Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Über die Benutzeranleitung
    • Haftung
    • Zeichen in der Benutzeranleitung
    • Wichtige Hinweise
    • CE Konformitätsbescheinigung
    • Nutzungsbereiche
    • Bei Gefahr
    • Bei Störung
    • Auspacken und Erstinbetriebnahme
    • Technische Daten
    • Produktkomponenten
    • Gebrauchsanweisung
    • Anleitung zur Fernbedienung
    • Wartung und Lagerung
  • Türkçe

    • KullanıM Kılavuzu Hakkında
    • KullanıM Kılavuzundaki Işaretler
    • Sorumluluk
    • Önemli Talimatlar
    • CE Uygunluk Deklarasyonu
    • KullanıM Alanı
    • Arıza Durumunda
    • Tehlike Durumunda
    • Kutuyu Açma Ve İlk KullanıM
    • Teknik Veriler
    • Ürün Parçaları
    • KullanıM Talimatları
    • Uzaktan Kumanda Talimati
    • BakıM Ve Saklama
  • Русский

    • Об Инструкции По Применению
    • Обозначения В Инструкции По Применению
    • Ответственность
    • Важные Инструкции
    • Декларация СЕ
    • Область Применения
    • В Случае Опасности
    • В Случае Поломки
    • Компоненты Продукции
    • Открытие Коробки И Первое Использование
    • Технические Характеристики
    • Пульт Дистанционного Управления
    • Указания По Использованию
    • Уход И Хранение

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 13
İmalatçı / İthalatçı Firma:
Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş.
Meşrutiyet Cad. No:43 Tepebaşı-İstanbul TÜRKİYE
Tel:(212) 249 70 69 (pbx) Fax:(212) 251 51 42
TVL 90 S
D
Ventilator Turm Typ
Tower Fan
GB
Kule Tipi Vantilatör
TR
вентилятора башенного типа
RU
‫ﻧﻮﻉ ﺑﺮﺝ ﻣﺮﻭﺣﺔ‬
AR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TVL 90 S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Fakir TVL 90 S

  • Page 1 TVL 90 S Ventilator Turm Typ Tower Fan Kule Tipi Vantilatör вентилятора башенного типа ‫ﻧﻮﻉ ﺑﺮﺝ ﻣﺮﻭﺣﺔ‬ İmalatçı / İthalatçı Firma: Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş. Meşrutiyet Cad. No:43 Tepebaşı-İstanbul TÜRKİYE Tel:(212) 249 70 69 (pbx) Fax:(212) 251 51 42...
  • Page 3: Table Of Contents

    TVL 90 S S Über die Benutzeranleitung ....................4 Haftung ...........................4 Zeichen in der Benutzeranleitung...................4 Wichtige Hinweise ......................5 CE Konformitätsbescheinigung ..................6 Nutzungsbereiche......................6 Bei Gefahr ........................7 Bei Störung........................7 Auspacken und Erstinbetriebnahme................8 Technische Daten......................8 Produktkomponenten .....................8 Gebrauchsanweisung.....................9 Anleitung zur Fernbedienung ..................9 Wartung und Lagerung....................10...
  • Page 4: Über Die Benutzeranleitung

    TVL 90 S Wir gratullieren ihnen für den Erwerb der Fakir TVL 90 S Turm Typ Vantilator, der ihnen lange Jahre dienen wird. Über die Benutzeranleitung Diese Benutzeranweisung ist zusammengefasst, um ihnen die beste Performance gewährleisten zu können. Lesen sie bitte die Benutzeranleitung durch, bevor sie das Produkt in Betrieb setzen.
  • Page 5: Wichtige Hinweise

    TVL 90 S Wichtige Hinweise Befolgen Sie die unten angegebenen Grundsicherheitsanweisungen, um Brand- Elektrizitaets- und Verletzungsrisiken zu verringern 1. Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Gerät benutzen. WARNUNG! Wegen Stromschlag Gefaehrdung bitte das Gerät nicht selber öffnen oder reparieren.
  • Page 6: Ce Konformitätsbescheinigung

    TVL 90 S 13. Das Kabel unter dem Teppich Gerät ausführen nicht. Die Vorrichtung der Kabelabdeckung und dergleichen Stellen Sie das Objekt nicht ab. Das kann Auslösung der Vorrichtung gegen das Kabel verursachen. Halten Sie fehl am Platz. 14. Vorrichtung physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder weniger Personen, die Erfahrung und das Wissen (auch Kinder) fehlen, um Haftung für...
  • Page 7: Bei Gefahr

    Setzen sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb. Es besteht Stromschlag Gefahr Falls sie Probleme beim Betrieb ihres Gerätes haben sollten, schauen sie bitte unter Teil Problemlösung, bevor sie ein Fakir Service kontaktieren. HINWEIS! Falls das Problem nicht selber lösen können, wenden sie...
  • Page 8: Auspacken Und Erstinbetriebnahme

    TVL 90 S Auspacken und Erstinbetriebnahme • Fernbedienung (inkl. Batterien), • Vantilator Turm Typ • Benutzeranleitung WARNUNG! Benutzen keinesfalls ein Beschädigtes Gerät. HINWEIS! Bewahren sie die Verpackung und Verpackungsmaterialien für zukünftige Nutzungszwecke. Technische Daten Spannung : 220-240 V AC Frequenz...
  • Page 9: Gebrauchsanweisung

    TVL 90 S Gebrauchsanweisung 1. Nehmen Sie die Einheit aus der Verpackung 2. Setzen sie den Lüfter auf eine ebene Flaeche und stecken sie den Netzstecker in eine 220-240V /50hz Steckdose ein. 3. An-/Ausschalten Für die Öffnung/Schließung des Lüfters die POWER Taste auf dem Bedienfeld oder auf der Fernbedienung drücken.
  • Page 10: Wartung Und Lagerung

    TVL 90 S Wartung und Lagerung 1. Ziehen Sie den Stecker des Geräts ab. 2. Um das Gerät sauber zu halten, kann die äußere Fläche des Geräts mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Nach der Reinigung können Sie das Gerät mit einem weichen Tuch abtrocknen.
  • Page 11 Problem eigenständig zu lösen. Kontrollieren sie erst, bevor sie einen zuständigen Service anrufen. Falls das Problem nicht selber lösen können, wenden sie sich an einen zuständigen Fakir Service WARNUNG! Ziehen sie den Netzstecker von der Steckdose bei der Problemlösung.
  • Page 12 Transportierten sie ihr Gerät wenn möglich in original Verpackung und in stabiler und weichen Packung, um es beim Transport vor Schaden zu schützen. Unser Produkt wurde im namen der Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Ticaret A.Ş adına Joyo Electric Appliance MFG. Ltd. Add.: Eastern Street of Xinpu Town, Cixi, Ningbo,...
  • Page 13 TVL 90 S Information about the operating instructions ............... 14 Liability......................... 14 Notices in the operating instructions................14 Important Instructions ....................15 CE Declaration of Conformity ..................16 Intended use........................ 16 Unpacking and first use ....................17 Technical data ......................17 Parts Reference......................
  • Page 14: Information About The Operating Instructions

    TVL 90 S Thank you for purchasing Fakir TVL 90 S Tower Fan. It was developed and manufactured to work reliably for many years. Information about the operating instructions: These operating instructions are intended to enable the safe and proper handling and operation of the tower fan.
  • Page 15: Important Instructions

    TVL 90 S Important Instructions When using this appliance, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the following: 1. Read all instructions before using this fan. CAUTION! Risk of electric shock.
  • Page 16: Ce Declaration Of Conformity

    TVL 90 S 14. This appliance is not intended for use by persons(including children)with reduced physical,sensory or mental capabilities,or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Page 17: Unpacking And First Use

    TVL 90 S Unpacking and first use • Remote control (battery included) • Tower fan • Operating instructions WARNING! Never use a defective appliance. NOTICE! Keep the packaging for storage and future transports (e.g. for moves, service). Technical data Rated voltage...
  • Page 18: In Case Of Danger

    There is a danger of electric shock.” Before contacting our service department, check to see if you can eliminate the problem yourself. NOTICE! “If you were not able to eliminate a problem yourself, please contact an authorized Fakir Service.”...
  • Page 19: Operating Instructions

    TVL 90 S Operating Instructions 1. Remove the fan from the packing. 2. Place the fan on a flat, level and stable surface and plug into 220-240V~50Hz power socket. 3. Power On / Off The Fan The fan can be turned by pressing the POWER button on the fan control panel or using the supplied remote control.
  • Page 20: Maintenance And Storage

    TVL 90 S Maintenance and Storage 1. Unplug the unit. 2. To keep the fan clean, the outer shell may be cleaned with a soft, damp cloth. You may use a mild detergent if necessary. After cleaning, dry the unit with a soft cloth.
  • Page 21 Appliance is not switched on Switch on appliance No electricity at wall socket Use other wall socket Power cord is damaged Contact an authorized Fakir Service Oscillation is not switched on Switch on oscillation No oscillation Motor or gear unit is defective...
  • Page 22 Send the appliance in the original package or a similar, well-padded package to prevent damage to the appliance This product is produced on behalf of Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Ticaret A.Ş. by Joyo Electric Appliance MFG. Ltd. Add.: Eastern Street of Xinpu Town, Cixi, Ningbo, 315322, China...
  • Page 23 TVL 90 S Kullanım kılavuzu hakkında..................24 Sorumluluk........................24 Kullanım Kılavuzundaki işaretler ................. 24 Önemli Talimatlar ......................25 CE Uygunluk Deklarasyonu..................26 Kullanım Alanı ......................26 Tehlike durumunda...................... 27 Arıza durumunda ......................27 Kutuyu Açma ve İlk Kullanım..................28 Teknik veriler ....................... 28 Ürün parçaları......................
  • Page 24: Kullanım Kılavuzu Hakkında

    TVL 90 S Size uzun yıllar güvenle hizmet verecek olan Fakir TVL 90 S Kule Tipi Vantilatör’ü satın almış olduğunuz icin kutlarız. Kullanım kılavuzu hakkında Bu kullanma kılavuzu almış olduğunuz üründen en iyi performansı almanız için hazırlanmıştır. Ürünü çalıştırmadan önce lütfen kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz.
  • Page 25: Önemli Talimatlar

    6. Düşmüş veya herhangi bir şekilde hasar görmüş hasarlı kablosu, fişi veya arızası olan cihazı çalıştırmayınız. Cihazı Fakir yetkili servisine kontrol amaçlı; elektrik, mekanik ayar veya tamir için gönderiniz. 7. Patlayıcı ve/veya yanıcı maddelerin bulunduğu ortamlarda cihazı çalıştırmayınız.
  • Page 26: Ce Uygunluk Deklarasyonu

    Üretici tarafından tavsiye edilmeyen herhangi başka kullanımlar yangın, elektrik çarpması veya yaralanmalara sebep olabilir. Cihaz aksesuarlarının yetkisiz kullanımı tavsiye edilmemektedir. 18. Eğer elektrik kablosu hasar görmüş ise tehlikeyi önlemek için Fakir yetkili servislerindeki nitelikli kişiler tarafından değiştirilmesi gerekir. CE Uygunluk Deklarasyonu Cihaz, ürün ve ürün güvenliği yasasına( GPSG) uygundur ve Avrupa Birliği...
  • Page 27: Tehlike Durumunda

    Tehlike veya kaza durumunda, derhal fişi çekin. Arıza durumunda UYARI! Arızalı bir cihazı çalıştırmayınız. Elektrik çarpma tehlikesi vardır. Fakir Yetkili Servisi’ne başvurmadan önce, sorun giderme bölümünde belirtilen direktifler doğrultusunda sorunun giderilmediğinden emin olunuz. NOT! Eğer sorunu kendiniz çözemiyorsanız, lütfen Fakir Yetkili Servis’i ile irtibata geçiniz.
  • Page 28: Kutuyu Açma Ve İlk Kullanım

    TVL 90 S Kutuyu Açma ve İlk Kullanım • Kumanda (piller dahil), • Kule tipi vantilator, • Kullanım kılavuzu UYARI! Kesinlikle hatalı bir aleti kullanmaynız. NOT! Kutu ve paketleme elemanlarını ileride taşıma ihtimaline karşı saklayınız. Teknik veriler Voltaj : 220-240 V AC...
  • Page 29: Kullanım Talimatları

    TVL 90 S Kullanım Talimatları 1. Cihazı paketinden çıkartınız. 2. Cihazı düz bir zemine yerleştirin ve elektrik fişini 220-240V /50hz güç soketine sokun. 3. Açma/Kapama Fanı açmak/ kapatmak için kontrol paneli ya da uzaktan kumanda üzerindeki POWER butonuna basın. 4. Oda sıcaklığı ekranı...
  • Page 30: Bakım Ve Saklama

    TVL 90 S Bakım ve Saklama 1. Cihazı fişten çekiniz. 2. Cihazı temiz tutmak için cihazın dış kısmı nemli bir bezle temizlenebilir.Gerekirse hafif deterjan kullanabilirsiniz.Temizleme işleminden sonra yumuşak bir bezle cihazı kurulayınız. UYARI! Cihazın içine sıvı girmesine izin vermeyiniz. 3. Cihazı temizlemek için alkol,benzin,aşındırıcı tozlar, mobilya cilası yada sert fırça kullanmayınız.
  • Page 31 TVL 90 S Değerli Müşterimiz, Ürünlerimiz sıkı kalite kontrollerine tabi tutulmaktadır. Cihazın düzgün çalışmaması ihtimali bile bizim için bir üzüntüdür. Eğer sorunu kendiniz çözebilirseniz, Fakir Yetkili Servis’ine başvurmadan önce kontrol ediniz. Sorunu kendiniz çözemiyorsanız, lütfen Fakir Yetkili Servis’i ile irtibata geçiniz.
  • Page 32 Cihaz orijinal ambalajında veya cihazın zarar görmesini önlemek için, iyi ve yumuşak pakette taşınması gerekmektedir. Urunumuz Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Ticaret A.Ş adına Joyo Electric Appliance MFG. Ltd. Add.: Eastern Street of Xinpu Town, Cixi, Ningbo, 315322, China tarafından uretilmiştir.
  • Page 33 TVL 90 S Об инструкции по применению ................34 Ответственность .......................34 Обозначения в инструкции по применению: ............34 Важные Инструкции....................35 Декларация СЕ ......................36 Область применения....................36 В случае опасности ....................37 В случае поломки ......................37 Открытие коробки и первое использование ............38 Технические характеристики...................38 Компоненты продукции: ...................38 Указания...
  • Page 34: Об Инструкции По Применению

    TVL 90 S Мы поздравляем вас с покупкой вентилятора башенного типа Факир TVL 90 S. Об инструкции по применению Данная инструкция была подготовлена для получения максимальную производительность прибора преобретенного вами. Перед включением прибора внимательно прочитайте инструкцию по применению. Сохраните ее в надежное...
  • Page 35: Важные Инструкции

    TVL 90 S Важные Инструкции Пожалуйста, следуйте следующим указаниям, чтобы снизить риск пожаров, поражения электрическим током и получения травмы при использовании устройства. 1.Внимательно прочтите все инструкции перед использованием устройства. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Не пытайтесь открыть корпус устройства и ремонтировать его самостоятельно во избежание...
  • Page 36: Декларация Се

    TVL 90 S 14. Соблюдайте особые меры предосторожности в тех случаях, когда устройством пользуются дети или люди с ограниченными возможностями. Дети должны быть под присмотром, чтобы они не играли с устройством. 15. Хранить все виды упаковок (пластиковые мешки, коробки, пенопласт и т.д.) в...
  • Page 37: В Случае Опасности

    TVL 90 S В случае опасности В случае аварии или какой-либо опасности обязательно вытащите штекер из розетки. В случае поломки ВНИМАНИЕ! Не включайте поломанный прибор. Есть опасность удара электричеством. Перед обращением в компетентное сервисное обслуживание,убедитесь в невозможности устранения проблем исполняя директивы указанные в разделе...
  • Page 38: Открытие Коробки И Первое Использование

    TVL 90 S Открытие коробки и первое использование • Пульт управления (включая батарейки) • Вентилятор башенного типа • Инструкция по применению ВНИМАНИЕ! Ни в коем случае не используйте поломанный прибор ВНИМАНИЕ! Сохраните коробку и элементы упаковки для возможного последующего использования.
  • Page 39: Указания По Использованию

    TVL 90 S Указания по использованию 1. Извлеките устройство из упаковки 2. Разместите вентилятор на ровную поверхность и подключите штекер прибора к розетке с мощностью 220-240/50 Вт 3. Вкл/выкл Для включения/выключения вентилятора нажмите на кнопку Power на панели управления или на пульте управления.
  • Page 40: Уход И Хранение

    TVL 90 S 4. Если вы не будете пользоваться устройством долгое время, извлеките батарею. ПРИМЕЧАНИЕ! Держите пульт дистанционного управления к приемнику на устройстве, чтоб пульт ДУ работал правильно. Не смешивайте старые и новые батарейки. Уход и хранение 1. Отключите устройство от электрической сети.
  • Page 41 TVL 90 S Дорогие наши клиенты, Наши товары постоянно подвергаются контролю качества. Даже самая мелкая неполадка в приборе для нас является огромной проблемой. Если вы способны самостоятельно устранить неполадку убедитесь в этом перед обращением к компетентному сервисному обслуживанию Факир. Если вы не способны...
  • Page 42 оригинальной упаковке или мягкой и хорошей упаковке. Наш прибор выпускается в Китае со стороны Joyo Electric Appliance MFG. Ltd. Add.: Eastern Street of Xinpu Town, Cixi, Ningbo, 315322, China от имени Факир Электрикли Эв Алетлери Дыш Тиджарет А.Ш (Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Ticaret A.Ş)
  • Page 43 TVL 90 S 44.......................‫ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻡ‬ 44........................‫ﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺔ‬ 44....................‫ﻋﻼﻣﺎﺕ ﰲ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻡ‬ 46........................CE ‫ﺇﻋﻼﻥ‬ 46......................‫ﻣﲀﻥ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻣﺎﺕ‬ 47......................‫ﰲ ﺣﺎﻝ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻄﺮ‬ 47........................‫ﰲ ﺣﺎﻝ ﻓﺸﻞ‬ 48....................‫ﻣﺮﺑﻊ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻭﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﻭﻝ‬ 48......................‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺘﻘﻨﻴﺔ‬ 48...................... ‫ﻟﻘﻄﻊ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﳌﻨﺘﺞ‬ 49......................‫ﺗﻌﻠﳰﺎﺕ ﺍﻻﺳﺘﻌﲈﻝ‬ 49................‫ﺍﻟﺘﻌﻠﳰﺎﺕ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﲜﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﲂ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬...
  • Page 44 TVL 90 S ‫ﻭﺍﻟﱵ ﺳﻮﻑ ﲣﺪﻡ ﻟﻚ ﻟﺴﻨﻮﺍﺕ ﻋﺪﻳﺪﺓ ﺑﺜﻘﺔ ﻣﱪﻭﻙ ﻛﻨﺖ ﻗﺪ ﺍﺷﱰﻳﺖ‬ .‫ ﻧﻮﻉ ﺑﺮﺝ ﻣﺮﻭﺣﺔ‬TVL 90 S ‫ﺍﻟﻔﻘﺮﺍﺀ‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻡ‬ ‫ﻭﳞﺪﻑ ﻫﺬﺍ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳌﻨﺘﺠﺎﺕ ﺍﻟﱵ ﺗﻠﻘﻴﳤﺎ ﺩﻟﻴﻞ ﳌﺴﺎﻋﺪﺗﻚ ﰲ ﺍﳊﺼﻮﻝ ﻋﲆ ﺃﻓﻀﻞ ﺃﺩﺍﺀ. ﻳﺮﴁ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﺍﻟﺘﻌﻠﳰﺎﺕ‬...
  • Page 45 TVL 90 S .‫1. ﻗﻮﻣﻮﺍ ﺑﻘﺮﺍﺀﺓ ﰷﻓﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﳰﺎﺕ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﺍﳉﻬﺎﺯ‬ ‫2. ﻻ ﺗﻘﻮﻣﻮﺍ ﺑﻮﺿﻊ ﺍﻳﺔ ﺍﻏﺮﺍﺽ ﻏﺮﻳﺒﺔ ﰲ ﺍﳌﺸﺒﻚ ﺍﳌﻌﺪﱐ ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ ﺍﺛﻨﺎﺀ ﺍﺷﺘﻐﺎﳍﺎ ﻣﺜﻞ ﺍﻻﺻﺒﻊ ، ﻭﺍﻟﻘﲅ ﰲ ﺍﻱ ﻭﻗﺖ‬ .‫ﻣﻦ ﺍﻻﻭﻗﺎﺕ‬ !‫ﻣﺬﻛﺮﺓ ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‬ ‫ﻻ ﲢﺎﻭﻝ ﻓﺘﺢ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻧﻔﺴﻚ ﺿﺪ ﺧﻄﺮ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺃﻭ‬...
  • Page 46 TVL 90 S ‫51. ﻣﻦ ﺍﺟﻞ ﺗﻮﻓﲑ ﺍﶵﺎﻳﺔ ﻟﻼﻃﻔﺎﻝ ﻗﻮﻣﻮﺍ ﺑﺎﳊﻔﺎﻅ ﻋﲆ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺑﻌﻴﺪﺍ ﻋﻦ ﺍﻻﻣﺎﻛﻦ ﺍﻟﺬﻱ ﻣﻦ ﺍﳌﻤﻜﻦ ﺍﻥ ﻳﱲ ﻓﳱﺎ‬ .(‫ﻭﺻﻮﻝ ﺍﻻﻃﻔﺎﻝ ﺍﱃ ﰷﻓﺔ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺍﻟﻌﻠﺐ ﻣﺜﻞ )ﺍﻻﻛﻴﺎﺱ ﺍﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ ، ﻭﺍﻟﻌﻠﺒﺔ ، ﻭﺍﻟﺒﻮﻟﻴﺴﱰﻳﻦ ﻭﻣﺎ ﻳﺸﺎﲠﻬﺎ‬ .‫61. ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺫﺍ ﻣﺎ ﻻﺣﻈﱲ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻱ ﺻﻮﺕ ﻏﲑ ﺍﻋﺘﻴﺎﺩﻱ ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ ، ﻗﻮﻣﻮﺍ ﺑﻐﻠﻖ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻭﲮﺐ ﺍﳌﻘﺒﺲ ﻋﲆ ﺍﻟﻔﻮﺭ‬...
  • Page 47 TVL 90 S ‫ﰲ ﺣﺎﻝ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻄﺮ‬ .‫ﰲ ﺣﺎﻝ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻄﺮ ﻭﺍﳊﻮﺍﺩﺙ، ﻭﲮﺐ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﻋﲆ ﺍﻟﻔﻮﺭ‬ ‫ﰲ ﺣﺎﻝ ﻓﺸﻞ‬ !‫ﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮ‬ .‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﳋﺎﻃﺊ. ﻫﻨﺎﻙ ﺧﻄﺮ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻔﻘﺮﺍﺀ ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺗﺎﺟﺮ، ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﻳﱲ ﺣﻞ ﺍﳌﺸﳫﺔ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﺘﻮﺟﳱﺎﺕ ﺍﳌﺬﻛﻮﺭﺓ ﰲ ﻗﺴﻢ‬...
  • Page 48 TVL 90 S ‫ﻣﺮﺑﻊ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻭﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﻭﻝ‬ ‫• )ﻭﺗﳩﻞ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ( ﲢﲂ‬ ،‫• ﺍﳌﴷﻌﲔ ﺑﺮﺝ ﻣﻦ ﻧﻮﻉ‬ ‫• ﺩﻟﻴﻞ ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻡ‬ !‫ﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮ‬ .‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﳋﺎﻃﺊ‬ !‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ ‫ﺍﳊﻔﺎﻅ ﻋﲆ ﺍﻟﻌﻨﺎﴏ ﺍﻟﻜﺮﺗﻮﻥ ﻭﺍﻟﺘﻌﺒﺌﺔ ﻭﺍﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﺿﺪ ﺇﻣﲀﻧﻴﺔ ﺍﻟﻨﻘﻞ ﰲ‬ ‫ﺍﳌﺴﺘﻘﺒﻞ.ﺃ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺘﻘﻨﻴﺔ‬ ‫: ﻣﺎ ﺑﲔ 022 – 042 ﻓﻮﻟﺖ ﺗﻴﺎﺭ ﻣﺘﻨﺎﻭﺏ‬...
  • Page 49 TVL 90 S ‫ﺗﻌﻠﳰﺎﺕ ﺍﻻﺳﺘﻌﲈﻝ‬ .‫1. ﻗﻮﻣﻮﺍ ﺑﺎﺧﺮﺍﺝ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺍﻟﻐﺮﻓﺔ‬ .‫042-022 ﺃﺩﺧﻠﻪ ﰲ ﻣﻘﺒﺲ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺀ‬V / 50HZ ‫2 . ﻭﺿﻊ ﻣﺮﻭﺣﺔ ﻋﲆ ﺳﻄﺢ ﻣﺴﺘﻮ ﻭﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺀ‬ ‫3 . ﺗﺸﻐﻴﻞ / ﺇﻳﻘﺎﻑ‬ .‫ﺍﳌﴷﻌﲔ ﺑﺪﻭﺭﻩ ﻋﲆ / ﻗﺒﺎﻟﺔ ﻋﲆ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺤﲂ ﺃﻭ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﲂ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ، ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ﺯﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬...
  • Page 50 TVL 90 S ‫ﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭﺍﳊﻔﻆ‬ .‫1. ﻗﻮﻣﻮﺍ ﺑﴵﺐ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺍﳌﻘﺒﺲ‬ ‫2. ﻣﻦ ﺍﳌﻤﻜﻦ ﺍﻥ ﻳﱲ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻘﺴﻢ ﺍﳋﺎﺭﴂ ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻗﻄﻌﺔ ﺭﻃﺒﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﲈﺵ ﻣﻦ ﺍﺟﻞ ﺍﳊﻔﺎﻅ ﻋﲆ‬ ‫ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻧﻈﻴﻔﺎ. ﻣﻦ ﺍﳌﻤﻜﻦ ﺍﻥ ﺗﻘﻮﻣﻮﺍ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ ﺍﻟﻐﺴﻴﻞ ﺑﺸﲁ ﺧﻔﻴﻒ ﺍﻥ ﺗﻄﻠﺐ ﺍﻻﻣﺮ. ﻗﻮﻣﻮﺍ ﺑﺘﺠﻔﻴﻒ‬...
  • Page 51 TVL 90 S ،‫ﻋﺰﻳﺰﻱ ﺍﻟﻌﻤﻴﻞ‬ .‫ﲣﻀﻊ ﻣﻨﺘﺠﺎﺗﻨﺎ ﻟﻀﻮﺍﺑﻂ ﺻﺎﺭﻣﺔ ﻋﲆ ﺍﳉﻮﺩﺓ‬ ‫ﺇﻣﲀﻧﻴﺔ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻻ ﻳﻌﻤﻞ ﺑﺸﲁ ﲱﻴﺢ، ﺣﱴ ﺍﳊﺰﻥ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻨﺎ. ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﺣﻞ ﺍﳌﺸﳫﺔ ﺑﻨﻔﺴﻚ، ﺍﻟﻔﻘﺮﺍﺀ‬ ‫ﲢﻘﻖ ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﳋﺪﻣﺔ ﻣﻌﳣﺪ. ﻻ ﳝﻜﻨﻚ ﺣﻞ ﺍﳌﺸﳫﺔ ﺑﻨﻔﺴﻚ، ﻳﺮﴁ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻋﲆ ﻭﻛﻴﻞ ﺇﺻﻼﺡ ﺍﳌﻌﳣﺪﻳﻦ‬...
  • Page 52 TVL 90 S ‫ﺳﻠﺔ ﺍﳌﻬﻤﻼﺕ‬ .‫ﺟﻌﻠﻬﺎ ﻏﲑ ﺻﺎﳊﺔ ﻟﻼﺳﺘﻌﲈﻝ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻗﻄﻊ ﰷﺑﻞ ﺇﱃ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺑﻌﺪ ﺍﻧﳤﺎﺀ ﲻﺮ ﺍﳉﻬﺎﺯ‬ .‫ﰒ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮﻥ‬ .‫ﻻ ﺗﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﳌﻌﺪﺍﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﰲ ﻣﲋﻟﻚ. ﻫﺬﻩ ﺍﳌﻮﺍﺩ ﺗﺴﺒﺐ ﺃﴐﺍﺭﺍ ﻟﻠﺼﺤﺔ ﻭﺍﻟﺒﻴﺌﺔ‬ ‫ﺣﺰﻣﺔ ﺍﳋﺎﺭﴂ ﻟﻠﻮﺣﺪﺓ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺗﺪﻭﻳﺮﻫﺎ‬...

Table of Contents

Save PDF