Download Print this page
Gardigo 25154 Quick Start Manual

Gardigo 25154 Quick Start Manual

Electronic fly swatter

Advertisement

Quick Links

ELEKTRISCHE FLIEGENKLATSCHE
Bedienungshinweise
1. Ö ffnen Sie das Batteriefach im Handgriff und legen Sie 2 x AA Batterien á 1,5 V ein. Achten Sie auf die richtige Polarität.
2. H alten Sie den Knopf an der Seite des Handgriff gedrückt, eine rote LED leuchtet auf. So lange diese leuchtet, ist das innere Gitter unter Spannung.
Achtung! Berühren Sie das Gitter nicht in diesem Zustand! Die äußeren Gitter dienen zum Schutz vor versehentlicher Berührung des inneren
unter Spannung stehenden Gitter!
3. V ersuchen Sie Fluginsekten mit der Gitterfläche zu treffen, fliegt ein Insekt an das unter Spannung stehende Gitter, wird dieses getötet.
4. G etroffene Insekten können abgeschüttelt werden, leichtes Klopfen vereinfacht den Prozess. Verwenden Sie zur Reinigung kein Wasser während
Batterien im Gerät eingelegt sind. Lassen Sie das Gerät vor Inbetriebnahme komplett trocknen.
Sicherheitshinweise
Wichtig: Es besteht kein Gewährleistungsanspruch bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstehen. Für daraus resultieren-
de Folgeschäden übernimmt Gardigo keine Haftung.
• B ewahren Sie das Gerät außerhalb des Aktionsbereichs von Kindern auf.
• A chten Sie auf eine sachgerechte Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie hierbei diese Bedienungsanleitung.
• V erwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
• R eparaturen oder Veränderungen des Gerätes dürfen nur durch einen Fachmann erfolgen.
• V erwenden Sie das Gerät nicht an Orten mit leicht entflammbaren Materialien.
ELECTRONIC FLY SWATTER
• F lies, mosquitos and other insects will be killed quickly and painless by the high-voltage-grid
• Y ou are able to hunt flies with the electronic swatter clean and without blood-marks on the wall
• B attery operation: 2x AA 1,5 Volt (not included)
• N o danger for humans and pets
• O dourless, chemical free and no toxins!
Application
1. I nsert 2 x AA batteries in the battery compartment. Please be sure of the correct +/- polarity.
2. P ress the butten on the side of the handgrip. As long as it is pressed, the high voltage grid is active.
Caution! Do not touch the grid during operation!
3. I f you discover a fly or mosquito, try to hit it with the grid while pushing the button. The insect will be killed quickly and painless.
4. To remove dead insects, shake or brush the unit! Do not use water!
Safety information
Important: Damage caused by not adhering to the operating instructions is not covered by guarantee. Gardigo accepts no liability whatsoever for any
resulting consequent damages.
• O nly operate the device at its intended voltage.
• T he appliance is to be kept out of reach of children, Children should be supervised to ensure that hey do not play with the appliance.
• T he appliance is not to be used in locations where flammable vapour or explosive dust is likely to exist.
• I f the lamp of the appliance is damaged, don't replace it by user for avoiding hazards.
• R epairs or other works, e.g. changing a fuse, etc. may only be carried out by an appropriately trained, skilled person.
• I t must be noted that operator or connecting errors lie outside the influence of Gardigo and we cannot accept any liability for resulting damages.
• A lways check whether the device is suitable for the respective place where you intend using it.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Gardigo 25154

  • Page 1 Caution! Do not touch the grid during operation! 3. I f you discover a fly or mosquito, try to hit it with the grid while pushing the button. The insect will be killed quickly and painless. 4. To remove dead insects, shake or brush the unit! Do not use water! Safety information Important: Damage caused by not adhering to the operating instructions is not covered by guarantee. Gardigo accepts no liability whatsoever for any resulting consequent damages. • O nly operate the device at its intended voltage. • T he appliance is to be kept out of reach of children, Children should be supervised to ensure that hey do not play with the appliance. • T he appliance is not to be used in locations where flammable vapour or explosive dust is likely to exist. • I f the lamp of the appliance is damaged, don’t replace it by user for avoiding hazards. • R epairs or other works, e.g. changing a fuse, etc. may only be carried out by an appropriately trained, skilled person. • I t must be noted that operator or connecting errors lie outside the influence of Gardigo and we cannot accept any liability for resulting damages. • A lways check whether the device is suitable for the respective place where you intend using it.
  • Page 2 • L ’appareil doit uniquement être exploité avec la tension prévue. • C et appareil n´est pas indiqué pour des locaux contenant des liquides facilement inflammables, des gaz ou des poussières pouvant exploser. • N ettoyer l’appareil une ou deux fois par semaine. • S i la lampe de l’appareil ne fonctionne plus, elle ne doit pas être remplacée par l‘utilisateur afin d‘éviter tout danger. • U ne réparation ou d’autres travaux comme le remplacement d’un fusible, etc. doivent uniquement être confiés à un spécialiste. • N e pas oublier que les erreurs d’utilisation ou de branchement sont hors de la garantie d‘Gardigo et que la société décline toute responsabilité pour les dommages en résultant. • D ans chaque cas, il convient de contrôler si l’appareil convient à l’utilisation prévue. MATAMOSCAS ELÉCTRICO • L as moscas, mosquitos y otros insectos mueren rápidamente y sin dolor con la rejilla electrificada • E l matamoscas eléctrico elimina las moscas sin ensuciar las paredes • A limentación a pilas: 2 pilas AA 1,5 V (no incluidas) • N o es peligroso para las personas ni las mascotas...
  • Page 3 2. P remere il pulsante sul lato dell’impugnatura. Fino a quando resta premuto, anche la grata ad alta tensione resta attiva. Attenzione! non toccare la grata durante il funzionamento! 3. U na volta individuata una mosca o una zanzara, mantenendo premuto il pulsante, cercare di attirarla verso la grata, al cui tocco l’insetto rimarrà stecchito in modo veloce ed indolore. 4. S cuotere oppure spazzolare via gli insetti morti, non utilizzare acqua per pulire! Indicazioni di sicurezza Importante: Non è contemplata alcuna garanzia in caso di danni dovuti all’inosservanza delle istruzioni per l’uso. Gardigo non si assume alcuna res- ponsabilità dei danni conseguenti. • P er motivi di sicurezza e conformità (CE) è vietato lo smontaggio autonomo e/o l‘alterazione del prodotto. Inoltre in tal caso decade ogni forma di garanzia. • Q uesto prodotto non è un giocattolo e non deve essere utilizzato dai bambini. I bambini non possono valutare i pericoli derivanti dal maneggiamento degli apparecchi elettrici. Vi è pericolo di vita. tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde (Germany)