Wahl 4466 Operating Manual page 67

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
Ogólne wskazówki dla użytkownika
Informacje dotyczące korzystania z instrukcji obsługi
f Przed pierwszym zastosowaniem urządzenia należy prze-
czytać całą instrukcję obsługi i zrozumieć jej treść.
f Traktować instrukcję obsługi jak część produktu i przecho-
wywać ją starannie w dostępnym miejscu.
f Niniejszą instrukcję obsługi można uzyskać także w forma-
cie PDF. W tym celu należy skontaktować się z naszym cen-
trum serwisowym. Deklaracji zgodności WE można zażądać
od naszego centrum serwisowego również w innych języ-
kach urzędowych UE.
f W razie przekazania urządzenia osobie trzeciej należy udo-
stępnić także instrukcję obsługi.
Wyjaśnienie symboli i wskazówek
Następujące symbole i hasła sygnalizacyjne są używane w
niniejszej instrukcji obsługi oraz umieszczone na urządzeniu
lub opakowaniu.
ZAKAZ
Ten symbol oznacza zakaz stosowania urządzenia w
pobliżu wanny, prysznica, umywalki i innych zbiorni-
ków wypełnionych wodą.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo porażenia przez prąd elektryczny
skutkujące poważnym obrażeniem ciała lub śmiercią.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo wybuchu skutkujące poważnym
obrażeniem ciała lub śmiercią.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo w przypadku używania substancji
łatwopalnych. Powstanie pożaru może spowodować
poważne obrażenia ciała lub śmierć.
OSTRZEŻENIE
Ostrzeżenie przed możliwością doznania obrażeń
ciała lub zagrożeniem dla zdrowia.
OSTROŻNIE
Informacja dotycząca niebezpieczeństwa powstania
szkód rzeczowych.
Wskazówka wraz z przydatnymi informacjami i
poradami.
f
Wezwanie do podjęcia działania.
Wykonywać czynności w opisanej kolejności.
1.
2.
3.
Opis produktu
Nazwy elementów (rys. 1)
A Płytki grzejne, sprężynujące
B Uchwyt
C Włącznik/wyłącznik
D Blokada
E Uszko do zawieszenia
F Kabel sieciowy z zabezpieczeniem przed przekręcaniem
G Wyświetlacz dotykowy
H Ikona dotykowa do regulacji temperatury
I Wskaźnik temperatury
Dane techniczne
Napięcie robocze:
100 – 240 V AC, 50/60 Hz
Pobór mocy:
43-47 W
Wymiary (dł. x szer. x wys.): 270 x 40 x 30 mm
Waga:
240 g bez kabla sieciowego
Warunki użytkowania
Temperatura otoczenia:
od 0 °C do +40 °C
Urządzenie jest izolowane i nie emituje zakłóceń. Urządzenie
spełnia wymagania dyrektywy UE o kompatybilności elektrycz-
nej 2014/30/UE oraz dyrektywy niskonapięciowej 2014/35/UE.
Eksploatacja
Przygotowanie
f Sprawdzić kompletność dostawy.
f Sprawdzić wszystkie części pod kątem ewentualnych szkód
transportowych.
Bezpieczeństwo
Ostrożnie! Szkody wynikające z nieprawidłowego
zasilania.
f Eksploatować urządzenie podłączone wyłącz-
nie do prądu o napięciu podanym na tabliczce
znamionowej.
Eksploatacja
1. Włożyć wtyczkę do gniazdka sieciowego. Rozlegają się dwa
krótkie sygnały akustyczne.
2. Włączyć prostownicę za pomocą włącznika/wyłącznika
(rys. 2). Rozlega się pojedynczy sygnał akustyczny i włącz-
nik/wyłącznik podświetla się na niebiesko. Ikona dotykowa
do regulacji temperatury pulsuje na niebiesko. Temperatura
ustawiona fabrycznie wynosi 150 °C.
3. Ustawić wymaganą temperaturę (150 °C – 230 °C) przyci-
skając krótko ikonę dotykową. Wskaźnik pokazuje odpo-
wiednią temperaturę. Po osiągnięciu temperatury roboczej
ikona dotykowa świeci światłem ciągłym i rozlega się poje-
dynczy sygnał akustyczny.
P O L S K I
de
en
fr
it
es
pt
nl
da
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hr
hu
sl
ro
bg
ru
uk
et
lv
lt
el
67
ar

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents