Philips 9000 Series Manual
Hide thumbs Also See for 9000 Series:

Advertisement

Quick Links

Shaver
9000 Series
フ ィ リップス 電動シェーバー
取 扱 説 明 書
S9980/50, S9980/30

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 9000 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Philips 9000 Series

  • Page 1 Shaver 9000 Series フ ィ リップス 電動シェーバー 取 扱 説 明 書 S9980/50, S9980/30 品 番...
  • Page 2 フィ リップス シェーバーをお買い上げいただき、 まことにありがとう ございます。 長い間ご愛用いただくために、 ご使用前にこの取扱説 明書をよくお読みのうえ、 正しくお使いください。 また、 お読みになった後は、 お使いになる方 がいつでも見られる ところに必ず保管してください。 商品のご確認 商品をご確認ください。 クイッククリーン クイッククリーン ポッドカートリッジ ポッド S9980/50 S9980/50 ※ のみ ※ のみ 収納ケース 充電アダプタ クリーニング 本体 ブラシ ※改良の為、仕様を予告なく変更することがあり ます。...
  • Page 3 ■品番別 付属品一覧 お買い上げの商品によって付属品が異なります。 該当する品番を下記の一覧よりお選びいただき、 付属品をご確認ください。 品番 S9980/50 S9980/30 付属品 ● ● 充電アダプタ ● ー クイ ックク リーンポッ ド クイ ックク リーンポッ ド ● ー カー ト リ ッジ ● ● 収納ケース ● ● ク リーニングブラシ...
  • Page 4 お買い上げのお客様へ 初めてご使用になる際は、 ご使用前に充電し て ください。 クイ ックク リーンポッ ド付きモデルお買い上げのお客様へ ●クイ ックク リーンポッ ドカー ト リ ッジに関し て フィリップスの専用クイッククリーンポッドカートリッジをご使用ください。 フィリップスの専用クリーニング液 (ボトルタイプ) を入れてご使用いただく ことはできません。...
  • Page 5 目 次 1 ・ 2 ● は じ め に 商品のご確認 目次 5 ~ 7 必ずお守り ください 各部の名称 メイ ンメニューについて LED 表示について 10 ~ 12 過圧防止センサーについて 充電のしかた 15 ・ 16 ● ご 使 用 方 法 アプリについて 17 ~ 19 シェービングのしかた ポップアップ...
  • Page 6 安 全 上 の ご 注 意 必ずお守り ●ここに示した注意事項は、 安全に関する重要 く ださい な内容ですので、 必ず守っ て く ださい。 ●誤った取扱いをしたときに想定される内容を 「危険」 、 「 警告」 、 「 注意」 に区分けし ていま す 。 ○絵表示について 危険 人が死亡または重傷を負う可能性が大きい内容。 警告 人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容。 人が傷害を負う可能性および物的損害のみの発生が想定 注意 される内容。 ○絵表示の例 記号は、 「 危険、 警告、 注意」 を示します。 図の中や近くに具体的な注意 内容 (左図の場合は高温注意) を示します。 記号は、...
  • Page 7  警 告 ● 充電アダプタは必ず付属の専用アダ ● 乳幼児の手の届く ところに本製品を プタを使用してください。 また付属の 置かないでく ださい。 またお子様が本 専用アダプタで他の製品を充電しな 製品で遊ぶことがないよ うに監視し て いでください。 ショー ト、 異常発熱によ く ださい。 る発火の原因になります。 破損、 故障 ● 補助を必要とする人 (子ども含む) に した場合は、 事故を避けるため必ず フ ィ リ ップス社製の同型充電アダプタ 使用させないでください。 また、 お体 をお求めください。 の不自由な人だけでは使用しないで ください。 ●...
  • Page 8 使 用 上 の ご 注 意 フィリップスシェーバーを初めてお使いの方は、 剃りかたに慣れるまで 2 ~ 3 週間かかることがあります。 本体のお手入れは、 水またはぬるま湯で行ってください。 60 ℃以上の熱湯では洗浄しないでください。 研磨パッドや研磨剤を含んだ洗剤またはエアダスターは使用しないでください。 シェービングユニットはクリーニング表示 (しずくマーク) が表示された場合、 「お手入れ方法」 ( P.21 ・ 22 ) に従って掃除してください。 シェービングユニットの掃除や着脱は、 必ず電源を OFF にしてから行ってください。 外刃は、 薄く仕上げてありますので、 刃部を強く押さえたり、 硬いものにあてないよう、 ていねいに扱っ てください。 切れ味が衰えてきたり、 刃が破損した場合は、 使用せず必ず新しい替刃に交換してください。 直射日光の当たる場所には保管しないでください。 夏場、 車の中に放置しないでください。 シェーバー本体は防水加工をしておりますが、 水や液体の中に浸けないでください。 クイッククリーンポッドは平らな所に設置してご使用ください。...
  • Page 9 各部の名称 ポップアップ トリマー トリマー リリーススイッチ シェービング ユニット シェービング ユニットリリース ライトリング ボタン (過圧防止センサー) 電源ボタン 電源プラグ部 充電アダプタ メニューボタン ハンドル 電源コード部 電源コネクタ受部 電源コネクタ部 充電アダプタ ● シェービングユニット シェービングヘッ ド分解図 シェービング ヘッ ドホルダー 保持板 内刃 シェービング 外刃 ヘッ ドホルダー受部 (替刃品番: SH91 )...
  • Page 10 メイ ンメニューに ついて 本 製 品はディスプレイの表 示 や 機 能を選 択できます。 シェーバー本 体の電 源 が になっている 状態でメニューボタンを押す と、 ボタンを押すごとに表示や機能が切り替わり ます。 ● 充電残量表示  現在の充電残量を数値 でお知らせします。 ● シェービングガイ ド表示 最後に行ったシェービングの圧力と動作が適切 であったか星によって評価されます。   ※シェービングガイ ド表示はアプリの設定で機能を有効にした場合のみ表示されます。 ● ト ラベルロック機能 (ロックされていると電源は入り ません)  メニューボタンを 約 秒間以上長押しすると、 ロックがかかります。 再度約 秒間長押しすると...
  • Page 11: Led 表示について

    表示について 初めてお使いになると きや、 長い間ご使用 にならなかったときは、 表示が出るま でに時間がかかる場合があり ます。 主な表示 (本体) ●充電残量表示 充電残量はディスプレイ上に使用可能量 ( ) として表示され ON/OFF ます。 電源の の際に数秒間点灯します。 ●トラベルロック機能 (カギがかかっているマークが表示されると電源が入りません) 表示されるカギマークの状態によってトラベルロック機能が 作動しているかどうかをお知らせします。 ●ライトリング表示 ON/OFF ライトリングの ができます。 Bluetooth ● 接続表示 シェーバー本体とスマートフォンがペアリングされている状 態であることをお知らせします。 Bluetooth ● 解除表示 シェーバー本体とスマートフォンがペアリングされていない 状態であることをお知らせします。...
  • Page 12 ●充電催促表示 動作中に充電残量が少なくなると、 バッテリーアイコンが点 滅します。 ●ストレージ容量表示 シェーバー本体のストレージに容量がほとんど残っていない ことをお知らせします。 シェービンクデータを同期させるため、 シェーバーとアプリを同期させてください。 ●ブロック表示 シェービングヘッドに長いヒゲがからまっていたりシェービン グヘッドが破損していると、 「 」 マーク、 シェービングヘッド の交換表示、 クリーニング表示が同時に点灯します。 この場合、 電源を にすることができません。 シェービングヘッドを お手入れするか、 交換してください。 ●ブロック表示 シェーバー本体の電源コネクタ受部に、 付属の専用充電アダ 」 マークと充電器アイ プタ以外の充電器が差し込まれると 「 コンが表示されます。 本製品の充電は付属の専用アダプタ 8505 ) をご使用ください。 ( ●クイッククリーンポッド表示 クイッククリーンポッドによる洗浄をうながすために表示さ P.24 ~...
  • Page 13 ●クリーニング時間表示 クイッククリーンポッドで洗浄を行うと、 ディスプレイにクリー ニングマークと残り時間を表すタイマーが表示されます。 メ ニューボタンを押すと残り時間 (秒) が数値で表示されます。 ●クリーニング中断表示 なんらかの理由でクイッククリーンポッドでの洗浄が中断 P.31 された場合に表示されます。 「故障かな と思ったら」 ( ・ ) をご参照ください。 ●プラグ解除お知らせ表示 充電アダプタに接続している時に電源ボタンを押すと表示さ れます。 ご使用の際は、 充電スタンドまたは充電アダプタを シェーバー本体から外してご使用ください。 主な表示 (クイッククリーンポッド) ●クイッククリーンポッドカートリッジ交換表示 クイッククリーンポッドカートリッジを交換してください。 「ク P.24 イッククリーンポッドの使いかた」 ( ~ ) をご参照くだ さい。...
  • Page 14 過圧防止センサー シェービングヘッ ドをあま り強く押し当 について て過ぎると、 肌を傷める可能性および 本体故障の原因になり ます。 過圧防止センサー機能とは、 シェービングの際、 肌に押しつけられているシェービン グヘッ ドの圧力をお知らせする機能です。 圧力の強さに応じてシェーバー本体のラ イ ト リングが 色に点灯します。 ライ ト リングを確認し適切な圧力 緑色で点灯 に なるよ うに、 シェービングヘッ ドを押しつける力を調整してください。 ● 押しつける力が弱い場合ライ ト リングは青色に点灯します。 ● 適切な力でシェービングできている場合ライ ト リングは緑色に点灯します。 ● 押しつける力が強い場合ライ ト リングはオレンジ色に点灯します。 ※過圧防止センサーはシェービングヘッ...
  • Page 15 ●水場や浴室で充電をしないでく ださい。 充電のしかた ●付属の充電アダプタ以外での充 電はしないでください。 ●充電アダプタは、 完全に乾いてい ることを確認してからコンセン 注意 トに差してください。 ※充電しながらシェービングはできません。 ●濡れた手で充電アダプタを抜き 差ししないでください。 初めてお使いになるときや、 長い間お使いにならなかったとき、 または充電残量が少なく なったときは、 ご 使用前に充電し てください。 充電時間は約1 時間です。 充電開始後数分間、 充電表示ランプが点滅しない 240V ことがあり ますが、 そのまま充電すると充電表示ランプが点滅します。 海外 ( ~ ) でのご使用も可 能です。 ただし、 コンセン トの形状や電圧など現地で十分お確かめのうえご使用ください。 ※本製品はリチウムイ オン充電池を使用し ているため、 ご使用の都度充電をし ても充電池の寿命には影響あ り ません。 シェーバー本体の電源が...
  • Page 16 アプリについて フ ィ リ ップスメンズグルーミングアプリの機能 本製品はお持ちのスマー ト フ ォンと連携し、 フ ィ リ ップスメンズグルーミングアプリをご利用いただく ことができます。 本アプリはお客様一人ひと りに合った上手なシェービングの方法をお知らせいた します。 理想的なシェービングのため、 フ ィ リ ップスメンズグルーミングアプリをぜひご活用ください。 シェーバーとスマー ト フ ォンのペアリ ング (初期設定) App Store スマートフォンで スマートフォンのフィリップスメンズグ Google Play もしくは にア ルーミングアプリを クセスし、 「 フィリップス 起動し、...
  • Page 17 のサー ビス マークです。 Android Google Inc. Google Play Google Play Google Inc. ※ は の商標です 。 およ び ロ ゴは の商標です 。 Bluetooth® Bluetooth SIG, Inc. Koninklijke Philips ※ ワー ド マークおよびロゴは登録商標であ り 、 が所有権を有し ます。 N.V. およびその関連会社は使用許諾の下でこれらのマークおよびロゴを使用し ています。 その他の商標および登録商標 は、 それぞれの所有者の商標および登録商標です。...
  • Page 18 シェービングの 肌が乾いた状態でのシェービングの しかた(ドライ) しかたです。 ご使用の際は本体から充電アダプタを抜いてご使用く ださい。 接続されている と作動しません。 ● シェーバー本体は防水加工をしており、 水場や浴室でも使用できますが、 水や 注意 液体の中に浸けないでください (故障の原因となります) 。 ● ご使用前に刃に異常がないことを確認してください。 ● モーターの始動時、 微弱な振動がシェーバー本体に伝わり ますが、 問題はあり ません。 ● ほこりなどで肌が汚れている場合、 ふきとっ てからご使用ください。 ● ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認し てく ださい (外刃に破れや変形があると肌を傷つける原 因になり ます) 。 ● ヒゲ剃り以外の目的 (頭髪など) には、 使用しないでください。 電源ボタンを押し電源を...
  • Page 19 上手に 肌に強く押しつけるのではなく 、 軽く押しあてて 剃るには 自分から見て時計回りに回転させながら剃るのがコツです。 ほお あごの裏側 肌を伸ばし、 ヒゲを立たせるよ うに円を描く よ う 刃を肌に軽く あて、図のよ う にあごを上げて円を に小さ く回転させながら剃り ます。 描く よ う に小さ く 回転させながら剃 り ま す 。 ほおの奥から首筋 鼻の下 片方の手で肌を後ろに引っ張りながら剃りま 鼻の下を伸ばし、円を描く よ うに小さ く回転さ す。 せながら剃り ます。 フィリップスのシェーバーを初めてお使いの方は、...
  • Page 20 シェービングフ ォームやシェービングジェ シェービングの ルを使ったシェービングのしかたです。 しかた (ウェ ッ ト) 剃った部分を実感しながら、 なめらかな シェービングができます。 ● シェーバー本体は防水加工をしており、 水場や浴室でも使用できますが、 水や液 注意 体の中に浸けないでください (故障の原因となります) 。 ●ご使用前に刃に異常がないことを確認してください。 ● モーターの始動時、 微弱な振動がシェーバー本体に伝わり ますが、 問題はあり ません。 ● ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認し てく ださい (外刃に破れや変形があると肌を傷つける原 因になり ます) 。 ● ヒゲ剃り以外の目的 (頭髪など) には、 使用しないでください。 ● 石けんもお使いいただけますが、 肌の上での滑り をよ く するため、 シェービングフ ォームやシェービングジェ ルの使用をお勧めします。...
  • Page 21 ポップアップトリマーの ト リマーはヘアーライ ン、 もみあげ、 使いかた ヒゲなどを整えるのに便利です。 トリマーリリーススイッチを下方向に押し、 ポップアップトリマー を開きます。 シェーバーの電源を にします。 カットしたいところに直角に当たるようにトリマーを軽く押 し当て、 下方向に動かします。 ト リマーを鼻の下のエリアに使う こともできます。 詰まりや 損 傷を防ぐため、 使 用 後 は 電 源を にして、 必 ず ポップアップトリマーをクリーニングします。 「 お手 入れ方 法 」 P.23 ( ) をご参照ください。 注意...
  • Page 22 お手入れ方法 ● 本製品や部品を食器洗浄機で洗わないでください。 ●シェービングユニ ッ トは水洗いできますが、 本体は水中に浸けないでく ださい。 ●シェービングユニッ トを乾燥させる時に、 タオルやテ ィ ッシュ ペーパーを使用しないでください。 注意 刃を傷めたり思わぬけがをする場合があ り ます。 シェービングユニッ トのお手入れ方法 ※お手入れの際は、 電源を にしてから水洗いし てください。 ※ 研磨パッ ドや研磨剤を含んだ洗剤、 またエアダスターは使用しないでください。 ※ ぬるま湯 ( ℃前後) でのお手入れをおすすめします。 臭いのもととなる皮脂や汗などが取れやすくなり ます。 ただし、 ℃以上の熱湯はお止めください。 故障の原因となり ます。 ※ お手入れ中にシェーバーの底から水が漏れてく る場合があり ますが、 異常ではあり ません。 シェービングユニット表面...
  • Page 23 シェービングユニッ トのお手入れ方法(分解+水洗い) ※1 カ月に 1度、 またはシェーバーの切れ味が落ちてきたら、 シェービングヘッ ドを分解して水洗いすることをおす すめします。 ※シェービングユニッ トの掃除や着脱は、 必ず電源を にしてから行っ てください。 シェービングユニットリリースボタン 内刃を外刃から取 り 外し、 流水で洗いま す 。 を押して、 シェービングユニットを 開きます。 水を切り ます。 内刃と外刃をシェービングユニッ トに取 り付けます。 詳しい手順については、 「刃 P.27 の交換」 ( ) をご参照ください。 シェービングヘッ ドホルダー内側とシェー ビングヘッドホルダー受部の汚れを水 で洗い流します。 シ...
  • Page 24 ポップアップ ト リマーのお手入れ方法 ※つま りや損傷を防ぎ切れ味を保つため、 使用後は必ずト リマーをク リーニングしてください。 ※ト リマーはタオルやテ ィ ッシュペーパーなどでふかないでください。 刃を傷めたり思わぬけがをすることがあります。 トリマーリ リーススイ ッチを下方向に押 水を切り、 ト リマーを自然乾燥させます。 し、 ポップアップトリマーを開きます。 温水でトリマーを洗浄します。 ポップアップトリマーを閉じます。...
  • Page 25 クイッククリーンポッドの 使いかた S9980/50 ※ のみ ●ク リ ックク リーンポッ ドカー ト リ ッジ内のク リーニング液を万一飲み込んだり 、 目に入ったり した 警告 場合は応急処置を行い医師に相談し てく ださい。 ●クイ ックク リ ーンポッ ドカー ト リ ッジはお子様の手が届かない場所に保管し てく ださい。 クイ ッククリーンポッ ドの準備 クイ ッククリーンポッドのキャップを回し クイ ックク リーンポッ ドカー ト リ ッジのつま て取り外します。...
  • Page 26 クイ ッククリーンポッ ドの使いかた ※ シェービングフ ォームやシェービングジェルの使用後に、 クイ ックク リーンポッ ドで洗浄をされる場合は、 事前 にシェービングユニッ トをぬるま湯または水でしっかり と洗い流してください。 ※ クイッククリーンポッドには、 専用のクイッククリーンポッドカートリッジ以外は使用しないでください。 専用のクイッククリーンポッドカートリッジに水を足したり専用のクイッククリーンポッドカートリッジの 代わりに水や他の液を使用すると、 故障の原因となりますのでお止めください。 ※ フ ィ リ ップスの専用クイ ッククリーンポッ ドカー ト リ ッジをご使用ください。 フ ィ リ ップスの専用クリーニング液 (ボトルタイ プ) を入れてご使用いだだく ことはできません。 ※ クイ ッククリーンポッドのお手入れは、 水洗いまたは水で濡らした布を絞って汚れを拭き取ってください。 食器洗浄機で洗わないでください。...
  • Page 27 クイ ッククリーンポッ ドカー ト リ ッジの交換 クイッククリーンポッドにクイッククリーンポッドカートリッジ 交 換 お知らせ が 表 示されるか、 以 下 の 表 に示す 交 換 時 期 が 来たら、 クイ ッククリーンポッ ドカー ト リ ッジを交換してください。 クイッククリーンポッド 使用頻度 使用回数 カートリッジの交換時期 毎日 約 回 月に1回 週に ~ 回...
  • Page 28 刃の交換 SH91 替刃 ( ) の交換 ※シェービング性能を維持するために、 刃は 年ごとに交換することをおすすめします。 SH91 ※交換する際は、 必ずフィリップス社製の専用の替刃 (品番: ) とお取り替えください。 ※刃を交換する際は、 電源を にしてください。 シェービングユニッ トのリ リースボタンを 保持板をシェービングヘッ ドに再度取り 押し て、 シ ェ ービ ング ユニ ッ ト を開き、 シ ェ ー 付け、時計回りに回します。 ビングヘッ ドホルダーを引き抜きます。 各 保 持 板には、 シェービングヘッドホ ルダーの突起部分にぴったりとはまる...
  • Page 29 シェーバーを保管する前にき ちんと乾燥 保管のしかた させて く ださい。 ※シェーバーは収納ケースに入れて保管してください。 ※室温 ℃~ ℃の環境で保管してください。 ※直射日光の当たる場所には保管しないでください。 ※夏場、 車の中には放置しないでください。...
  • Page 30 シェーバーを ※充電池の修理交換は 廃棄すると き  できません。 製品を廃棄する際は、 リチウムイ オン充電池を取り出し、 充電池を取り外した後の製品については、 各自治体の廃棄方法に従い廃棄し てく ださい。 リチウムイオン充電池のリサイ クルについて このシェーバーはリチウムイオン充電池を使用しています。 Li-ion リチウムイオン充電池はリサイクル可能な貴重な資源です。 使用済みの製品の廃棄の際はリチウムイオン充電池を取り出してください。 取り出したリチウムイオン充電池は各自治体の廃棄方法に従い廃棄するか リサイ クル協力店にお持ちください。 ●製品を廃棄するとき以外は、 絶対に本体を分解しないでください。 ●安全上の理由から、 一度分解した本体は絶対に再使用しないでください。 ●充電池は完全に放電してから、 取り外してください。 また、 ショートの発生を 防ぐために、 作業時にはコインやヘアピン、 指輪等の金属製の物体を充電池 に近づけないようにしてください。 ●作業を行う際は、 目、 手、 指などけがのないよう注意してください。 また、 必ず 注意 手・...
  • Page 31 充電池の取り外しかた 電源の ・ を何回か繰り返し完全に動作しなくなるまで充電池を放電させてから、 行っ てください。 シェービングユニッ トを回して本体から モーターユニッ トを ス ライ ドさせて本体か 取り外します。 ら取り外します。 本体下部のネジをマイ ナ ス ド ラ イ バーで外 側面のツ メを外し、 モーターユニッ トの透 します。 明カバーを取り外します。 本体背面のト リマーとフロントパネルの マイナスドライバーでデ ィ スプレイカバー 間にマイナス ドライ バーを差し込んで、 フ を取り外します。 ロントパネルを曲げて取り外します。 充電池ホルダーを持ち上げてニッパーで ワイヤーを切断し、...
  • Page 32 故障かな ? 故障かな?と思ったら、 と思ったら お調べ く ださい。 だんだん切れ味が悪くなった ● シェービングヘッド部が汚れていないか確認してください。 ● シェービングヘッド部が損傷または摩耗していないか確認してください。 損傷または摩耗しているときは、 シェービングヘッドを交換してください。 SH91 (替刃品番 : ) ● シェービングヘッドに長いヒゲがからまっていないか確認してください。 ● 専用クイッククリーンポッドカートリッジが汚れていないか確認してください。 汚れ ているときは、 新しいクイッククリーンポッドカートリッジに交換してください。 充電しても使用時間が極端に短い ● シェーバーが完全に止まるまで作動させてから、 もう一度充電してください。 それでも改善されないときは、 充電池の寿命です。 シェーバーの電源ボタンを押しても作動しない ● シェーバーに充電アダプタが接続されている場合は充電アダプタを外してください。 ● 充電がされていない場合は約 時間、 充電をしてください。 ● カギマーク が表示される場合はロックを解除してください。...
  • Page 33 充電できない ● シェーバー本体や充電スタンドの電源コネクタ受部に充電アダプタのコードがき ちんと差し込まれているか確認してください。 ● 充電アダプタの電源コードが断線している場合は新しい充電アダプタ (品番 : HQ8505 ) をお買い求めください。 クイ ッククリーンポッ ドを使用し てもシェーバーがあま り きれいにならない ● シェーバー本体が正しくセットされているか確認してください。 ● クイッククリーンポッドカートリッジが使用されているか確認してください。 ● クイッククリーンポッドカートリッジが古くなってないか確認してください。 ● クイッククリーンポッドカートリッジが空になっていないか確認してください。 クイッククリーンポッド本体から洗浄液がこぼれる ● クイッククリーンポッド使用前に水洗いした場合は、 余分な水を落としてからセッ トしてください。 ● シェービングフォームやシェービングジェルを使用してシェービングした後にクイッ ククリーンポッドで洗浄をされる場合は、 事前にシェーバーのシェービングユニッ トをぬるま湯または水でしっかりと洗い流してください。 ● カートリッジから洗浄液が溢れ、 クイッククリーンポッド内に洗浄液が溜ることが ありますが、 故障ではありません。 以上の点検により、...
  • Page 34 English English S9980/50, S9980/30...
  • Page 35: Important Safety Information

    English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome or via the app. Important safety information Only use the product for its intended purpose. Read this important information carefully before you use the product and its batteries and accessories, and save it for future reference.
  • Page 36 Unplug the appliance before cleaning it with water. Do not use a damaged appliance. Replace damaged parts with new Philips parts. Only use cold or lukewarm water to clean the appliance. Because of hygiene, only one person should use the appliance.
  • Page 37 Consult your phycisian for advice and keep the product at least 20 cm away. Only use original Philips accessories or consumables. Only use detachable supply unit HQ8505. Charge, use and store the product at a temperature between 5 °C and 35 °C.
  • Page 38 Keep out of reach of children. Do not swallow. In case of eye contact, rinse with plenty of water. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. Radio Equipment Directive S9000 series appliances are equipped with Bluetooth class 2.
  • Page 39: General Description

    7 Socket for small plug 8 Charging stand 9 Supply unit 10 Small plug 11 Pouch 12 Philips Quick Clean Pod Cartridge 13 Quick Clean Pod 14 Cleaning brush Note: The accessories supplied may vary for different products. The box shows the accessories that have been supplied with your appliance.
  • Page 40 English Switching the shaver on Press the on/off button to switch on the shaver. Bluetooth Icon Meaning This icon shows that your shaver is paired to your smartphone (see 'Pair the shaver and smartphone'). This icon will appear after you unpair your shaver from your smartphone (see 'Unpair the shaver and smartphone').
  • Page 41: Remaining Battery Charge

    English Cleaning the shaver Icon Meaning A reminder: clean your shaver in the quick cleaning pod (see 'How do I use the Quick Clean Pod?'). A reminder: clean your shaver. The cleaning process is in progress and the display shows the remaining cleaning time as a clock, or in seconds, if you press the menu button.
  • Page 42: Travel Lock

    English Post-shave feedback Note: This menu is displayed only after you activate this feature via the app settings. You can optimize your shaving experience by applying the right motion and amount of pressure (see 'Shaving'). This item shows the star rating of your last shave.
  • Page 43 English Bluetooth Note: The Bluetooth menu is displayed only when your shaver is paired to your smartphone (see 'Pair the shaver and smartphone'). Here you can unpair your shaver and smartphone. To learn the benefits of pairing your shaver and smartphone, see 'Benefits of connecting your shaver to the app'.
  • Page 44: Charging With The Supply Unit

    English Note: You cannot use the appliance while it is charging. Charging with the supply unit 1 Make sure that the appliance is switched off. 2 Insert the small plug into the appliance and put the supply unit in the wall socket. - While the appliance is charging, an animation appears on the display showing the progress.
  • Page 45 English Charging in the charging stand 1 Make sure the appliance is switched off. 2 Put the small plug in the charging stand and put the supply unit in the wall socket. 3 Place the appliance in the charging stand. Specific models only: The light ring on the bottom of the charging stand lights up and rotates quickly.
  • Page 46 English 1 Switch on the appliance. 2 Move the shaving heads over your skin in circular movements (see 'Main menu') to catch all hairs growing in different directions. Make sure each shaving head is fully in contact with the skin. Exert gentle pressure for a close, comfortable shave.
  • Page 47 English 4 Switch off and clean the appliance after each use. Note: Make sure you rinse all foam or shaving gel off the appliance. When you are finished shaving and switch off your shaver you can also receive feedback about your overall shave on the handle.
  • Page 48: Cleaning Reminder

    English Cleaning reminder When you switch off the appliance, the cleaning reminder is displayed to remind you to clean the appliance (see 'How do I clean my appliance and the attachments?'). Clean the appliance and attachments after each use to prevent clogging and damage (see 'How do I clean my appliance and the attachments?').
  • Page 49 Put the protection cap (if supplied) on the shaver to protect it from dirt accumulation. Alternatively, store the appliance on the charging stand (if supplied) or in the Philips Quick Clean Pod (if supplied). How do I clean my appliance and the...
  • Page 50 English 3 Lift the tab on the seal and pull it by the corner to remove the seal from the Quick Clean Pod Cartridge. 4 Press the small circular piece on the handle of the Quick Clean Pod Cartridge to break the snap hook on the handle.
  • Page 51 English Always shake excess water off the shaver before you place it in the Quick Clean Pod. 1 Place the shaver upside down into the Quick Clean Pod. While switched on, the shaver automatically detects that it is in the Quick Clean Pod.
  • Page 52 Quick Clean Pod (see 'Preparing the Quick Clean Pod for use'). Scan the QR code to the left or visit www.philips.com/cleaning-cartridge to order replacement Quick Clean Pod Cartridges. Clean the appliance and the attachments after each use for optimal performance.
  • Page 53: Thorough Cleaning

    English 1 Switch on the shaver. 2 Rinse the shaving unit under a warm tap. 3 Switch off the shaver. Press the release button to open the shaving unit. 4 Rinse the hair chamber under a warm tap. 5 Rinse the shaving head holder under a warm tap. 6 Carefully shake off excess water and let the shaving head holder air-dry completely.
  • Page 54 English 1 Make sure that the appliance is switched off and disconnected from the wall socket. 2 Press the release button on the shaving unit and pull the shaving head holder off the shaving unit. 3 Rinse the hair chamber and shaving head holder under the tap.
  • Page 55 English 1 Make sure that the appliance is switched off and disconnected from the wall socket. 2 Push the trimmer release slide down to open the pop-up trimmer. 3 Switch on the appliance and rinse the pop-up trimmer with warm water. 4 After cleaning, switch off the appliance.
  • Page 56 English Pair the shaver and smartphone The app is compatible with a wide range of iPhone and Android™ smartphones. More information is available at www.philips.com/MyShaver9000-app 1 Download the app. 2 Make sure Bluetooth on your smartphone is switched on. S7920 3 Switch on the shaver to activate Bluetooth.
  • Page 57 English 1 Make sure your phone is close to the shaver and open the app. 2 The app connects automatically and synchronizes your last shaves. Unpair the shaver and smartphone You can pair your shaver with only one smartphone at a time. To unpair your shaver from your smartphone (e.g.
  • Page 58: Replacing The Shaving Heads

    For maximum shaving performance, we advise you to replace the shaving heads every two years. Replace damaged shaving heads immediately. Always replace the shaving heads with original Philips shaving heads (see 'Replacing the shaving heads'). Replacing the shaving heads 1 Switch off the shaver.
  • Page 59: Ordering Accessories

    Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.philips.com/parts-and-accessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country. The following accessories and spare parts are available: SH91 Philips shaving heads...
  • Page 60: Troubleshooting

    This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/ support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
  • Page 61 English Problem Possible cause Solution Your shaver and Go to the Bluetooth settings smartphone were on your smartphone. Make once paired. You sure your smartphone is also only unpaired the unpaired. Then try pairing shaver. them again. I want to use the You do not have to connect shaver without your shaver to your...
  • Page 62 Philips Quick Clean Pod Problem Possible cause Solution My shaver isn't clean You removed the Leave the shaver...
  • Page 63 English My Philips Quick The Philips Quick Place the shaver into Clean Pod does not Clean Pod is powered the Philips Quick switch on. by the motor of the Clean Pod. Switch on shaver. the shaver. The shaver is Disconnect the shaver connected to the wall from the supply unit.
  • Page 64 English Recycling This symbol means that electrical products and batteries shall not be disposed of with normal household waste. Follow your country’s rules for the separate collection of electrical products and batteries. Removal of built-in rechargeable battery The built-in rechargeable battery must only be removed by a qualified professional when the appliance is discarded.
  • Page 65 English 1 Twist the shaving head to remove it from the handle. 2 Remove the screw from the bottom of the shaver handle with a flat-head or torx 6 screwdriver. 3 Insert a flat-head screwdriver in between the front panel and the trimmer and tilt until the front panel is released.
  • Page 66 Android is a trademark of Google Inc. Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Koninklijke Philips N.V. is under license.
  • Page 68 ● 本製品の保証は海外においても有効です (同シリーズ製品の取り扱いがある国に限り ます) 。 ● 日本国以外のフ ィ リ ップスサービス部門においても保証期間内及び保証期間の経過後の アフ ターサービスを受けることができますが、 この場合多少日数を要することもあり ます。 ● 海外にてアフ ターサービスを受けられる場合は、 現地のフ ィ リ ップスサービス部門に お問い合わせください。 尚、 お困りの点がございましたら下記までご連絡ください。 Philips Service Department P.O.Box 20100 9200 CA DRACHTEN The Netherlands, www.philips.com/support 【お客様の個人情報のお取り扱いについて】 http:// ● お受けしましたお客様の個人情報は、 株式会社フ ィ リ ップス・ジャパンのホームページ...
  • Page 69 便 利 メ モ お買い上げ お買い上げ日 年  月  日 店 名 TEL.   (    ) ご使用の時、このよ うな症状はあり ませんか ? ●本体にさわると時々電気を感じる。 ●こげく さい臭いがする。 ●電源コー ド部を動かすと通電したり、 しなかったりする。 ●その他の異常、 故障がある。 このよ うな症状の時は、 故障や事故防止のため、 電源を にし、 充電アダプタをコンセントから外して、 必ずフィ リップスサポートセ ンターにお問い合わせください。 仕    様 S9980/50 S9980/30 品           番 S9980 ハ...
  • Page 71 す。 従って保証書を発行している者 (保証責任者) 、 及びそれ以外の事業者に対 するお客様の法律上の権利を制限するものではありません。 保証期間経過後の修理についてご不明の場合は、 フ ィ リ ップスサポー トセンター にお問い合わせください。 ※ 保証期間経過後の修理 ・ 補修用性能部品の保有期間について詳しくは取扱 説明書の保証とアフターサービスの項目をご覧ください。 ※ お客様にご記入いただいた個人情報 (保証書の控え) は保証期間内のサービス 活動及びその後の安全点検活動のために利用させていただく場合がございます。 ご了承ください。 また個人情報は、 株式会社フ ィ リ ップス ・ ジャパンのホームページ http://www.philips.co.jp/ に掲載されている 「プライバシーに関する通知」 キ リ に基づき適切に管理いたします。 ト リ 線...
  • Page 72 受付時間 : : ~ : (年末年始除く) My Philips 登録のご案内 フ ィ リ ップスでは、 製品をよ り快適にご使用いただくために 製品登録をおすすめし ており ます。 My Philips キ では製品の保証書や購入証明書の写真も保管でき、 リ 万が一購入証明書を紛失された場合にも安心です。 ト リ http://www.philips.co.jp/myphilips-about 線 3000.127.1486.1 (06/24) この印刷物は再生紙を使用しており ます。 ©2024 Koninklijke Philips N.V. Koninklijke Philips N.V. 記載されている製品名などの固有名詞は、 またはその他の会社の商標または登録商標です。...

This manual is also suitable for:

S9980/50S9980/30

Table of Contents