1 Vorbemerkung 1.1 Verwendete Symbole ► Handlungsanweisung > Reaktion, Ergebnis […] Bezeichnung von Tasten, Schaltflächen oder Anzeigen → Querverweis Wichtiger Hinweis Fehlfunktionen oder Störungen sind bei Nichtbeachtung möglich. 2 Sicherheitshinweise Gemäß cULus Vorsicht - Wenn andere als die hier angegebenen Bedienungs- oder Justierein- richtungen benutzt oder andere Verfahrensweisen ausgeführt werden, kann dies zu gefährlicher Strahlungseinwirkung führen.
Tastweite („range“) 20 ... 200 mm (bezogen auf weißes Papier 200 x 200 mm, 90 % Remission) 4 Montage 1: LED 2: Programmiertasten ► Den Reflexlichttaster auf das zu erfassende Objekt ausrichten. ► Mit Hilfe einer Montagehalterung befestigen. Hinweis: Die zu erfassenden Objekte sollten sich quer zur Geräteoptik bewegen.
Page 4
6 Einstellungen 6.1 Gerät soll schalten, wenn das Objekt erkannt wird ► Das Objekt plazieren ► [OUT on] 2 s drücken. > Die Einstellung der Empfindlichkeit auf das Objekt wird vorgenommen. > Die LED blinkt. ► Das Objekt entfernen ► [OUT off] drücken. >...
6.4 Programmierung fehlgeschlagen > Die LED blinkt schnell, 8 Hz. • Meßwertdifferenz ist zu gering • Max. Programmierzeit (15 min) überschritten. 6.5 Elektronisches Schloss Tasten ver- oder entriegeln ► [OUT on] und [OUT off] 10 s gleichzeitig drücken. > Die Quittierung erfolgt durch eine Umkehrung des LED-Zustandes. 7 Betrieb ►...
1 Preliminary note 1.1 Symbols used ► Instruction > Reaction, result […] Designation of pushbuttons, buttons or indications → Cross-reference Important note Non-compliance can result in malfunctions or interference. 2 Safety instructions According to the cULus approval Caution - Use of controls or adjustments or procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
4 Installation 1: LED 2: programming buttons ► Align the diffuse reflection sensor to the object to be detected. ► Secure it to a bracket. Note: The objects to be detected are to move transver- sally to the lens of the sensor. ►...
6 Settings 6.1 The sensor is to switch when the object is detected ► Position the object ► Press [OUT on] for 2 s. > The sensitivity is set to the object. > The LED flashes. ► Remove the object ►...
6.4 Programming unsuccessful > The LED flashes quickly, 8 Hz. • Measured value difference too small • Max. programming time (15 min.) exceeded. 6.5 Electronic lock Lock or unlock the buttons ► Press [OUT on] and [OUT off] simultaneously for 10 s. >...
1 Remarque préliminaire 1.1 Symboles utilisés ► Action à faire > Retour d'information, résultat […] Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage → Référence Remarque importante Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations. 2 Consignes de sécurité Selon la homologation cULus Attention - L´utilisation des commandes ou réglages ou l‘...
4 Montage 1: LED 2: boutons de programmation ► Orienter le détecteur réflexion directe vers l'objet à détecter. ► Le fixer à l'aide d'un dispositif de fixation. Remarque : Le mouvement des objets à détecter doit être transversal par rapport à la lentille de l'appareil. ►...
Page 12
6 Réglage 6.1 L'appareil doit commuter lorsque l'objet est détecté ► Positionner l'objet. ► Appuyer sur [OUT on] pendant 2 s. > Le réglage de la sensibilité est effectué sur l'objet. > La LED clignote. ► Enlever l'objet. ► Appuyer sur [OUT off]. >...
Page 13
6.4 Programmation non réussie > La LED clignote rapidement, 8 Hz. • Différence de la valeur mesurée trop faible • Temps de programmation max. de 15 min. dépassé. 6.5 Verrou électronique Verrouillage ou déverrouillage des boutons-poussoirs ► Appuyer sur [OUT on] et [OUT off] simultanément pendant 10 s. >...
Page 14
Technische Daten und weitere Informationen unter: Données techniques et informations supplémentaires sur notre site web à: Technical data and further information at: www.autosen.com...
Need help?
Do you have a question about the AL004 and is the answer not in the manual?
Questions and answers