Pleie Og Vedlikehold - Hauck Sleep’n Play Center Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for Sleep’n Play Center:
Table of Contents

Advertisement

• OBS: den lägsta placeringen av hagens botten är den säkraste. Om bottnen kan justeras
i höjdled, bör alltid denna position väljas så snart som barnet är gammalt nog att kunna
sitta, stå på knä eller dra sig upp.
• OBS: tjockleken på madrassen skall väljas så att innerhöjden (från madrassens yta upp
till sängramens överkant) är minst 500 mm med sängbottnen i den nedersta läget, och
minst 200 mm med sängbottnen i det högsta läget. Den markering som finns på sängen
anger den maximala tjockleken för den madrass som skall användas i sängen.
• OBS: madrassens längd och bredd får tillåta ett mellanrum på högst 30 mm mellan
madrassen, sidorna och gavlarna.
• OBS: för att undvika olycksfall får barnsängen inte användas när barnet är stort nog att
kunna klättra ut ur den!
• Varning: Lekbygeln får monteras endast av en vuxen.
• Använd endast originala reservdelar som rekommenderas och erbjuds av tillverkaren!
EN-716 1+2 2008 + A1:2013
Skötsel och underhåll
S
• Beakta anvisningarna på textilmärkningen.
• Rengör, underhåll och kontrollera produkten regelbundet.
Varselhenvisninger reisesenger
N
• ADVARSEL: Se til at barnesengen ikke stilles opp i nærheten av åpne flammer eller
sterke varmekilder (f.eks. elektriske ovner, gassovner).
• ADVARSEL: Barnesengen må ikke brukes hvis enkelte deler er ødelagte, har risse eller
skader og mangler. Bruk kun reservedeler som anbefales av produsenten.
• ADVARSEL: Gjenstander som brukes til å gå opp i sengen (krakk el.) eller som kan
utgjøre en fare for kveling eller strangulering, f.eks. snorer, forheng/gardinsnorer osv. må
ikke tas med i barnesengen.
• ADVARSEL: Du må aldri bruke mer enn en madrass i barnesengen.
• Henvisning: Reisesengen er kun bruksklar når foldemekanismen til klaffesystemet er låst
fast før bruk. Dette må kontrolleres nøye.
• Henvisning: Den laveste posisjonen til bunnen er den mest sikre. Hvis bunnen kan
reguleres i høyden, så bør alltid denne posisjonen brukes med en gang barnet er stort
nok til å sitte, sette seg på kne eller trekke seg opp.
• Henvisning: Madrassens tykkelse må velges slik at innvendig høyde (fra madrassens
overflate til sengerammens kant) er minst 500 mm i laveste posisjon, og minst 200 mm i
høyeste posisjon. Markeringen på sengen angir maksimal tykkelse for madrassen som
skal brukes i sengen.
• Henvisning: Lengden og bredden til madrassen får maks. ha et mellomtom på 30 mm
mellom madrassen og side og endedelene.
• Henvisning: For å unngå fall, så bør ikke barnesengen brukes lenger når barnet klarer å
klatre ut av sengen alene.
• Advarsel: Lekebøylen får bare monteres av en voksen person.
• Bruk kun originale reservedeler som blir tilbudt eller anbefalt av produsenten!
EN-716 1+2 2008 + A1:2013
Pleie og vedlikehold
N
• Vær oppmerksom på markeringene på tekstilene.
• Rengjøring, pleie og kontroll av dette produktet må utføres regelmessig.
Προειδοποιητικές υποδείξεις για κρεβάτια ταξιδιού
GR
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι το παιδικό κρεβάτι δεν βρίσκεται κοντά σε ανοιχτή
φλόγα ή πηγές έντονης θερμότητας (π.χ. ηλεκτρικές σόμπες, σόμπες υγραερίου).
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην χρησιμοποιείτε πλέον το παιδικό κρεβάτι, εάν μεμονωμένα μέρη
έχουν σπάσει, ραγίσει ή υποστεί ζημιά ή λείπουν. Χρησιμοποιείτε μόνο τα ανταλλακτικά
που συνιστά ο κατασκευαστής.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αντικείμενα που θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν ως
στήριγμα για τα πόδια ( βοήθεια αναρρίχησης ) ή που αποτελούν κίνδυνο ασφυξίας
ή στραγγαλισμού, π.χ. κορδόνια κουρτίνας κτλ. δεν επιτρέπεται να παραμένουν στο
παιδικό κρεβάτι.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην χρησιμοποιείτε ποτέ περισσότερα από ένα στρώμα στο παιδικό
κρεβάτι.
• Υπόδειξη: Το παιδικό κρεβάτι ταξιδιού είναι έτοιμο για χρήση μόνο εάν έχουν ασφαλίσει
οι μηχανισμοί δίπλωσης του συστήματος αναδίπλωσης πριν τη χρήση του. Ελέγξτε το
αυτό προσεκτικά.
W7

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sleep’n play goSleep’n play go plus

Table of Contents