Przygotowanie Urządzenia Do Pracy - Monacor img Stage Line LED-810DMX Instruction Manual

Led dmx light effect unit multi ray
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
4 Montaż
G
Urządzenie należy zamontować w takim miejscu,
aby zapewnić dobrą cyrkulację powietrza wokół
niego. Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyj-
nych.
G
Zachować dystans minimum 10 cm od oświetlanej
powierzchni.
1) Urządzenie może być montowane z wykorzysta-
niem jego uchwytu (1) w odpowiednim miejscu np.
na poziomej poprzeczce statywu oświetleniowego.
UWAGA
Urządznie musi być zamontowane w
sposób bezpieczny i fachowy. Jeśli
ma pracować ponad ludźmi, należy
je dodatkowo zabezpieczyć przed
upadkiem (np. wykorzystując linki
zabezpieczające.
linek należy tak dobrać aby w przy-
padku ich wykorzystania urządzenie
maksymalnie spadło o 20 cm).
2) Dla uzyskania żądanej pozycji, poluzować regula-
tory przy uchwycie montażowym (6). Ustawić
wybraną pozycję i dokręcić je.
5 Przygotowanie urządzenia do pracy
UWAGA
Nie należy patrzeć bezpośrednio na
diody, silne światło może uszkodzić
wzrok.
Efekt stroboskopu i szybkie zmiany
światła mogą być groźne dla osób wraż-
liwych na światło oraz chorych na epi-
lepsję!
Podłączyć dostarczony z urządzeniem kabel zasila-
jący do gniazda zasilającego (14) oraz do gniazdka
sieciowego (230 V~/50 Hz). Urządzenie jest już włą-
czone. Aby wyłączyć urządzenie należy odłączyć
wtyczkę od gniazdka sieciowego.
Aby ułatwić obsługę zaleca się podłączenie urzą-
dzenia do gniazdka, które będzie włączane i wyłą-
czane razem z oświetleniem.
Uwaga: Nie wolno podłączać urządzenia do zasilania
poprzez ściemniacz (dimmer)!
6 Praca bez kontrolera
Ustawić przełącznik DIP nr 1 (2) na ON, natomiast
pozostałe przełączniki DIP w górną pozycję. Zapali się
dioda (3).
Rys. 3 Ustawienie dla trybu nadrzędnego master
Jeżeli urządzenie nie obiera żadnego sygnału sterują-
cego DMX, źródło światła zapali się. Zmiana wzorów
świetlnych oraz kolorów będzie następowała cyklicz-
nie.
głośności oraz wyraźny rytm niskich częstotliwości,
zmiana kolorowych wzorów i kierunek obrotu będą z
nią synchronizowane za pomocą mikrofonu (4). Każ-
dej zmianie będzie towarzyszyć mignięcie diody (3). W
przypadku słabej synchronizacji z muzyką, należy
zwiększyć poziom głośności lub zmniejszyć dystans
od głośnika.
6.1 Stała prędkość zmian
Aby ustawić stałą prędkość zmian kolorowych wzorów
należy ustawić przełącznik DIP nr 2 (2) na ON. Moż-
Długość
takich
liwa jest wówczas regulacja prędkości zmian za
pomocą przełączników DIP nr 4, 5, 6. Zmiana kierunku
obrotu będzie następowała losowo oraz może być
zmieniana za pomocą przełącznika DIP nr 3. Sterowa-
nie muzyką poprzez wbudowany mikrofon (4) będzie
nieaktywne.
6.2 Łącznie kilku efektów
Pojedyncze efekty LED-810DMX/-812DMX mogą zos-
tać połączone aby umożliwić jednoczesne sterowanie
wszystkich podrzędnych zgodnie z rytmem nadrzęd-
nego.
1) Połączyć gniazdo DMX OUTPUT (8) urządzenia
2) Połączyć wyjście DMX OUTPUT pierwszego urzą-
3) Na wszystkich efektach podrzędnych ustawić
4) Przełącznik DIP nr 10 (OPTION) służy do ustawiania
Jeżeli grana muzyka posiada odpowiedni poziom
LED-810DMX /-812DMX
nadrzędnego za pomocą kabla ze złączami 3-pino-
wymi XLR (np. serii MEC-... lub MECN-... marki
"img Stage Line") z gniazdem DMX INPUT (7)
pierwszego urządzenia podrzędnego.
dzenia podrzędnego z wejściem DMX INPUT kolej-
nego itd.
wszystkie przełączniki DIP nr 1 – 9 (2) w górną
pozycję (OFF). Podczas odbierania sygnału steru-
jącego przez urządzenia podrzędne z nadrzęd-
nego, dioda (3) będzie zapalała się na krótko co
2 sekundy.
Rys. 4 Ustawienie dla trybu podrzędnego slave
sposobu pracy urządzeń podrzędnych: praca prze-
ciwna niż nadrzędne (ustawienie na ON) lub zgodna
z nadrzędnym (ustawienie w górną pozycję).
PL
29

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Img stage line led-812dmx38.370038.4080

Table of Contents