Download Print this page
ARRI M Series User Manual
Hide thumbs Also See for M Series:

Advertisement

Quick Links

Bedienungsanleitung
User Manual
04 / 2020
M-Series M8
Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Arriweg 17, D-83071 Stephanskirchen, Germany | www.arri.com
Ident. No. L5.37287.0
L03484

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ARRI M Series

  • Page 1 Bedienungsanleitung User Manual 04 / 2020 M-Series M8 Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Arriweg 17, D-83071 Stephanskirchen, Germany | www.arri.com Ident. No. L5.37287.0 L03484...
  • Page 3 Bestimmungsgemäße Verwendung Intended Use Das Produkt dient zur Beleuchtung von Personen und Gegenständen This product is intended to illuminate persons and objects in interior im Innen- und Außenbereich. Das Gerät erfüllt Schutzart IP23 und and exterior environments. The fixture complies IP23 and must be darf nur entsprechend verwendet werden.
  • Page 4 Für mehr Informationen besuchen Sie bitte www.arri.com For further information please visit www.arri.com • ARRI Tageslicht-Scheinwerfer sind für den professionellen Einsatz • ARRI Daylight fixtures are intended for professional use and may bestimmt. Sie dürfen nur von befähigten Personen betrieben only be operated by qualified persons.
  • Page 5 • Halten Sie die Anschlusskabel vom Scheinwerfer fern. holder, lamp and UV protection glasses is detected. Damaged • Verwenden Sie das Anschlusskabel nicht zum Halten, Bewegen components must be replaced by a certified ARRI service partner oder Aufhängen des Scheinwerfers. (refer to www.arri.com).
  • Page 6 In Kombination mit den elektrischen Vorschaltgeräten von and weather resistance. Together with ARRI’s electronic ballasts, this ARRI sind die Scheinwerfer der M-Series ideal für den universellen rugged daylight luminaires are ideal for professional studio and Einsatz im Studio, als auch für jede Location Beleuchtung geeignet.
  • Page 7 Stativzapfen / spigot MAX Reflektor / MAX reflector Distanzstück / spacer Stecker / connector Haltebügel / stirrup Scheinwerferkabel / mains cable Verschlusshaken / door catch Gehäuse / housing Halteklaue / accessory bracket Frontteil / front casting Torsicherung / top latch Fokusknopf / focus knob zweite Torsicherung / second barndoor catch Kufe / skid...
  • Page 8 • Verbinden Sie den Anschlussstecker des Scheinwerfers mit der "ON/I" position. Ausgangsbuchse des Vorschaltgerätes. • By switching on the ARRI ballast, the lamphead will be powered on. • Verbinden Sie den Netzstecker des Vorschaltgerätes mit der • Do not operate the lamphead with closed barndoors. Risk of Steckdose.
  • Page 9 Lampenwechsel To Replace the Lamp VORSICHT HOCHSPANNUNG – DANGER TO LIFE – HIGH VOLTAGE! LEBENSGEFAHR! • Verwenden Sie nur Lampen, die für den Scheinwerfer freigegeben • Use only lamps which are approved for the lamphead (correct lamp sind (Leistung beachten): power): Scheinwerfer Leistung...
  • Page 10 Halteklauen / accessory brackets Klappbare Torsicherung / top latch Zweite Torsicherung / second barndoor catch Einsetzen des Zubehörs To Install Accessories • Das Einsetzen und Wechseln von Zubehör, ist von einem sicheren • Inserting and exchanging accessories must be carried out from a Stand aus durchzuführen.
  • Page 11 Germany ARRI, the ARRI Logo, ARRIMAX, ARRISUN, EB, EBB, LiOS, L-Series, MAX Technology, M-Series, Orbiter, POCKETPAR, Quick Lighting Mount, True Blue, SkyPanel, SKYPANEL, T 12 and T 24 are registered Trademarks of Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG...

This manual is also suitable for:

M8