Kemper Clean Air Tower Operating Instructions Manual
Hide thumbs Also See for Clean Air Tower:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • 1 Allgemeines

      • Einleitung
      • Hinweise auf Urheber- und Schutzrechte
      • Hinweise für den Betreiber
    • 2 Sicherheit

      • Allgemeines
      • Hinweise zu Zeichen und Symbolen
      • Vom Betreiber Anzubringende Kennzeichnungen und Schilder
      • Sicherheitshinweise für das Bedienpersonal
      • Sicherheitshinweise zur Instandhaltung und Störungsbeseitigung an der Filteranlage
      • Hinweise auf Besondere Gefahrenarten
    • 3 Produktbeschreibung

    • Abbildungsverzeichnis Abbildung 1, Produktbeschreibung

      • Bestimmungsgemäße Verwendung
      • Vernünftigerweise Vorhersehbare Fehlanwendung
      • Kennzeichnungen und Schilder
      • Restrisiko
    • 4 Transport und Lagerung

      • Allgemeines
      • Transport mit dem Kran
    • Abbildung 2, Anbringung der Ringschrauben

      • Transport mit Flurförderfahrzeug
      • Lagerung
    • Abbildung 3, Lieferumfang

    • 5 Montage

      • Aufbau und Montage
    • Abbildung 4, Entfernen des Wartungsbleches

    • Abbildung 5, Erdung und Pneumatik

    • Abbildung 6, Erdung und Pneumatik

      • Kranösen IM Ventilatorteil
    • Abbildung 7, Transportösen am Ventilatorteil

      • Bedienungselemente
    • Abbildung 8, Bedienelemente

      • Inbetriebnahme
    • 6 Benutzung

      • Qualifikation des Bedienpersonals
    • 7 Instandhaltung

      • Pflege/Wartung
    • Abbildung 9, Staubsammelbehälterwechsel

    • Abbildung 10, Ablassen des Kondensates aus dem Druckluftbehälter

    • Abbildung 11, Einstellen der Druckluftregler

    • 8 Entsorgung

      • Kunststoffe
      • Metalle
      • Endgültige Außerbetriebnahme
    • 9 Anhang

      • Einbauerklärung
      • Technische Daten
      • Ersatzteilliste
      • Maßblatt
    • Abbildung 12, Maßblatt

  • Français

    • 1 Generalites

      • Introduction
      • Avis de Protection Et Droits D'auteur
      • Informations Pour Les Exploitants
    • 2 Securite

      • Généralités
      • Informations Sur Les Signes Et Symboles
      • Le Marquage Et L'étiquetage À Poser Par L'exploitant
      • Consignes de Sécurité Pour Le Personnel D'exploitation
      • Consignes de Sécurité Pour la Maintenance Et Le Dépannage de L'équipement de Filtration
      • Avertissement Sur Les Dangers Particuliers
    • 3 Description du Produit

      • Usage Conforme À L'usage Prévu
      • Utilisation Erronée Raisonnablement Prévisible
      • Marquage Et Étiquettes
      • Risque Résiduel
    • 4 Transport Et Stockage

      • Généralités
      • Transport Par Grue
      • Transport Par des Moyens de Transport Terrestre
      • Stockage
    • 5 Montage

      • Assemblage Et Montage
      • Œillets Pour Crochet de Grue Dans L'unité du Ventilateur
      • Eléments de Commande
      • Mise en Service
    • 6 Utilisation

      • Qualification du Personnel D'exploitation
    • 7 Maintenance

      • Entretien/Maintenance
    • 8 Elimination

      • Plastiques
      • Métaux
      • Fin de Service Définitive
    • 9 Annexe

      • Déclaration
      • Données Techniques
      • Liste de Pièces Détachées
      • Dessin D'encombrement
  • Dutch

    • 1 Algemeen

      • Inleiding
      • Richtlijnen over Copyright en Auteursrechten
      • Richtlijnen Voor de Operator
    • 2 Veiligheid

      • Algemeen
      • Richtlijnen Bij Tekens en Symbolen
      • Markeringen en Bordjes die Door de Exploitant Aangebracht Moeten Worden
      • Veiligheidsvoorschriften Voor de Operators
      • Veiligheidsaanwijzingen Voor de Instandhouding en Het Verhelpen Van Storingen Aan de Filterinstallatie
      • Richtlijnen Betreft Bijzondere Vormen Van Gevaar
    • Lijst Met Afbeeldingen Afbeelding 1, Produktbeschrijving

      • Beoogd Gebruik
      • Redelijkerwijs te Verwachten Verkeerd Gebruik
      • Markeringen en Bordjes
      • Restrisico
    • 3 Productbeschrijving

    • 4 Transport en Opslag

      • Algemeen
      • Transport Met de Kraan
    • Afbeelding 2, Aanbrengen Van de Ringschroeven

      • Transport Met Transportvoertuig
      • Opslag
    • Afbeelding 3, Omvang Van de Levering

    • 5 Montage

      • Opbouw en Montage
    • Afbeelding 4, Weghalen Van de Afdekplaat

    • Afbeelding 5, Aarding en Pneumatiek

    • Afbeelding 6, Aarding en Pneumatiek

      • Kraanogen in Het Ventilatorgedeelte
    • Afbeelding 7, Transport Van Het Ventilatorgedeel

      • Bedienelementen
    • Afbeelding 8, Bedienelementen

      • Inbedrijfsstelling
    • 6 Gebruik

      • Kwalificatie Van de Operators
    • 7 Instandhouding

      • Service/Onderhoud
    • Afbeelding 9, Vervanging Stofverzamelbak

    • Afbeelding 10, Aftappen Van Het Condensaat Uit Het Persluchtreservoir

    • Afbeelding 11, Instellen Van de Persluchtregelaar

    • 8 Afvoer

      • Kunstoffen
      • Metalen
      • Definitieve Buitenbedrijfstelling
    • 9 Bijlage

      • Inbouwverklaring
      • Technische Gegevens
      • Reserveonderdelenlijst
      • Blad Met Afmetingen
    • Afbeelding 12, Blad Met Afmetingen

  • Español

    • 1 Informaciones Generales

      • Introducción
      • Advertencia sobre Protección de Derechos de Autor
      • Información para Usuarios
    • 2 Seguridad

      • Informaciones Generales
      • Información Acerca de Señales y Símbolos
      • El Usuario Está Obligado a Marcar y Etiquetar
      • Instrucciones de Seguridad para el Personal de Manipulación
      • Instrucciones de Seguridad para el Mantenimiento y Solución de Averías en el Dispositivo de Filtración
      • Advertencia de Tipos Especiales de Peligro
    • Lista de Figuras Figura 1, Descripción del Producto

      • Uso Conforme al Fin Determinado
      • Uso Incorrecto Razonablemente Previsible
      • Señales y Etiquetas
      • Riesgo Residual
    • 3 Descripción del Producto

    • 4 Transporte y Almacenamiento

      • Informaciones Generales
      • Transporte por Medio de una Grúa
    • Figura 2, Posición de Pernos de Ojo

      • Transporte por Medios de Transporte Terrestres
      • Almacenamiento
    • Figura 3, Volumen del Suministro

    • 5 Montaje

      • Ensamblaje E Instalación
    • Figura 5, Puesta a Tierra y Sistema Neumático

    • Figura 4, Separación de la Cubierta de Chapa

    • Figura 6, Puesta a Tierra y Sistema Neumático

      • Ojales de Grúa en la Unidad de Ventilador
    • Figura 7, Transporte de la Unidad de Ventilador

      • Elementos de Mando
    • Figura 8, Elementos de Mando

      • Puesta en Funcionamiento
    • 6 Uso

      • Cualificación del Personal Operativo
      • NúM. de Fabricación: 150 2206 Revisión
    • 7 Mantenimiento

      • Cuidado/Mantenimiento
    • Figura 9, Reemplazo del Depósito de Polvo

    • Figura 10, Purga del Condensado en el Depósito de Aire Comprimido

    • Figura 11, Ajuste del Regulador de Presión

    • 8 Eliminación

      • Plásticos
      • Metales
      • Desmantelamiento
    • 9 Anexo

      • Declaración
      • Datos Técnicos
      • Lista de Piezas de Recambio
      • Plano de Dimensiones
    • Figura 12, Plano de Dimensiones

  • Português

    • 1 Aspetos Gerais

      • Introdução
      • Indicações sobre Direitos de Autor E de Proteção
      • Indicações para O Proprietário
    • 2 Segurança

      • Aspetos Gerais
      • Indicações sobre Sinais E Símbolos
      • Identificações E Placas a Serem Colocadas Pelo Proprietário
      • Instruções de Segurança para os Operadores
      • Instruções de Segurança para a Conservação E Eliminação de Avarias Na Instalação de Filtro
      • Indicações Relativamente a Tipos de Perigos Especiais
    • Índice de Figuras Figura 1, Descrição Do Produto

      • Utilização Correta
      • Utilização Incorreta Razoavelmente Previsível
      • Identificações E Placas
      • Risco Residual
    • 3 Descrição Do Produto

    • 4 Transporte E Armazenamento

      • Aspetos Gerais
      • Transporte Com a Grua
    • Figura 2, Colocação Dos Parafusos Com Olhal

      • Transporte Com Veículo de Transporte Interior
      • Armazenamento
    • Figura 3, Material Fornecido

    • 5 Montagem

      • Estrutura E Montagem
    • Figura 4, Retirar a Chapa de Cobertura

    • Figura 5, Ligação À Terra E Pneumática

    • Figura 6, Ligação À Terra E Pneumática

      • Olhais de Elevação Na Secção Do Ventilador
    • Figura 7, Transporte da Secção Do Ventilador

      • Elementos de Operação
    • Figura 8, Elementos de Operação

      • Colocação Em Funcionamento
    • 6 Utilização

      • Qualificação Do Pessoal de Operação
    • 7 Conservação

      • Conservação/Manutenção
    • Figura 9, Substituição Do Recipiente de Recolha de Pó

    • Figura 10, Escoamento de Condensado Do Reservatório de Ar Comprimido

    • Figura 11, Ajuste Dos Reguladores de Ar Comprimido

    • 8 Eliminação

      • Materiais Sintéticos
      • Metais
      • Desativação Definitiva
    • 9 Anexo

      • Declaração de Incorporação
      • Dados Técnicos
      • Lista de Peças de Substituição
      • Ficha de Dimensões
    • Figura 12, Ficha de Dimensões

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 39
Clean Air Tower
DE Betriebsanleitung (Original)
EN Operating Instructions
FR Mode d'emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Manual de uso
PT
Manual de instruções
IT
Manuale d'uso
CZ Návod k použití
PL
Instrukcja obsługi
RUS Руководство по эксплуатации
HU Használati utasítás

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kemper Clean Air Tower

  • Page 1 Clean Air Tower DE Betriebsanleitung (Original) EN Operating Instructions FR Mode d'emploi NL Gebruiksaanwijzing ES Manual de uso Manual de instruções Manuale d’uso CZ Návod k použití Instrukcja obsługi RUS Руководство по эксплуатации HU Használati utasítás...
  • Page 3: Table Of Contents

    KEMPER CleanAirTower Betriebsanleitung - DE Inhaltsverzeichnis ALLGEMEINES ....................5 Einleitung ....................... 5 Hinweise auf Urheber- und Schutzrechte ............ 5 Hinweise für den Betreiber ................6 SICHERHEIT....................... 7 Allgemeines....................7 Hinweise zu Zeichen und Symbolen ............7 Vom Betreiber anzubringende Kennzeichnungen und Schilder....8 Sicherheitshinweise für das Bedienpersonal..........
  • Page 4 KEMPER CleanAirTower Betriebsanleitung - DE INSTANDHALTUNG ..................29 Pflege/Wartung..................... 29 ENTSORGUNG....................34 Kunststoffe ....................34 Metalle......................34 Endgültige Außerbetriebnahme..............35 ANHANG......................36 Einbauerklärung................... 36 Technische Daten ..................37 Ersatzteilliste....................38 Maßblatt ......................38 Schaltpläne....................402 Abbildungsverzeichnis Abbildung 1, Produktbeschreibung..............11 Abbildung 2, Anbringung der Ringschrauben .............
  • Page 5: Allgemeines

    1.2 Hinweise auf Urheber- und Schutzrechte Diese Betriebsanleitung ist vertraulich zu behandeln. Sie soll nur befugten Personen zugänglich gemacht werden. Sie darf Dritten nur mit schriftlicher Zustimmung der KEMPER GmbH überlassen werden. Alle Unterlagen sind im Sinne des Urheberrechtgesetzes geschützt. Die Weitergabe und Vervielfältigung von Unterlagen, auch auszugsweise, sowie eine Verwertung und...
  • Page 6: Hinweise Für Den Betreiber

    Unfallverhütung sind auch die anerkannten fachtechnischen Regeln für sicherheits- und fachgerechtes Arbeiten zu beachten. Der Betreiber darf ohne Genehmigung der KEMPER GmbH keine Veränderungen, An- und Umbauten an der Filteranlage vornehmen, die die Sicherheit beeinträchtigen können! Dies gilt insbesondere für den Einbau und die Einstellung von Sicherheitseinrichtungen und Sicherheitsventilen sowie für das Schweißen an...
  • Page 7: Sicherheit

    KEMPER CleanAirTower Betriebsanleitung - DE 2 Sicherheit 2.1 Allgemeines Die Filteranlage ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln entwickelt und gebaut. Beim Betrieb der Filteranlage können Gefahren für den Bediener bzw. Beeinträchtigungen der Filteranlage sowie anderer Sachwerte entstehen, wenn sie: −...
  • Page 8: Vom Betreiber Anzubringende Kennzeichnungen Und Schilder

    KEMPER CleanAirTower Betriebsanleitung - DE 2.3 Vom Betreiber anzubringende Kennzeichnungen und Schilder Der Betreiber ist verpflichtet, gegebenenfalls weitere Kennzeichnungen und Schilder an der Filteranlage und in seinem Umfeld herum anzubringen. Solche Kennzeichnungen und Schilder könnten sich z. B. auf die Vorschrift zum Tragen von persönlicher Schutzausrüstung beziehen.
  • Page 9: Sicherheitshinweise Zur Instandhaltung Und Störungsbeseitigung An Der Filteranlage

    KEMPER CleanAirTower Betriebsanleitung - DE 2.5 Sicherheitshinweise zur Instandhaltung und Störungsbeseitigung an der Filteranlage Die vorgeschriebenen oder in der Betriebsanleitung angegebenen Fristen für wiederkehrende Prüfungen/Inspektionen einhalten. Zur Durchführung von Instandhaltungsarbeiten ist eine der Arbeit angemessene Werkstattausrüstung unbedingt erforderlich. Rüst-, Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten sowie Fehlersuchen dürfen nur bei abgeschalteter Anlage und an abgekühlten Baugruppen (ggf.
  • Page 10 KEMPER CleanAirTower Betriebsanleitung - DE Pneumatik Arbeiten am Druckluftspeicher sowie den Druckluftleitungen und Komponenten dürfen nur von Personen durchgeführt werden die Pneumatik Fachkenntnisse haben. Das Pneumatik System muss vor Wartungs- und Reparaturarbeiten von der externen Druckluftversorgung getrennt und druckentspannt werden! Lärm...
  • Page 11: Produktbeschreibung

    KEMPER CleanAirTower Betriebsanleitung - DE 3 Produktbeschreibung Abbildung 1, Produktbeschreibung Pos. Bezeichnung Kranösen Ansaugteil Spannring Filterteil Ventilatorteil Ausblasöffnungen (Reinluft) Anfahrschutz Bedienblende Wartungsöffnung Staubsammelbehälter Spannungsversorgung Kondensatablassventil Druckluftanschluss Art.-Nr.: 150 2206 - 11 - Rev.: Stand: 09/2015 Technische Änderungen ohne Vorankündigung und Irrtümer vorbehalten.
  • Page 12: Bestimmungsgemäße Verwendung

    KEMPER CleanAirTower Betriebsanleitung - DE 3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Filteranlage ist zur Raumlüftung bestimmt. Sie ist geeignet die Raumluft abzu- saugen, zu filtern und die Reinluft entsprechend dem Raum zuzuführen. Ihr Einsatzbereich sind Produktions- und Lagerhallen, in denen die Raumluft von partikelförmigen Verschmutzungen wie Rauchen und Stäuben befreit werden soll.
  • Page 13: Vernünftigerweise Vorhersehbare Fehlanwendung

    KEMPER CleanAirTower Betriebsanleitung - DE Hinweis Beachten Sie die Angaben in Abschnitt 9.2 Technische Daten. Halten Sie diese Angaben unbedingt ein. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das Einhalten der Hinweise − die Bedienung im Betrieb, − die Pflege/Wartung, − der Transport, −...
  • Page 14 - die umweltgerechte Entsorgung ist notwendig; – Filterbaugruppen - Fremdfilter anderer Hersteller, die nicht als Ersatzteil durch die Firma Kemper GmbH zugelassen sind, dürfen wegen unbekannten Auswirkungen auf das Filterergebnis nicht eingesetzt werden; – Standorte im Außenbereich bei denen die Filteranlage Witterungseinflüssen ausgesetzt wird –...
  • Page 15: Kennzeichnungen Und Schilder

    KEMPER CleanAirTower Betriebsanleitung - DE 3.3 Kennzeichnungen und Schilder Schild Bedeutung Anbringungsort Typenschild mit den Angaben: Auf der Rückseite vom Ventilatorteil − KEMPER GmbH Von-Siemens-Str. 20 DE-48691 Vreden www.kemper.eu mail@kemper.eu − Typ: CleanAirTower − Baujahr: 5/2014 − Masch.-Nr.: 195431 − Volumenstrom: 6.000 m −...
  • Page 16: Restrisiko

    KEMPER CleanAirTower Betriebsanleitung - DE Schild Bedeutung Anbringungsort Warnung vor Raum/Zone steht Auf dem Druckluftbehälter und unter Überdruck der Wartungsöffnung Aufkleber mit Prüfplakette nächster Neben der Bedienblende am Wartungstermin Ventilatorteil − Alle Schilder und Kennzeichnungen, auch auf Fremdaggregaten dürfen nicht entfernt werden! 3.4 Restrisiko...
  • Page 17: Transport Und Lagerung

    4 Transport und Lagerung 4.1 Allgemeines Sollen Änderungen an der Filteranlage vorgenommen werden, so kann es sinnvoll sein, die Umbauarbeiten an der Filteranlage bei der KEMPER GmbH durchführen zu lassen. Dazu muss die Filteranlage zurück zur KEMPER GmbH transportiert werden. GEFAHR Lebensgefährliche Quetschungen beim Heben und...
  • Page 18: Transport Mit Dem Kran

    KEMPER CleanAirTower Betriebsanleitung - DE 4.2 Transport mit dem Kran Beachten Sie folgende Sicherheitshinweise, wenn die Komponenten der Filteranlage mit dem Kran transportiert werden: GEFAHR Lebensgefährliche Quetschungen beim Heben und Transportieren der Komponenten der Filteranlage! Durch unsachgemäßes Heben und Transportieren können die Komponenten der Filteranlage kippen und herabstürzen!
  • Page 19: Transport Mit Flurförderfahrzeug

    KEMPER CleanAirTower Betriebsanleitung - DE 4.3 Transport mit Flurförderfahrzeug GEFAHR Lebensgefährliche Quetschungen beim Transportieren der Komponenten der Filteranlage! Durch unsachgemäßes Heben und Transportieren können die Komponenten der Filteranlage kippen und herabstürzen! Halten Sie sich niemals unter schwebenden Lasten auf! ●...
  • Page 20: Montage

    KEMPER CleanAirTower Betriebsanleitung - DE 5 Montage WARNUNG Schwere Verletzungen durch Quetschungen beim Transport der Komponenten der Filteranlage! Durch unsachgemäße Montage können Bauteile herabstürzen. − Halten Sie sich niemals unter nicht ordnungsgemäß montierten Bauteilen auf! − Benutzen Sie geeignete normgerechte Aufstiegshilfen und achten sie auf einen sicheren Stand.
  • Page 21 KEMPER CleanAirTower Betriebsanleitung - DE Entfernen Sie die Verpackungsfolie und die vorhandenen Spannbänder von ● den einzelnen Verpackungseinheiten. Heben Sie nun die Komponenten von der Palette [A] und positionieren Sie ● diese an der vorher festgelegten Position in ihrer Produktionshalle. Nutzen Sie hierfür die am Ansaugteil befindlichen Kranösen (Pos.
  • Page 22: Abbildung 4, Entfernen Des Wartungsbleches

    KEMPER CleanAirTower Betriebsanleitung - DE Abbildung 4, Entfernen des Wartungsbleches Lösen Sie die Befestigungsschrauben des Wartungsbleches (Pos. 1) und ● entnehmen Sie es. Achten Sie dabei darauf, dass das angebrachte Erdungskabel nicht beschädigt wird. Die Nachfolgende Abbildung zeigt die Draufsicht auf das Ventilatorteil, hier mit „A“...
  • Page 23: Abbildung 6, Erdung Und Pneumatik

    KEMPER CleanAirTower Betriebsanleitung - DE Entfernen Sie die das Klebeband mit dem die Schläuche / Kabel im Filterteil ● befestigt sind. Verbinden Sie nun das Erdungskabel (Pos. 1, B) mit dem dazugehörigen ● Erdungsbolzen (Pos.1, A) am Zyklon. Im nächsten Schritt werden die beiden Schläuche für die Luftversorgung des ●...
  • Page 24: Kranösen Im Ventilatorteil

    KEMPER CleanAirTower Betriebsanleitung - DE Hinweis Der Betreiber darf die gesamte Filteranlage nicht über die Kranösen am Ansaugteil versetzen. Es müssen die Komponenten einzeln zurückgebaut werden. Im Anschluss können diese dann wieder an dem neuen Bestimmungsort zusammengesetzt werden. 5.2 Kranösen im Ventilatorteil Für den Transport des Ventilatorteils sind insgesamt vier Kranösen (Pos.
  • Page 25: Bedienungselemente

    Die Signalleuchte blinkt gleichmäßig in regelmäßigen Abständen: -Eine Gerätewartung ist fällig, KEMPER-Service informieren. Die Signalleuchte blinkt 2x kurz hintereinander in regelmäßigen Abständen: -Der Frequenzumrichter hat eine Störung, KEMPER-Service informieren. Die Signalleuchte blinkt 4x kurz hintereinander in regelmäßigen Abständen: -Druckluftfehler, benötigte Druckluftversorgung überprüfen.
  • Page 26 KEMPER CleanAirTower Betriebsanleitung - DE Servicebuchse (Pos. 5) Anschlussmöglichkeit für den KEMPER-Service. Über diese Schnittstelle kann der KEMPER-Service Wartungsarbeiten durchführen. Differenzdruck Anschlüsse (Pos. 6) Nur durch den KEMPER-Service zu verwenden. Signalhupe (Pos. 7) Eine sichere Erfassung von Stäuben und Rauch ist nur mit einer ausreichenden Absaugleistung möglich.
  • Page 27: Abbildung 8, Bedienelemente

    KEMPER CleanAirTower Betriebsanleitung - DE Abbildung 8, Bedienelemente Pos. Bezeichnung Ein/ Aus-Taster mit Betriebsleuchte Signalleuchte Manueller Staubaustrag Messanschluss „IFA“ (nur für Servicemitarbeiter) Servicebuchse (nur für Servicemitarbeiter) Differenzdruckanschlüsse (nur für Servicemitarbeiter) Signalhupe Externe Anschlüsse (optional) Art.-Nr.: 150 2206 - 27 - Rev.:...
  • Page 28: Inbetriebnahme

    KEMPER CleanAirTower Betriebsanleitung - DE 5.4 Inbetriebnahme • Schalten Sie die Filteranlage am Ein/ Aus-Taster ein. • Der Ventilator läuft an und die grüne Leuchte des Ein/ Aus-Tasters signalisiert den störungsfreien Betrieb der Filteranlage. 6 Benutzung Jede Person, die sich mit Benutzung, Wartung und Reparatur der Filteranlage befasst, muss diese Betriebsanleitung gründlich gelesen und verstanden haben.
  • Page 29: Instandhaltung

    Die angegebenen Zeitintervalle beziehen sich auf einschichtigen Betrieb. Die in diesem Kapitel beschriebenen Wartungsarbeiten dürfen nur von speziell geschultem Personal des Betreibers durchgeführt werden. − Zur Verwendung kommende Ersatzteile müssen den von der Kemper GmbH festgelegten technischen Anforderungen entsprechen. Dies ist bei Originalersatzteilen immer gewährleistet.
  • Page 30: Abbildung 9, Staubsammelbehälterwechsel

    KEMPER CleanAirTower Betriebsanleitung - DE In regelmäßigen Zeitabständen muss der Füllstand im Staubsammelbehälter überprüft und bei Bedarf der Staubsammelbehälter getauscht werden. Die Zeitspanne bis der Staubsammelbehälter getauscht werden muss, richtet sich nach der Art und Menge der anfallenden Stäube. Daher ist der Füllstand regelmäßig vom Betreiber manuell zu prüfen, um eine Überfüllung des Staubsammelbehälters zu...
  • Page 31: Abbildung 10, Ablassen Des Kondensates Aus Dem Druckluftbehälter

    KEMPER CleanAirTower Betriebsanleitung - DE Entsprechend der Nutzung, jedoch mindestens einmal monatlich, muss das sich bildende Kondensat aus den Druckluftbehältern abgelassen werden. Gehen Sie dabei wie folgt vor: Halten Sie einen Becher unter die Auslauföffnung des Nadelventils (Pos. 1), während Sie es langsam öffnen.
  • Page 32: Abbildung 11, Einstellen Der Druckluftregler

    KEMPER CleanAirTower Betriebsanleitung - DE Die Filteranlage sollte vierteljährlich einer visuellen Kontrolle unterzogen werden. Gehen Sie dabei wie folgt vor: − Durch eine Elektrofachkraft sollten alle Anschlusskabel auf Beschädigungen kontrolliert werden. − Prüfen Sie die Druckluftanschlüsse und Schläuche auf sichtbare Beschädigungen und Undichtigkeiten.
  • Page 33 − Die äußeren Flächen der Filteranlage können mit einem geeigneten Industriestaubsauger der Staubklasse H gereinigt werden. Hinweis Notwendige Instandsetzungsarbeiten wie z.B. ein Filterpatronenwechsel darf nur durch Fa. KEMPER oder von Fa. KEMPER autorisierten Fach- betrieben durchgeführt werden. Art.-Nr.: 150 2206 - 33 - Rev.:...
  • Page 34: Entsorgung

    Atemwege möglich! Um Kontakt und das Einatmen von Stäuben zu vermeiden, verwenden Sie Schutzkleidung, Handschuhe und ein Gebläseatemschutzsystem z.B. KEMPER autoflow XP oder eine Atemschutz-Filtermaske der Klasse FFP2 nach EN 149. Die Freisetzung von gefährlichen Stäuben ist bei Demontagearbeiten zu vermeiden, damit keine nicht mit der Aufgabe beauftragten Personen geschädigt werden.
  • Page 35: Endgültige Außerbetriebnahme

    KEMPER CleanAirTower Betriebsanleitung - DE 8.3 Endgültige Außerbetriebnahme Demontagearbeiten müssen mit größter Sorgfalt erfolgen, damit keine an der Filteranlage haftenden Stäube aufgewirbelt werden und dadurch nicht mit der Aufgabe beauftragten Personen geschädigt werden. Der Arbeitsbereich sollte abgetrennt/gekennzeichnet werden und aufgewirbelte Stäube müssen sofort mit einem Staubsauger der Staubklasse H aufgesaugt werden! Vor Beginn der Demontage müssen alle, sich noch in dem Filterteil der Filteranlage...
  • Page 36: Anhang

    KEMPER CleanAirTower Betriebsanleitung - DE 9 Anhang 9.1 Einbauerklärung EG-Konformitätserklärung nach Anhang II 1 A der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Bauart: stationäre Absaug- und Filteranlage CleanAirTower Bezeichnung/Typ: Anlagen-Nr.: 39 0600 ist entwickelt, konstruiert und gefertigt in Übereinstimmung mit den EG-Richtlinien 2006/42/EG Maschinen 2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit...
  • Page 37: Technische Daten

    KEMPER CleanAirTower Betriebsanleitung - DE 9.2 Technische Daten , Art.-Nr. 39 0600 CleanAirTower Ventilatortyp: Radialventilator, direktgetrieben max. Volumenstrom: 6.000 m³/h max. stat. Pressung: 2.300 Pa Motorleistung: 5,5 KW Anschlussspannung: 3 x 400 V Frequenz: 50 Hz Nennstrom: 11,0 A Einschaltdauer: 100 % Steuerspannung: 24 V / DC Filterfläche: 58 m²...
  • Page 38: Ersatzteilliste

    KEMPER CleanAirTower Betriebsanleitung - DE 9.3 Ersatzteilliste Bezeichnung Art.-Nr. Entsorgungsbehälterset (3 Stück) 149 0675 Weitere Ersatzteile auf Anfrage. 9.4 Maßblatt Abbildung 12, Maßblatt Art.-Nr.: 150 2206 - 38 - Rev.: Stand: 09/2015 Technische Änderungen ohne Vorankündigung und Irrtümer vorbehalten.
  • Page 39: Table Of Contents

    KEMPER CleanAirTower Instruction manual - EN Table of Contents TABLE OF CONTENTS ................... 39 GENERAL INFORMATION................41 Introduction....................41 Note regarding copyrights and protection rights ........41 Information for the operators ..............42 SAFETY ......................43 General information..................43 Information on marks and symbols ............43 Marking and labelling required to be installed by the operator ....
  • Page 40 KEMPER CleanAirTower Instruction manual - EN USE ........................64 Qualification of operating personnel ............64 MAINTENANCE ....................65 Service/maintenance ................... 65 DISPOSAL ......................70 Plastics ......................70 Metals......................70 Final decomissioning from operation ............71 ANNEX......................72 Declaration ....................72 Technical data....................
  • Page 41: General Information

    This manual is to be treated confidentially. It may only be made accessible to authorized persons. Third parties may only be allowed to use it with a written consent of KEMPER GmbH company. All documents are protected in accordance with the Copyright Act. It is prohibited to distribute and copy documents or parts thereof, as well as to use and disclose their contents, without express written consent.
  • Page 42: Information For The Operators

    The operator shall not, without the consent of KEMPER GmbH carry out any changes, additions and alterations on the filtration device that could affect its safety! This applies above all to installation and adjustment of safety devices, relief valves and welding of bearing structural components.
  • Page 43: Safety

    KEMPER CleanAirTower Instruction manual - EN 2 Safety 2.1 General information The filtration device has been developed and designed in accordance with the current state of the art and established technical safety guidelines. Operating the filtration device may be associated with risks for the operator or risk of damage to the unit or other property damage if it is: −...
  • Page 44: Marking And Labelling Required To Be Installed By The Operator

    KEMPER CleanAirTower Instruction manual - EN 2.3 Marking and labelling required to be installed by the operator The operator is required to apply other signs and labels to the filtration device or in its proximity. These signs and labels may be subject to e.g. regulations on the use of personal protective equipment.
  • Page 45: Safety Instructions For Maintenance And Troubleshooting Of The Filtration Unit

    KEMPER CleanAirTower Instruction manual - EN 2.5 Safety instructions for maintenance and troubleshooting of the filtration unit Observe the intervals for periodic checks specified or mentioned in the Instruction Manual. Appropriate workshop equipment is absolutely necessary for execution of maintenance operations.
  • Page 46 KEMPER CleanAirTower Instruction manual - EN Pneumatic system Works on the compressed air reservoir and pressurized piping and components may be carried out only by the persons with expert knowledge of the pneumatic system. The pneumatic system must be disconnected from the external compressed air...
  • Page 47: Product Description

    KEMPER CleanAirTower Instruction manual - EN 3 Product description Figure 1, Product description Pos. Designation Crane lugs Suction section Clamping ring Filtration unit Ventilator unit Blowing openings (clean air) Protection against activation Control panel Maintenance opening Dust collecting bin Electric power supply...
  • Page 48: Use In Accordance With The Intended Purpose

    KEMPER CleanAirTower Instruction manual - EN 3.1 Use in accordance with the intended purpose The filtration device is intended to ventilate rooms. It is suitable for exhaustion and filtration of air in rooms and for supply of clean air in the room.
  • Page 49: Reasonably Foreseeable Misuse

    KEMPER CleanAirTower Instruction manual - EN Notice Observe the data contained in the paragraph 9.2 Technical data. These data must be strictly adhered to. Use in accordance with the intended purpose also incorporate adherence to instructions regarding the following fields: −...
  • Page 50 - such waste requires ecological disposal; – Structural filter components - filters of other manufacturers which are not approved by Kemper GmbH as spare parts may not be used because of unknown effects on the result of filtration; – Site of operation n the outdoor area where the filtration device could be exposed to weather effects - the device may be installed only indoor in closed buildings;...
  • Page 51: Marking And Labels

    KEMPER CleanAirTower Instruction manual - EN 3.3 Marking and labels Label Meaning Location Nameplate with data: On the back side of the ventilator unit − KEMPER GmbH Von-Siemens-Str. 20 DE-48691 Vreden www.kemper.eu mail@kemper.eu − Type: CleanAirTower − Year of manufacture: 5/2014 −...
  • Page 52: Residual Risk

    KEMPER CleanAirTower Instruction manual - EN Label Meaning Location Warning with respect to On the compressed air tank overpressure in the room/zone and maintenance opening Label with the date of next Beside the control panel on the maintenance ventilator unit −...
  • Page 53: Transport And Storage

    4 Transport and storage 4.1 General information If any modifications of the filtration device should be made, it may be advisable to have such modifications made by KEMPER GmbH. The device must be transported back to KEMPER GmbH for this purpose. DANGER...
  • Page 54: Transport Using A Crane

    KEMPER CleanAirTower Instruction manual - EN 4.2 Transport using a crane Observe the following safety instructions when transporting individual components of the filtration device using a crane: DANGER Life endangering injuries when lifting and transporting the components of the filtration device!
  • Page 55: Transport By The Means Of Ground Transportation

    KEMPER CleanAirTower Instruction manual - EN 4.3 Transport by the means of ground transportation DANGER Life endangering injuries when transporting the components of the filtration device! Improper lifting and transportation can result in tipping over and falling of the components of the filtration device! Do not ever stand under suspended loads! ●...
  • Page 56: Installation

    KEMPER CleanAirTower Instruction manual - EN 5 Installation CAUTION Risk of serious injuries by bruising during transport of filtration device components! The structural components may overturn and fall down in case of unprofessional installation. − Never stay under the structural components which have not been installed properly! −...
  • Page 57 KEMPER CleanAirTower Instruction manual - EN Remove the packaging foil and any tensioning straps from the individual ● packaging units. Now lift the components from pallet [A] and position them in the previously ● determined location in your production hall. For this purpose, use the crane eyelets located on the suction component (pos.
  • Page 58: Figure 4, Removal Of Sheet Metal Cover

    KEMPER CleanAirTower Instruction manual - EN Figure 4, Removal of sheet metal cover In the next step, it is necessary to connect the individual components with each other electrically and pneumatically. Loosen the fiixng screws of the service cover (pos. 1) and remove it.
  • Page 59: Figure 6, Grounding And Pneumatic System

    KEMPER CleanAirTower Instruction manual - EN Remove the sticking tape with which hoses/cables are attached in the filtration ● unit. Now connect the grounding cable (pos. 1, B) to the corresponding grounding ● screw (pos. 1, A) on the cyclone.
  • Page 60: Crane Lugs In The Ventilator Unit

    KEMPER CleanAirTower Instruction manual - EN Notice The operator may not move the entire filter system using the crane eyelets on the suction component. The components must be removed separately. Afterwards, they can once again be reassembled at the new location.
  • Page 61: Control Elements

    KEMPER CleanAirTower Instruction manual - EN 5.3 Control elements The operating elements and connectivity are located on the front side of the filter component I / 0 button (pos. 1) Use this switch to turn the filter system on or off.
  • Page 62 KEMPER CleanAirTower Instruction manual - EN Service terminal (pos. 5) Connection for KEMPER service. Through this interface the KEMPER service can perform pressure measurements. Differential pressure connection (pos. 6) Intended only for KEMPER service. Horn (pos. 7) Safe collection of dust and smoke is only possible with sufficient suction capacity.
  • Page 63: Figure 8, Controls

    KEMPER CleanAirTower Instruction manual - EN Figure 8, Controls Pos. Designation On / Off switch with operating light Signal light Manual dust removal "IFA" measuring connection (for service personnel only) Service terminal (for service personnel only) Differential pressure connection (for service personnel only)
  • Page 64: Putting Into Operation

    KEMPER CleanAirTower Instruction manual - EN 5.4 Putting into operation • Switch on the filter system using the on/off switch. • The ventilator starts to run and the green light of the on/off switch indicaates the trouble-free operation of the filter system.
  • Page 65: Maintenance

    − The spare parts used must comply with the technical requirements specified by Kemper GmbH company. This is always assured when using original spare parts. − Ensure safe and environmentally friendly disposal of operating substances and replacement parts.
  • Page 66: Figure 9, Dust Container Replacement

    KEMPER CleanAirTower Instruction manual - EN It is necessary to check dust container filling in regular intervals and the container must be replaced when necessary. The interval for dust container replacement depends upon dust type and quantity. For that reason, the operator should check container filling regularly in order to avoid in overfilling.
  • Page 67: Figure 10, Condensate Draining From The Compressed Air Reservoir

    KEMPER CleanAirTower Instruction manual - EN It is necessary to discharge condensate from the air reservoir on the basis of utilization, however, at least once a month. Proceed as follows during this activity: Locate a vessel under the discharging opening of the needle valve (pos. 1) and open the valve slowly simultaneously.
  • Page 68: Figure 11, Pressure Regulator Setting

    KEMPER CleanAirTower Instruction manual - EN Moreover, visual inspection of the device should be carried out quarterly. Proceed as follows during this activity: − The electrician should check all connecting cables for damage. − Check for visible damage and leakage of compressed air connections and hoses.
  • Page 69 − External surfaces of the device can be cleaned with a suitable industrial dust vacuum cleaner of the H class. Notice Necessary maintenance work such as e.g. filter cartridge replacement may be made only by KEMPER or a professional specialist service companyauthorised by KEMPER. Serial No.: 150 2206 - 69 - Rev.: 2...
  • Page 70: Disposal

    In order to avoid contact and breathing of dust, use protective clothing, gloves and breathing apparatus with ventilator such as KEMPER autoflowXP or respiratory mask with filter of FFP2 class according to EN 149. Prevent in release of harmful dust at disassembly in order to avoid damage of health of the persons who are not appointed to carry out work.
  • Page 71: Final Decomissioning From Operation

    KEMPER CleanAirTower Instruction manual - EN 8.3 Final decomissioning from operation Disassembly works must be carried out with utmost care to avoid stirring up dust adhering onto the filtration device and injury to the authorized personnel. The workplace should be separated/identified and stirred up dust must be exhausted with...
  • Page 72: Annex

    KEMPER CleanAirTower Instruction manual - EN 9 Annex 9.1 Declaration EC Declaration of Conformity in accordance with Annex II 1 A of the Directive 2006/42/EC on Machinery Structure: Stationary exhaustion and filtration device Identification/Type: CleanAirTower The device No.: 39 0600...
  • Page 73: Technical Data

    KEMPER CleanAirTower Instruction manual - EN 9.2 Technical data , serial No. 39 0600 CleanAirTower Ventilator type: radial, with direct drive Max. volume flow rate: 6,000 m³/h Max. static pressure: 2,300 Pa Motor output. 5.5 KW Supply voltage: 3 x 400 V Frequency: 50 Hz Nominal current: 11.0 A...
  • Page 74: Spare Parts List

    KEMPER CleanAirTower Instruction manual - EN 9.3 Spare parts list Designation Serial No. A set of vessels for disposal (3 pcs) 149 0675 Other spare parts upon order. 9.4 Dimensional drawing Figure 12, Dimensional drawng Serial No.: 150 2206 - 74 - Rev.: 2...
  • Page 75 KEMPER CleanAirTower Mode d'emploi - FR Table de matières GENERALITES ....................77 Introduction....................77 Avis de protection et droits d'auteur............77 Informations pour les exploitants .............. 78 SECURITE ......................79 Généralités ....................79 Informations sur les signes et symboles........... 79 Le marquage et l'étiquetage à...
  • Page 76 KEMPER CleanAirTower Mode d'emploi - FR MAINTENANCE ....................101 Entretien/maintenance ................101 ELIMINATION ....................106 Plastiques....................106 Métaux ......................106 Fin de service définitive ................107 ANNEXE ......................108 Déclaration ....................108 Données techniques.................. 109 Liste de pièces détachées................. 110 Dessin d'encombrement ................
  • Page 77: Generalites

    1 Généralités 1.1 Introduction Ce mode d'emploi représente une aide importante pour une utilisation correcte et sûre de l'équipement KEMPER CleanAirTower, ci-après dénommé équipement de filtration. Le mode d'emploi contient des avertissements importants concernant l'exploitation sûre, professionnelle et économique de l'équipement de filtration. Leur application permettra d'éviter les risques, les coûts de réparation et les temps d'arrêt et...
  • Page 78: Informations Pour Les Exploitants

    équipements de sécurité, des soupapes de sécurité, ainsi que le soudage des éléments de la structure porteuse. Les pièces détachées utilisées doivent être conformes aux exigences techniques fixées par la société KEMPER GmbH. Ceci est toujours garanti lors de l'utilisation des pièces de rechange originales ! La commande, l'entretien, le dépannage et le transport de l'équipement de filtration...
  • Page 79: Securite

    KEMPER CleanAirTower Mode d'emploi - FR 2 Sécurité 2.1 Généralités L'équipement de filtration a été conçu et construit conformément aux connaissances techniques actuelles et aux règles techniques de sécurité reconnues. Pendant le fonctionnement de l'équipement de filtration ProfiMaster, des risques peuvent survenir pour l'opérateur ou bien des dommages à...
  • Page 80: Le Marquage Et L'étiquetage À Poser Par L'exploitant

    KEMPER CleanAirTower Mode d'emploi - FR 2.3 Le marquage et l'étiquetage à poser par l'exploitant L’exploitant est tenu, le cas échéant, de poser des signes et des étiquettes supplémentaires sur l'équipement de filtration ou dans ses environs. Ces signes et étiquettes pourraient se rapporter p.ex. à l'obligation de porter un équipement de protection individuelle.
  • Page 81: Consignes De Sécurité Pour La Maintenance Et Le Dépannage De L'équipement De Filtration

    KEMPER CleanAirTower Mode d'emploi - FR 2.5 Consignes de sécurité pour la maintenance et le dépannage de l'équipement de filtration Respectez les périodes de contrôle régulier prescrites ou figurant dans le mode d'emploi. Un équipement d'atelier adapté est indispensable pour réaliser les tâches de maintenance.
  • Page 82 KEMPER CleanAirTower Mode d'emploi - FR Système pneumatique Les travaux sur le réservoir d'air comprimé, ainsi que sur les canalisations sous pression et autres composants, ne peuvent être effectués que par des personnes disposant de connaissances professionnelles sur les systèmes pneumatiques. Avant l'entretien et la maintenance, le système pneumatique doit être débranché...
  • Page 83: Description Du Produit

    KEMPER CleanAirTower Mode d'emploi - FR 3 Description du produit Figure 1, Description du produit Affichages semblables Réf. Désignation Œillets pour crochets de grue Partie aspiration Anneau de raccordement Unité de filtration Unité du ventilateur Orifices de refoulement (air pur)
  • Page 84: Usage Conforme À L'usage Prévu

    KEMPER CleanAirTower Mode d'emploi - FR 3.1 Usage conforme à l'usage prévu L'équipement de filtration est destiné à la ventilation des pièces. Il est adapté à l'aspiration et à la filtration de l'air présent les pièces et au refoulement d'air pur dans la pièce.
  • Page 85: Utilisation Erronée Raisonnablement Prévisible

    KEMPER CleanAirTower Mode d'emploi - FR Avis Respectez les informations du paragraphe 9.2 Données techniques. Ces données doivent être strictement observées, sans condition. L’exploitation conforme à l'usage prévu comprend également l’observation des consignes dans les domaines suivants : − personnel de service, −...
  • Page 86 écologique ; – Les éléments structurels du filtre - filtres d'autres fabricants, non approuvés comme pièces détachées par la société Kemper GmbH, ne doivent pas être utilisés du fait des influences inconnues sur le résultat de la filtration ; –...
  • Page 87: Marquage Et Étiquettes

    KEMPER CleanAirTower Mode d'emploi - FR 3.3 Marquage et étiquettes Étiquette Signification Endroit Plaque avec les données : Sur la face arrière signalétique de l'unité du − KEMPER GmbH ventilateur Von-Siemens-Str. 20 DE-48691 Vreden www.kemper.eu mail@kemper.eu − Type : CleanAirTower −...
  • Page 88: Risque Résiduel

    KEMPER CleanAirTower Mode d'emploi - FR Étiquette Signification Endroit Avertissement contre la Sur le réservoir d'air comprimé surpression dans la pièce/zone et l'ouverture de maintenance Etiquette avec la date de l'entretien A côté du panneau de suivant commande sur l'unité du ventilateur −...
  • Page 89: Transport Et Stockage

    4 Transport et stockage 4.1 Généralités Si le système de filtration doit faire l'objet de modifications, il peut être adéquat de confier la réalisation de ces travaux à KEMPER GmbH. A cet effet, l'équipement doit être transféré chez KEMPER GmbH. DANGER Risque de dommages vitaux lors du levage et du transport des différents composants de l'équipement de filtration.
  • Page 90: Transport Par Grue

    KEMPER CleanAirTower Mode d'emploi - FR 4.2 Transport par grue Pendant le transport des composants de l'équipement de filtration, respectez les consignes de sécurité suivantes : DANGER Risque de dommages vitaux lors du levage et du transport des composants de l'équipement de filtration ! Un levage et un transport non adéquats peuvent entraîner le...
  • Page 91: Transport Par Des Moyens De Transport Terrestre

    KEMPER CleanAirTower Mode d'emploi - FR 4.3 Transport par des moyens de transport terrestre DANGER Risque de dommages vitaux lors du transport des composants de l'équipement de filtration ! Un levage et un transport non adéquats peuvent entraîner le renversement et la chute des éléments de l'équipement de...
  • Page 92: Montage

    KEMPER CleanAirTower Mode d'emploi - FR 5 Montage AVERTISSEMENT Risque de blessures graves lors du transport des composants de l'équipement de filtration ! En cas de montage incorrect, les éléments structurels peuvent se renverser et tomber. − Ne vous tenez jamais sous les éléments structurels qui ne sont pas correctement montés !
  • Page 93 KEMPER CleanAirTower Mode d'emploi - FR Enlevez le film d'emballage et les bandes de tension existantes des diverses ● unités d'emballage. Soulevez maintenant les composants de la palette [A] et positionnez-les dans ● la position prédéterminée dans le hall de production. A ce sujet, utilisez les oeillets de levage présents sur l'élément d'aspiration (pos.
  • Page 94 KEMPER CleanAirTower Mode d'emploi - FR Figure 4, Retrait du capot en tôle Desserrez les vis de fixation de la tôle de maintenance (pos. 1) et enlevez ● cette dernière A cet égard, veillez à ce que le câble de mise à la terre ne soit pas endommagé.
  • Page 95 KEMPER CleanAirTower Mode d'emploi - FR Retirez le ruban adhésif grâce auquel les tuyaux/câbles sont fixés dans l'unité ● de filtration. Raccordez alors le câble de mise à la terre (réf. 1, B) à la vis de mise à la ●...
  • Page 96: Œillets Pour Crochet De Grue Dans L'unité Du Ventilateur

    KEMPER CleanAirTower Mode d'emploi - FR Avis L'exploitant ne doit pas déplacer l'installation de filtrage complète par le biais des oeillets de levage de l'élément d'aspiration. Les composants doivent être démontés séparément. Immédiatement après, ils peuvent être réassemblés sur le nouveau lieu de destination.
  • Page 97: Eléments De Commande

    Cette touche permet de démarrer une évacuation manuelle. Ce processus est de nouveau arrêté en cas de nouvelle pression sur la touche. Raccord de mesure "IFA" (réf. 4) Destiné seulement au service après-vente de la société KEMPER. N° fabr. : 150 2206 - 97 - Rév.
  • Page 98 KEMPER CleanAirTower Mode d'emploi - FR Orifice d'entretien (réf. 5) Raccord pour le service après-vente de la société KEMPER. Cette interface permet d'effectuer la mesure de pression par le personnel de la société KEMPER. Raccord de pression différentielle (réf. 6) Destiné...
  • Page 99 KEMPER CleanAirTower Mode d'emploi - FR Figure 8, Éléments de commande Réf. Désignation Boutons de marche/arrêt avec témoin de fonctionnement Témoin de signalisation Elimination manuelle de la poussière Raccord de mesure "IFA" (uniquement pour les employés du service après-vente) Orifice d’entretien (destiné seulement au personnel de maintenance).
  • Page 100: Mise En Service

    KEMPER CleanAirTower Mode d'emploi - FR 5.4 Mise en service • Allumez l'installation de filtrage au niveau du bouton de marche/arrêt. • Le ventilateur démarre et le témoin vert du bouton de marche/arrêt signale un fonctionnement normal de l'installation de filtrage.
  • Page 101: Maintenance

    − Les pièces détachées utilisées doivent être conformes aux exigences techniques fixées par la société Kemper GmbH. Ceci est toujours garanti lors de l'utilisation des pièces de rechange originales. − Assurer l'élimination sûre et écologique des substances de service et des pièces de rechange ! −...
  • Page 102 KEMPER CleanAirTower Mode d'emploi - FR A intervalles réguliers, il est nécessaire de contrôler le remplissage du bac à poussière et de le remplacer en cas de besoin. L'intervalle de remplacement du bac dépend du type et de la quantité de poussière.
  • Page 103 KEMPER CleanAirTower Mode d'emploi - FR Selon l'usage, mais cependant au minimum une fois par mois, le condensat doit être vidangé du réservoir d'air. Procédez alors de la manière suivante : Placez un récipient sous l'orifice de vidange de la soupape à aiguille (réf. 1), ouvrez lentement celui-ci.
  • Page 104 KEMPER CleanAirTower Mode d'emploi - FR Hormis cela, il est nécessaire de procéder chaque trimestre à un contrôle visuel de l'équipement. Procédez alors de la manière suivante : − Un électricien devrait contrôler tous les câbles de connexion, pour vérifier l'absence de dommages.
  • Page 105 Les travaux nécessaires de remise en état, tels que par ex. un remplacement de la cartouche filtrante, ne doivent être exécutés que par la société KEMPER ou des entreprises spécialisées autorisées par la société KEMPER. N° fabr. : 150 2206 - 105 - Rév.
  • Page 106: Elimination

    Afin d'éviter le contact et l'inspiration de poussière, utilisez des vêtements de protection, des gants et un appareil respiratoire avec ventilateur, par ex. KEMPER autoflow XP, ou un masque respiratoire avec filtre de classe FFP2 selon EN 149. Pendant les travaux de démontage, évitez la libération de poussière dangereuse, afin de prévenir un préjudice à...
  • Page 107: Fin De Service Définitive

    KEMPER CleanAirTower Mode d'emploi - FR 8.3 Fin de service définitive Les travaux de démontage doivent être effectués avec le plus grand soin pour empêcher un soulèvement de la poussière déposée sur l'équipement de filtration et éviter tout préjudice à la santé des personnes concernées. Le lieu de travail doit être séparé/marqué...
  • Page 108: Annexe

    KEMPER CleanAirTower Mode d'emploi - FR 9 Annexe 9.1 Déclaration Déclaration de conformité ES selon l'annexe II 1 A de la directive ES 2006/42/ES relatives aux machines Construction : Equipement stationnaire d'aspiration et de filtration CleanAirTower Désignation/type : Equipement n° : 39 0600 a été...
  • Page 109: Données Techniques

    KEMPER CleanAirTower Mode d'emploi - FR 9.2 Données techniques , n° de fabrication 39 0600 CleanAirTower Type de ventilateur : radial, avec actionnement direct Débit volumique maximal : 6 000 m³/h Pression statique max. : 2 300 Pa Puissance du moteur : 5,5 KW Tension d'alimentation : 3 x 400 V Fréquence : 50 Hz...
  • Page 110: Liste De Pièces Détachées

    KEMPER CleanAirTower Mode d'emploi - FR 9.3 Liste de pièces détachées Désignation N° fabr. Ensemble de récipients pour la liquidation (3 pcs) 149 0675 Autres pièces détachées sur commande. 9.4 Dessin d'encombrement Figure 12, Dessin d’encombrement N° fabr. : 150 2206 - 110 - Rév.
  • Page 111 KEMPER CleanAirTower Handleiding - NL Inhoudsopgave ALGEMEEN ....................113 Inleiding ...................... 113 Richtlijnen over copyright en auteursrechten......... 113 Richtlijnen voor de operator ..............114 VEILIGHEID ....................115 Algemeen....................115 Richtlijnen bij tekens en symbolen ............115 Markeringen en bordjes die door de exploitant aangebracht moeten worden ..................
  • Page 112 KEMPER CleanAirTower Handleiding - NL INSTANDHOUDING ..................137 Service/onderhoud ..................137 AFVOER ......................142 Kunstoffen....................142 Metalen ....................... 142 Definitieve buitenbedrijfstelling..............143 BIJLAGE......................144 Inbouwverklaring ..................144 Technische gegevens................145 Reserveonderdelenlijst ................146 Blad met afmetingen................. 146 Schema’s ....................402 Lijst met afbeeldingen Afbeelding 1, Produktbeschrijving ..............
  • Page 113: Algemeen

    Deze handleiding dient vertrouwelijk te worden behandeld. Ze dient uitsluitend toegankelijk te zijn voor bevoegde personen. Ze mag uitsluitend met schriftelijke toestemming van KEMPER GmbH aan derden worden overgedragen. Alle bijlagen worden door het auteursrecht beschermd. De overdracht en reproductie...
  • Page 114: Richtlijnen Voor De Operator

    De exploitant kan zonder toestemming van KEMPER GmbH geen wijzigingen, aan- en ombouwen aan de filterinstallatie doorvoeren die de veiligheid in gevaar kunnen...
  • Page 115: Veiligheid

    KEMPER CleanAirTower Handleiding - NL 2 Veiligheid Algemeen De filterinstallatie is ontwikkeld en gebouwd volgens de stand van de techniek en de erkende veiligheidstechnische regels. Tijdens de werking van de filterinstallatie kan gevaar voor de operator optreden resp. kan materiële schade ontstaan aan de filterinstallatie en andere zaken, indien deze: −...
  • Page 116: Markeringen En Bordjes Die Door De Exploitant Aangebracht Moeten Worden

    KEMPER CleanAirTower Handleiding - NL Markeringen en bordjes die door de exploitant aangebracht moeten worden De exploitant is verplicht om eventueel nog meer markeringen en bordjes op de filterinstallatie en in de omgeving ervan aan te brengen. Dergelijke markeringen en bordjes kunnen bijv. betrekking hebben op het voorschrift om persoonlijke beschermende uitrusting te dragen.
  • Page 117: Veiligheidsaanwijzingen Voor De Instandhouding En Het Verhelpen Van Storingen Aan De Filterinstallatie

    KEMPER CleanAirTower Handleiding - NL Veiligheidsaanwijzingen voor de instandhouding en het verhelpen van storingen aan de filterinstallatie De voorgeschreven of in de handleiding vermelde termijnen voor terugkerende testen/inspecties naleven. Voor de doorvoering van reparatiewerkzaamheden is een werkplaatsuitrusting nodig die geschikt is voor de werkzaamheden.
  • Page 118 KEMPER CleanAirTower Handleiding - NL Kabels regelmatig controleren op beschadigingen en evt. vervangen. Pneumatica Werkzaamheden aan de persluchtopslag alsook de persluchtleidingen en componenten mogen uitsluitend worden doorgevoerd door personen die over pneumatische kennis beschikken. Voorafgaand aan onderhouds- en reparatiewerkzaamheden moet het pneumatische systeem worden losgekoppeld van...
  • Page 119: Productbeschrijving

    KEMPER CleanAirTower Handleiding - NL 3 Productbeschrijving Afbeelding 1, Produktbeschrijving Vergelijkbare afbeelding Pos. Benaming Kraanogen Aanzuiggedeelte Spanring Filtergedeelte Ventilatorgedeelte Uitblaasopeningen (frisse lucht) Botsbeveiliging Bedienpaneel Onderhoudsopening Stofverzamelbak Spanningsvoorziening Condensaataftapkraan Persluchtaansluiting Art.nr.: 150 2206 - 119 - Rev.: Stand: 09/2015 Technische wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving en fouten voorbehouden.
  • Page 120: Beoogd Gebruik

    KEMPER CleanAirTower Handleiding - NL Beoogd gebruik De filterinstallatie is bestemd voor de ventilatie van de omgevingslucht. Ze is geschikt voor het afzuigen en filteren van omgevingslucht en het dienovereenkomstig toevoeren van frisse lucht. De filterinstallatie wordt gebruikt in productie- en opslaghallen waarin de omgevingslucht van vuildeeltjes zoals rook en stof moet worden bevrijd.
  • Page 121: Redelijkerwijs Te Verwachten Verkeerd Gebruik

    KEMPER CleanAirTower Handleiding - NL Richtlijn Neem de informatie in hoofdstuk 9.2 Technische Daten in acht. Leef deze informatie te allen tijde na. Tot het beoogd gebruik behoort ook het naleven van de richtlijnen − de bediening tijdens de werking, −...
  • Page 122 - ze moeten milieuvriendelijk worden afgevoerd; Filtersamenstellen – Filters van andere fabrikanten die niet als reserveonderdeel door de firma KEMPER GmbH zijn toegestaan, mogen niet worden gebruikt vanwege onbekende uitwerkingen op het filterresultaat; Locaties in de open lucht waarbij de filterinstallatie aan weersomstandigheden is blootgesteld –...
  • Page 123: Markeringen En Bordjes

    KEMPER CleanAirTower Handleiding - NL Markeringen en bordjes Bordje Betekenis Plaats van bevestiging Typeplaatje met volgende informatie: Aan de achterkant van het ventilatorgedeelte − KEMPER GmbH Von-Siemens-Str. 20 DE-48691 Vreden www.kemper.eu mail@kemper.eu − Type: CleanAirTower − Bouwjaar: 5/2014 − Machinenr.: 195431 −...
  • Page 124: Restrisico

    KEMPER CleanAirTower Handleiding - NL Bordje Betekenis Plaats van bevestiging Waarschuwing voor Op het persluchtreservoir en omgeving/zone staat onder de onderhoudsopening overdruk Sticker met testplaatje volgende Naast het bedienpaneel op het onderhoudstermijn ventilatorgedeelte − Alle bordjes en markeringen, ook op externe aggregaten mogen niet worden...
  • Page 125: Transport En Opslag

    4 Transport en opslag Algemeen Mochten er wijzigingen aan de flterinstallatie worden doorgevoerd, dan kann het nuttig zijn de ombouwwerkzaamheden aan de filterinstallatie bij KEMPER GmbH te laten doorvoeren. Daarvoor moet de filterinstallatie weer naar KEMPER GmbH worden getransporte GEVAAR...
  • Page 126: Transport Met De Kraan

    KEMPER CleanAirTower Handleiding - NL Transport met de kraan Neem de volgende veiligheidsaanwijzingen in acht als u de filterinstallatie met de kraan transporteert: GEVAAR Levensgevaarlijke beknellingen bij het hijsen en transporteren van de componenten van de filterinstallatie! Door onvakkundig hijsen en transporteren kunnen de componenten van de...
  • Page 127: Transport Met Transportvoertuig

    KEMPER CleanAirTower Handleiding - NL Transport met transportvoertuig GEVAAR Levensgevaarlijke beknellingen bij het transporteren van componenten van de filterinstallatie! Door onvakkundig hijsen en transporteren kunnen de componenten van de filterinstallatie kantelen en eraf vallen! Ga nooit onder zwevende lasten staan! ●...
  • Page 128: Montage

    KEMPER CleanAirTower Handleiding - NL 5 Montage WAARSCHUWING Ernstig letsel door beknellingen bij het transport van de componenten van de filterinstallatie! Door onvakkundige montage kunnen er onderdelen afvallen. − Ga nooit onder niet volgens de voorschriften gemonteerde onderdelen staan! − Gebruik geschikte trappen die aan de norm voldoen en zorg ervoor dat ze stabiel geplaatst zijn.
  • Page 129 KEMPER CleanAirTower Handleiding - NL Verwijder de verpakkingsfolie en de bestaande spanbanden van de ● afzonderlijke verpakkingen. Til nu de onderdelen van pallet [A] op en plaats deze op de vooraf bepaalde ● plek in de productiehal. Gebruik hiervoor de hijsogen die zich op het zuigdeel bevinden (pos.
  • Page 130: Afbeelding 4, Weghalen Van De Afdekplaat

    KEMPER CleanAirTower Handleiding - NL Afbeelding 4, weghalen van de afdekplaat Draai de bevestigingsschroeven van de onderhoudsplaat (pos. 1) los en haal ● ze eruit Zorg ervoor dat de aangesloten aardingskabel niet beschadigd wordt. De onderstaande afbeelding toont het bovenaanzicht op het ventilatorgedeelte, hier met „A“...
  • Page 131: Afbeelding 6, Aarding En Pneumatiek

    KEMPER CleanAirTower Handleiding - NL Verwijder het plakband waarmee de slangen / de draden in het filtergedeelte zijn ● bevestigd. Verbind nu de aarddraad (pos. 1, B) met de daarbij behorende aardbout (pos. 1, ● A) op de cycloon. In de volgende stap worden de beide slangen voor de luchttoevoer van het ●...
  • Page 132: Kraanogen In Het Ventilatorgedeelte

    KEMPER CleanAirTower Handleiding - NL Richtlijn De exploitant mag het hele filtersysteem niet m.b.v. de hijsogen op het zuigdeel plaatsen. De componenten moeten afzonderlijk gedemonteerd worden. In vervolg hierop kunnen deze dan weer conform de bestemming in elkaar gezet worden.
  • Page 133: Bedienelementen

    Deze fouten worden in verschillende knipperende codes visueel weergegeven. Het waarschuwingslampje knippert gelijkmatig in regelmatige afstanden: - Het apparaat moet onderhouden worden, KEMPER-service informeren. Het waarschuwingslampje knippert 2x kort achter elkaar in regelmatige afstanden: - Storing in de frequentieomvormer, KEMPER-service informeren...
  • Page 134 KEMPER CleanAirTower Handleiding - NL Servicebus (pos. 5) Aansluitmogelijkheid voor de KEMPER-service. Via deze interface kan de KEMPER-service onderhoudswerkzaamheden doorvoeren. Aansluitingen verschildruk (pos. 6) Uitsluitend te gebruiken door KEMPER-service. Waarschuwingsclaxon (pos. 7) Een betrouwbare detectie van stof en rook is alleen met voldoende zuigvermogen mogelijk.
  • Page 135: Afbeelding 8, Bedienelementen

    KEMPER CleanAirTower Handleiding - NL Afbeelding 8, bedienelementen Pos. Benaming Aan/ uit-toets met bedieningsarmatuur Waarschuwingslampje Handmatige stofafvoer Meetaansluiting „IFA“ (uitsluitend voor servicemedewerkers) Servicebus (uitsluitend voor servicemedewerkers) Aansluitingen voor verschildruk (uitsluitend voor servicemedewerkers) Waarschuwingsclaxon Externe aansluitingen (optioneel) Art.nr.: 150 2206 - 135 - Rev.:...
  • Page 136: Inbedrijfsstelling

    KEMPER CleanAirTower Handleiding - NL Inbedrijfsstelling • Schakel het filtersysteem op de aan/ uit-toets aan. • De ventilator begint te lopen en het groene licht van de aan/uit-toets geeft een storingsvrije werking van het filtersysteem aan. 6 Gebruik Een ieder die met gebruik, onderhoud en reparatie van de filterinstallatie is belast, dient deze handleiding grondig te hebben gelezen en begrepen.
  • Page 137: Instandhouding

    De aangegeven tijdsintervallen hebben betrekking 1-ploegenbedrijf. De in dit hoofdstuk beschreven onderhoudswerkzaamheden mogen uitsluitend door speciaal geschoold personeel van de exploitant worden doorgevoerd. − Het gebruik van vervangingsonderdelen moet voldoen aan de door Kemper GmbH gestelde technische voorwaarden. Dit is bij originele reserveonderdelen altijd gewaarborgd.
  • Page 138: Afbeelding 9, Vervanging Stofverzamelbak

    KEMPER CleanAirTower Handleiding - NL Het vulpeil van de stofverzamelbak moet regelmatig worden gecontroleerd en indien nodig moet de stofverzamelbak worden vervangen. De termijn waarin de stofverzamelbak moet worden vervangen hangt af van de soort en hoeveelheid van het stof. Daarom moet het vulpeil regelmatig handmatig door de exploitant worden gecontroleerd, om een overvolle stofverzamelbak te voorkomen.
  • Page 139: Afbeelding 10, Aftappen Van Het Condensaat Uit Het Persluchtreservoir

    KEMPER CleanAirTower Handleiding - NL Overeenkomstig het gebruik maar in ieder geval één keer per maand moet het gevormde condensaat uit de persluchtreservoirs worden afgetapt. Ga daarbij als volgt te werk: Houd een beker onder de uitlaat van de naaldafsluiter (pos. 1) terwijl u het langzaam opent.
  • Page 140: Afbeelding 11, Instellen Van De Persluchtregelaar

    KEMPER CleanAirTower Handleiding - NL De filterinstallatie moet bovendien elk kwartaal visueel worden gecontroleerd. Ga daarbij als volgt te werk: − Door een elektromonteur moeten alle aansluitkabels worden gecontroleerd op beschadigingen. − Controleer de persluchtaansluitingen en slangen op zichtbare beschadigingen en ondichtheden.
  • Page 141 − De buitenoppervlakken van de filterinstallatie kunnen worden schoongemaakt met een geschikte industriële stofzuiger uit de stofklasse H. Richtlijn Noodzakelijke onderhoudswerkzaamheden zoals bijv. een verwisseling van filterpatronen mag alleen door de fa. KEMPER of door de fa. KEMPER geautoriseerde vakkrachten uitgevoerd worden. Art.nr.: 150 2206 - 141 - Rev.:...
  • Page 142: Afvoer

    Om contact en het inademen van stoffen te vermijden gebruikt u beschermende kleding, handschoenen en een bescherming, bijv. KEMPER autoflow XP of een stoffiltermasker uit de klasse FFP2 conform EN 149. Het vrijkomen van gevaarlijke stoffen tijdens...
  • Page 143: Definitieve Buitenbedrijfstelling

    KEMPER CleanAirTower Handleiding - NL Definitieve buitenbedrijfstelling Demontagewerkzaamheden moeten met grote zorg uitgevoerd worden, zodat er geen aan de filterinstallatie klevende stoffen opdwarrelen en schade kunnen toebrengen aan mensen die met deze taak belast zijn. Het werkgebied moet afgescheiden/gekenmerkt worden en opdwarrelende stoffen moeten onmiddellijk met...
  • Page 144: Bijlage

    KEMPER CleanAirTower Handleiding - NL 9 Bijlage Inbouwverklaring EG-conformiteitsverklaring Conform bijlage II 1 A van de EG-machinerichtliijn 2006/42/EG Constructie: stationaire zuig- en filterinstallatie Benaming/type: CleanAirTower Installatienr.: 39 0600 is ontwikkeld, geconstrueerd en vervaardigd in overeenstemming met de EG-richtlijnen 2006/42/EG Machines...
  • Page 145: Technische Gegevens

    KEMPER CleanAirTower Handleiding - NL Technische gegevens , Art.-nr. 39 0600 CleanAirTower Ventilatortype: Radiale ventilator, directe aandrijving max. volumestroom: 6.000 m³/h max. stat. persing: 2.300 Pa Motorvermogen: 5,5 KW Voedingsspanning: 3 x 400 V Frequentie: 50 Hz Nominale stroom: 11,0 A...
  • Page 146: Reserveonderdelenlijst

    KEMPER CleanAirTower Handleiding - NL Reserveonderdelenlijst Benaming Art.nr. Afvoerreservoir-set (3 stuks) 149 0675 Meer reserveonderdelen op aanvraag. 9.4 Blad met afmetingen Afbeelding 12, blad met afmetingen Art.nr.: 150 2206 - 146 - Rev.: Stand: 09/2015 Technische wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving en fouten voorbehouden.
  • Page 147 KEMPER CleanAirTower Instrucciones de uso - ES Índice INFORMACIONES GENERALES................149 Introducción ....................149 Advertencia sobre protección de derechos de autor ........149 Información para usuarios................150 SEGURIDAD......................151 Informaciones generales................151 Información acerca de señales y símbolos ..........151 El usuario está obligado a marcar y etiquetar..........152 Instrucciones de seguridad para el personal de manipulación....152...
  • Page 148 KEMPER CleanAirTower Instrucciones de uso - ES MANTENIMIENTO ....................173 Cuidado/mantenimiento, ................173 ELIMINACIÓN......................178 Plásticos ......................178 Metales......................178 Desmantelamiento ..................179 ANEXO.........................180 Declaración .....................180 Datos técnicos ....................181 Lista de piezas de recambio ................182 Plano de dimensiones ..................182 Diagramas de conexiones eléctricas ............402 Lista de figuras Figura 1, Descripción del producto .................155...
  • Page 149: Informaciones Generales

    1 Informaciones generales 1.1 Introducción Las presentes instrucciones de uso constituyen una ayuda importante para el funcionamiento correcto y seguro del dispositivo KEMPER CleanAirTower(en adelante solamente, dispositivo de filtración). Las presentes instrucciones de uso contienen advertencias importantes sobre cómo hacer funcionar de modo seguro, adecuado y económico el dispositivo de filtración.
  • Page 150: Información Para Usuarios

    ¡Sin previo acuerdo de KEMPER GmbH el usuario no podrá realizar ninguna modificación en el dispositivo de filtración, como tampoco amplificaciones y reformas que puedan afectar a su seguridad! Lo mismo vale, sobre todo, para el montaje y puesta a punto de dispositivos de seguridad, válvulas de seguridad, así...
  • Page 151: Seguridad

    KEMPER CleanAirTower Instrucciones de uso - ES 2 Seguridad 2.1 Informaciones generales El dispositivo de filtración ha sido diseñado y fabricado en conformidad con el estado actual de conocimientos técnicos y la normativa vigente en materia de seguridad técnica. Es posible que durante el manejo del dispositivo de filtración se produzcan riesgos para el operador, así...
  • Page 152: El Usuario Está Obligado A Marcar Y Etiquetar

    KEMPER CleanAirTower Instrucciones de uso - ES 2.3 El usuario está obligado a marcar y etiquetar. El explotador está obligado a situar eventualmente otro tipo de marcas y etiquetas en el dispositivo de filtración o en sus proximidades. Dicho marcado y etiquetado puede relacionarse por ejemplo con una reglamentación relativa al uso del equipo de protección personal.
  • Page 153: Instrucciones De Seguridad Para El Mantenimiento Y Solución De Averías En El Dispositivo De Filtración

    KEMPER CleanAirTower Instrucciones de uso - ES 2.5 Instrucciones de seguridad para el mantenimiento y solución de averías en el dispositivo de filtración Respete las fechas de controles periódicas previstas o mencionadas en las instrucciones de uso. Para ejecutar operaciones de mantenimiento es necesario tener un equipamiento de taller adecuado.
  • Page 154 KEMPER CleanAirTower Instrucciones de uso - ES Sistema neumático Solamente las personas que tienen conocimientos especializados sobre el sistema neumático pueden ejecutar trabajos en un depósito de aire comprimido o en una tubería de presión y sus componentes. ¡Antes de realizar las operaciones de mantenimiento y reparación, es necesario desconectar el sistema neumático de...
  • Page 155: Descripción Del Producto

    KEMPER CleanAirTower Instrucciones de uso - ES 3 Descripción del producto Figura 1, Descripción del producto Posición Denominación Ojales de grúa Parte de succión Anillo de sujeción Unidad de filtración Unidad de ventilador Agujeros de soplado (aire limpio) Protección contra choque...
  • Page 156: Uso Conforme Al Fin Determinado

    KEMPER CleanAirTower Instrucciones de uso - ES 3.1 Uso conforme al fin determinado El dispositivo de filtración sirve para ventilar locales. Conviene para succionar y filtrar aire de locales y conducir aire limpio a un local. Se usa en naves de fabricación o almacenamiento, donde el aire debe estar libre de partículas contaminantes, tales como humo y polvo.
  • Page 157: Uso Incorrecto Razonablemente Previsible

    KEMPER CleanAirTower Instrucciones de uso - ES Aviso Respete los datos del apartado 9.2 Technické údaje. Es indispensable la observancia estricta de estos datos. El uso conforme al fin incluye también la observancia de las instrucciones en la esfera de: −...
  • Page 158 – Componentes del diseño de filtro - los filtros de otros fabricantes que no están aprobados como piezas de recambio por la sociedad Kemper GmbH, no se deben usar debido a sus efectos desconocidos sobre el resultado de filtración; –...
  • Page 159: Señales Y Etiquetas

    KEMPER CleanAirTower Instrucciones de uso - ES 3.3 Señales y etiquetas Etiqueta Significado Posición Placa de con los datos: En el lado trasero identificación de la unidad de − KEMPER GmbH ventilador Von-Siemens-Str. 20 DE-48691 Vreden www.kemper.eu mail@kemper.eu − Tipo CleanAirTower −...
  • Page 160: Riesgo Residual

    KEMPER CleanAirTower Instrucciones de uso - ES Etiqueta Significado Posición Advertencia de sobrepresión en Sobre el recipiente de aire una habitación / zona comprimido y la apertura de mantenimiento Etiqueta con fecha del siguiente Al lado del panel de control en...
  • Page 161: Transporte Y Almacenamiento

    4 Transporte y almacenamiento 4.1 Informaciones generales Si hay que ejecutar modificaciones en el dispositivo de filtración, conviene hacer realizar estos trabajos en la casa KEMPER GmbH. Para estos fines hace falta volver a transportar el dispositivo a KEMPER GmbH. PELIGRO Contusiones peligrosas para la vida al levantar y transportar diferentes componentes del dispositivo de filtración...
  • Page 162: Transporte Por Medio De Una Grúa

    KEMPER CleanAirTower Instrucciones de uso - ES 4.2 Transporte por medio de una grúa Al transportar los componentes del dispositivo de filtración por medio de una grúa, respete las instrucciones de seguridad como sigue: PELIGRO ¡Contusiones peligrosas para la vida al levantar y transportar diferentes componentes del dispositivo de filtración!
  • Page 163: Transporte Por Medios De Transporte Terrestres

    KEMPER CleanAirTower Instrucciones de uso - ES 4.3 Transporte por medios de transporte terrestres PELIGRO ¡Contusiones peligrosas para la vida al levantar y transportar diferentes componentes del dispositivo de filtración! ¡En caso de una elevación y transporte poco profesionales, los componentes del dispositivo de filtración pueden volcarse y caer!
  • Page 164: Montaje

    KEMPER CleanAirTower Instrucciones de uso - ES 5 Montaje ADVERTENCIA ¡Contusiones peligrosas para la vida al levantar y transportar diferentes componentes del dispositivo de filtración! En caso de un montaje poco profesional, los componentes estructurales pueden volcarse y caer. − ¡No permenezca nunca debajo de componentes estructurales que no están fijadas debidamente!
  • Page 165 KEMPER CleanAirTower Instrucciones de uso - ES Retire la lámina de embalaje y las cintas tensores de cada una de las unidades ● de embalaje. Saque ahora los componentes del palé [A] y emplácelos en la posición ● previamente establecida dentro de su nave de producción. Utilice para ello los corchetes para grúa ubicados en la pieza de aspiración (pos.
  • Page 166: Figura 4, Separación De La Cubierta De Chapa

    KEMPER CleanAirTower Instrucciones de uso - ES En el siguiente paso es necesario unir entre sí los componentes individuales tanto eléctrica como neumáticamente. Figura 4, Separación de la cubierta de chapa Afloje los tornillos de fijación de la chapa de mantenimiento (pos. 1) y retírela.
  • Page 167: Figura 6, Puesta A Tierra Y Sistema Neumático

    KEMPER CleanAirTower Instrucciones de uso - ES Separe la cinta adhesiva por medio de la cual están fijadas las mangueras / los ● cables de la unidad de filtración. Ahora conecte el cable de puesta a tierra (posición 1, B) al tornillo de puesta a ●...
  • Page 168: Ojales De Grúa En La Unidad De Ventilador

    KEMPER CleanAirTower Instrucciones de uso - ES Aviso El operario no debe trasladar toda la instalación de filtro mediante los corchetes para grúa de la pieza de aspiración. Deben desmontarse cada uno de los componentes. Luego estos pueden volverse a montar en el nuevo emplazamiento.
  • Page 169: Elementos De Mando

    Con este pulsador se inicia una descarga manual. Si se vuelve a pulsar, la descarga se detiene. Acometida de medida „IFA“ (posición 4) Destinada solamente al servicio postventa de la sociedad KEMPER. Núm. de fabricación: 150 2206 - 169 - Revisión:...
  • Page 170 KEMPER CleanAirTower Instrucciones de uso - ES Toma de servicio (posición 5) Acometida para el servicio postventa de la empresa KEMPER. Esta interfaz permite al servicio postventa de la sociedad KEMPER que mida la presión en el dispositivo. Acometida de la presión diferencial (posición 6) Destinada solamente al servicio postventa de la sociedad KEMPER.
  • Page 171: Figura 8, Elementos De Mando

    KEMPER CleanAirTower Instrucciones de uso - ES Figura 8, Elementos de mando Posición Denominación Pulsador de encendido/apagado con luz de servicio Luz de aviso Separación manual de polvo Acometida de medida „IFA“ (solamente para los trabajadores del servicio postventa) Toma de servicio (solamente para los trabajadores de servicio post-venta) Acometida de la presión diferencial...
  • Page 172: Puesta En Funcionamiento

    KEMPER CleanAirTower Instrucciones de uso - ES 5.4 Puesta en funcionamiento • Encienda la instalación de filtro mediante el pulsador de encendido/apagado. El ventilador se pone en marcha y la luz verde del pulsador de ● encendido/apagado señaliza el buen funcionamiento de la instalación de gas.
  • Page 173: Mantenimiento

    − Las piezas de recambio a usar deben corresponder a las exigencias técnicas establecidas por la sociedad Kemper GmbH. ¡Las piezas de recambio originales aseguran siempre esta condición! − ¡Asegure la eliminación garantizada y ecológica de las substancias y las piezas de recambio utilizadas durante el servicio! −...
  • Page 174: Figura 9, Reemplazo Del Depósito De Polvo

    KEMPER CleanAirTower Instrucciones de uso - ES Es necesario controlar el llenado del depósito de polvo y reemplazar el mismo en caso necesario. El intervalo de reemplazo del depósito depende del tipo y cantidad de polvo. Por eso el usuario debe controlar regularmente el llenado de modo manual para que no se produzca su sobrecarga.
  • Page 175: Figura 10, Purga Del Condensado En El Depósito De Aire Comprimido

    KEMPER CleanAirTower Instrucciones de uso - ES Según su uso, pero al menos una vez al mes el condensado del depósito de aire debe vaciarse. En este caso proceda como sigue: Ponga un recipiente debajo el orificio de purga de la válvula de aguja (posición 1) abriéndola lentamente.
  • Page 176: Figura 11, Ajuste Del Regulador De Presión

    KEMPER CleanAirTower Instrucciones de uso - ES Además de eso, se debería controlar visualmente el dispositivo, cada tres meses. En este caso proceda como sigue: − El electricista debería verificar todos los cables de conexión si acaso no están dañados.
  • Page 177 H. Aviso Las tareas de reparación como p. ej. Un cambio del cartucho del filtro solo pueden llevarlas a cabo el fabricante KEMPER o empresas especialistas autorizadas por KEMPER. Núm. de fabricación: 150 2206 - 177 - Revisión:...
  • Page 178: Eliminación

    Para evitar el contacto y la inspiración de polvo, use ropa de protección, guantes y un aparato de respiración con ventilador, por ejemplo KEMPER autoflowXP, o una mascarilla respiratoria con el filtro clase FFP2 conforme a la EN 149. Al hacer trabajos de desmontaje, impida que se libere polvo peligroso y no se altere la salud de las personas no encargadas de hacer este trabajo.
  • Page 179: Desmantelamiento

    KEMPER CleanAirTower Instrucciones de uso - ES 8.3 Desmantelamiento Ejecute los trabajos de desmontaje con el máximo cuidado para evitar que se levante el polvo adherido en el dispositivo de filtración y ocasione daños a personas encargadas. ¡El puesto de trabajo debe estar separado / marcado y el polvo levantado debe...
  • Page 180: Anexo

    KEMPER CleanAirTower Instrucciones de uso - ES 9 Anexo 9.1 Declaración Declaración de conformidad CE de acuerdo con el Anexo II 1 A de la Directiva CE 2006/42/CE relativa a las máquinas Diseño: Dispositivo de aspiración y filtración estacionario CleanAirTower Denominación / tipo:...
  • Page 181: Datos Técnicos

    KEMPER CleanAirTower Instrucciones de uso - ES 9.2 Datos técnicos , número de fabricación 39 0600 CleanAirTower Tipo del ventilador: radial, con accionamiento directo: Flujo volumétrico máximo: 6 000 m³/h Presión estática máxima: 2 300 Pa Potencia del motor: 5,5 KW Tensión de alimentación: 3 x 400 V...
  • Page 182: Lista De Piezas De Recambio

    KEMPER CleanAirTower Instrucciones de uso - ES 9.3 Lista de piezas de recambio Denominación Núm. de fabricación Juego de recipientes a eliminar (3 piezas) 149 0675 Otras piezas de recambio a pedir. 9.4 Plano de dimensiones Figura 12, Plano de dimensiones Núm.
  • Page 183 Manual de Instruções KEMPER CleanAirTower - PT Índice ASPETOS GERAIS..................185 Introdução ....................185 Indicações sobre direitos de autor e de proteção ........185 Indicações para o proprietário ..............186 SEGURANÇA ....................187 Aspetos gerais ................... 187 Indicações sobre sinais e símbolos............187 Identificações e placas a serem colocadas pelo proprietário ....
  • Page 184 Manual de Instruções KEMPER CleanAirTower - PT CONSERVAÇÃO .................... 209 Conservação/manutenção ................ 209 ELIMINAÇÃO....................214 Materiais sintéticos..................214 Metais......................214 Desativação definitiva ................215 ANEXO......................216 Declaração de Incorporação..............216 Dados técnicos ..................217 Lista de peças de substituição..............218 Ficha de dimensões...................
  • Page 185: Aspetos Gerais

    1.1 Introdução Este manual de instruções é essencial para um funcionamento correto e seguro da KEMPER CleanAirTower, seguidamente designada por instalação de filtro. O manual de instruções contém indicações importantes para um manuseio da instalação de filtro seguro, correto e de forma económica. O seu cumprimento ajuda a evitar os perigos, reduzir os custos de reparação e períodos de imobilização e...
  • Page 186: Indicações Para O Proprietário

    O proprietário não pode efetuar quaisquer alterações, montagens e transformações na instalação de filtro que possam interferir na segurança sem autorização da KEMPER GmbH! Isto é válido especialmente para a montagem e o ajuste de equipamentos e válvulas de segurança, bem como para soldaduras em componentes de suporte.
  • Page 187: Segurança

    Manual de Instruções KEMPER CleanAirTower - PT 2 Segurança 2.1 Aspetos gerais A instalação de filtro foi construída segundo a tecnologia atual e as regras técnicas de segurança reconhecidas. Durante o funcionamento da instalação de filtro podem surgir perigos para o operador ou prejuízos para a instalação de filtro, bem como para os outros valores materiais, se: −...
  • Page 188: Identificações E Placas A Serem Colocadas Pelo Proprietário

    Manual de Instruções KEMPER CleanAirTower - PT 2.3 Identificações e placas a serem colocadas pelo proprietário O proprietário é obrigado, se necessário, a colocar outras identificações e placas na instalação de filtro e na sua proximidade. Estas identificações e placas podem-se referir, por exemplo, a normas relativas ao uso do equipamento de proteção pessoal.
  • Page 189: Instruções De Segurança Para A Conservação E Eliminação De Avarias Na Instalação De Filtro

    Manual de Instruções KEMPER CleanAirTower - PT 2.5 Instruções de segurança para a conservação e eliminação de avarias na instalação de filtro Cumprir os prazos prescritos ou indicados no manual de instruções para verificações/inspeções! Para a execução de trabalhos de conservação é absolutamente necessário equipamento de oficina adequada.
  • Page 190 Manual de Instruções KEMPER CleanAirTower - PT Verificar regularmente os cabos quanto a danos e, se necessário, substituir. Sistema pneumático Os trabalhos no acumulador de ar comprimido, bem como nos tubos de ar comprimido e componentes apenas devem ser efetuados por pessoas que possuam conhecimentos especializados na área pneumática.
  • Page 191: Descrição Do Produto

    Manual de Instruções KEMPER CleanAirTower - PT 3 Descrição do produto Figura 1, descrição do produto Item Designação Olhais de elevação Secção de aspiração Anel de tensão Secção de filtração Secção do ventilador Aberturas de exaustão (ar limpo) Proteção de arranque Painel de comando Abertura para manutenção...
  • Page 192: Utilização Correta

    Manual de Instruções KEMPER CleanAirTower - PT 3.1 Utilização correta A instalação de filtro destina-se à ventilação ambiente. É adequada para aspirar e filtrar o ar ambiente, e conduzir o ar limpo de volta para o ambiente. Na área de utilização, as zonas de produção e armazenamento onde o ar ambiente deve estar isento de impurezas em partículas, como fumos e poeiras.
  • Page 193: Utilização Incorreta Razoavelmente Previsível

    Manual de Instruções KEMPER CleanAirTower - PT Nota Observe as indicações no capítulo 9.2 Dados técnicos. Cumpre obrigatoriamente estas indicações. A utilização correta inclui também o cumprimento indicações: − de operação durante o funcionamento, − de conservação/manutenção − de transporte −...
  • Page 194 - é necessária uma eliminação ecológica; – Módulos de filtração - filtros de outros fabricantes que não são permitidos como peça de substituição pela Kemper GmbH, não devem ser utilizados devido aos efeitos desconhecidos no resultado de filtração; – Locais exteriores onde a instalação de filtro seja exposta a influências meteorológicas - a instalação de filtro apenas pode ser colocada em espaços...
  • Page 195: Identificações E Placas

    Manual de Instruções KEMPER CleanAirTower - PT 3.3 Identificações e placas Local de Placa Significado aplicação Placa de com as indicações: Na parte traseira características da secção do − KEMPER GmbH ventilador Von-Siemens-Str. 20 DE-48691 Vreden www.kemper.eu mail@kemper.eu − Modelo: CleanAirTower −...
  • Page 196: Risco Residual

    Manual de Instruções KEMPER CleanAirTower - PT Placa Significado Local de aplicação Aviso de que o espaço/a zona se No reservatório de ar encontra sob vácuo comprimido e na abertura de manutenção Autocolante com placa de Junto ao painel de comando na verificação da próxima data de...
  • Page 197: Transporte E Armazenamento

    4 Transporte e armazenamento 4.1 Aspetos gerais Caso sejam necessárias alterações na instalação de filtro, os trabalhos de modificação na mesma devem ser realizados pela KEMPER GmbH. Para tal, a instalação de filtro deve ser transportada de volta para a KEMPER GmbH. PERIGO Esmagamentos potencialmente fatais ao elevar e transportar componentes individuais da instalação de filtro...
  • Page 198: Transporte Com A Grua

    Manual de Instruções KEMPER CleanAirTower - PT 4.2 Transporte com a grua Tenha em atenção as seguintes indicações de segurança caso os componentes da instalação de filtro sejam transportados com a grua: PERIGO Esmagamentos potencialmente fatais ao elevar e transportar componentes individuais da instalação de filtro!
  • Page 199: Transporte Com Veículo De Transporte Interior

    Manual de Instruções KEMPER CleanAirTower - PT 4.3 Transporte com veículo de transporte interior PERIGO Esmagamentos potencialmente fatais ao transportar componentes individuais da instalação de filtro! Devido a uma elevação e um transporte incorretos, os componentes da instalação de filtro podem tombar e cair! Nunca permanecer por baixo de cargas suspensas! ●...
  • Page 200: Montagem

    Manual de Instruções KEMPER CleanAirTower - PT 5 Montagem AVISO Ferimentos graves por esmagamentos durante o transporte dos componentes da instalação de filtro! Os componentes podem cair devido a uma montagem incorreta! − Nunca permaneça sob componentes montados incorretamente! − Utilize auxiliares de elevação adequados e em conformidade com as normas e assegure uma estabilidade correta.
  • Page 201 Manual de Instruções KEMPER CleanAirTower - PT Remova a película da embalagem e as faixas de tensão existentes da ● unidade de embalagem individual. Agora, levante os componentes da palete [A] e posicione-os na posição ● predeterminada em sua unidade de produção. Para o efeito, utilize os olhais de elevação existentes na parte de sucção (pos.
  • Page 202: Figura 4, Retirar A Chapa De Cobertura

    Manual de Instruções KEMPER CleanAirTower - PT Figura 4, retirar a chapa de cobertura Solte os parafusos de fixação da chapa de manutenção (pos. 1) e retire-a. ● Certifique-se de que o cabo de ligação à terra colocado não está danificado.
  • Page 203: Figura 6, Ligação À Terra E Pneumática

    Manual de Instruções KEMPER CleanAirTower - PT Retire a fita adesiva com a qual os tubos flexíveis/cabos estão fixos ● na secção de filtração. Ligue agora o cabo de ligação à terra (item 1, B) ao pino de ligação à terra ●...
  • Page 204: Olhais De Elevação Na Secção Do Ventilador

    Manual de Instruções KEMPER CleanAirTower - PT Nota O operador não deve colocar todo o sistema de filtragem sobre os olhais de elevação na parte de sucção. Os componentes devem ser desmontados individualmente. A seguir, estes podem, então, voltar a ser montados no novo destino.
  • Page 205: Elementos De Operação

    Descarga de pó manual (item 3) Neste botão é iniciada uma descarga manual. Premindo de novo, esta é novamente interrompida. Ligação de medição "IFA" (item 4) Só pode ser utilizada pelo serviço de assistência da KEMPER. Número do artigo: 150 2206 - 205 - Rev.: Versão:09 /2015...
  • Page 206 Manual de Instruções KEMPER CleanAirTower - PT Tomada de serviço (item 5) Opção de ligação para o serviço de assistência da KEMPER. O serviço de assistência da KEMPER pode efetuar trabalhos de manutenção através desta interface. Ligações de pressão diferencial (item 6) Só...
  • Page 207: Figura 8, Elementos De Operação

    Manual de Instruções KEMPER CleanAirTower - PT Figura 8, elementos de operação Item Designação Botão Ligar/Desligar com lâmpada de funcionamento Luz de sinalização Descarga de pó manual Ligação de medição "IFA" (apenas para funcionários do serviço de assistência) Tomada de serviço (apenas para funcionários do serviço de assistência) Ligações de pressão diferencial (apenas para funcionários do serviço de...
  • Page 208: Colocação Em Funcionamento

    Manual de Instruções KEMPER CleanAirTower - PT 5.4 Colocação em funcionamento • Ligue o sistema de filtragem no botão Ligar/Desligar. • O ventilador liga-se e a lâmpada verde do botão Ligar/Desligar sinaliza um funcionamento impecável do sistema de filtragem. 6 Utilização Cada pessoa que se dedica à...
  • Page 209: Conservação

    − As peças de substituição utilizadas devem corresponder aos requisitos técnicos determinados pela Kemper GmbH. Isto está sempre garantido em peças de substituição originais. − Providencie uma eliminação dos materiais de funcionamento e auxiliares segura e ecológica!
  • Page 210: Figura 9, Substituição Do Recipiente De Recolha De Pó

    Manual de Instruções KEMPER CleanAirTower - PT O nível de enchimento do recipiente de recolha de pó deve ser verificado regularmente e, se necessário, o recipiente de recolha de pó deve ser substituído. O intervalo de substituição do recipiente de recolha de pó depende do tipo e da quantidade de poeiras existentes.
  • Page 211: Figura 10, Escoamento De Condensado Do Reservatório De Ar Comprimido

    Manual de Instruções KEMPER CleanAirTower - PT Consoante a utilização, porém, pelo menos uma vez por mês, o condensado que se forma deve ser escoado do reservatório de ar comprimido. Proceda da seguinte forma: Coloque um copo sob a abertura de escoamento da válvula de agulha (item 1) enquanto a abre lentamente.
  • Page 212: Figura 11, Ajuste Dos Reguladores De Ar Comprimido

    Manual de Instruções KEMPER CleanAirTower - PT Além disso, a instalação de filtro deve ser submetida trimestralmente a uma verificação visual. Proceda da seguinte forma: − Um eletricista deve verificar todos os cabos de ligação quanto a danos. − Verifique as ligações de ar comprimido e tubos flexíveis quanto a danos visíveis e fugas.
  • Page 213 H. Nota Trabalhos de reparação necessários, como p. ex., uma mudança de cartucho de filtro, só podem ser executados pela Fa. KEMPER ou pelas empresas especializadas autorizadas pela Fa. KEMPER. Número do artigo: 150 2206 - 213 - Rev.:...
  • Page 214: Eliminação

    Para evitar o contacto com poeiras e a inalação das mesmas, utilize vestuário de proteção, luvas e um sistema de proteção respiratória, por exemplo, KEMPER autoflow XP ou uma máscara de proteção respiratória da classe FFP2 conforme a EN 149.
  • Page 215: Desativação Definitiva

    Manual de Instruções KEMPER CleanAirTower - PT 8.3 Desativação definitiva Os trabalhos de desmontagem devem ser realizados com o máximo cuidado, para que o pó que se encontra na instalação de filtro não levante e prejudique o trabalho da pessoa responsável. A área de trabalho deve ser isolada/identificada e o pó...
  • Page 216: Anexo

    Manual de Instruções KEMPER CleanAirTower - PT 9 Anexo 9.1 Declaração de Incorporação Declaração CE de Conformidade conforme o Anexo II 1 A da Diretiva CE Máquinas 2006/42/CE Tipo de construção: instalação fixa de aspiração e filtro CleanAirTower Designação/modelo: N.º de instalação: 39 0600 foi desenvolvida, construída e fabricada em conformidade...
  • Page 217: Dados Técnicos

    Manual de Instruções KEMPER CleanAirTower - PT 9.2 Dados técnicos , art. n.º 39 0600 CleanAirTower Tipo de ventilador: Ventilador radial, com transmissão direta Débito máx. 6.000 m³/h Pressão estát. máx. 2.300 Pa Potência do motor: 5,5 KW Tensão de alimentação: 3 x 400 V Frequência: 50 Hz...
  • Page 218: Lista De Peças De Substituição

    Manual de Instruções KEMPER CleanAirTower - PT 9.3 Lista de peças de substituição Designação Número do artigo Conjunto de recipientes de eliminação (3 unidades) 149 0675 Outras peças de substituição disponíveis mediante solicitação. 9.4 Ficha de dimensões Figura 12, ficha de dimensões Número do artigo: 150 2206...
  • Page 219 Manuale d’uso KEMPER CleanAirTower - IT Indice INFORMAZIONI GENERALI................221 Introduzione ....................221 Note sui diritti di copyright e di tutela del marchio......... 221 Avvertenze per l’esercente ............... 222 SICUREZZA....................223 Informazioni generali................. 223 Note sui segni e sui simboli..............223 Marcature e cartelli da applicare dall’esercente ........
  • Page 220 Manuale d’uso KEMPER CleanAirTower - IT MANUTENZIONE ................... 245 Manutenzione ..................... 245 SMALTIMENTO ....................250 Materie plastiche..................250 Metalli......................250 Messa fuori servizio finale ................ 251 ALLEGATO..................... 252 Dichiarazione di incorporazione............... 252 Dati tecnici....................253 Pezzi di ricambio..................254 Disegno....................... 254 Schemi impianti elettrici................
  • Page 221: Informazioni Generali

    Le violazioni sono punibili dalle legge e obbligano a un risarcimento danni. KEMPER GmbH Si riserva il diritto di esercitare tutti i suoi diritti di tutela commerciale.
  • Page 222: Avvertenze Per L'esercente

    I ricambi da utilizzare devono soddisfare i requisiti tecnici stabiliti da KEMPER GmbH KEMPER GmbH. I ricambi originali sono sempre conformi ai requisiti tecnici. Solo personale formato e istruito può occuparsi dell’esercizio, della manutenzione, della riparazione e del trasporto dell’impianto di filtrazione.
  • Page 223: Sicurezza

    Manuale d’uso KEMPER CleanAirTower - IT 2 Sicurezza 2.1 Informazioni generali L’impianto di filtrazione è progettato e realizzato tenendo conto dello stato tecnologico e delle regole sulla sicurezza. L’esercizio dell’impianto di filtrazione può comportare pericoli per l’esercente o danni per l’impianto di filtrazione e altri oggetti −...
  • Page 224: Marcature E Cartelli Da Applicare Dall'esercente

    Il manuale d’istruzioni deve sempre essere nelle vicinanze dell’impianto di filtrazione. KEMPER non si assume alcuna responsabilità per i danni e gli incidenti causati da mancata osservanza del manuale d’istruzioni. Osservare le norme antinfortunistiche vigenti, le regole generalmente riconosciute della sicurezza tecnica e di medicina del lavoro.
  • Page 225: Le Norme Di Sicurezza Per La Manutenzione E L'eliminazione Die

    Manuale d’uso KEMPER CleanAirTower - IT 2.5 Le norme di sicurezza per la manutenzione e l’eliminazione dei guasti dell’impianto di filtraggio Rispettare i termini prescritti o specificati nel manuale d’istruzioni relativi alle prove/ispezioni periodiche. Per effettuare interventi di manutenzione, è necessario utilizzare gli strumenti e le attrezzature più...
  • Page 226 Manuale d’uso KEMPER CleanAirTower - IT Verificare regolarmente la presenza di eventuali danni ai cavi e sostituire, se necessario. Pneumatico Gli interventi al serbatoio, al circuito dell’aria compressa e ai componenti possono essere effettuati solo da persone che abbiano esperienza nel settore pneumatico. Il sistema pneumatico deve essere disinserito e depressurizzato prima di effettuare interventi di manutenzione e riparazione dell’alimentazione di aria compressa...
  • Page 227: Descrizione Prodotto

    Manuale d’uso KEMPER CleanAirTower - IT 3 Descrizione prodotto Immagine 1, Descrizione del prodotto Pos. Definizione Occhielli di sollevamento Aspiratore Anello di fissaggio Elemento filtrante Sezione ventilante Aperture di scarico (aria pulita) Protezione di avvio Pannello di controllo Apertura di manutenzione...
  • Page 228: Utilizzo Secondo Disposizioni

    Manuale d’uso KEMPER CleanAirTower - IT 3.1 Utilizzo secondo disposizioni L’impianto di filtrazione è progettato per la ventilazione dei locali. Esso è indicato per aspirare e filtrare l’aria del locale e alimentare quest’ultimo con aria pulita. Esso viene utilizzato, in particolar modo, nei locali di produzione e di stoccaggio, poiché...
  • Page 229: Applicazione Errata Prevedibile

    Manuale d’uso KEMPER CleanAirTower - IT Nota Rispettare i dati riportati nella sezione 9.1 Dati tecnici. Rispettare questi dati. Un uso conforme comprende anche l’osservanza delle istruzioni − della modalità di funzionamento, − della manutenzione/assistenza, − del trasporto, − dell’assemblaggio.
  • Page 230 - smaltire nel pieno rispetto dell’ambiente; – Componenti filtranti - Filtri di altri produttori, il cui uso come parte di ricambio non è consentito dall’azienda Kemper GmbH, non devono essere utilizzati poiché non se ne conoscono gli effetti; – Luogo in ambienti esterni dove l’impianto di filtrazione viene esposto agli agenti atmosferici - l’impianto di filtrazione può...
  • Page 231: Segnaletica E Cartelli

    Manuale d’uso KEMPER CleanAirTower - IT 3.3 Segnaletica e cartelli Targhetta Significato Posizione Targhetta con i dati: Nella parte identificativa posteriore della − KEMPER GmbH sezione ventilante Von-Siemens-Str. 20 DE-48691 Vreden www.kemper.eu mail@kemper.eu − Tipo: CleanAirTower − Anno di costruzione: 5/2014 −...
  • Page 232: Rischi Residui

    Manuale d’uso KEMPER CleanAirTower - IT Targhetta Significato Posizione La notifica di segnalazione del Sul serbatoio ad aria locale/area è sotto pressione compressa e sull’apertura di manutenzione Etichetta di identificazione con Accanto al pannello di controllo etichetta di ispezione contente la...
  • Page 233: Trasporto E Stoccaggio

    4.1 Informazioni generali Quando si apportano modifiche all’impianto di filtrazione, può essere consigliabile far effettuare i lavori di modifica dell’impianto di filtrazione da KEMPER GmbH. Per questo motivo, l’impianto di filtrazione deve essere trasportato di nuovo a KEMPER GmbH .
  • Page 234: Trasporto Con La Gru

    Manuale d’uso KEMPER CleanAirTower - IT 4.2 Trasporto con la gru Prestare attenzione alle seguenti note di sicurezza durante il trasporto dei componenti dell’impianto di filtrazione con la gru: PERICOLO Lesioni gravi durante il sollevamento e il trasporto dei componenti dell’impianto di filtrazione! Il sollevamento e il trasporto impropri possono far ribaltare e cadere i componenti dell’impianto di filtrazione.
  • Page 235: Trasporto Con Veicoli Industriali

    Manuale d’uso KEMPER CleanAirTower - IT 4.3 Trasporto con veicoli industriali PERICOLO Lesioni gravi durante le operazioni di trasporto dei componenti dell’impianto di filtrazione! Il sollevamento o il trasporto impropri possono causare il ribaltamento e la caduta dei componenti dell’impianto di...
  • Page 236: Montaggio

    Manuale d’uso KEMPER CleanAirTower - IT 5 Montaggio AVVERTENZA Gravi lesioni durante il trasporto dei componenti dell’impianto di filtrazione! Il montaggio errato può provocare la caduta dei componenti. − Non sostare mai sotto componenti montati in modo errato! − Utilizzare impianti adeguati conformi agli standard e assicurare una posizione sicura.
  • Page 237 Manuale d’uso KEMPER CleanAirTower - IT Sollevare ora i componenti del pallet [A] e posizionarli nella posizione ● predeterminata nel rispettivo locale di produzione. Utilizzare gli occhielli di sollevamento situati sull’aspiratore (pos 5). Notare che il luogo di installazione previsto deve essere dotato di alimentazione di tensione e di alimentazione ad aria.
  • Page 238: Immagine 4, Rimozione Della Piastra Di Manutenzione

    Manuale d’uso KEMPER CleanAirTower - IT Immagine 4, Rimozione della piastra di manutenzione Allentare le viti di serraggio della piastra di manutenzione (pos. 1) e ● rimuoverla. Assicurarsi che il cavo di terra collegato non sia danneggiato. L’immagine seguente mostra dall’alto la sezione ventilante, qui contrassegnata con la “A”...
  • Page 239: Immagine 6, Messa A Terra E Sistema Pneumatico

    Manuale d’uso KEMPER CleanAirTower - IT Rimuovere il nastro adesivo con il quale i tubi/cavi sono fissati sull’elemento ● filtrante. Collegare il cavo di terra (pos. 1, B) al relativo perno di terra (pos.1, A) sul ● ciclone. Nella fase successiva, si collegano entrambi i tubi di alimentazione dell’aria ●...
  • Page 240: Occhiello Di Sollevamento

    Manuale d’uso KEMPER CleanAirTower - IT Nota L’esercente non può trasferire l’intero impianto di filtrazione sugli occhielli di sollevamento dell’aspiratore. I componenti devono essere rimontati singolarmente . Questi componenti possono quindi essere riassemblati sul nuovo luogo di destinazione. 5.2 Occhiello di sollevamento Per il trasporto della sezione ventilante i quattro occhielli di sollevamento (pos.
  • Page 241: Elementi Di Funzionamento

    Manuale d’uso KEMPER CleanAirTower - IT 5.3 Elementi di funzionamento Sulla parte anteriore dell’impianto di filtrazione sono situati gli elementi di funzionamento e le opzioni di collegamento: Pulsante I / O (pos. 1) Premendo questo pulsante si accende o si spegne l’impianto di filtrazione.
  • Page 242 Manuale d’uso KEMPER CleanAirTower - IT Cuscinetti di servizio (pos. 5) Capacità di mirino per l’assistenza di KEMPER. Attraverso questa interfaccia, l’assistenza di KEMPER può effettuare gli interventi di manutenzione. Collegamenti di pressione differenziale (pos. 6) Utilizzare solo attraverso l’assistenza di KEMPER.
  • Page 243: Immagine 8, Elementi D'uso

    Manuale d’uso KEMPER CleanAirTower - IT Immagine 8, Elementi d’uso Pos. Definizione Pulsante di accensione/spegnimento con spia di funzionamento Spia di segnalazione Scarico automatico della polvere Collegamento di misurazione “IFA” (solo per il personale di servizio) Presa di servizio (solo per il personale di servizio)
  • Page 244: Messa In Funzione

    Manuale d’uso KEMPER CleanAirTower - IT 5.4 Messa in funzione • Accendere l’impianto di filtrazionepremendo sul pulsante di accensione/spegnimento. • Il ventilatore si avvia e la spia verde del pulsante di accensione/spegnimento segnala il corretto funzionamento dell’impianto di filtrazione. 6 Utilizzo Le persone che utilizzano, si occupano della manutenzione e delle riparazioni dell’impianto di filtraggio devono aver letto e compreso a fondo le presenti istruzioni.
  • Page 245: Art.: 150 2206 Rev

    Gli interventi di manutenzione descritti nel presente capitolo devono essere effettuati esclusivamente da personale appositamente addestrato dall’esercente. − I ricambi da utilizzare devono soddisfare i Kemper GmbH requisiti tecnici stabiliti da KEMPER GmbH. I ricambi originali sono sempre conformi ai requisiti tecnici.
  • Page 246: Immagine 9, Sostituzione Del Contenitore Raccoglipolvere

    Manuale d’uso KEMPER CleanAirTower - IT L’intervallo di tempo di sostituzione del contenitore raccoglipolvere dipende dal tipo e dalla quantità di polvere accumulata. Pertanto è necessario verificare regolarmente il livello, al fine di evitare un accumulo eccessivo nel contenitore raccoglipolvere.
  • Page 247: Immagine 10, Scarico Della Condensa Dal Serbatoio Ad Aria Compressa

    Manuale d’uso KEMPER CleanAirTower - IT In base all’utilizzo, è necessario scaricare la condensa dal serbatoio di aria compressa almeno una volta al mese. Procedere come segue: Tenere un bicchiere sotto l’apertura di uscita della valvola a spillo (pos. 1), mentre essa si apre lentamente.
  • Page 248: Immagine 11, Impostazione Del Regolatore Dell'aria Compressa

    Manuale d’uso KEMPER CleanAirTower - IT L’impianto di filtrazione deve essere sottoposto ad un controllo visivo su base trimestrale . Procedere come segue: − I cavi di collegamento devono essere ispezionati da un elettricista qualificato. − Verificare i collegamenti ad aria compressa ed eventuali danni e perdite visibili delle condutture.
  • Page 249 Manuale d’uso KEMPER CleanAirTower - IT Una cura adeguata aiuta a mantenere l’impianto di filtrazione in buono stato di funzionamento. − Pulire accuratamente l’impianto di filtrazione trimestralmente . − Le superfici esterne dell’impianto di filtrazione possono essere pulite con un aspiratore industriale adeguato della classe di polverosità...
  • Page 250: Smaltimento

    Sussiste il rischio di gravi danni agli organi e alle vie respiratorie! Al fine di evitare il contatto e l’inalazione di polvere, utilizzare indumenti protettivi, guanti protettivi e un sistema respiratore soffiatore, ad esempio KEMPER autoflow XP o una maschera filtrante per la protezione respiratoria della classe FFP2, secondo EN 149.
  • Page 251: Messa Fuori Servizio Finale

    Manuale d’uso KEMPER CleanAirTower - IT 8.3 Messa fuori servizio finale I lavori di smontaggio devono essere svolti con la massima cura, per non disperdere la polvere accumulatasi sull’apparecchio e non rischiare di intossicare gli operatori. L’area di lavoro deve essere limitata/segnalata e la polvere dispersa deve essere immediatamente aspirata con un aspirapolvere della classe di polverosità...
  • Page 252: Allegato

    Manuale d’uso KEMPER CleanAirTower - IT 9 Allegato 9.1 Dichiarazione di incorporazione Dichiarazione di conformità CE Secondo l’allegato II 1 A della Direttiva Macchine CE 2006/42/CE Struttura: Impianto di aspirazione e di filtrazione stazionari CleanAirTower Denominazione/tipo: Impianto nr.: 39 0600 è...
  • Page 253: Dati Tecnici

    Manuale d’uso KEMPER CleanAirTower - IT 9.2 Dati tecnici , Art.-Nr. 39 0600 CleanAirTower Tipo di ventilatore: Ventilatore radiale, Flusso volumetrico massimo: 6.000 m³/h max. stat. Pressione: 2.300 Pa Potenza motore 5,5 KW Voltaggio di alimentazione 3 x 400 V...
  • Page 254: Pezzi Di Ricambio

    Manuale d’uso KEMPER CleanAirTower - IT 9.3 Pezzi di ricambio Definizione N. art.: Serie di contenitori per lo smaltimento (3 pezzi) 149 0675 Ulteriori pezzi di ricambio su richiesta. 9.4 Disegno Immagine 12, Disegno N. art.: 150 2206 - 254 - Rev.:...
  • Page 255 KEMPER CleanAirTower Návod k použití - CZ Obsah OBECNÉ INFORMACE .................. 257 Úvod......................257 Upozornění na autorská a ochranná práva ..........257 Informace pro provozovatele ..............258 BEZPEČNOST....................259 Obecné informace..................259 Informace ke značkám a symbolům............259 Označení a štítky, které je povinen instalovat provozovatel....260 Bezpečnostní...
  • Page 256 KEMPER CleanAirTower Návod k použití - CZ ÚDRŽBA ......................281 Ošetřování/údržba ..................281 LIKVIDACE ..................... 286 Plasty ......................286 Kovy ......................286 Konečné vyřazení z provozu..............287 PŘÍLOHA ......................288 Prohlášení ....................288 Technické údaje ..................289 Seznam náhradních dílů................290 Schémata elektrického zapojení...............
  • Page 257: Obecné Informace

    1.1 Úvod Tento návod k použití představuje důležitou pomůcku pro správný a bezpečný provoz zařízení KEMPER CleanAirTower, dále jen filtrační zařízení. Návod k použití obsahuje důležitá upozornění týkající se bezpečného, odborného a ekonomického provozu filtračního zařízení. Jeho dodržování pomůže zabránit rizikům, nákladům na opravy a výpadkům a zvýšit spolehlivost a životnost filtračního...
  • Page 258: Informace Pro Provozovatele

    KEMPER CleanAirTower Návod k použití - CZ 1.3 Informace pro provozovatele Tento návod k použití je podstatnou součástí filtračního zařízení. Provozovatel je povinen zajistit, aby se personál obsluhy s tímto návodem seznámil. Provozovatel je povinen návod k použití doplnit o provozní pokyny vyplývající z národních předpisů...
  • Page 259: Bezpečnost

    KEMPER CleanAirTower Návod k použití - CZ 2 Bezpečnost 2.1 Obecné informace Filtrační zařízení bylo vyvinuto a zkonstruováno v souladu s aktuálním stavem techniky a uznávanými bezpečnostně technickými pravidly. Při provozu filtračního zařízení mohou vzniknout rizika pro obsluhu, příp. může dojít k poškození zařízení či jiným věcným škodám, pokud bude zařízení:...
  • Page 260: Označení A Štítky, Které Je Povinen Instalovat Provozovatel

    KEMPER CleanAirTower Návod k použití - CZ 2.3 Označení a štítky, které je povinen instalovat provozovatel Provozovatel je povinen umístit na filtrační zařízení nebo v jeho okolí případná další označení a štítky. Tato označení a štítky se mohou vztahovat např. k předpisu o používání osobních ochranných pracovních pomůcek.
  • Page 261: Bezpečnostní Pokyny K Údržbě A Odstraňování Poruch Na Filtračním Zařízení

    KEMPER CleanAirTower Návod k použití - CZ 2.5 Bezpečnostní pokyny k údržbě a odstraňování poruch na filtračním zařízení Dodržujte předepsané nebo v návodu k použití uvedené lhůty periodických kontrol. K provádění úkonů údržby je bezpodmínečně zapotřebí přiměřené dílenské vybavení. Přípravné, údržbářské a opravářské práce, jakož i vyhledávání poruch se smí...
  • Page 262 KEMPER CleanAirTower Návod k použití - CZ Pneumatický systém Práce na zásobníku stlačeného vzduchu, jakož i tlakových potrubích a komponentách mohou provádět pouze osoby, které mají odborné znalosti o pneumatickém systému. Pneumatický systém se před údržbou a opravou musí odpojit od externího napájení stlačeným vzduchem a zbavit tlaku! Hlučnost...
  • Page 263: Popis Výrobku

    KEMPER CleanAirTower Návod k použití - CZ 3 Popis výrobku Obrázek 1, Popis výrobku Poz. Označení Jeřábová oka Sací část Upínací prstenec Filtrační jednotka Jednotka ventilátoru Vyfukovací otvory (čistý vzduch) Ochrana proti najetí Ovládací panel Otvor pro údržbu Zásobník prachu Elektrické...
  • Page 264: Použití V Souladu S Určením

    KEMPER CleanAirTower Návod k použití - CZ 3.1 Použití v souladu s určením Filtrační zařízení je určeno k ventilaci místností. Je vhodné k odsávání a filtraci vzduchu v místnostech a k přívodu čistého vzduchu do místnosti. Oblastí použití jsou výrobní a skladové haly, v nichž má být vzduch zbaven znečišťujících částic, jako je kouř...
  • Page 265: Rozumně Předvídatelné Chybné Použití

    KEMPER CleanAirTower Návod k použití - CZ Upozornění Respektujte údaje v odstavci 9.2 Technické údaje. Tyto údaje musí být bezpodmínečně dodrženy. K použití v souladu s určením patří i dodržování pokynů v oblasti − obsluha za provozu, − ošetřování/údržba, − přeprava, −...
  • Page 266 - ty vyžadují ekologickou likvidaci; – Konstrukční součásti filtru - filtry jiných výrobců, které nejsou jako náhradní díl schváleny společností Kemper GmbH, se nesmí používat kvůli neznámým vlivům na výsledek filtrace; – Stanoviště ve venkovním prostoru, kde je filtrační zařízení vystaveno působení...
  • Page 267: Označení A Štítky

    KEMPER CleanAirTower Návod k použití - CZ 3.3 Označení a štítky Štítek Význam Umístění Typový s údaji: Na zadní straně štítek jednotky ventilátoru − KEMPER GmbH Von-Siemens-Str. 20 DE-48691 Vreden www.kemper.eu mail@kemper.eu − Typ: CleanAirTower − Rok výroby: 5/2014 − Č. stroje: 195431 −...
  • Page 268: Zbytkové Riziko

    KEMPER CleanAirTower Návod k použití - CZ Příklad údajů na typovém štítku Hladina akustického tlaku filtračního zařízení Štítek Význam Umístění Výstraha před přetlakem v Na zásobníku stlačeného místnosti/zóně vzduchu a otvoru pro údržbu Štítek s termínem další údržby Vedle ovládacího panelu na jednotce ventilátoru...
  • Page 269: Přeprava A Skladování

    VÝSTRAHA − Hrozí těžké poškození dýchacích orgánů a dýchacích cest - používejte ochranu dýchacích cest, např. KEMPER autoflow XP nebo respirační masku s filtrem třídy FFP2 dle normy EN 149. − Kontakt pokožky s prachem atd. může vést u citlivých osob k podráždění...
  • Page 270: Přeprava Jeřábem

    KEMPER CleanAirTower Návod k použití - CZ 4.2 Přeprava jeřábem Při přepravě komponent filtračního zařízení jeřábem dodržujte následující bezpečnostní pokyny: NEBEZPEČÍ Životu nebezpečná pohmoždění při zvedání a přepravě komponent filtračního zařízení! Při neodborném zvedání a přepravě se mohou komponenty filtračního zařízení...
  • Page 271: Přeprava Prostředky Pozemní Přepravy

    KEMPER CleanAirTower Návod k použití - CZ 4.3 Přeprava prostředky pozemní přepravy NEBEZPEČÍ Životu nebezpečná pohmoždění při přepravě komponent filtračního zařízení! Při neodborném zvedání a přepravě se mohou komponenty filtračního zařízení převrhnout a spadnout! Nikdy se nezdržujte pod zavěšenými břemeny! ●...
  • Page 272: Montáž

    KEMPER CleanAirTower Návod k použití - CZ 5 Montáž VÝSTRAHA Nebezpečí těžkých poranění pohmožděním při přepravě komponent filtračního zařízení! Při neodborné montáži se mohou konstrukční díly převrhnout a spadnout. − Nikdy se nezdržujte pod konstrukčními díly, které nejsou řádně namontovány! −...
  • Page 273 KEMPER CleanAirTower Návod k použití - CZ Z jednotlivých balicích jednotek odstraňte balicí fólii a upínací pásky. ● Nyní zvedněte komponenty z palety [A] a umístěte je na předem určené místo ● ve výrobní hale. Použijte k tomu jeřábová oka na sací části (poz. 5). Pozor na to, že na místě...
  • Page 274: Obrázek 4, Sejmutí Plechového Krytu

    KEMPER CleanAirTower Návod k použití - CZ Obrázek 4, Sejmutí plechového krytu Uvolněte upevňovací šrouby krytu pro provádění údržby (viz. 1) a odeberte jej. ● Dávejte pozor, aby se přitom nepoškodil namontovaný uzemňovací kabel. Následující obrázek zobrazuje pohled shora na jednotku ventilátoru (zde s označením "A") a pohled zdola na filtrační...
  • Page 275: Obrázek 6, Směr Průtoku Cyklonem A Napájení Stlačeným Vzduchem A Elektrickým Proudem

    KEMPER CleanAirTower Návod k použití - CZ Odstraňte lepicí pásku, pomocí které jsou hadice/kabely upevněny ve filtrační ● jednotce. Nyní připojte uzemňovací kabel (poz. 1, B) k příslušnému uzemňovacímu ● šroubu (poz. 1, A) na cyklonu. V dalším kroku se obě hadice k napájení vynášecího systému stlačeným ●...
  • Page 276: Jeřábová Oka V Jednotce Ventilátoru

    KEMPER CleanAirTower Návod k použití - CZ Upozornění Provozovatel nesmí přemisťovat filtraci vzduchu pomocí jeřábových ok na sací části naráz. Musí se odinstalovat jednotlivé komponenty . Nakonec je lze opět smontovat na novém místě určení. 5.2 Jeřábová oka v jednotce ventilátoru Pro přepravu jednotky ventilátoru jsou určena celkem čtyři jeřábová...
  • Page 277: Ovládací Prvky

    KEMPER CleanAirTower Návod k použití - CZ 5.3 Ovládací prvky Na přední straně filtrace vzduchu se nachází ovládací prvky a přípojky: Tlačítko I / 0 (poz. 1) Tímto tlačítkem se zapíná a vypíná filtrace vzduchu. Zelený prstenec kolem tlačítka signalizuje bezporuchový chod filtrace vzduchu.
  • Page 278 KEMPER CleanAirTower Návod k použití - CZ Servisní zdířka (poz. 5) Přípojka pro servis společnosti KEMPER. Přes toto rozhraní může servis společnosti KEMPER provádět měření tlaku. Přípojka diferenčního tlaku (poz. 6) Určeno pouze pro servis společnosti KEMPER. Houkačka (poz. 7) Bezpečné...
  • Page 279: Obrázek 8, Ovládací Prvky

    KEMPER CleanAirTower Návod k použití - CZ Obrázek 8, Ovládací prvky Poz. Označení Tlačítko ON/OFF s provozní kontrolkou Signální světlo Manuální odstranění prachu Měřicí přípojka „IFA“ (jen pro pracovníky servisu) Servisní zdířka (jen pro servisní pracovníky) Přípojka diferenčního tlaku (jen pro servisní pracovníky) Houkačka...
  • Page 280: Uvedení Do Provozu

    KEMPER CleanAirTower Návod k použití - CZ 5.4 Uvedení do provozu • Tlačítkem ON/OFF zapněte filtraci vzduchu. • Rozběhne se ventilátor a zelená kontrolka tlačítka ON/OFF signalizuje bezporuchový provoz filtrace vzduchu. 6 Použití Každá osoba, která filtrační zařízení používá, opravuje nebo provádí jeho údržbu, musí...
  • Page 281: Údržba

    Hrozí těžké poškození dýchacích orgánů a dýchacích cest! − K vyloučení kontaktu a vdechování prachu používejte ochranný oděv, rukavice a dýchací přístroj s ventilátorem, např. KEMPER autoflowXP nebo respirační masku s filtrem třídy FFP2 podle EN 149. − Při čištění zabraňte uvolňování nebezpečného prachu, aby nedošlo k poškození...
  • Page 282: Obrázek 9, Výměna Zásobníku Prachu

    KEMPER CleanAirTower Návod k použití - CZ Interval výměny zásobníku prachu se řídí podle typu a množství prachu. Proto má provozovatel naplnění pravidelně manuálně kontrolovat, aby nedošlo k přeplnění. Zásobník prachu se musí vždy vyměnit včas, aby nedošlo ke kontaminaci prostředí! Filtrace vzduchu musí...
  • Page 283: Obrázek 10, Vypouštění Kondenzátu Ze Zásobníku Stlačeného Vzduchu

    KEMPER CleanAirTower Návod k použití - CZ Podle využití, nejméně však jednou měsíčně, se musí vypouštět kondenzát ze zásobníku vzduchu. Přitom postupujte následujícím způsobem: Umístěte nádobu pod vypouštěcí otvor jehlového ventilu (poz. 1), přitom jej pomalu otvírejte. Jehlový ventil (poz. 1) uzavřete až když vystupuje pouze vzduch.
  • Page 284: Obrázek 11, Nastavení Regulátoru Tlaku

    KEMPER CleanAirTower Návod k použití - CZ Kromě toho se má čtvrtletně provádět vizuální kontrola zařízení. Přitom postupujte následujícím způsobem: − Elektrikář by měl zkontrolovat všechny připojovací kabely, zda nejsou poškozeny. − Zkontrolujte viditelná poškození a netěsnosti přípojek stlačeného vzduchu a hadic.
  • Page 285 KEMPER CleanAirTower Návod k použití - CZ Přiměřená péče pomůže filtraci vzduchu, aby si dlouhodobě udržela svou funkčnost. − Filtrační zařízení čtvrtletně důkladně vyčistěte. − Venkovní plochy zařízení lze čistit vhodným průmyslovým vysavačem na prach třídy H. Upozornění Potřebné údržbářské práce, jako např. výměnu filtrační patrony, smí...
  • Page 286: Likvidace

    Hrozí těžké poškození dýchacích orgánů a dýchacích cest! K vyloučení kontaktu a vdechování prachu používejte ochranný oděv, rukavice a dýchací přístroj s ventilátorem, např. KEMPER autoflowXP nebo respirační masku s filtrem třídy FFP2 podle EN 149. Při demontážních pracích zabraňte uvolňování nebezpečného prachu, aby nedošlo k poškození...
  • Page 287: Konečné Vyřazení Z Provozu

    KEMPER CleanAirTower Návod k použití - CZ 8.3 Konečné vyřazení z provozu Demontážní práce se musí provádět s maximální pečlivostí, aby nedocházelo k rozvíření prachu ulpívajícího na filtračním zařízení a k poškození zdraví pověřených osob. Pracoviště má být odděleno/označeno a zvířený prach se musí ihned odsát průmyslovým vysavačem na prach třídy H!
  • Page 288: Příloha

    KEMPER CleanAirTower Návod k použití - CZ 9 Příloha 9.1 Prohlášení Prohlášení ES o shodě podle přílohy II 1 A směrnice ES 2006/42/ES o strojních zařízeních Konstrukce: Stacionární odsávací a filtrační zařízení Označení/typ: CleanAirTower Zařízení č.: 39 0600 bylo vyvinuto, zkonstruováno a vyrobeno v souladu se směrnicemi EU 2006/42/ES Strojní...
  • Page 289: Technické Údaje

    KEMPER CleanAirTower Návod k použití - CZ 9.2 Technické údaje , č. výr. 39 0600 CleanAirTower Typ ventilátoru: radiální, s přímým pohonem Max. objemový průtok: 6 000 m³/h Max. statický tlak: 2 300 Pa Výkon motoru: 5,5 KW Napájecí napětí: 3 x 400 V Frekvence: 50 Hz Jmenovitý...
  • Page 290: Seznam Náhradních Dílů

    KEMPER CleanAirTower Návod k použití - CZ 9.3 Seznam náhradních dílů Označení Č. výr. Sada nádob k likvidaci (3 ks) 149 0675 Další náhradní díly na objednávku. 9.4 Schémata elektrického zapojení Obrázek 12, Rozměrový výkres Č. výr.: 150 2206 - 290 - Rev.:...
  • Page 291 KEMPER CleanAirTower Instrukcja obsługi - PL Spis treści Wstęp ......................293 Informacja odnośnie praw autorskich i ochronnych ......293 Informacje dla eksploatujących..............294 BEZPIECZEŃSTWO ..................295 Informacje ogólne ..................295 Informacje dot. znaków bezpieczeństwa i piktogramów ......295 Oznaczenia i tabliczki, które powinien zainstalować eksploatujący ..296 Instrukcje bezpieczeństwa dla obsługi ............
  • Page 292 KEMPER CleanAirTower Instrukcja obsługi - PL KONSERWACJA.................... 317 Utrzymanie/konserwacja, ................317 LIKWIDACJA....................322 Tworzywa sztuczne..................322 Metale......................322 Ostateczne wycofanie z eksploatacji ............323 ZAŁĄCZNIK....................324 Deklaracja....................324 Dane techniczne..................325 Lista części zamiennych ................326 Rysunek techniczny .................. 326 Schematy połączeń...
  • Page 293: Wstęp

    1 Informacje ogólne 1.1 Wstęp Niniejsza instrukcja służy pomocą w prawidłowej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia KEMPER CleanAirTower, w dalszej części nazywanego tylko urządzeniem filtrującym. Instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące bezpiecznej, fachowej i ekonomicznej eksploatacji urządzenia. Ich przestrzeganie pomaga w ograniczeniu ryzyka, kosztów napraw i przerw w działaniu, - zwiększa niezawodność...
  • Page 294: Informacje Dla Eksploatujących

    KEMPER CleanAirTower Instrukcja obsługi - PL 1.3 Informacje dla eksploatujących Niniejsza instrukcja obsługi stanowi zasadniczą część urządzenia filtrującego. Eksploatujący powinien zapewnić, aby z niniejszą instrukcją zapoznał się personel. Eksploatujący powinien uzupełnić instrukcję obsługi o wskazówki eksploatacyjne wynikające z przepisów krajowych profilaktyki urazów i ochrony środowiska, łącznie z informacjami o obowiązkach nadzorowania i zgłaszania w celu uwzględnienia...
  • Page 295: Bezpieczeństwo

    KEMPER CleanAirTower Instrukcja obsługi - PL 2 Bezpieczeństwo 2.1 Informacje ogólne Urządzenie filtrujące zostało skonstruowane zgodnie z aktualnym stanem wiedzy technicznej i dopuszczalnymi zasadami bezpieczeństwa. W trakcie eksploatacji urządzenia filtrującego mogą zaistnieć ryzyka dla obsługi, względnie może dość do uszkodzenia urządzenia czy powstania innych szkód majątkowych, w przypadku, gdy: −...
  • Page 296: Oznaczenia I Tabliczki, Które Powinien Zainstalować Eksploatujący

    KEMPER CleanAirTower Instrukcja obsługi - PL 2.3 Oznaczenia i tabliczki, które powinien zainstalować eksploatujący Eksploatujący powinien umieścić na urządzeniu filtrującym lub w jego pobliżu ewentualne inne oznaczenia i tabliczki. Mogą się one odnosić np. instrukcji stosowania środków ochrony indywidualnej. 2.4 Instrukcje bezpieczeństwa dla obsługi Urządzenie filtrujące nadaje się...
  • Page 297: Instrukcja Bezpieczeństwa I Konserwacji Oraz Usuwania Usterek Na Urządzeniu Filtrującym

    KEMPER CleanAirTower Instrukcja obsługi - PL 2.5 Instrukcja bezpieczeństwa i konserwacji oraz usuwania usterek na urządzeniu filtrującym Przestrzegać przepisowych lub podanych w instrukcji obsługi kontroli okresowych. Do wykonania czynności konserwacyjnych jest potrzebne bezwarunkowo odpowiednie wyposażenie warsztatowe. Prace przygotowawcze, konserwacyjne i naprawcze jak również wyszukiwanie awarii można wykonywać...
  • Page 298 KEMPER CleanAirTower Instrukcja obsługi - PL Układ sprężonego powietrza Prace przy pojemniku sprężonego powietrza, jak również przy przewodach sprężonego powietrza i elementach mogą wykonywać jedynie osoby, posiadające specjalistyczną wiedzę z zakresu układów sprężonego powietrza. Przed rozpoczęciem konserwacji i naprawy układ sprężonego powietrza należy odłączyć od zasilania zewnętrznego sprężonym powietrzem i pozbawić...
  • Page 299: Opis Produktu

    KEMPER CleanAirTower Instrukcja obsługi - PL 3 Opis produktu Rysunek 1, Opis produktu Poz. Oznaczenie Zaczepy do podnoszenia Część ssąca Pierścień mocujący Jednostka filtrująca Jednostka wentylatora Otwory wentylacyjne (czyste powietrze) Ochrona przed rozruchem Pulpit sterowniczy Otwór konserwacyjny Zbiornik pyłu Zasilanie elektryczne Zawór spustowy kondensatu...
  • Page 300: Stosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    KEMPER CleanAirTower Instrukcja obsługi - PL 3.1 Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie filtrujące jest przeznaczone do wentylacji pomieszczenia. Nadaje się do odsysania i filtracji powietrza w pomieszczeniach oraz doprowadzenia czystego powietrza do pomieszczenia. Urządzenie ma zastosowanie w halach produkcyjnych i magazynowych, w których powietrze powinno być...
  • Page 301: Racjonalnie Przewidywalne Niewłaściwe Zastosowanie

    KEMPER CleanAirTower Instrukcja obsługi - PL Informacja Przestrzegać danych w ustępie 9.2 Dane techniczne. Tych danych należy bezwzględnie przestrzegać. Przez stosowanie zgodnie z przeznaczeniem rozumie się też przestrzeganie wskazówek w zakresie − obsługi w trakcie eksploatacji − utrzymania/konserwacji, − transportu −...
  • Page 302 - te ostatnie wymagają likwidacji ekologicznej; – Części konstrukcyjne filtra - filtry innych producentów, nie będące częścią zamienną zatwierdzoną przez spółkę Kemper GmbH, nie mogą być używane ze względu na nieznane wpływy na efekt filtracji; – Stanowisko w pomieszczeniu zewnętrznym, w którym urządzenie filtrujące jest wystawione na działanie wpływów atmosferycznych - urządzenie może być...
  • Page 303: Oznaczenia I Tabliczki

    KEMPER CleanAirTower Instrukcja obsługi - PL 3.3 Oznaczenia i tabliczki Tabliczka Znaczenie Rozmieszczenie Tabliczka z informacjami: Na tylnej stronie znamionowa urządzenia − KEMPER GmbH, Von-Siemens-Str. 20 wentylacyjnego DE-48691 Vreden, www.kemper.eu mail@kemper.eu − Typ: CleanAirTower − Rok produkcji: 5/2014 − Nr urządzenia: 195431 −...
  • Page 304: Ryzyko Rezydualne

    KEMPER CleanAirTower Instrukcja obsługi - PL Tabliczka Znaczenie Rozmieszczenie Ostrzeżenie przed nadmiernym Na zbiorniku sprężonego ciśnieniem w pomieszczeniu/strefie powietrza i otworze konserwacyjnym Tabliczka z terminem następnej Obok pulpitu sterowania na konserwacji jednostce wentylatora − Nie wolno usuwać żadnych tabliczek i oznaczeń, również na obcych agregatach! 3.4 Ryzyko rezydualne...
  • Page 305: Transport I Magazynowanie

    − Duże zagrożenie uszkodzenia narządów oddechowych i dróg oddechowych – stosować środki ochrony dróg oddechowych, np. KEMPER autoflow XP lub maskę oddechową z filtrem klasy FFP2 zgodnie z normą EN 149. − Kontakt skóry z pyłem itd. może prowadzić u osób nadwrażliwych do podrażnienia –...
  • Page 306: Transport Dźwigiem

    KEMPER CleanAirTower Instrukcja obsługi - PL 4.2 Transport dźwigiem W trakcie transportu elementów urządzenia filtrującego za pomocą dźwigu należy przestrzegać następujących instrukcji bezpieczeństwa: RYZYKO NIEBEZPIECZEŃSTWA Niebezpieczne dla życia zmiażdżenia powstałe w wyniku podnoszenia i transportu poszczególnych elementów urządzenia filtrującego! W przypadku niefachowego podnoszenia i transportu elementy urządzenia filtrującego mogą...
  • Page 307: Transport Środkami Transportu Drogowego

    KEMPER CleanAirTower Instrukcja obsługi - PL 4.3 Transport środkami transportu drogowego RYZYKO NIEBEZPIECZEŃSTWA Niebezpieczne dla życia zmiażdżenia powstałe w wyniku transportu poszczególnych elementów urządzenia filtrującego! W przypadku niefachowego podnoszenia i transportu elementy urządzenia filtrującego mogą przewrócić się i spaść! Nigdy nie zatrzymuj się pod zawieszonymi ciężarami! ●...
  • Page 308: Montaż

    KEMPER CleanAirTower Instrukcja obsługi - PL 5 Montaż OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo ciężkiego zranienia w postaci zmiażdżenia powstałe w wyniku transportu poszczególnych elementów urządzenia filtrującego! W razie niefachowego montażu elementy konstrukcyjne mogą się przewrócić i spaść. − Nigdy nie przebywaj pod elementami konstrukcyjnymi, które nie zostały należycie zamocowane!
  • Page 309 KEMPER CleanAirTower Instrukcja obsługi - PL Usuń folię opakowaniową oraz taśmy opasujące z poszczególnych opakowań. ● Unieś elementy z palety [A] i ustaw je we wcześniej ustalonym miejscu w hali ● produkcyjnej. Wykorzystaj w tym celu uchwyty dźwigowe znajdujące się na części zasysającej (poz.
  • Page 310: Rysunek 4, Zdjęcie Blaszanej Osłony

    KEMPER CleanAirTower Instrukcja obsługi - PL W tym celu postępuj w następujący sposób: Rysunek 4, Zdjęcie blaszanej osłony Poluzuj śruby mocujące pokrywę (poz. 1) i usuń ją. ● Należy zwrócić przy tym uwagę na to, aby umocowany przewód uziemienia nie został uszkodzony.
  • Page 311: Rysunek 6, Uziemienie I Instalacja Pneumatyczna

    KEMPER CleanAirTower Instrukcja obsługi - PL Usuń taśmę klejącą, za pomocą której przymocowano węże/kable do ● jednostki filtrującej. Teraz podłącz kabel uziemiający (poz. 1, B) do odpowiedniej śruby ● uziemiającej (poz. 1, A) na cyklonie. W kolejnym kroku oba węże do zasilania systemu wynoszącego za pomocą...
  • Page 312: Zaczepy Do Podnoszenia Dźwigiem W Jednostce Wentylatora

    KEMPER CleanAirTower Instrukcja obsługi - PL Ostrzeżenie Nie wolno przenosić całej instalacji filtrującej za uchwyty dźwigowe na części zasysającej. Należy rozmontować wszystkie elementy. Następnie można je z powrotem zmontować w nowym miejscu przeznaczenia. 5.2 Zaczepy do podnoszenia dźwigiem w jednostce wentylatora Do transportu wentylatora przewidziano łącznie cztery uchwyty dźwigowe (poz.
  • Page 313: Elementy Sterowania

    Błędy w celu wizualizacji przedstawiane są w formie migających kodów. Kontrolka sygnalizacyjna miga równomiernie w regularnych odstępach czasu: -Należy wykonać serwis urządzenia, poinformuj serwis firmy KEMPER. Kontrolka sygnalizacyjna miga 2x w krótkich i regularnych odstępach czasu: - Jeśli pojawi się awaria falownika, poinformuj o niej serwis firmy KEMPER.
  • Page 314 KEMPER CleanAirTower Instrukcja obsługi - PL Tuleja serwisowa (poz. 5) Przyłącze dla firmy serwisowej KEMPER. Przez to przyłącze serwis firmy KEMPER może mierzyć ciśnienie. Złącze ciśnienia różnicowego (poz. 6) Przeznaczone wyłącznie dla serwisu firmy KEMPER. Buczek (poz. 7) Bezpieczne wychwytywanie pyłów i dymu możliwe jest tylko przy dostatecznej mocy odciągania.
  • Page 315: Rysunek 8, Elementy Obsługi

    KEMPER CleanAirTower Instrukcja obsługi - PL Rysunek 8, Elementy obsługi Poz. Oznaczenie Przycisk I / 0 z kontrolką pracy Kontrolka sygnalizacyjna Ręczne usuwanie pyłu Złącze pomiarowe "IFA"(tylko dla pracowników serwisu) Przyłącze serwisowe (wyłącznie dla pracowników serwisowych) Otwór ciśnienia różnicowego (wyłącznie dla pracowników serwisu) Buczek Złącza zewnętrzne (opcjonalnie)
  • Page 316: Uruchomienie

    KEMPER CleanAirTower Instrukcja obsługi - PL 5.4 Uruchomienie • Urządzenie włącz przy pomocy przycisku oznaczonego symbolami „0“ i „I“. • Włączy się wentylator a zielona kontrolka wyłącznika urządzenia zasygnalizuje bezawaryjną pracę. 6 Zastosowanie Każda osoba, obsługująca urządzenie filtrujące, naprawiająca lub wykonująca konserwację...
  • Page 317: Konserwacja

    − Aby wykluczyć jakikolwiek kontakt i wdychanie pyłu używaj odzieży roboczej, rękawic i aparatu oddechowego z wentylatorem np. KEMPER autoflowXP lub maskę oddechową z filtrem klasy FFP2 według EN 149. − W trakcie czyszczenia zapobiec wydostawaniu się niebezpiecznego pyłu, aby nie doszło do uszkodzenia zdrowia osób, którym, nie zlecono pracy.
  • Page 318: Rysunek 9, Wymiana Zasobnika Pyłu

    KEMPER CleanAirTower Instrukcja obsługi - PL W regularnych odstępach czasu należy kontrolować zapełnienie zbiornika pyłu, a w razie potrzeby należy wymienić zbiornik pyłu. Odstęp czasu pomiędzy wymianą zasobnika jest uzależniony od typu i ilości pyłu. Dlatego użytkownik powinien regularnie ręcznie kontrolować napełnienie, aby nie nastąpiło przepełnienie.
  • Page 319: Rysunek 10, Spuszczanie Kondensatu Z Zasobnika Sprężonego Powietrza

    KEMPER CleanAirTower Instrukcja obsługi - PL W zależności od wykorzystania, przynajmniej jednak raz w miesiącu należy wypuścić kondensat z zasobnika powietrza. W tym celu postępuj w następujący sposób: Umieść zbiornik pod otworem spustowym zaworu igłowego (poz. 1), powoli go otwierając.
  • Page 320: Rysunek 11, Ustawienie Regulatora Ciśnienia

    KEMPER CleanAirTower Instrukcja obsługi - PL Oprócz tego kwartalnie powinno się wykonywać kontrolę wzrokową urządzenia. W tym celu postępuj w następujący sposób: − Elektryk powinien skontrolować uszkodzenie wszystkich kabli przyłączeniowych. − Skontroluj widoczne uszkodzenia i nieszczelności złączy sprężonego powietrza i węży.
  • Page 321 − Powierzchnie zewnętrzne należy czyścić odpowiednim odkurzaczem przemysłowym do pyłu klasy H. Ostrzeżenie Niezbędne prace naprawcze jak np. wymiana wkładu filtra mogą być przeprowadzane wyłącznie przez firmę KEMPER lub przez autoryzowany przez firmę KEMPER serwis naprawczy Nr prod.: 150 2206 - 321 - Rev.:...
  • Page 322: Likwidacja

    Aby wykluczyć jakikolwiek kontakt i wdychanie pyłu używaj odzieży roboczej, rękawic i aparatu oddechowego z wentylatorem np. KEMPER autoflow XP lub maskę oddechową z filtrem klasy FFP2 według EN 149. W trakcie prac przy demontażu należy zapobiec wydostawaniu się...
  • Page 323: Ostateczne Wycofanie Z Eksploatacji

    KEMPER CleanAirTower Instrukcja obsługi - PL 8.3 Ostateczne wycofanie z eksploatacji Prace demontażowe należy wykonywać z maksymalną starannością, aby nie wzniecać kłębów pyłu unoszącego się z urządzenia filtrującego i nie narażać zdrowia upoważnionych osób. Stanowisko pracy powinno być oddzielone/oznakowane, a wzniecony pył...
  • Page 324: Załącznik

    KEMPER CleanAirTower Instrukcja obsługi - PL 9 Załącznik 9.1 Deklaracja Deklaracja zgodności WE zgodnie z załącznikiem II 1 A dyrektywy ES 2006/42/WE o urządzeniach maszynowych Konstrukcja: Stacjonarne urządzenie odsysające i filtrujące CleanAirTower Oznaczenie/typ Urządzenie nr: 39 0600 zostało opracowane, skonstruowane i wyprodukowane zgodnie z dyrektywami UE.
  • Page 325: Dane Techniczne

    KEMPER CleanAirTower Instrukcja obsługi - PL 9.2 Dane techniczne , nr prod. 39 0600 CleanAirTower Typ wentylatora: promieniowy, z bezpośrednim napędem Maks. objętość przepływu: 6 000 m³/h Maks ciśnienie statyczne: 2 300 Pa Moc silnika: 5,5 KW Napięcie zasilające: 3 x 400 V Częstotliwość: 50 Hz...
  • Page 326: Lista Części Zamiennych

    KEMPER CleanAirTower Instrukcja obsługi - PL 9.3 Lista części zamiennych Oznaczenie Nr prod. Zestaw zbiorników do likwidacji (3 szt.) 149 0675 Inne części zamienne na zamówienie. 9.4 Rysunek techniczny Rysunek 12, Rysunek wymiarowy Nr prod.: 150 2206 - 326 - Rev.:...
  • Page 327 Руководство по эксплуатации KEMPER CleanAirTower — RU Содержание ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ..................330 Введение ....................330 Ссылки на авторские и прочие права ..........330 Указания для эксплуатанта ..............331 БЕЗОПАСНОСТЬ ..................332 Общие сведения..................332 Указания к знакам и символам .............. 332 Маркировки...
  • Page 328 Руководство по эксплуатации KEMPER CleanAirTower — RU ЭКСПЛУАТАЦИЯ................... 354 Квалификация обслуживающего персонала ........354 СОДЕРЖАНИЕ В ИСПРАВНОСТИ.............. 355 Уход/техобслуживание ................355 УТИЛИЗАЦИЯ....................360 Пластмассы ....................360 Металлы ....................360 Окончательный вывод из эксплуатации..........361 ПРИЛОЖЕНИЕ ....................362 Декларация о соответствии компонентов........... 362 Технические...
  • Page 329 Руководство по эксплуатации KEMPER CleanAirTower — RU Содержание рисунков Рис. 1Описание изделия ..................336 Рис. 2 Установка рым-болтов ................344 Рис. 3 Комплект поставки..................346 Рис. 4 Демонтаж сервисного щитка..............348 Рис. 5 Заземление и пневматическая система ..........348 Рис. 6 Заземление и пневматическая система ..........349 Рис.
  • Page 330: Общие Сведения

    Руководство по эксплуатации KEMPER CleanAirTower — RU 1 Общие сведения 1.1 Введение Настоящее руководство по эксплуатации предназначено для обеспечения надлежащей и безопасной эксплуатации установки KEMPER CleanAirTower (далее по тексту — фильтровальная установка). Данное руководство содержит важные указания по безопасной, квалифицированной и эффективной эксплуатации фильтровальной установки.
  • Page 331: Указания Для Эксплуатанта

    случаев на производстве, действующих в стране эксплуатанта, также должны соблюдаться отраслевые правила техники безопасности и квалифицированного выполнения работ. Без разрешения компании KEMPER GmbH эксплуатант не может предпринимать никаких изменений и переделок конструкции фильтровальной установки, которые могут отрицательно повлиять на безопасность! Это...
  • Page 332: Безопасность

    Руководство по эксплуатации KEMPER CleanAirTower — RU 2 Безопасность 2.1 Общие сведения Фильтровальная установка разработана и изготовлена в соответствии с современным уровнем техники и признанными правилами обеспечения безопасности. Эксплуатация фильтровальной установки может быть сопряжена с возникновением опасности для оператора, повреждением фильтровальной...
  • Page 333: Маркировки И Таблички, Устанавливаемые Эксплуатантом

    Руководство по эксплуатации KEMPER CleanAirTower — RU 2.3 Маркировки и таблички, устанавливаемые эксплуатантом При необходимости эксплуатант обязан установить на фильтровальной установке и в окружающей ее зоне другие дополнительные маркировки и таблички. Такие маркировки и таблички могут, например, содержать информацию и...
  • Page 334: Указания По Технике Безопасности Для Выполнения Работ По Техобслуживанию, Уходу И Устранению Неисправностей На Фильтровальной Установке

    Руководство по эксплуатации KEMPER CleanAirTower — RU Работы на фильтровальной установке должен выполнять только надежный обученный персонал. Необходимо соблюдать законодательные требования к минимальному возрасту! Персонал, проходящий обучение, инструктаж или общую подготовку, должен работать только под постоянным надзором лица, имеющего опыт работы с...
  • Page 335: Указания По Особым Видам Опасностей

    Руководство по эксплуатации KEMPER CleanAirTower — RU 2.6 Указания по особым видам опасностей Электрооборудование К работам на электрооборудовании фильтровальной установки допускаются только квалифицированные электрики или прошедший инструктаж персонал под руководством и надзором квалифицированных электриков в соответствии с электротехническими правилами! Перед открытием распределительного шкафа фильтровальную установку...
  • Page 336: Описание Изделия

    Руководство по эксплуатации KEMPER CleanAirTower — RU 3 Описание изделия Рис. 1Описание изделия Поз. Обозначение Транспортировочные проушины Всасывающий блок Зажимное кольцо Фильтровальный блок Вентиляторный блок Выходные отверстия (очищенный воздух) Отбойник Панель управления Сервисное отверстие Пылесборник Блок электропитания Вентиль для спуска конденсата...
  • Page 337: Использование По Назначению

    Руководство по эксплуатации KEMPER CleanAirTower — RU 3.1 Использование по назначению Фильтровальная установка предназначена для вентиляции помещений. Она служит для забора и фильтрации воздуха в помещении и подачи очищенного воздуха обратно в помещение. Область применения установки — производственные и складские помещения, воздух...
  • Page 338: Прогнозируемые Случаи Применения Не По Назначению

    Руководство по эксплуатации KEMPER CleanAirTower — RU Указание Соблюдайте указания, изложенные в главе 9.2Технические характеристики. Соблюдайте эти требования неукоснительно. К использованию по назначению также относится соблюдение указаний, − обслуживание во время эксплуатации, − уход/техническое обслуживание, − транспортировка. − монтаж. которые приведены в настоящем и дополнительном руководствах...
  • Page 339 — требуется экологически безопасная утилизация. – Фильтровальные компоненты — фильтры других производителей, которые не допущены к применению в качестве запасных частей компанией Kemper GmbH, запрещается использовать из-за неизвестного влияния на результат фильтрации. – Производственные площадки вне помещений, на которых фильтровальная установка подвергается атмосферным воздействиям —...
  • Page 340: Устанавливаемые Эксплуатантом

    Руководство по эксплуатации KEMPER CleanAirTower — RU 3.3 Устанавливаемые эксплуатантом Tабличка Значение Место крепления Фирменная с текстом: На обратной табличка стороне − KEMPER GmbH вентиляторного Von-Siemens-Str. 20 блока DE-48691 Vreden www.kemper.eu mail@kemper.eu − Тип: CleanAirTower − Год выпуска: 5/2014 − Номер установки: 195431 −...
  • Page 341: Остаточный Риск

    Руководство по эксплуатации KEMPER CleanAirTower — RU Tабличка Значение Место крепления Предупреждение об избыточном На резервуаре со сжатым давлении в помещении/зоне воздухом и сервисном отверстии Наклейка с талоном с указанием Рядом с панелью управления срока следующего на вентиляторном блоке техобслуживания...
  • Page 342: Транспортировка И Хранение

    4 Транспортировка и хранение 4.1 Общие сведения При необходимости внесения изменений в конструкцию фильтровальной установки целесообразно поручить выполнение работ по переделке установки компании KEMPER GmbH. Для этого фильтровальную установку необходимо доставить обратно компании KEMPER GmbH. № арт. 150 2206 - 342 - Ред.:2 /По...
  • Page 343 Руководство по эксплуатации KEMPER CleanAirTower — RU ОПАСНОСТЬ Опасность для жизни в результате защемления при подъеме и транспортировке отдельных компонентов фильтровальной установки. В результате ненадлежащего подъема и транспортировки компоненты фильтровальной установки могут опрокинуться и упасть. Выполняйте подъем и транспортировку компонентов...
  • Page 344: Транспортировка С Помощью Крана

    Руководство по эксплуатации KEMPER CleanAirTower — RU 4.2 Транспортировка с помощью крана При транспортировке компонентов фильтровальной установки с помощью крана соблюдайте следующие указания по технике безопасности: ОПАСНОСТЬ Опасность для жизни в результате защемления при подъеме и транспортировке компонентов фильтровальной установки! В...
  • Page 345: Транспортировка С Помощью Погрузочных Транспортных Средств

    Руководство по эксплуатации KEMPER CleanAirTower — RU 4.3 Транспортировка с помощью погрузочных транспортных средств ОПАСНОСТЬ Опасность для жизни в результате защемления при транспортировке компонентов фильтровальной установки! В результате ненадлежащего подъема и транспортировки компоненты фильтровальной установки могут опрокинуться и упасть! Не стойте под подвешенным грузом! ●...
  • Page 346: Монтаж

    Руководство по эксплуатации KEMPER CleanAirTower — RU 5 Монтаж ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Тяжелые травмы в результате защемления при транспортировке компонентов фильтровальной установки! При неправильном монтаже компоненты могут упасть. − Категорически запрещается находиться под неправильно смонтированными компонентами! − Используйте только подходящие подставки, соответствующие требованиям действующих стандартов, и...
  • Page 347 Руководство по эксплуатации KEMPER CleanAirTower — RU Снимите упаковочную пленку и имеющиеся стяжные ленты с отдельных ● упаковочных единиц. Теперь поднимите компоненты с поддона [A] и разместите их в ● предназначенном для них месте в производственном цехе. Используйте для этого находящиеся на всасывающем блоке транспортировочные...
  • Page 348 Руководство по эксплуатации KEMPER CleanAirTower — RU Рис. 4 Демонтаж сервисного щитка Открутите крепежные винты сервисного щитка (поз. 1) и снимите его. ● Следите за тем, чтобы подключенный заземляющий кабель не был поврежден. На приведенном ниже рисунке представлены вид сверху на вентиляторный...
  • Page 349 Руководство по эксплуатации KEMPER CleanAirTower — RU Подсоедините заземляющий кабель (поз. 1, B) с помощью ● соответствующего болта заземления (поз.1, A) к циклонному сепаратору. На следующем этапе установите оба шланга для подачи воздуха в ● разгрузочную систему (поз. 2, B) в свободные адаптеры шлангов сжатого...
  • Page 350: Транспортировочные Проушины В Вентиляторном Блоке

    Руководство по эксплуатации KEMPER CleanAirTower — RU Указание Эксплуатанту запрещается перемещать всю фильтровальную установку за транспортировочные проушины всасывающего блока. Демонтаж компонентов необходимо выполнять по отдельности. Их можно собрать снова на новом месте установки. 5.2 Транспортировочные проушины в вентиляторном блоке Для транспортировки вентиляторного блока предусмотрены четыре...
  • Page 351: Органы Управления

    Руководство по эксплуатации KEMPER CleanAirTower — RU 5.3 Органы управления На передней панели фильтровальной установки расположены органы управления и элементы подключения: Выключатель I/0 (поз. 1) С помощью этого выключателя выполняется включение и выключение фильтровальной установки. Зеленое световое кольцо вокруг выключателя свидетельствует об...
  • Page 352 Руководство по эксплуатации KEMPER CleanAirTower — RU Сервисное гнездо (поз. 5) Элемент подключения для сотрудников сервисной службы компании KEMPER. С помощью этого разъема сотрудники сервисной службы компании KEMPER могут выполнять работы по техобслуживанию. Дифференциальные разъемы (поз. 6) Используются только сотрудниками сервисной службы компании...
  • Page 353 Руководство по эксплуатации KEMPER CleanAirTower — RU Рис. 8 Органы управления Поз. Обозначение Двухпозиционный выключатель с индикатором работы Сигнальная лампочка Кнопка ручной выгрузки пыли Отверстие для измерительного прибора IFA (только для сотрудников сервисной службы) Сервисное гнездо (только для сотрудников сервисной службы) Дифференциальные...
  • Page 354: Ввод В Эксплуатацию

    Руководство по эксплуатации KEMPER CleanAirTower — RU 5.4 Ввод в эксплуатацию • Включите фильтровальную установку с помощью двухпозиционного выключателя. • Запускается вентилятор, и зеленая лампочка двухпозиционного выключателя свидетельствует об исправной работе фильтровальной установки. 6 Эксплуатация Лица, осуществляющие эксплуатацию, техническое обслуживание и ремонт...
  • Page 355: Содержание В Исправности

    Руководство по эксплуатации KEMPER CleanAirTower — RU 7 Содержание в исправности Указания, изложенные в настоящей главе, следует рассматривать как минимальный набор требований. В зависимости от условий эксплуатации могут возникнуть дополнительные требования и указания по поддержанию фильтровальной установки в оптимальном состоянии.
  • Page 356 Руководство по эксплуатации KEMPER CleanAirTower — RU Необходимо регулярно проверять уровень заполнения пылесборника и при необходимости менять пылесборник. Интервалы замены пылесборника зависят от вида и количества образующейся пыли. Во избежание переполнения пылесборника эксплуатант должен регулярно вручную проверять уровень его заполнения.
  • Page 357 Руководство по эксплуатации KEMPER CleanAirTower — RU В зависимости от частоты использования, но не реже одного раза в месяц необходимо спускать образовавшийся конденсат из резервуара со сжатым воздухом. Для этого выполните следующие действия: Держите емкость под выпускным отверстием игольчатого вентиля (поз. 1) и...
  • Page 358 Руководство по эксплуатации KEMPER CleanAirTower — RU Фильтровальную установку необходимо каждые три месяца подвергать визуальному осмотру. Для этого выполните следующие действия: − Электрик должен проверить все соединительные кабели на наличие повреждений. − Проверьте патрубки подачи сжатого воздуха и шланги на наличие видимых...
  • Page 359 Руководство по эксплуатации KEMPER CleanAirTower — RU Надлежащий уход позволяет поддерживать фильтровальную установку в работоспособном состоянии в течение длительного времени. − Тщательно очищайте фильтровальную установку каждые три месяца. − Наружные поверхности фильтровальной установки можно очищать с помощью соответствующего промышленного пылесоса для пыли класса H.
  • Page 360: Утилизация

    Руководство по эксплуатации KEMPER CleanAirTower — RU 8 Утилизация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Контакт кожи с пылью, режущим дымом и т. п. может вызвать раздражение у людей с чувствительной кожей! Работы по демонтажу фильтровальной установки должны выполняться только обученным и уполномоченным квалифицированным персоналом с соблюдением указаний по...
  • Page 361: Окончательный Вывод Из Эксплуатации

    Руководство по эксплуатации KEMPER CleanAirTower — RU 8.3 Окончательный вывод из эксплуатации Работы по демонтажу должны выполняться с максимальной осторожностью, чтобы с фильтровальной установки не поднималась въевшаяся пыль, и чтобы не пострадали лица, выполняющие работу. Рабочая зона должна быть отделена/обозначена, поднятую пыль необходимо немедленно убрать...
  • Page 362: Приложение

    Руководство по эксплуатации KEMPER CleanAirTower — RU 9 Приложение 9.1 Декларация о соответствии компонентов Декларация о соответствии стандартам ЕС согласно Приложению II 1 A Директивы ЕС по машинам, механизмам и машинному оборудованию 2006/42/ЕС стационарная фильтровентиляционная установка Исполнение: Обозначение/тип: CleanAirTower 39 0600 №...
  • Page 363: Технические Данные

    Руководство по эксплуатации KEMPER CleanAirTower — RU 9.2 Технические данные , арт. № 39 0600 CleanAirTower Тип вентилятора: радиальный вентилятор, безредукторный Макс. объем вентилируемого воздуха: 6.000 м³/ч Макс. стат. давление: 2.300 Па Мощность двигателя 5,5 кВт Напряжение питания 3 x 400 В...
  • Page 364: Каталог Запасных Частей

    Руководство по эксплуатации KEMPER CleanAirTower — RU 9.3 Каталог запасных частей Обозначение № арт. Набор резервуаров для утилизации (3 шт.) 149 0675 Другие запасные части поставляются по запросу. 9.4 Габаритный чертеж Рис. 12 Габаритный чертеж № арт. 150 2206 - 364 - Ред.:2 /По...
  • Page 365 KEMPER CleanAirTower Használati útmutató - HU Tartalomjegyzék ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK................368 Bevezetés ....................368 Figyelmeztetések szerzői és oltalmi jogokra........... 368 Utasítások az üzemeltető részére............. 369 BIZTONSÁG ....................370 Általános tudnivalók.................. 370 Utasítások a jelölésekhez és szimbólumokhoz........370 Jelölések és táblák, amelyeket az üzemeltetőnek fel kell tüntetnie ..371 Biztonsági utasítások a kezelőszemélyzet részére.........
  • Page 366 KEMPER CleanAirTower Használati útmutató - HU KARBANTARTÁS ..................392 Gondozás/karbantartás ................392 ÁRTALMATLANÍTÁS ..................397 Műanyagok ....................397 Fémek ......................397 Végleges üzemenkívülhelyezés..............398 MELLÉKLET....................399 Beépítési nyilatkozat ................. 399 Műszaki adatok ..................400 Cserealkatrész-lista ................... 401 Mérőlap ....................... 401 Kapcsolási tervek ..................
  • Page 367 KEMPER CleanAirTower Használati útmutató - HU Ábrajegyzék 1. ábra, termékleírás..................... 374 2. ábra, Szemescsavarok csatlakoztatása............381 3. ábra, Szállítási terjedelem................383 4. ábra, Karbantartólemez eltávolítása ............... 385 5. ábra, Földelés és pneumatika................385 6. ábra, Földelés és pneumatika................386 7. ábra, szállítófülek a ventilátorrészen .............. 387 8.
  • Page 368: Általános Tudnivalók

    KEMPER CleanAirTower Használati útmutató - HU 1 Általános tudnivalók 1.1 Bevezetés A jelen használati útmutató alapvető segítséget nyújt a KEMPER CleanAirTower, a továbbiakban szűrőberendezés helyes és veszélymentes üzemeltetéséhez. A használati utasítás fontos tudnivalókat tartalmaz, amelyek a szűrőberendezés biztonságos, szakszerű és gazdaságos üzemeltetéséhez szükségesek. Ezek figyelembe vétele segít elkerülni a javítási költségeket és kiesési időket, valamint...
  • Page 369: Utasítások Az Üzemeltető Részére

    és szakszerű munkavégzés elismert műszaki szabályai is. Az üzemeltetőnek a KEMPER GmbH jóváhagyása nélkül tilos olyan módosításokat, hozzá- vagy átépítéseket végeznie a szűrőberendezésen, melyek befolyásolhatják annak biztonságát! Ez különösen érvényes a biztonsági berendezések és biztonsági szelepek beépítésére és leállítására, valamint a tartószerkezetek hegesztésére.
  • Page 370: Biztonság

    KEMPER CleanAirTower Használati útmutató - HU 2 Biztonság 2.1 Általános tudnivalók A szűrőberendezés a technika aktuális állása szerint és az elismert biztonságtechnikai előírások szerint került kifejlesztésre és legyártásra. A szűrőberendezés üzemeltetése közben előfordulhatnak a kezelőszemélyzetet fenyegető veszélyek, ill. a berendezés és más tárgyi értékek károsodásának veszélye, ha:...
  • Page 371: Jelölések És Táblák, Amelyeket Az Üzemeltetőnek Fel Kell Tüntetnie

    KEMPER CleanAirTower Használati útmutató - HU 2.3 Jelölések és táblák, amelyeket az üzemeltetőnek fel kell tüntetnie Az üzemeltető köteles adott esetben további jelöléseket és táblákat felfüggeszteni a berendezésre és annak környékére. Ilyen jelölések és táblák vonatkozhatnak pl. a személyes védőfelszerelés viselésére vonatkozó...
  • Page 372: A Szűrőberendezés Karbantartására És Hibaelhárítására Vonatkozó Biztonsági Tudnivalók

    KEMPER CleanAirTower Használati útmutató - HU 2.5 A szűrőberendezés karbantartására és hibaelhárítására vonatkozó biztonsági tudnivalók Tartsa be az ismétlődő ellenőrzésekre/inspekciókra vonatkozó előírt vagy az útmutatóban megadott határidőket. A karbantartási munkák végrehajtására feltétlenül szükség van a munka terjedelmének megfelelő műhelyfelszereltségre. A szerelési, karbantartási és helyreállítási munkákat, valamint hibakereséseket csak kikapcsolt berendezés és lehűlt részegységek mellett (adott esetben védőkesztyűvel)
  • Page 373 KEMPER CleanAirTower Használati útmutató - HU Pneumatika A sűrítettlevegő-tartályon valamint a sűrítettlevegő-vezetékeken és azok komponensein dolgozó személyzetnek pneumatikai szaktudással kell rendelkeznie. A pneumatikarendszert karbantartás és javítás előtt le kell választani a külső légellátásról, és nyomástalanítani kell azt. A szűrőberendezés A-minősítésű egyenértékű hangnyomásszintje ≤...
  • Page 374: Termékleírás

    KEMPER CleanAirTower Használati útmutató - HU 3 Termékleírás 1, termékleírás Poz. Megnevezés Emelőszemek Beszívórész Feszítőgyűrű Szűrőrész Ventilátorrész Kifúvónyílások (tiszta levegő) Ütközésvédelem Kezelőlemez Karbantartási rés Porgyűjtő tartály Feszültségellátás Kondenzvíz leeresztőszelep Sűrített levegő csatlakozás Cikksz.: 150 2206 - 374 - Rev.: Állás: 09/2015...
  • Page 375: Rendeltetésszerű Használat

    KEMPER CleanAirTower Használati útmutató - HU 3.1 Rendeltetésszerű használat A szűrőberendezés helyiségszellőztetésre szolgál. A készülék alkalmas a helyiség levegőjének beszívására, megszűrésére, majd a tiszta levegő visszavezetésére. Alkalmazási területéhez olyan gyártó- és raktárhelyiségek tartoznak, melyekben a levegőt részecskeformájú szennyeződésektől, például füstöktől és poroktól kell megtisztítani.
  • Page 376: Ésszerűen Előrelátható Hibás Használat

    KEMPER CleanAirTower Használati útmutató - HU Utasítás Vegye figyelembe a 9.2 Műszaki adatok fejezet adatait. Ezeket az adatokat mindenképpen tartsa be. A rendeltetésszerű használathoz tartozik a használati utasítás betartása, − az üzemi kezelés, − a karbantartás/gondozás, − a szállítás, − a szerelés.
  • Page 377 - környezetbarát ártalmatlanítás szükséges; – Szűrő részegységek - egyéb gyártók szűrőinek használatát cserealkatrészként a Kemper GmbH nem engedélyezi, a szűrési eredményre való kiszámíthatatlan hatásuk miatt ezek nem használhatók; – Telepek a szabadban, melyek esetében a szűrőberendezés ki van téve az időjárásnak - a szűrőberendezés csak zárt épületben állítható...
  • Page 378: Feliratok És Táblák

    KEMPER CleanAirTower Használati útmutató - HU 3.3 Feliratok és táblák Tábla Jelentése Felhelyezés helye A következő adatokkal: A ventilátorrész típustábla hátoldalán − KEMPER GmbH Von-Siemens-Str. 20 DE-48691 Vreden www.kemper.eu mail@kemper.eu − Típus: CleanAirTower − Gyártási év: 2014/05 − Gép száma: 195431 −...
  • Page 379: Fennmaradó Kockázat

    KEMPER CleanAirTower Használati útmutató - HU Tábla Jelentése Felhelyezés helye Figyelmeztetés - Helyiség/zóna A sűrítettlevegő-tartályon és a túlnyomás alatt karbantartási résen Matrica a következő karbantartási A kezelőlemez mellett a határidőt jelző ellenőrző lemezzel ventilátorrészen − Egyetlen táblát vagy feliratot sem szabad eltávolítani, a külső gépegységekről sem! 3.4 Fennmaradó...
  • Page 380: Szállítás És Tárolás

    4 Szállítás és tárolás 4.1 Általános tudnivalók Amennyiben módosításokat kell elvégezni a szűrőberendezésen, ésszerű a módosítási munkálatokat a KEMPER GmbH -ra bízni. Ehhez a szűrőberendezést vissza kell szállítani a KEMPER GmbH -hoz. VESZÉLY Életveszélyes becsípődés veszélye áll fenn a szűrőberendezés egyes komponenseinek megemelésekor és szállításakor.
  • Page 381: Szállítás Daruval

    KEMPER CleanAirTower Használati útmutató - HU 4.2 Szállítás daruval Tartsa be a következő biztonsági tudnivalókat, amennyiben a szűrőberendezés komponenseit daruval szállítja: VESZÉLY Életveszélyes becsípődés veszélye áll fenn a szűrőberendezés egyes komponenseinek megemelésekor és szállításakor! A szakszerűtlen emelés és szállítás következtében a szűrőkészülék komponensei felborulhatnak és leeshetnek.
  • Page 382: Szállítási Nem Kötött Pályás Anyagmozgató Eszközzel

    KEMPER CleanAirTower Használati útmutató - HU 4.3 Szállítási nem kötött pályás anyagmozgató eszközzel VESZÉLY Életveszélyes becsípődés veszélye áll fenn a szűrőberendezés egyes komponenseinek szállításakor. A nem szakszerű emelés és szállítás következtében a szűrőberendezés komponensei felborulhatnak és leeshetnek! Emelőszerszámok használatakor soha ne tartózkodjon mozgó...
  • Page 383: Szerelés

    KEMPER CleanAirTower Használati útmutató - HU 5 Szerelés FIGYELMEZTETÉS Súlyos becsípődés veszélye áll fenn a szűrőberendezés egyes komponenseinek szállításakor! A szakszerűtlen összeszerelés által egyes gépelemek leeshetnek. − Soha ne tartózkodjon a szakszerűtlenül felszerelt géprészek alatt! − Használjon megfelelő, előírásszerű felmászási segédeszközöket...
  • Page 384 KEMPER CleanAirTower Használati útmutató - HU Távolítsa el a csomagolófóliát és a meglévő feszítőszalagokat az egyes ● csomagolási egységekről. Ekkor emelje fel a komponenseket az [A] raklapról, és helyezz azokat ● gyártócsarnokban kijelölt pozícióra . Ehhez használja a beszívórészen levő...
  • Page 385 KEMPER CleanAirTower Használati útmutató - HU 4, Karbantartólemez eltávolítása Lazítsa meg a karbantartólemez rögzítőcsavarjait (1. poz.) és vegye le azt. ● Ennek során ügyeljen arra, hogy a felszerelt földelőkábelne sérüljön meg. Az alábbi ábra a huzalfelügyelőt ábrázolja a ventilátorrészen, itt "A" betűvel jelölve, valamint a szűrőegység alulnézetét ("B"...
  • Page 386 KEMPER CleanAirTower Használati útmutató - HU Távolítsa el a ragasztószalagot, mellyel a tömlők/kábelek vannak a ● szűrőrészen belül rögzítve. Ekkor csatlakoztassa a földelőkábelt (1. poz. B) a hozzátartozó ● földelőcsavarral (1. poz., A) a ciklonon. A következő lépésben csatlakoztassa a kidobórendszer levegőellátásának két ●...
  • Page 387: Ventilátorrész Darufülei

    KEMPER CleanAirTower Használati útmutató - HU Utasítás Az üzemeltetőnek a teljes szűrőberendezést nemszabad a darufüleken át a beszívórészre helyeznie. A komponenseket egyenként kell visszaszerelni. Végezetül ezek ismét az új rendeltetési helyen összeszerelhetők. 5.2 Ventilátorrész darufülei A ventilátorrész szállításához összesen négy fül (1. poz.) található a ventilátorrész belső...
  • Page 388: Kezelőelemek

    A jelzőfények egyenletesen, rendszeres időközönként villognak: -Ha egy karbantartás esedékes értesítsék a KEMPER-Service-t. A jelzőfények 2x röviden egymásután, rendszeres időközönként villognak: -A frekvenciaváltób an hiba lépett fel, értesítsék a KEMPER-Service-t. A jelzőfények 4x röviden egymásután, rendszeres időközönként villognak: - Sűrítettlevegő-hiba, ellenőrizze a sűrítettlevegő-ellátást.
  • Page 389 KEMPER CleanAirTower Használati útmutató - HU Szervizaljzat 5) A KEMPER-Service kapcsolódási lehetőségei. Ezen az aljzaton keresztül végezhetők el a KEMPER-Service karbantartó munkálatai. Különbözeti nyomás csatlakozások (6. poz.) Csak a KEMPER-Service-en keresztül használható. Jelzőkürt (Poz. 7) A porok és füst biztonságos leválasztása csak megfelelő...
  • Page 390 KEMPER CleanAirTower Használati útmutató - HU 8, Kezelőelemek Poz. Megnevezés Be-/kikapcsoló gomb üzemjelző fénnyel Jelzőfény Manuális porkidobás "IFA" mérőcsatlakozó (csak szervizmunkatársaknak) Szervizaljzat (csak szervizmunkatársaknak) Különbözeti nyomáscsatlakozások (csak szervizmunkatársaknak) Jelzőkürt Külső csatlakoztatások (opcionális) Cikksz.: 150 2206 - 390 - Rev.: Állás: 09/2015...
  • Page 391: Üzembe Helyezés

    KEMPER CleanAirTower Használati útmutató - HU 5.4 Üzembe helyezés • Kapcsolja be a szűrőberendezést a be-/kikapcsológombbal. • A ventilátor elindul, és a Be-/kikapcsológomb zöld üzemjelző lámpája jelzi a készülék zavarmentes működését. 6 Használat Minden olyan személynek el kell olvasnia, és meg kell értenie a használati utasítást, aki a szűrőberendezés használatával, karbantartásával és javításával van megbízva.
  • Page 392: Karbantartás

    Az alkalmazott időintervallumok egyműszakos üzemeltetésre vonatkoznak. Az ebben a fejezetben leírt karbantartási munkálatokat csak az üzemeltető speciálisan betanított személyzete végezheti el. − A felhasznált alkatrészeknek a Kemper GmbH által meghatározott technikai követelményeknek meg kell felelniük. Ez az eredeti pótalkatrészek esetén ez mindig biztosított! −...
  • Page 393 KEMPER CleanAirTower Használati útmutató - HU A porgyűjtő tartály megteléséig tartó időtartam a por mennyiségétől és típusától függ. Ezért a töltöttségi szintet rendszeresen ellenőrizze manuális módon, hogy elkerülje a tartály túltöltését. A porgyűjtő tartályt mindig időben cserélje ki, hogy elkerülje a környezetszennyezést.
  • Page 394 KEMPER CleanAirTower Használati útmutató - HU Használattól függően, de legalább havonta egyszer ürítse ki a keletkezett kondenzvizet a sűrítettlevegő-tartályokból. Az alábbiak szerint járjon el: Tartson egy bögrét a tűszelep kimeneteli nyílása alá (1. poz.), míg azt lassan kinyitja. Zárja el a tűszelepet (1. poz.) újra, ha csak levegő távozik.
  • Page 395 KEMPER CleanAirTower Használati útmutató - HU A szűrőberendezést negyedévente szemrevételezéssel ellenőrizze. Az alábbiak szerint járjon el: − Egy villanyszerelő segítségével ellenőrizze az összes csatlakozókábelt sérülés után kutatva. − Ellenőrizze a sűrítettlevegő-csatlakozásokat és tömlőket látható sérülések és tömítetlenségek után kutatva. − Ellenőrizze a szűrőberendezést látható sérülések után kutatva.
  • Page 396 − A szűrőberendezés külső felületei megfelelő H osztályú ipari porszívóval tisztíthatók meg. Utasítás A szükséges rendbenhozatali munkákat, mint pl. a szűrőpatroncserét csak a KEMPER vállalat vagy a KEMPER vállalaltáltal megbízott szakvállalatok végezhetik el. Cikksz.: 150 2206 - 396 - Rev.: Állás: 09/2015...
  • Page 397: Ártalmatlanítás

    A légzőszervek és légutak súlyos egészségkárosodása léphet fel! A porok belélegzésének és az azokkal történő érintkezés elkerüléséhez használjon védőruházatot, kesztyűket és megfelelő védőmaszkot, pl. KEMPER autoflowXP-t vagy FFP2 besorolású, EN 149 védőmaszkot. A javítási és karbantartási munkák során kerülni kell a veszélyes porok kibocsátását, hogy a feladattal megbízott személyek egyike...
  • Page 398: Végleges Üzemenkívülhelyezés

    KEMPER CleanAirTower Használati útmutató - HU 8.3 Végleges üzemenkívülhelyezés A leszerelési munkálatokat a legnagyobb gondossággal kell végezni, hogy a szűrőberendezésen lévő porokat ne kavarják fel, és ez által a feladattal megbízott személyek ne sérüljenek meg. A munkaterületet le kell választani/meg kell jelölni, és a felkavart port azonnal el kell távolítani egy H osztályú...
  • Page 399: Melléklet

    KEMPER CleanAirTower Használati útmutató - HU 9 Melléklet 9.1 Beépítési nyilatkozat EK-megfelelőségi nyilatkozat a 2006/42/EK Gépekre vonatkozó irányvonal II 1 A melléklete szerint Felépítés: álló elszívó- és szűrőberendezés CleanAirTower Megnevezés/típus: Eszköz száma: 39 0600 Az EG-irányvonalak szerint fejlesztették, építették és készítették...
  • Page 400: Műszaki Adatok

    KEMPER CleanAirTower Használati útmutató - HU 9.2 Műszaki adatok , Cikkszám 39 0600 CleanAirTower Ventilátortípus Radiálventilátor, közvetlen hajtású max. áramlási ráta: 6 000 m³/h max. stat nyomás: 2.300 Pa Motorteljesítmény 5,5 KW Hálózati feszültség 3 x 400 V Frekvencia: 50 Hz Névleges áram: 11,0 A...
  • Page 401: Cserealkatrész-Lista

    KEMPER CleanAirTower Használati útmutató - HU 9.3 Cserealkatrész-lista Megnevezés Cikkszám Ürítőtartály-készlet (3 darab) 149 0675 További cserealkatrészek kérésre. 9.4 Mérőlap 12, mérőlap Cikksz.: 150 2206 - 401 - Rev.: Állás: 09/2015 Az előzetes bejelentés nélküli műszaki változtatások és tévedések joga fenntartva.
  • Page 416 Deutschland (HQ) Česká Republika España KEMPER GmbH KEMPER spol. s r.o. KEMPER IBÉRICA, S.L. Von-Siemens-Str. 20 Pyšelská 393 Av. Riera Principal, 8 D-48691 Vreden CZ-257 21 Poříčí nad Sázavou E-08328 Alella /Barcelona Tel. +49(0)2564 68 -0 Tel. +420 317 798-000 Tel.

Table of Contents