Table of Contents
  • Formatieren der Festplatte
  • Formatage du Disque Dur
  • Guida Rapida
  • Guía Rápida
  • Beknopte Handleiding
  • RöVID Útmutató
  • Краткое Руководство
  • Форматирование Жесткого Диска

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

DataStation
DE
EN
FR
IT
ES
PT
NL
PL
HU
GR
TR
RU

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DataStation maxi and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TrekStor DataStation maxi

  • Page 1 DataStation...
  • Page 2 KURZANLEITUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der TrekStor DataStation und sind sicher, dass Sie viel Freude mit diesem Produkt haben werden. 1) Verbinden der TrekStor DataStation mit einem PC Hinweis für Benutzer von Windows 98 (SE): Bitte installieren Sie zuerst die Treiber, bevor Sie die DataStation an Ihren PC anschließen! •...
  • Page 3 Ihr Betriebssystem erkennt automatisch die DataStation und fügt auf dem „Arbeitsplatz“ die DataStation als „Lokaler Datenträger“ (bzw. „Lokales Laufwerk“) hinzu. Hinweis: TrekStor empfiehlt allen Kunden dringend, stets beide USB-Stecker anzuschließen. Stellen Sie sicher, dass Ihr PC bzw. Notebook eine ausreichende Stromversorgung (500 mA) an beiden USB-Anschlüssen gewährleistet. Eine unzureichende Stromversorgung, wie sie beim Betrieb mit nur einem Stecker nicht auszuschließen ist, kann unter Umständen zu Daten-...
  • Page 4: Formatieren Der Festplatte

    Der Hersteller garantiert nur die Eignung für die eigentliche Bestimmung dieses Produktes. Weiter ist der Hersteller nicht für Beschädigungen oder Verlust von Daten und deren Folgeschäden verantwortlich. Copyright © 2006 TrekStor GmbH & Co. KG. Alle Rechte vorbehalten. Bei weiteren erwähnten Produkt- oder Firmenbezeichnungen handelt es sich möglicherweise um Warenzeichen oder Markennamen der jeweiligen Inhaber.
  • Page 5 • Insert the provided CD into the CD ROM drive of your PC. • Select the desired language by clicking a flag on the right; the TrekStor menu then appears in a dialog window. • Click ‘Driver for Windows 98’ , and follow the installation instructions.
  • Page 6 Note: TrekStor strongly recommends that its customers always insert both USB plugs. Insufficient power which may occur when only one plug is inserted can cause data loss or even mechanical failure of the hard disk. TrekStor assumes no liability or warranty for damage to the DataStation arising from insufficient power.
  • Page 7: Formatting The Hard Disk

    The manufacturer only guarantees suitability for the product’s intended purpose. In addition, the manufacturer is not responsible for damages or loss of data and subsequent consequences. Copyright © 2006 TrekStor GmbH & Co. KG. All rights reserved. Other product and company names mentioned herein may be trademarks or trade names of their respective owners.
  • Page 8 Veuillez tout d’abord installer les pilotes avant de raccorder la DataStation à votre PC ! • Insérez le CD fourni dans le lecteur de CD-ROM de votre PC. • Le menu TrekStor apparaît dans une fenêtre de dialogue : sélectionnez la langue souhaitée en bas à droite en cliquant sur le drapeau correspondant.
  • Page 9 TrekStor n’ e ndosse aucune responsabilité et ne prend en charge aucune garantie pour des dommages occasionnés sur la DataStation suite à une alimentation insuffisante en énergie électrique.
  • Page 10: Formatage Du Disque Dur

    Copyright © 2006 TrekStor GmbH & Co. KG. Tous droits réservés. D’autres produits et noms d’entreprises ici mentionnés peuvent être des marques déposées ou des produits de marques de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 11: Guida Rapida

    DataStation al proprio PC. • Inserire il CD fornito nel lettore CD-ROM del PC. • In una finestra di dialogo viene visualizzato il menu TrekStor e si seleziona la lingua desiderata a destra in basso utilizzando le bandierine.
  • Page 12 TrekStor non si assume nessuna responsabilità e non fornisce nessuna garanzia per i danni alla DataStation che devono essere ricondotti ad un‘alimentazione di corrente insufficiente.
  • Page 13 Copyright © 2006 TrekStor GmbH & Co. KG. Tutti i diritti riservati. Gli altri nomi di eventuali prodotti e società riportati nella presente documentazione possono essere marchi commerciali o nomi commerciali dei rispettivi proprietari.
  • Page 14: Guía Rápida

    ¡Instale primero los controladores antes de conectar la DataStation al PC! • Introduzca el CD suministrado en la unidad de CD-ROM del PC. • En un cuadro de diálogo aparece el menú de TrekStor en el que puede seleccionar el idioma con las banderas situadas abajo a la derecha.
  • Page 15 (que podría darse durante el funcionamiento con un solo enchufe conectado) podría ocasionar una pérdida de datos o un fallo mecánico del disco duro. TrekStor no asume ninguna responsabilidad ni derecho de garantía frente a daños de la DataStation ocasionados por un suministro de corriente insuficiente.
  • Page 16 El fabricante garantiza el producto únicamente para un uso conforme con su destino. Asimismo, el fabricante no se responsabilizará de los daños o la pérdida de datos, ni de los daños resultantes. Copyright © 2006 TrekStor GmbH & Co. KG. Todos los derechos reservados. Otros nombres de productos o empresas mencionados aquí podrían ser marcas registradas de sus respectivos propietarios.
  • Page 17 Antes de ligar a estação de dados ao seu PC instale, em primeiro lugar, o controlador! • Introduza o CD fornecido na unidade do CD-ROM do seu PC. • Na janela de diálogo surge o menu da TrekStor, onde pode seleccionar em baixo à direita o idioma desejado de acordo com as bandeiras.
  • Page 18 DataStation e adiciona a DataStation ao „Ambiente de trabalho“ como „Suporte de dados local“ (ou „Unidade local“). Nota: A TrekStor recomenda a todos os clientes que liguem sempre as duas fichas USB. Uma insuficiente alimentação de energia, que não se pode excluir no caso de um funcionamento com uma única ficha, pode eventualmente provocar perda de dados ou mesmo falhas mecânicas do disco rígido.
  • Page 19 O fabricante garante apenas a qualificação para a determinação deste produto. Além disso, o fabricante não se responsabiliza por danos ou perdas de dados nem por danos consequentes. Copyright © 2006 TrekStor GmbH & Co. KG. Todos os direitos reservados. Outros nomes de produtos e de empresas mencionados podem referir-se a marcas registadas ou a nomes comerciais dos seus respectivos detentores.
  • Page 20: Beknopte Handleiding

    BEKNOPTE HANDLEIDING Wij feliciteren u met de aanschaf van het TrekStor DataStation en zijn ervan overtuigd dat u veel plezier zult hebben met dit product. 1) De TrekStor DataStation aansluiten op een PC Opmerking voor gebruikers van Windows 98 (SE): Installeer eerst de driver voordat u het DataStation op uw PC aansluit! •...
  • Page 21 één plug niet is uit te sluiten, kan in bepaalde situaties leiden tot dataverlies of zelf tot een mechanisch defect van de harde schijf. TrekStor kan hiervoor niet aansprakelijk worden gesteld of geen garantie verlenen voor schade aan het DataStation die terug te leiden is tot een onvoldoende stroomvoorziening.
  • Page 22 De fabrikant staat garant voor het product voor zover deze wordt gebruikt zoals bedoeld. Verder is de fabrikant niet aansprakelijk voor beschadigingen of dataverlies en de bijkomende vervolgschade. Copyright © 2006 TrekStor GmbH & Co. KG. Alle rechten voorbehouden. Overige vermelde product- en bedrijfsnamen zijn handelsmerken of handelsnamen van hun respectievelijke eigenaren.
  • Page 23 Przed podłączeniem DataStation do komputera należy zainstalować sterowniki! • Włożyć załączoną płytę CD do stacji CD-ROM komputera. • W oknie dialogowym pojawi się menu TrekStor, w którym należy wybrać żądany język, klikając na odpowiednią flagę u dołu po prawej stronie.
  • Page 24 Wskazówka: Firma TrekStor bezwzględnie zaleca zawsze podłączać obydwa wtyki USB. Niedostateczne zasilanie, jakie może wystąpić przy podłączeniu tylko jednego wtyku USB, może prowadzić do utraty danych lub do mechanicznej usterki twardego dysku. TrekStor nie odpowiada i nie przejmuje gwarancji za uszkodzenia dysku DataStation wynikłe z niedostatecznego zasilania.
  • Page 25 Producent gwarantuje jedynie, że produkt nadaje się do stosowania zgodnie z przeznaczeniem. Ponadto producent nie odpowiada za uszkodzenia lub utratę danych oraz za ich skutki. Copyright © 2006 TrekStor GmbH & Co. KG. Wszystkie prawa zastrzeżone. Wymienione tu inne nazwy produktów i firm mogą być znakami towarowymi lub nazwami handlowymi ich właścicieli.
  • Page 26: Rövid Útmutató

    RÖVID ÚTMUTATÓ Gratulálunk Önnek a TrekStor DataStation megvásárlásához, és biztosak vagyunk abban, sok öröme lesz az eszköz használatával. 1) A TrekStor DataStation összekapcsolása PC-vel Megjegyzés Windows 98 (SE) használóknak: Kérjük, telepítse az illesztőprogramot, mielőtt a DataStation -t a PC-re köti! •...
  • Page 27 DataStation-t és a „Saját gépen“ hozzáadja „helyi adathordozóként“ (ill. „helyi meghajtóként“). Megjegyzés: A TrekStor minden ügyfelének feltétlenül azt ajánlja, hogy csatlakoztassa mindkét USB-dugaszt. A nem kielégítő áramellátás, ami egyetlen dugasz használata esetén nem zárható ki, adott esetben adatvesztéshez vagy akár a merevlemez mechanikus meghibásodásához vezethet.
  • Page 28 A gyártó csak a termék eredeti rendeltetésének megfelelő alkalmasságot garantálja. Ezen túlmenően a gyártó nem felelős az adatok sérüléséért vagy elvesztéséért, valamint a következménykárokért. Copyright © 2006 TrekStor GmbH & Co. KG. All rights reserved. Other product and company names mentioned herein may be trademarks or trade names of their respective owners.
  • Page 29 Παρακαλώ εγκαταστείστε πρώτα το πρόγραμμα-οδηγό πριν συνδέσετε το DataStation στον υπολογιστή σας! • Βάλτε το CD που υπάρχει μαζί στη μονάδα CD-ROM του υπολογιστή σας. • σε ένα παράθυρο διαλόγου εμφανίζεται το μενού TrekStor, στο οποίο επιλέγετε δεξιά κάτω ανάλογα με τις σημαίες την επιθυμητή σας γλώσσα.
  • Page 30 εργασίας” το DataStation ένα „Τοπικό φορέα δεδομένων” (ή „Τοπική μονάδα”). Υπόδειξη: Η εταιρία TrekStor συνιστά σε όλους τους πελάτες να συνδέσουν οπωσδήποτε και τις δύο φίσες USB. Μία ανεπαρκής τροφοδοσία ρεύματος, η οποία δεν μπορεί να αποκλειστεί κατά τη λειτουργία μόνο με μία φίσα, μπορεί κάτω από ορισμένες...
  • Page 31 ζηµιές ή απώλεια των δεδοµένων και τις επακόλουθες ζηµιές. Copyright © 2006 TrekStor GmbH & Co. KG. ∆ιατηρούµε όλα τα δικαιώµατα. Στις ονοµασίες προϊόντων ή εταιριών που αναφέρονται επιπλέον πρόκειται πιθανώς για σήµατα κατατεθέν ή εµπορικά σήµατα των αντίστοιχων κατόχων.
  • Page 32 KISA KULLANIM TALIMATI TrekStor DataStation’ı almakta karar kıldığınızdan dolayı sizi tebrik ediyoruz. Bu ürünle son derece iyi vakit geçireceğinizden eminiz. 1) TrekStor DataStation’ın bilgisayara bağlanması Windows 98 (SE) kullananlar için bilgi: DataStation’ı bilgisayarınıza bağlamadan önce, sürücüyü bilgisayaraya kurunuz. • Ürün beraberindeki CD’yi bilgisayarınızın CD-Rom’una yerletiriniz.
  • Page 33 (yerel sürücü) ekleyecektir. Uyarı: TrekStor, tüm müterilerine, her iki USB fiini de bağlamalarını önemle tavsiye eder. Sadece tek fiin takılması yüzünden meydana gelebilecek yetersiz elektrik akımı nedeniyle veri kaybı olabilir ya da sabit diskin hasar görmesine yol açılabilir. TrekStor, yetersiz elektrik akımı...
  • Page 34 Üretici firma, sadece, ürünün öngörüldüğü amaca uygunluğunu garanti eder. Üretici firma, meydana gelebilecek hasar ya da veri kaybından veya ileride bunlar doğabilecek zararlardan sorumlu tutulamaz. Copyright © 2006 TrekStor GmbH & Co. KG. Tüm hakları mahfuzdur. Burada adı geçen diğer ürün ve irket isimleri, ilgili mal sahiplerinin ticari markaları ya da ticari isimleri olabilir.
  • Page 35: Краткое Руководство

    • Вставьте компакт-диск (входит в комплект поставки) в дисковод для компакт-дисков Вашего ПК. • В диалоговом окне появится меню TrekStor, в котором можно внизу справа по флагу выбрать желаемый язык. • Щелкните на Драйверы Windows 98’ и придерживайтесь указаний по инсталляции.
  • Page 36 Указание: TrekStor настоятельно рекомендует всем клиентам всегда подсоединять оба USB-штекера. Недостаточное электропитание, которое не может быть исключено при работе только с одним штекером, в некоторых ситуациях может привести к потере данных или даже механическому отказу жесткого диска. TrekStor не несет ответственности и гарантии за дефекты DataStation, обусловленные недостаточным электропитанием.
  • Page 37: Форматирование Жесткого Диска

    Производитель гарантирует пригодность этого изделия только для использования по назначению. Помимо этого, производитель не несет ответственности за повреждение или потерю данных и косвенный ущерб. Copyright © 2006 TrekStor GmbH & Co. KG. Все права защищены. В случае других упомянутых названий изделий или фирм, возможно, речь идет о товарных знаках или фирменных марках соответствующих владельцев.
  • Page 40 +49 431 - 24 89 45 84** support.en@trekstor.de English * 14 Cent/Min. aus dem deutschen Festnetz der DTAG ** Please check with your local telephone provider for connection costs. TrekStor GmbH & Co. KG Kastanienallee 8-10 · D-64653 Lorsch · Germany · www.trekstor.de...

This manual is also suitable for:

Datastation pocket

Table of Contents