Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Bestimmungsgemäße Verwendung Pflege des Gerätes Sicherheitshinweise Garantie Wichtige Patientenhinweise Wichtige technische Hinweise Bedienung des Gerätes Gerätebeschreibung Vielen Dank, dass Sie sich für das Oberarmblutdruckmessgerät viso- Displayanzeige mat comfort XXL (nachfolgend auch als Gerät bezeichnet) entschie- Wichtige Anwendungshinweise den haben. Inbetriebnahme des Gerätes Batterien einlegen/wechseln, Batteriesymbol Diese Gebrauchsanweisung soll dem Benutzer helfen, das Gerät sicher...
Bestimmungsgemäße Verwendung Sicherheitshinweise 1. Wichtige Patientenhinweise Das Gerät ist bestimmt für die Messung von Blutdruck und Puls am Oberarm, ab 12 Jahren, zur Eigenanwendung oder zur Anwendung durch medizinisches Fachpersonal. • Die Manschette darf nur am Oberarm angewendet werden und kei- nesfalls an anderen Gliedmaßen.
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise • Das Gerät enthält Kleinteile, die von Kindern verschluckt werden • Das Gerät darf nur mit der dafür vorgesehenen Manschette und könnten. Durch den Luftschlauch besteht die Gefahr des Strangu- Zubehörteilen betrieben werden (siehe Original-Ersatzteile und lierens. Gerät daher nicht unbeaufsichtigt Kindern überlassen. Zubehör Seite 25).
Sicherheitshinweise Bedienung des Gerätes 1. Gerätebeschreibung • Zur Vermeidung ungenauer Messwerte halten Sie bitte die vorge- sehenen Betriebs- und Lagerbedingungen ein. Siehe Technische Daten Seite 24. • Wenn das Gerät bei Temperaturen unter 10 °C oder über 40 °C auf- bewahrt wurde, lassen Sie es mindestens 2 Stunden bei Raumtem- peratur stehen, bevor Sie es benutzen.
Bedienung des Gerätes Bedienung des Gerätes 2. Displayanzeige 3. Wichtige Anwendungshinweise Die Messergebnisse von automatisch messenden Blutdruckmessgerä- ten können durch Messort, Körperhaltung, vorangegangene Anstren- gungen und die körperliche Verfassung beeinflusst werden. Beachten Sie die Anwendungshinweise, um korrekte Messwerte zu erhalten. •...
Bedienung des Gerätes Bedienung des Gerätes 4. Inbetriebnahme des Gerätes 6. Datum/Uhrzeit aktivieren und einstellen Legen Sie die beigefügten Batterien in das Gerät ein. Das Gerät verfügt über eine Datum/Uhrzeit-Funktion. Im Ausliefe- rungszustand ist diese Funktion aktiviert. Falls Sie diese Funktion Soll das Gerät mit Netzstrom betrieben werden, muss der Kabelstecker nicht benötigen, können Sie sie manuell deaktivieren.
Bedienung des Gerätes Bedienung des Gerätes Nach einem Batteriewechsel müssen Sie Datum und Uhrzeit neu ein- • Legen Sie die Manschette eng, aber nicht zu fest an. Tipp: stellen. - winkeln Sie den Arm leicht an - der Oberarmmuskel wird leicht angespannt Datum/Uhrzeit ändern - dadurch nimmt der Umfang des Armes leicht zu Zum Ändern von Datum und Uhrzeit nehmen Sie eine Batterie heraus...
Bedienung des Gerätes Bedienung des Gerätes Achten Sie darauf, dass die Messstelle am Oberarm etwa auf Höhe • Danach beginnt durch Entlüften der eigentliche Ihres Herzens liegt. Wenn die Messstelle niedriger als das Herz liegt, Messvorgang. Das Symbol in der Anzeige blinkt können die Messwerte höher ausfallen.
Bedienung des Gerätes Bedienung des Gerätes 13. Verwendung des Speichers Die Einstufung des Messwertes nach WHO wird mit den Messwerten abgespeichert und ist zusammen mit diesen wieder aus dem Speicher abrufbar. Das Gerät verfügt über zwei Messwertspeicher (einen pro Benutzer) mit jeweils 60 Speicherplätzen und Durchschnittsanzeige (A).
Bedienung des Gerätes Was Sie über Blutdruck wissen sollten 1. Der systolische und diastolische Blutdruckwert Löschen von Daten Um einzelne Messwerte zu löschen, rufen Sie den gewünschten Mess- Herz- und Blutkreislauf haben die wichtige Aufgabe, alle Organe und wert auf, den Sie löschen möchten. Gewebe des Körpers ausreichend mit Blut zu versorgen und Stoff- wechselprodukte abzutransportieren.
Was Sie über Blutdruck wissen sollten Technische Informationen 1. Fehlermeldungen des Abends sinken sie leicht. Während des Schlafens sind sie niedrig und steigen nach dem Aufstehen relativ schnell an. Aufgetrete- Mögliche Ursache Abhilfe ner Fehler Einmalige und unregelmäßige Messungen sagen daher kaum etwas Anzeige Der systolische Druck wurde Große Undichtigkeit wäh-...
Schlag: Typ BF (Manschette) Zu erwartende Betriebsle- Gerät: 5 Jahre oder 10.000 Messungen, Modell: visomat comfort XXL bensdauer: Zubehör: 2 Jahre Größe: L = 162 mm x B = 110 mm x H = 80 mm ± 2 mm Betriebsart:...
Fachliche Benutzer sind in Deutschland allerdings gemäß „Medizinprodukte-Betreiberverordnung“ dazu verpflichtet. Hersteller Diese kann entweder durch die UEBE Medical GmbH, eine für das Mess- Polarität innen Plus wesen zuständige Behörde oder durch autorisierte Wartungsdienste erfolgen. Bitte beachten Sie dazu Ihre nationalen Vorgaben.
Technische Informationen Pflege des Gerätes 7. Entsorgung • Halten Sie das Gerät sauber. Kontrollieren Sie die Sauberkeit nach dem Gebrauch. Verwenden Sie ein weiches trockenes Tuch zur Rei- Batterien und technische Geräte gehören nicht in den Haus- nigung. Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder andere starke müll, sondern müssen bei den entsprechenden Sammel- Lösungsmittel.
Zum Schlag 18 97877 Wertheim, Deutschland Die Kosten der Rücksendung des Gerätes in unser Werk trägt der Ein- sender. Unfrei zurück gesendete Reklamationen werden von UEBE nicht angenommen. Die gesetzlichen Ansprüche und Rechte des Käufers gegen den Ver- käufer (beispielsweise Mangelansprüche, Produzentenhaftung) wer- den durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Page 17
Important patient information Important technical information Operating the device Device description Thank you for choosing the visomat comfort XXL upper arm blood Display pressure monitor (hereinafter also referred to as the device). Important usage information Initial operation of the device...
Intended use Safety instructions 1. Important patient information This device is intended for measuring the blood pressure and pulse at the upper arm of persons over 12 years of age. It is designed for self-testing or for use by health care professionals. •...
Safety instructions Safety instructions ment results. The warranty will be invalidated if the unit is dam- • The device contains small parts that could be swallowed by chil- dren. The air hose poses a strangulation hazard. Do not leave the aged by third-party accessories! device unattended with children.
Safety instructions Operating the device 1. Device description • The inflating and measuring procedure can be interrupted by pressing the Start/Stop button or by removing the cuff. The device then stops the inflation procedure and deflates the cuff. • Before use, check that the device is operating reliably and is in proper condition.
Operating the device Operating the device 2. Display 3. Important usage information The measurement results of automated blood pressure monitors can be influenced by the measuring location, posture, previous exertion and general physical condition. Please pay attention to the usage in- formation in order to obtain accurate readings.
Operating the device Operating the device 4. Initial operation of the device 6. Activating and setting the date/time Insert the batteries provided into the device. The device has a date/time function. This function is activated on your device by default. If you do not need this function, you can disable it If the device is to be operated using mains power, the cable connector manually.
Operating the device Operating the device Changing the date/time • Now pull the free end of the cuff tight and close the Velcro fastener (Figure 5). If To change the date and time, take the batteries out and wait until the the cuff is looser at the lower end of your display goes off.
Operating the device Operating the device 9. Selecting the user • A long beep denotes the end of measurement. The cuff is automatically deflated. The device is designed for two users. The values for the two users are stored separately and can also be evaluated separately. •...
Operating the device Operating the device reached a dangerous level for you. Discuss your blood pressure values To retrieve data, press the MEMORY button. The average with your doctor. of the saved results will be indicated by an “A”, followed by the number of saved readings from which the average Never change the dose of medicines prescribed by your doctor! was calculated (Figure 1).
What you should know about blood pressure What you should know about blood pressure 1. The systolic and diastolic blood pressure value One-off and irregular measurements therefore say little about your actual blood pressure. A reliable assessment is only possible when The circulatory system has the important task of supplying all organs measurements are taken regularly.
200. The device Respiratory arrhythmia — rest Model: visomat comfort XXL can only display a pulse of for 5 minutes, then repeat the Size: L = 162 mm x W = 110 mm x H = 80 mm ± 2 mm 40–200.
Ordinance” (Medizinprodukte-Betreiberverordnung). temperature: Inflation and deflation: Regulated automatically This can be performed either by UEBE Medical GmbH, an authority re- IP rating: IP 20: Protected against solid foreign bodies sponsible for metrology or an authorised maintenance service. Please with a diameter from 12.5 mm, no protection refer to your national regulations.
Technical information Technical information 6. Explanation of symbols 7. Disposal This product complies with Council Directive 93/42/EEC of 5 Technical equipment and batteries do not belong in house- September 2007 concerning medical devices and bears the hold waste. They must be disposed of at appropriate collec- mark CE 0123 (TÜV SÜD Product Service GmbH).
In the case of a warranty claim, the device along with the proof of purchase and a description of the complaint must be sent to: UEBE Medical GmbH Service-Center Zum Schlag 18 97877 Wertheim, Germany The cost of returning the device to our factory shall be borne by the sender.
Need help?
Do you have a question about the Visomat comfort XXL and is the answer not in the manual?
Questions and answers