Emos H1139 Manual

Emos H1139 Manual

Ip door camera unit
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
3010001139_31-H1139_00_01
V. 12/2018
GB
CZ
SK
PL
HU
SI
RS|HR|BA|ME
DE
UA
RO
LT
LV
H1139
IP Door camera unit
IP Dveřní kamerová jednotka
IP Dverná kamerová jednotka
IP Panel do drzwi z kamerą
IP Ajtóra szerelhető kameraegység
IP Vratna kamera
IP Jedinica kamere za vrata
IP Kameraeinheit für die Tür
IP Дверний камерний блок
IP Unitate video de ușă
IP Durų kameros blokas
IP Durvju kamera
www.emos.eu
148 × 210 mm

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the H1139 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Emos H1139

  • Page 1 3010001139_31-H1139_00_01 148 × 210 mm V. 12/2018 H1139 IP Door camera unit IP Dveřní kamerová jednotka IP Dverná kamerová jednotka IP Panel do drzwi z kamerą IP Ajtóra szerelhető kameraegység IP Vratna kamera RS|HR|BA|ME IP Jedinica kamere za vrata IP Kameraeinheit für die Tür IP Дверний...
  • Page 2 Wiring Diagram | Schéma zapojení | Schéma zapojenia | Schemat podłączenia | Bekötési ábra | Shema priključitv | Električka shema | Schaltschema | Схема підключення | Schema de conectare | Montavimo schema | Elektroinstalācijas shēma RESET JOHN 40 cm...
  • Page 3: Contents Of Delivery

    IP Door camera unit GB | Contents of Delivery assembly hood 1 pc door camera unit 1 pc power supply 1 pc melodic bell 1 pc fastening screws Installation see Fig. 3 Proper functioning of the device requires quality signal from the WiFi network. In case of poor wireless connection quality, connect the device to the home network using a data cable with RJ45 connectors.
  • Page 4 4. Unsuccessful Automatic Pairing If automatic pairing fails, the device must be reset to factory values by pressing and holding the reset button for 5 seconds and disconnecting and reconnecting power supply. RESET 5. Meaning of Icons in the Application refresh add a device device settings...
  • Page 5 end call door lock controls microphone on/off speaker on/off start/stop video recording capture an image full screen ringtone selection alarm sound selection vibration do not disturb (stop notifications) about the application help center setting application functions for running in the background sign out of the application...
  • Page 6 delete paired device set background image name of paired device QR code for sharing access to the device with another user advanced settings Wi-Fi connection settings time zone settings application language settings volume settings for the camera unit speaker sensitivity settings for the camera unit microphone automatic system update device restart...
  • Page 7 6. Control of the Application a) Device Settings enter the menu change the name of the device. Here you can choose a ringtone. Each panel can have a different ringtone to differentiate which input has been activated. device sharing. After clicking the button, a QR code will be displayed which will allow you to set up the panel on other mobile devices.
  • Page 8: Obsah Dodávky

    Emos spol s.r.o. declares that the H1139 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive. The device can be freely operated in the EU.
  • Page 9 Obsluha aplikace pro vzdálený přístup 1. Stažení aplikace Aplikaci stáhněte na Google Play, či Apple store. Název: VDP 2. Přidání nového zařízení a) a) spárování nového zařízení Na úvodní obrazovce klikněte na ikonu. Zvolte dle obrázku model připojovaného zařízení. b) b) přidání sdíleného zařízení (zařízení je již jiným uživatelem přidáno a používáno) Na úvodní...
  • Page 10 5. Význam ikon v aplikaci obnova stavu přidat zařízení nastavení zařízení spuštění živého náhledu moje zařízení záznamy zprávy nastavení aplikace ukončení hovoru obsluha dveřního zámku zapnutí/vypnutí mikrofonu zapnutí/vypnutí reproduktoru start/stop záznamu videa pořízení snímku celá obrazovka...
  • Page 11 volba vyzváněcí melodie volba zvuku alarmu vibrace nerušit (zastavení notifikací) informace o aplikaci nápověda nastavení funkce aplikace pro běh na pozadí ukončení aplikace smazání spárovaného zařízení nastavení obrázku pozadí název spárovaného zařízení QR kód pro sdílení přístupu k zařízení jinému uživateli pokročilé...
  • Page 12 nastavení časového pásma nastavení jazyku aplikace nastavení hlasitosti reproduktoru kamerové jednotky nastavení citlivosti mikrofonu kamerové jednotky automatický update systému restart zařízení povolení obsluhy zámku a pojezdu brány při funkci náhledu 6. Obsluha aplikace a) Nastavení zařízení vstup do menu změna názvu zařízení V této položce lze zvolit melodii, která...
  • Page 13 c) Příchozí hovor Při příchozím hovoru hraje přednastavená melodie a zobrazí se informace. příjem hovoru pořízení snímku obsluha dveřního zámku ukončení hovoru start/stop video recording d) Záznamy vstup do menu se záznamy mazaní jednotlivých záznamů vstup do menu se zprávami o alarmu e) Nastavení...
  • Page 14 řetězce a poškozovat vaše zdraví. Emos spol. s r.o. prohlašuje, že H1139 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice. Zařízení lze volně provozovat v EU.
  • Page 15 4. Neúspešné automatické spárovanie Ak je automatické spárovanie neúspešné, je nutné vykonať reset zariadenia do továrenských hodnôt stlačením tlačidla reset na dobu 5 sekúnd a vykonať odpojenie a pripojenie napájania. RESET 5. Význam ikon v aplikácii obnova stavu pridať zariadenie nastavenie zariadenia spustenie živého náhľadu moje zariadenie...
  • Page 16 ukončenie hovoru obsluha dverného zámku zapnutie/vypnutie mikrofónu zapnutie/vypnutie reproduktora štart/stop záznamu videa vyhotovenie snímky celá obrazovka voľba vyzváňacej melódie voľba zvuku alarmu vibrácie nerušiť (zastavenie notifikácií) informácie o aplikácii nápoveda nastavenie funkcie aplikácie pre beh na pozadí ukončenie aplikácie...
  • Page 17 zmazanie spárovaného zariadenia nastavenie obrázku pozadia názov spárovaného zariadenia QR kód pre zdieľanie prístupu k zariadeniu inému používateľovi pokročilé nastavenia nastavenie bezdrôtového Wi-Fi pripojenia nastavenie časového pásma nastavenia jazyka aplikácie nastavenie hlasitosti reproduktora kamerovej jednotky nastavenie citlivosti mikrofónu kamerovej jednotky automatický...
  • Page 18 6. Obsluha aplikácie a) Nastavenie zariadenia vstup do menu zmena názvu zariadenia V tejto položke je možné zvoliť melódiu, ktorá sa bude prehrávať pri zazvonení. Pre každý panel možno nastaviť inú melódiu a rozlíšiť tak, ktorý vstup je práve aktivovaný. zdieľanie zariadenia Po kliknutí...
  • Page 19: Zakres Dostawy

    EMOS spol. s r.o. prehlasuje, že H1139 je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice. Zariadenie je možné voľne prevádzkovať v EÚ.
  • Page 20 Obsługa aplikacji do zdalnego dostępu 1. Pobranie aplikacji Aplikację pobieramy z Google Play albo z Apple store. Nazwa: VDP 2. Dodanie nowego urządzenia a) sparowanie nowego urządzenia Na ekranie wstępnym klikamy na ikonę . Zgodnie z rysunkiem wybieramy model podłączanego urządzenia. b) dodanie użytkowanego urządzenia (urządzenie jest już...
  • Page 21 5. Znaczenie ikon a aplikacji przywrócenie stanu dodaj urządzenie ustawienia urządzenia uruchomienie podglądu na żywo moje urządzenie zapisy komunikaty ustawienia aplikacji zakończenie rozmowy obsługa zamka w drzwiach włączenie/wyłączenie mikrofonu włączenie/wyłączenie głośnika start/stop zapisu video sporządzenie zdjęcia cały ekran...
  • Page 22 wybór melodyjki dzwonienia wybór sygnału alarmu wibracja nie przeszkadzać (zawieszenie) informacje o aplikacji podpowiedź ustawienie funkcji aplikacji do pracy w tle zakończenie aplikacji skasowanie sparowanego urządzenia ustawienie tapety nazwa sparowanego urządzenia kod QR do zezwolenia dostępu do urządzenia innemu użytkownikowi ustawienia zaawansowane ustawienie połączenia bezprzewodowego Wi-Fi...
  • Page 23 ustawienie strefy czasowej ustawienie języka aplikacji ustawienie głośności głośnika jednostki z kamerą ustawienie czułości mikrofonu jednostki z kamerą automatyczny update systemu restart urządzenia zezwolenie na obsługę zamka i bramy przy funkcji podglądu 6. Obsługa aplikacji a) Ustawienie urządzenia wejście do menu zmiana nazwy urządzenia W tej pozycji można wybrać...
  • Page 24 c) Rozmowa przychodząca Przy rozmowie przychodzącej jest odtwarzana wybrana wcześniej melodia i wyświetla się informacja. wykonanie zdjęcia przyjęcie rozmowy zakończenie rozmowy obsługa zamka przy drzwiach start/stop zapisu video d) Zapisy wejście do menu z zapisami kasowanie poszczególnych zapisów wejście do menu z komunikatami alarmu e) Ustawienie aplikacji wejście do menu informacje o aplikacji...
  • Page 25 W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Emos spol. s r.o. oświadcza, że wyrób H1139 jest zgodny z wymaganiami podstawowymi i innymi, właściwymi postanowieniami dyrektywy. Urządzenie można bez ograniczeń użytkować w UE.
  • Page 26 4. Sikertelen automatikus párosítás Ha az automatikus párosítás nem sikerül, az eszközön vissza kell állítani a gyári alapbeállításokat, 5 másodpercig lenyomva tartva a visszaállító gombot és kihúzza a készülékből a tápkábelt, majd újra csatlakoztatja azt. RESET 5. Az alkalmazásban megjelenő ikonok jelentése frissítés eszköz hozzáadása eszköz beállításai...
  • Page 27 hívás vége ajtózárvezérlés mikrofon be/ki hangszóró be/ki videófelvétel indítása/leállítása állókép készítése teljes képernyő csengőhang kiválasztása figyelmeztető hangjelzés kiválasztása rezgés ne zavarjanak (üzenetek blokkolása) az alkalmazásról segítség az alkalmazás funkcióinak átállítása úgy, hogy a háttérben fussanak kijelentkezés az alkalmazásból...
  • Page 28 párosított eszköz törlése háttérkép beállítása párosított eszköz neve QR-kód a készülékhez való hozzáférés megosztásához másik felhasználóval haladó beállítások WIFI-kapcsolat beállításai időzóna beállításai alkalmazás nyelvi beállításai hangerő beállítása a kameraegység hangszóróján a mikrofon érzékenységének beállítása a kameraegységen automatikus rendszerfrissítés eszköz újraindítása a zár- és kapuvezérlés engedélyezése előnézet üzemmódban...
  • Page 29 6. Az alkalmazás kezelése a) A készülék beállításai belépés a menübe a készülék nevének módosítása Itt kiválaszthat egy csengőhangot. Mindegyik panel eltérő csengőhanggal rendelkezik, így megállapítható, hogy melyik bemenet került aktiválásra. az eszköz megosztása A gombra történő kattintás után megjelenik egy QR–kód, amely segítségével elvégezheti a panel beállítását más mobil készülékeken.
  • Page 30 így bejuthatnak a táplálékláncba és veszélyez- tethetik az Ön egészségét és kényelmét. Az Emos spol s.r.o. kijelenti, hogy az H1139 megfelel az irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. A készülék az EU teljes területén használható.
  • Page 31 Upravljanje aplikacije za oddaljen dostop 1. Prenos aplikacije Aplikacijo naložite v Google Play, ali Apple store. Ime: VDP 2. Dodajanje nove naprave a) povezovanje nove naprave Na uvodnem zaslonu kliknite na ikono . Po sliki izberite model naprave, ki jo želite priključiti. b) dodajanje deljene naprave (napravo je že dodal drug uporabnik in se uporablja) Na uvodnem zaslonu kliknite na ikono .
  • Page 32 5. Pomen ikon v aplikaciji ponastavitev dodaj napravo nastavitev naprave zagon vpogleda v živo moja naprava posnetki sporočila nastavitev aplikacije konec klica upravljanje vratne ključavnice vklop/izklop mikrofona vklop/izklop zvočnika start/stop snemanja slikanje celoten zaslon...
  • Page 33 izbira melodije zvonjenja izbira melodije alarma vibracije tihi način (ustavitev obvestil) informacije o aplikaciji pomoč nastavitev funkcije aplikacije za delovanje v ozadju konec aplikacije izbris povezane naprave nastavitev slike ozadja ime povezane naprave QR koda za deljenje dostopa do naprave z drugim uporabnikom napredne nastavitve nastavitev brezžične Wi-Fi povezave...
  • Page 34 nastavitev časovnega pasu nastavitev jezika aplikacije nastavitev glasnosti zvočnika kamere nastavitev občutljivosti mikrofona kamere avtomatska posodobitev sistema vnovični zagon naprave dovoljenje upravljanja ključavnice in pomika vrat pri funkciji vpogleda 6. Upravljanje aplikacije a) Nastavitev naprave vstop v meni sprememba imena naprave V tej postavki je možno izbrati melodijo, ki se bo predvajala pri zvonjenju.
  • Page 35 c) Dohodni klic Pri dohodnem klicu igra vnaprej nastavljena melodija in se prikaže informacija. sprejem klica slikanje upravljanje vratne ključavnice konec klica start/stop video posnetka d) Beležka vstop v meni beležka izbris posameznih beležk vstop v meni s sporočili o alarmu e) Nastavitev aplikacije vstop v meni informacije o aplikaciji...
  • Page 36: Sadržaj Pakiranja

    škodijo vašemu zdravju. Emos spol.s r.o. izjavlja, da sta H1139 v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi z njimi povezanimi določbami direktive. Naprava se lahko prosto uporablja v EU.
  • Page 37 4. Neuspješno automatsko uparivanje Ako automatsko uparivanje ne uspije, uređaj treba vratiti na tvorničke postavke pritiskanjem i držanjem gumba za resetiranje 5 sekundi i isključenjem i ponovnim uključenjem napajanja. RESET 5. Značenje ikona u aplikaciji osvježi dodaj uređaj postavke uređaja pokretanje slike s kamere moji uređaji snimke...
  • Page 38 kraj poziva kontrole brave vrata uklj./isklj. mikrofona uklj./isklj. zvučnika početak/kraj video snimanja snimanje slike puni zaslon odabir zvona odabir zvuka alarma vibracija ne smetaj (zaustavi obavijesti) o aplikaciji pomoć namještanje postavki aplikacija za izvršavanje u pozadini odjava iz aplikacije...
  • Page 39 brisanje uparenog uređaja postavljanje pozadinske slike naziv uparenog uređaja QR kod za dijeljenje pristupa uređaju s drugim korisnikom napredne postavke postavke Wi-Fi veze postavke vremenske zone postavke jezika aplikacije postavke glasnoće za zvučnik kamere postavke osjetljivosti mikrofona kamere automatsko ažuriranje sustava ponovno pokretanje uređaja omogućavanje kontrole brave i ulaznih vrata u pregledu slike...
  • Page 40 6. Upravljanje aplikacijom a) Postavke uređaja otvaranje izbornika promjena naziva uređaja Ovdje možete odabrati melodiju zvona. Za svaku se ploču može postaviti drugačija melodija zvona kako bi se moglo razlikovati koji su ulazi aktivni. dijeljenje uređaja Nakon klika na gumb prikazuje se QR kod koji vam omogućuje postavljanje ploče na drugim mobilnim uređajima.
  • Page 41: Često Postavljana Pitanja

    Emos spol s.r.o. izjavljuje da su uređaj H1139 sukladni osnovnim zahtjevima i ostalim važećim odredbama Direktive. Upotreba uređaja dopuštena je u zemljama članicama EU.
  • Page 42 Bedienung der Applikation zum Fernzugang 1. App herunterladen Die Applikation kann bei Google Play oder im Apple store heruntergeladen werden. Bezeichnung: VDP 2. Neue Vorrichtung hinzufügen a) Neues Gerät verbinden Auf dem Startbildschirm auf die Schaltfläche klicken. Das Modell des zu verbindenden Geräts entsprechend dem Bild wählen. b) Geteiltes Gerät hinzufügen (das Gerät wurde durch einen anderen Benutzer bereits hinzugefügt und genutzt) Auf dem Startbildschirm auf die Schaltfläche klicken.
  • Page 43 5. Bedeutung der Schaltflächen in der Applikation Wiederherstellen Gerät hinzufügen Gerät einstellen Live-Ansicht starten Mein Gerät Aufzeichnungen Nachrichten Einstellungen der Applikation Gespräch beenden Bedienung des Türschlosses Mikrofon einschalten/ausschalten Lautsprecher einschalten/ausschalten Videoaufzeichnung starten/stoppen Bild aufnehmen Vollbildschirmmodus...
  • Page 44 Klingelton wählen Alarmton wählen Vibrationen Nicht stören (Benachrichtigungen stoppen) Informationen zur Applikation Hilfe Einstellung der Hintergrundfunktion der Applikation Applikation beenden Verbundenes Gerät löschen Hintergrundbild einstellen Bezeichnung des verbundenen Geräts QR-Code zum Teilen des Zugangs zum Gerät für einen anderen Benutzer Fortgeschrittene Einstellungen Drahtlose Wi-Fi-Verbindung einstellen...
  • Page 45 Zeitzone einstellen Sprache der App einstellen Lautstärke des Lautsprechers der Kameraeinheit einstellen Empfindlichkeit des Mikrofons der Kameraeinheit einstellen automatisches Systemupdate Neustart des Gerätes Freigabe der Schlossbedienung und der Torbewegung bei der Ansichtsfunktion 6. Bedienung der Applikation a) Einstellung des Geräts Ins Menü...
  • Page 46 c) Kommender Anruf Beim kommenden Anruf wird die voreingestellte Melodie abgespielt und eine Information angezeigt. Rufannahme Bild aufnehmen Bedienung des Türschlosses Gespräch beenden Videoaufzeichnung starten/stoppen d) Aufzeichnungen Ins Menü mit Aufzeichnungen wechseln Einzelne Aufzeichnungen löschen Ins Menü mit Alarmmeldungen wechseln e) Einstellungen der Applikation Ins Menü...
  • Page 47: Обсяг Поставки

    Lebensmittelumlauf gelangen, Ihre Gesundheit beschädigen und Ihre Gemütlichkeit verderben. Die Firma Emos spol. s.r.o erklärt, dass H1139 mit den Grundanforderungen und den weiteren dazugehörigen Bestimmungen der EU-Richtlinie konform ist. Das Gerät kann innerhalb der EU frei betrieben werden.
  • Page 48 4. Невдале автоматичне спаровування Якщо автоматичне сполучення не відбулось, поверніть пристрій до заводських параметрів, натиснувши кнопку з іконкою ключа протягом 5 секунд, від‘єднавши та під‘єднавши живлення. RESET 5. Значення іконок в програмах обновлення стану додавання пристрою налаштування пристрою вмикання живого зображення мій...
  • Page 49 закінчення переговорів обслуговування замка дверей ввімкнення/вимкнення мікрофона ввімкнення/вимкнення динаміка пуск/стоп запису відео фотографування цілий екран вибір мелодії дзвінка вибір звуку сигналізації вібрація не турбувати (зупинка повідомлення) інформація відносно програми допомогу налаштування режиму програми фону закінчення програми...
  • Page 50 видалити сполучених пристроїв налаштування фонового зображення назва сполученого пристрою QR код для доступ до пристрою іншому користувачеві інші налаштування налаштування бездротового Wi-Fi підключення налаштування часового поясу налаштування мови програми налаштування гучності динаміка камери налаштування чутливості мікрофона камери автоматичне оновлення системи перезавантажте...
  • Page 51 6. Обслуговування програм a) Налаштування пристроя вхід у меню зміна назви пристроя в цьому положенні можна вибрати мелодію, яка буде звучати коли дзвонить дзвінок. Для кожної панелі можна налаштувати іншу мелодію і так розрізняти, який був вхід являється активним. спільне використання пристроя Після...
  • Page 52: Conținutul Pachetului

    присторої розміщені на місцях з відходами, то небезпечні речовини можуть проникати до підземних вод і дістатись до харчового обігу та пошкоджувати ваше здоров‘я. ТОВ «Emos spol.» повідомляє, що H1139 відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням Директиви. Пристроєм можливо користуватися в ЄС.
  • Page 53 Instalarea vezi ilustr. 3 Pentru funcționarea corectă a dispozitivului este necesar semnal de calitate al rețelei WiFi. În cazul calității slabe a conexiunii fără fir, conectați dispozitivul la rețeaua casnică cu cablu de date și conectoare RJ45. 1. Desfaceți șurubul pe partea de jos și glisați unitatea video de ușă din carcasă. 2.
  • Page 54 4. Asocierea automată a eșuat Dacă asocierea automată a eșuat, trebuie efectuată resetarea dispozitivului la valorile de fabricație prin apăsarea butonului cu pictograma cheii timp de 5 secunde și efectuată deconectarea și conectarea dispozitivului. RESET 5. Semnificația pictogramelor în aplicație restabilire status adaugă...
  • Page 55 încheierea convorbirii comanda yalei de ușă pornirea/oprirea microfonului pornirea/oprirea difuzorului start/stop înregistrare video efectuarea fotografiei întreg ecranul selectarea melodiei de apel selectarea sunetului alarmei vibrații nu deranjați (oprire notificații) Informații despre aplicație ajutor setarea funcției aplicației pentru rulare pe fundal încheierea aplicației...
  • Page 56 ștergerea dispozitivului asociat setarea imaginii de fundal denumirea dispozitivului asociat cod QR pentru partajarea accesului la dispozitiv cu alt utilizator setare avansată setarea conexiunii fără fir Wi-Fi setarea fusului orar setarea limbii aplicației setarea volumului difuzorului unității video setarea sensibilității microfonului unității video actualizarea automată...
  • Page 57 6. Deservirea aplicației a) Setarea dispozitivului intrare în meniu modificarea denumirii dispozitivului În acest regim se poate selecta melodia, care va suna la apel. Pentru fiecare panou se poate seta altă melodie și se poate distinge astfel care intrare este momentan activată. partajarea dispozitivului După...
  • Page 58: Pakuotės Turinys

    în apele subterane şi pot să ajungă în lanţul alimentar, periclitând sănătatea şi confortul dumneavoastră. Emos soc. cu r.l. declară, că H1139 este în conformitate cu cerinţele de bază şi alte prevederi corespunzătoare ale directivei. Aparatul poate fi utilizat liber în UE.
  • Page 59 Nuotolinės prieigos programėlės valdymas 1. Programėlės atsisiuntimas Atsisiųskite programėlę iš „Google Play“ ar „Apple Store“. Pavadinimas: VDP 2. Naujo įrenginio prijungimas a) Naujo įrenginio susiejimas Paspauskite piktogramą pagrindiniame ekrane. Pasirinkite norimo prijungti prietaiso modelį pagal paveiksliuką. b) Įrenginio, kurį prijungė ir naudojasi kitas naudotojas, prijungimas Paspauskite piktogramą...
  • Page 60 5. Programėlės piktogramų reikšmės atnaujinti pridėti įrenginį įrenginio nuostatos pradėti tiesioginę transliaciją mano įrenginiai įrašai pranešimai programėlės nuostatos baigti skambutį durų užrakto valdymas mikrofonas įjungtas/išjungtas garsiakalbis įjungtas/išjungtas pradėti/sustabdyti vaizdo įrašą užfiksuoti vaizdą visas ekranas...
  • Page 61 skambėjimo melodijos parinkimas žadintuvo garso parinkimas vibracija netrukdyti (išjungti pranešimus) apie programėlę pagalbos centras programėlės funkcijų nustatymas, kad veiktų fone atsijungti nuo programėlės pašalinti susietą įrenginį nustatyti fono vaizdą susieto įrenginio pavadinimas QR kodas, skirtas įrenginio prieigai su kitais naudotojais pasidalyti papildomos nuostatos Belaidžio tinklo ryšio nuostatos...
  • Page 62 laiko juostos nuostatos programėlės kalbos nuostatos kameros bloko garsiakalbio garso nuostatos kameros bloko mikrofono jautrumo nuostatos automatinis sistemos atnaujinimas įrenginio paleidimas iš naujo leisti užrakinti ir valdyti vartus peržiūros režimu 6. Programėlės valdymas a) Įrenginio nustatymai įeiti į meniu pakeisti įrenginio pavadinimą Čia galite pasikeisti skambėjimo melodiją.
  • Page 63 c) Įeinantis skambutis Įeinančio skambučio metu skambės nustatyta skambėjimo melodija ir bus rodoma informacija ekrane. priimti skambutį padaryti nuotrauką durų užrakto valdymas pabaigti skambutį pradėti/sustabdyti vaizdo įrašą d) Įrašai įeiti į įrašų meniu ištrinti atskirus įrašus įeiti į aliarmo įrašų meniu e) Programėlės nustatymai įeiti į...
  • Page 64 į gruntinius vandenis, o paskui ir į maisto grandinę, ir tokiu būdu pakenkti žmonių sveikatai. Emos spol s.r.o. deklaruoja, kad H1139 atitinka pagrindinius Direktyvos reikalavimus ir susijusias nuostatas. Prietaisą galima laisvai naudoti ES.
  • Page 65 4. Neveiksmīga automātiskā savienošana Ja automātiskā savienošana neizdodas, jāatiestata ierīces rūpnīcas vērtības, pieskaroties un piecas sekundes turot piespiestu atiestatīšanas pogu, kā arī atvienojot un no jauna pievienojot strāvas padevi. RESET 5. Lietotnes ikonu nozīme atjaunot pievienot ierīci ierīces iestatījumi sākt tiešraidi manas ierīces ieraksti ziņojumi...
  • Page 66 beigt zvanu durvju slēdzenes vadība ieslēgt/izslēgt mikrofonu skaļrunis ieslēgts/izslēgts sākt/pārtraukt video ierakstīšanu uzņemt attēlu pilnekrāna režīms zvana signāla izvēle signalizācijas skaņas izvēle vibrācija netraucēt (apturēt paziņojumus) informācija par lietotni palīdzības centrs lietotnes funkciju iestatīšana darbībai fonā izrakstīties no lietotnes...
  • Page 67 dzēst pārī savienoto ierīci iestatīt fona attēlu pārī savienotās ierīces nosaukums kvadrātkods, lai kopīgotu piekļuvi ierīcei ar citu lietotāju papildu iestatījumi Wi-Fi savienojuma iestatījumi laika joslas iestatījumi lietotnes valodas iestatījumi kameras iekārtas skaļruņa skaļuma iestatījumi kameras iekārtas mikrofona jutīguma iestatījumi automātiska sistēmas atjaunināšana ierīces restartēšana ļaut slēdzenes un vārtu vadību...
  • Page 68 6. Lietotnes izmantošana a) Ierīces iestatījumi atvērt izvēlni mainīt ierīces nosaukumu Šeit varat izvēlēties zvana signālu. Katram panelim var būt atšķirīgs zvana signāls, lai atšķirtu, kura ievade ir tikusi aktivizēta. ierīces kopīgošana Pēc pieskaršanās pogai tiks parādīts QR kods, ar kuru varat uzstādīt paneli citās mobilajās ierīcēs. Tikai noskenējiet QR kodu ar citu mobilo ierīci.
  • Page 69 Lai gūtu informāciju par šādiem savākšanas punktiem, sazinieties ar vietējo pašvaldību. Ja elektroniskās ierīces tiek likvi- dētas izgāztuvē, bīstamas vielas var nonākt pazemes ūdeņos un tālāk arī barības ķēdē, kur tās var ietekmēt cilvēka veselību. Emos spol. s.r.o. apliecina, ka H1139 atbilst Direktīvas pamatprasībām un pārējiem atbilstošajiem noteikumiem. Ierīci var brīvi lietot ES.
  • Page 72: Garancijska Izjava

    Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno. ZNAMKA:...

Table of Contents