niert nicht Das Gerät muss in einem Raum Im Entfeuchtungsmodus ist die untergebracht werden, in dem Raumtemperatur zu niedrig. die Temperatur über 17 °C liegt. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle Rechte vorbehalten eeese air care aps...
  • Page 84 Der Raumtemperatursensor und Das Gerät zeigt der entsprechende Schaltkreis Der Raumtemperatursensor ist ' E2 ' auf dem müssen überholt werden. Wen- falsch. Display an den Sie sich an den Kunden- dienst MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle Rechte vorbehalten eeese air care aps...
  • Page 85: Technische Daten

    Gebrauch des Produkts, keine Schäden verursacht durch unsachgemäße Montage oder unsachgemäße Verwendung, keine Schäden durch Schläge, Stöße oder andere Fehler oder Unfälle oder Schäden, die durch unsachgemäße Lagerung entstanden sind. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle Rechte vorbehalten eeese air care aps...
  • Page 86 DK: Telefon +45 7022 6856 Montag – Freitag 9.00 – 13.00 Uhr Wir besitzen Fachwissen über unsere Produkte und unser Fachgebiet, sodass Sie schnell und unkompliziert Hilfe erhalten können. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle Rechte vorbehalten eeese air care aps...
  • Page 87: Veiligheidsinstructies

    Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis in particuliere wonin- gen. Elk ander gebruik wordt niet aanbevolen door de fabrikant en kan brand, elektri- sche schokken of ander persoonlijk letsel of schade veroorzaken. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle rechten voorbehouden eeese air care aps...
  • Page 88 Gebruik het Plaats het apparaat apparaat niet op een stabiel, vlak op plaatsen met oppervlak. trek. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle rechten voorbehouden eeese air care aps...
  • Page 89: Stuklijst

    Stuklijst Onderdelen 1. Handvat 2. Wielen 3. Luchtstroom 4. Bedieningspaneel 5. EVA-filter 6. Afvoeropening boven 7. Luchtventilatie 8. CON-filter 9. Afvoer bodem 10. Handvat 11. Rail voor uitlaatpijpen 12.Uitlaatpijpen MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle rechten voorbehouden eeese air care aps...
  • Page 90 20. Lage ventilatorsnelheid 21. Displayscherm 22. Hoge ventilatorsnelheid 23. Slaapstand 24. Knop omlaag Afstandsbediening 25. Ventilatorsnelheid knop 26. Knop omhoog 27. Functiekeuze 28. Knop omlaag 39. Timerknop 30. Aan/uit-knop 31. Slaapstand MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle rechten voorbehouden eeese air care aps...
  • Page 91: Vóór Gebruik

    Vóór gebruik • Plaats Alba in een rechtopstaande positie op een stabiel, vlak oppervlak. • Zorg ervoor dat de ontvochtiger zich op een veilige afstand en ten minste 50 cm van wanden en meubels bevindt. • Houd er rekening mee dat de spanning naar het apparaat moet overeenkomen met de waarde van de eenheid en dat het stopcontact geaard moet zijn.
  • Page 92 (M), voer deze in zoals getoond op afbeelding N. Til de schroefbeugel ge- noeg op zodat het middelste spoor van de andere rail (rechts in afbeelding O) erdoor kan. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle rechten voorbehouden eeese air care aps...
  • Page 93: Handleiding

    Sluit de voeding aan en druk eenmaal op de aan/uit-knop (A) om het toestel in te schake- len. Standaard wordt het apparaat op koeling met lage ventilatorsnelheid gezet. De aan/uit-in- dicator zal branden. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle rechten voorbehouden eeese air care aps...
  • Page 94 De instelling voor automatisch uitschakelen wordt geannuleerd als het apparaat wordt uitgeschakeld en weer ingeschakeld. Koelfunctie [koelknop] Alba is vooraf ingesteld voor koelen (A) met lage ventilatorsnelheid (B), wanneer u het apparaat start. U kunt kiezen tussen uit een lage ventilatorsnelheid (B) en hoge ventilator- snelheid (C).
  • Page 95: Afvoer

    Door de slaapmodus (G) te kiezen, schakelt het apparaat over naar lage venti- latorsnelheid. Afvoer Er is een mogelijkheid om op twee manieren af te tappen: handmatig of continu. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle rechten voorbehouden eeese air care aps...
  • Page 96: Reiniging

    2) Verplaats Alba voorzichtig naar de dichtstbijzijnde afvoer. 3) Draai het deksel los en verwijder de stop van de onderste afvoer (punt 2 nr. 9). 4) Kantel de Alba, indien nodig, om het laatste water uit het apparaat te laten lopen. Continue drainage...
  • Page 97: Opslag

    De unit moet worden geplaatst In de ontvochtigingsmodus is de in een ruimte waar de tempera- temperatuur van de kamer te laag. tuur hoger is dan 17°C. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle rechten voorbehouden eeese air care aps...
  • Page 98: Technische Specificaties

    Voeding 220-240 V, 50 Hz Ontvochtigingscapaciteit L/dag Stroomverbruik (koelen) 780 W Nominale stroom (koelen) Luchthoeveelheid, m Geluidsniveau dB(A) ≤ 65 Bedrijfstemperatuur 7-35 °C Koelmiddel R290 Netto gewicht 21 kg MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle rechten voorbehouden eeese air care aps...
  • Page 99: 10. Service

    • De handmatige uitvoering van elke installatie van het apparaat. • Misbruik, wijziging, ongeval, brand, overstroming, blikseminslag, knaagdieren, insecten, nalatigheid of onvoorziene handelingen. • Gebruik van niet door de fabriek geautoriseerde onderdelen of accessoires voor het product. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle rechten voorbehouden eeese air care aps...
  • Page 100 DK: telefoon +45 7022 6856 Maandag – vrijdag 9.00 – 13.00 uur. We hebben specialistische kennis over onze producten en in het veld, dus u kunt snel en eenvoudig hulp krijgen. MV-2520-01-2020 . eeese-aircare.com © Alle rechten voorbehouden eeese air care aps...
  • Page 101: Wskazówki Bezpieczeństwa

    To urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnętrznego wyłącznie w domach prywatnych. Jakiekolwiek inne użytkowanie nie jest zalecane przez producenta i może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub spowodować uraz lub uszkodzenie mienia. MV-2520-01-2020 . eeese-air-care.com © Wszelkie prawa zastrzeżone przez eeese air care aps...
  • Page 102 Wokół urządze- Nie używać urzą- nia nie należy dzenia w base- umieszczać nach, łazienkach łatwopalnych i lub podobnych wybuchowych urządzeniach, przedmiotów, aby uniknąć aby uniknąć niebezpiecznych pożaru. sytuacji. MV-2520-01-2020 . eeese-air-care.com © Wszelkie prawa zastrzeżone przez eeese air care aps...
  • Page 103: Wykaz Części

    Wykaz części Elementy 1. Uchwyt 2. Koła 3. Nawiew powietrza 4. Panel sterowania 5. Filtr EVA 6. Górny odpływ MV-2520-01-2020 . eeese-air-care.com © Wszelkie prawa zastrzeżone przez eeese air care aps...
  • Page 104 23. Przycisk w dół Zdalne sterowanie 25. Przycisk prędkości rozdmu- chiwania 26. Przycisk w górę 27. Wybór funkcji 28. Przycisk w dół 39. Przycisk włącznika czaso- wego 30. Przycisk wł./wył. MV-2520-01-2020 . eeese-air-care.com © Wszelkie prawa zastrzeżone przez eeese air care aps...
  • Page 105: Przed Uruchomieniem

    Przed uruchomieniem • Umieść urządzenie Alba w pozycji pionowej na stabilnej, płaskiej powierzchni. • Upewnij się, że osuszacz jest w bezpiecznej odległości i co najmniej 50 cm od ścian i mebli. • Należy pamiętać, że napięcie zasilające urządzenie musi być zgodne z wartością urzą- dzenia, a gniazdo musi być...
  • Page 106 Na przeciwległym końcu szyny (J) znajduje się otwór na dostarczony wspornik śrubowy (M), jak pokazano na zdjęciu N. Unieś wspornik śrubowy, aby umożliwić przejście przez środkowy rowek drugiej szyny (po prawej stronie ilustracji O). MV-2520-01-2020 . eeese-air-care.com © Wszelkie prawa zastrzeżone przez eeese air care aps...
  • Page 107: Instrukcja Obsługi

    Włączanie/wyłączanie urządzenia [przycisk zasilania] Podłącz zasilanie i naciśnij jeden raz przycisk zasilania (A), aby włączyć urządzenie. Domyślnie urządzenie działa z włączonym chłodzeniem, z niską prędkością wentylatora. Wskaźnik wł./wył. zaświeci się. MV-2520-01-2020 . eeese-air-care.com © Wszelkie prawa zastrzeżone przez eeese air care aps...
  • Page 108 Ustawienie automatycznego wyłączania jest anulowane, jeśli urządzenie zostanie wyłączone i włączone ponownie. Tryb chłodzenia [przycisk chłodzenia] Urządzenie Alba jest zaprogramowane do chłodzenia (A) z niską prędkością nawiewu (B) po uruchomieniu urządzenia. Można wybierać między niską prędkością nawiewu (B) i wy- soką (C).
  • Page 109: Odpływ

    E. Po wybraniu trybu uśpienia (G) urządzenie przełącza się na niską prędkość wentylatora. Odpływ Istnieje możliwość przeprowadzenia drenażu na dwa sposoby: ręcznie lub w sposób cią- gły. MV-2520-01-2020 . eeese-air-care.com © Wszelkie prawa zastrzeżone przez eeese air care aps...
  • Page 110: Czyszczenie

    2 Delikatnie przenieś urządzenie Alba do najbliższego odpływu. 3. Odkręć pokrywę i zdejmij korek z dolnego spustu (pkt 2 nr 9). 4) W razie potrzeby przechylić urządzenie Alba, aby wylać resztkę wody z urządzenia. Ciągły drenaż W celu przeprowadzania ciągłego drenażu wykonaj następujące czynności: A) Upewnij się, że urządzenie Alba jest wyłączone.
  • Page 111: Przechowywanie

    Urządzenie należy umieścić w W trybie osuszania temperatura pomieszczeniu, w którym tempe- pomieszczenia jest zbyt niska. ratura jest wyższa niż 17°C. MV-2520-01-2020 . eeese-air-care.com © Wszelkie prawa zastrzeżone przez eeese air care aps...
  • Page 112: Dane Techniczne

    780 W Prąd znamionowy (chłodzenie), A: Przepływ powietrza, m Maksymalny poziom hałasu w dB(A): ≤ 65 Temperatura robocza: 7–35°C Czynnik chłodniczy: R290 Ciężar netto 21 kg Filtr Zmywalny MV-2520-01-2020 . eeese-air-care.com © Wszelkie prawa zastrzeżone przez eeese air care aps...
  • Page 113: 10. Serwis

    • Nieprawidłowe użytkowanie, modyfikacja, wypadek, pożar, powódź, uderzenie pioruna, gryzonie, owady, zaniedbanie lub działania nieprzewidziane. • Używanie niezatwierdzonych przez producenta lub nieoryginalnych części lub akceso- riów w połączeniu z produktem. MV-2520-01-2020 . eeese-air-care.com © Wszelkie prawa zastrzeżone przez eeese air care aps...
  • Page 114 Telefon (Dania) +45 7022 6856 w dniach: poniedziałek – piątek, godz. 9:00 – 13:00. Posiadamy specjalistyczną wiedzę na temat naszych produktów i branży, w której działa- my, dzięki czemu pomoc można uzyskać łatwo i szybko. MV-2520-01-2020 . eeese-air-care.com © Wszelkie prawa zastrzeżone przez eeese air care aps...
  • Page 116 Thank you for choosing this product. Please read this instruction manual before using it. eeese air care . info@eeese-aircare.com . Web: eeese-aircare.com . MV-2520-01-2020...

This manual is also suitable for:

2520

Table of Contents