Środki Bezpieczeństwa - Monacor img Stage Line LED-810DMX Instruction Manual

Led dmx light effect unit multi ray
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
Proszę otworzyć niniejszą instrukcję na stronie 3.
PL
Pokazano tam rozkład elementów operacyjnych i
złączy.
1 Elementy użytkowe
i gniazda połączeniowe
1.1 Efekt świetlny LED-810DMX /-812DMX
1 Uchwyt montażowy
2 Przełączniki DIP nr 1 – 9 do ustawiania adresu
urządzenia lub trybu pracy (master lub slave);
Przełącznik DIP nr 10 także do ustawiania sposobu
pracy w trybie slave (
3 Wskaźnik diodowy
– świeci ciągle:
brak sygnału DMX lub sterowanie muzyką
– miga w tryb muzyki:
sterowanie muzyką poprzez wbudowany mikro-
fon (4)
– miga jednostajnie:
sterowanie sygnałem DMX z kontrolera
4 Mikrofon do sterowania muzyką
5 Gniazdo pilota LC-3
6 Regulatory blokujące uchwytu montażowego (1)
7 Wejście sygnału DMX (3-pin XLR) do podłączania
kontrolera;
Pin 1 = masa, 2 = DMX-, 3 = DMX+
8 Wyjście sygnału DMX (3-pin XLR) do podłączania
wejścia DMX kolejnego urządzenia;
Pin 1 = masa, 2 = DMX-, 3 = DMX+
9 Oprawka bezpiecznika
Spalony bezpiecznik wymieniać na nowy o iden-
tycznych parametrach.
10 Gniazdo zasilania łączone z gniazdkiem sieciowym
(230 V~/50 Hz) za pomocą dołączonego kabla
zasilającego
1.2 Pilot sterujący LC-3
Pilot zdalnego sterowania jest dostępny jako wyposa-
żenie dodatkowe i nie jest dołączany do urządzenia.
11 Przycisk STAND BY do wyłączania światła
12 Przycisk FUNCTION do wyboru różnych funkcji
zmiany światła, w zależności od trybu pracy, usta-
wionego przyciskiem MODE (13)
13 Przycisk MODE do przełączania pomiędzy trybami
Stroboskopu (dioda przycisku zgaszona)
Chase
Uwaga: Przy sterowaniu z pilota nie można równocześnie
podawać sygnału DMX na wejście DMX (7).
28
rozdz. 6.2)
(dioda przycisku włączona)
2 Środki bezpieczeństwa
Urządzenie spełnia wszystkie wymagania norm UE
dzięki czemu jest oznaczone symbolem
UWAGA
Urządzenie jest zasilane wysokim napię-
ciem (230 V~). Wszelkie naprawy należy
zlecić przeszkolonemu personelowi. Nie
wolno umieszczać niczego w otworach
wentylacyjnych! Może to spowodować
porażenie prądem elektrycznym.
Należy przestrzegać następujących zasad:
G
Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku we-
wnątrz pomieszczeń. Należy chronić je przed dzia-
łaniem wody, dużej wilgotności powietrza oraz wy-
sokiej temperatury (dopuszczalny zakres 0 – 40 °C).
G
Nie należy włączać lub natychmiast odłączyć urzą-
dzenie od sieci w przypadku gdy:
1. stwierdzono widoczne uszkodzenie urządzenia
lub kabla zasilającego,
2. urządzenie mogło ulec uszkodzeniu na skutek
upadku lub podobnego zdarzenia,
3. stwierdzono nieprawidłowe działanie.
Naprawy urządzenia może dokonywać tylko prze-
szkolony personel.
G
Nie wolno odłączać zasilania ciągnąc za kabel,
należy zawsze chwytać za wtyczkę.
G
Do czyszczenia używać suchej, miękkiej ściereczki,
nie stosować środków chemicznych ani wody.
G
Producent ani dostawca nie ponoszą odpowiedzial-
ności za wynikłe uszkodzenia sprzętu lub obrażenia
użytkownika w przypadku gdy urządzenie jest wyko-
rzystywane w innych celach niż to się przewiduje lub
jeśli jest nieodpowiednio zainstalowane, użytko-
wane lub naprawiane.
Aby nie zaśmiecać środowiska po całkowi-
tym zakończeniu eksploatacji urządzenia
należy je oddać do punktu recyklingu.
3 Zastosowanie
Diodowy efekt świetlny może znaleźć zastosowanie w
na scenie, w dyskotekach, klubach oraz salach
tanecznych. Jest wyposażony w diodę o dużej jasno-
ści (LED-810DMX: 3 W, LED-812DMX: 10 W) i niskim
poborze mocy oraz długiej żywotności.
Urządzenie jest przystosowane do sterowania
przez kontroler DMX (3 kanały sterujące), może także
pracować bez sterownika lub być zdalnie sterowane
pilotem LC-3, dostępnym jako wyposażenie dodat-
kowe.
.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Img stage line led-812dmx38.370038.4080

Table of Contents