Page 1
3023000013_31-H2313 User manual H2313 IP CAMERA IP KAMERA IP KAMERA IP KAMERA IP-KAMERA IP KAMERA RS|HR|BA IP KAMERA IP KAMERA IP КАМЕРА IP CAMERĂ IP KAMERA IP KAMERA...
Installation Before you start: IP camera H2313 can be installed to wall/ceiling or fixed on desktop. Ceiling mounting is taken as an example in this section; if you adopt wall mounting, you can also take below procedure as a reference.
3023000013_31-H2313 H2313 Preparation on Smart Phone (iOS, Android) Get CloudSEE APP Search “CloudSEE” in App Store (iOS) or Google play (Android). Get and install CloudSEE on your smart phone. Register CloudSEE Account 1. Open CloudSEE App, and tap “Register” 2. Input your E-mail and password, make on Login Page.
Page 4
3023000013_31-H2313 IP CAMERA Add H2313 on Smart Phone (iOS, Android) Before you start: • The device has to be configured by “Add by Sound Wave” for first-time use if you want to use wireless connection. • Press reset button for about 3 seconds and release to start sound wave configuration.
Page 5
“Add”. Keep the speaker of your phone close enough to the MIC of H2313, click the sound wave icon to send sound wave, you can send it for many times until hear the voice “Receive network configuration”,...
Page 6
3023000013_31-H2313 IP CAMERA Attention please! It is strictly recommended that electric device is powered off and unplugged from the mains power during the maintenance! Safety warning Do not use the equipment where environment with vibrations. Protect the equipment from falls.
Page 7
3023000013_31-H2313 H2313 This appliance is not to be used by persons (including children), whose physical, sensible of mental inability or the lack of experience or knowledge prevents them from safe usage of this appliance unless they are supervised or have been instructed on safe usage by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
3023000013_31-H2313 IP KAMERA Instalace Než začnete: IP kameru H2313 lze instalovat na zeď, strop či položit na podklad. Pro uchycení ke stropu, či na zeď postupujte dle nákresu. Připojení do sítě...
Page 9
3023000013_31-H2313 H2313 Příprava aplikace pro smartphone (iOS, Android) Stažení NVSIP APP Vyhledávejte „NVSIP“ na App Store (iOS) či Google play (Android). Proveďte instalaci do vašeho zařízení. Registrace účtu do aplikace NVSIP 1. Spusťte aplikaci NVSIP a klikněte na 2. Zadejte váš email a zvolte si heslo.
Page 10
3023000013_31-H2313 IP KAMERA Přidání kamery do aplikace (iOS, Android) Než začnete: • Zařízení se přidává funkcí „Add by Sound Wave“. • Stiskněte tlačítko reset na 3 vteřiny. Po uvolnění zahlásí vstup do režimu zvukové registrace. • Pro úplné tovární nastavení stiskněte tlačítko reset na 15 vteřin.
Page 11
3023000013_31-H2313 H2313 Následující obrazovka graficky Následně se provede kontrola znázorní další postup procesu. sítě připojených kamer. Kliknutím na „Add“ přidáte vybranou kameru do aplikace. Přiložte reproduktor mobilního zařízení co nejblíže k mikrofonu kamery a klikněte na ikonu zvuku uprostřed obrazovky.
Page 12
3023000013_31-H2313 IP KAMERA Údržba zařízení POZOR! Přístroj je nutno před čištěním uvést do beznapěťového stavu odpojením síťového přívodu ze sítě! Bezpečnostní upozornění Přístroj nevystavujte vibracím a pádům.
Page 13
3023000013_31-H2313 H2313 Tento spotřebič není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání spotřebiče, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití spotřebiče osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost.
3023000013_31-H2313 IP KAMERA Inštalácia Skôr ako začnete: IP kameru H2313 je možné inštalovať na stenu, strop či položiť na podklad. Pre uchytenie k stropu, či na stenu postupujte podľa nákresu. Pripojenie do siete...
Page 15
3023000013_31-H2313 H2313 Príprava aplikácie pre smartphone (iOS, Android) Stiahnutie NVSIP APP Vyhľadávajte „NVSIP“ na App Store (iOS) či Google play (Android). Preveďte inštaláciu do vášho zariadenia. Registrácia účtu do aplikácie NVSIP 1. Spusťte aplikaci NVSIP a klikněte na 2. Zadajte váš email a zvoľte si heslo.
Page 16
3023000013_31-H2313 IP KAMERA Pridanie kamery do aplikácie (iOS, Android) Skôr ako začnete: • Zariadenie sa pridáva funkciou „Add by Sound Wave“. • Stlačte tlačidlo reset na 3 sekundy. Po uvoľnení zahlási vstup do režimu zvukovej registrácie. • Pre úplné továrenské nastavenia stlačte tlačidlo reset na 15 sekúnd.
Page 17
3023000013_31-H2313 H2313 Nasledujúca obrazovka Následne sa vykoná kontrola graficky znázorní ďalší postup siete a pripojených kamier. procesu. Kliknutím na „Add“ vybranú kameru pridáte do aplikácie. Priložte reproduktor mobilného zariadenia čo najbližšie mikrofónu kamery a kliknite na ikonu zvuku uprostred obrazovky.
Page 18
3023000013_31-H2313 IP KAMERA Údržba zariadenia POZOR! Prístroj je nutné pred čistením uviesť do beznapäťového stavu odpojením sieťového prívodu zo siete! Bezpečnostné upozornenie Prístroj nevystavujte vibráciám a pádom.
Page 19
3023000013_31-H2313 H2313 Tento spotrebič nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí), ktorým fyzická, zmyslová alebo mentálna neschopnosť či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje v bezpečnom používaní spotrebiča, pokiaľ na nich nebude dohliadané alebo pokiaľ neboli inštruované ohľadne použitia spotrebiča osobou zodpovednou za jej bezpečnosť.
3023000013_31-H2313 IP KAMERA Instalacja Zanim zaczniemy: Kamerę IP typu H2313 można zainstalować na ścianie, suficie albo postawić na stabilnym podłożu. Przy mocowaniu do stropu albo do ściany należy postępować zgodnie z poniższym rysunkiem. Podłączenie do sieci...
3023000013_31-H2313 H2313 Przygotowanie aplikacji do smartfonu (iOS, Android) Znajdujemy „NVSIP“ na App Store (iOS) lub Google play (Android). Wykonujemy instalację do swojego urządzenia Rejestracja konta do aplikacji NVSIP 1. Uruchamiamy aplikację NVSIP i klikamy 2. Wprowadzamy swój e-mail i na „Register“ na ekranie głównym.
Page 22
3023000013_31-H2313 IP KAMERA Dodanie kamery do aplikacji (iOS, Android) Zanim zaczniemy: • Urządzenie dodaje się za pomocą funkcji „Add by Sound Wave“. • Naciskamy i przytrzymujemy przycisk reset przez 3 sekundy. Po zwolnieniu zgłosi wejście do trybu rejestracji dźwięku. • Aby przywrócić ustawienia fabryczne naciskamy i przytrzymujemy przycisk reset przez 15 sekund.
Page 23
3023000013_31-H2313 H2313 Następny ekran przedstawia Następnie odbywa się kontrola graficznie dalsze postępowanie. sieci i podłączonych kamer. Klikając „Add“ dodajemy wybraną kamerę do aplikacji. Głośnik urządzenia mobilnego zbliżamy mikrofonu kamery i klikamy na ikonę dźwięku na środku ekranu. Aplikacja wysyła ścieżkę...
Page 24
3023000013_31-H2313 IP KAMERA Konserwacja urządzenia Uwaga! Urządzenie przed czyszczeniem należy wyłączyć spod napięcia, wyjmując zasilacz z gniazdka sieciowego! Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Urządzenia nie narażamy na wibracje i możliwość upadku.
Page 25
3023000013_31-H2313 H2313 To urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (łącznie z dziećmi), którym niezdolność fizyczna, umysłowa albo mentalna, ewentualnie brak wiedzy albo doświadczenia, uniemożliwia bezpieczne korzystanie z tego urządzenia, o ile nie jest nad nimi sprawowany nadzór przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
Page 26
3023000013_31-H2313 IP-KAMERA Felszerelés Felszerelés: A H2313 IP-kamera felszerelhető a falra/mennyezetre, illetve rögzíthető asztalra is. Ebben a részben a mennyezeti szerelést használjuk példaként; ha Ön a falra szerelést választja, akkor is használhatja referenciaként az alábbi eljárást. Lózati csatlakozás...
3023000013_31-H2313 H2313 Előkészítés okostelefonon (iOS, Android) Töltse le a CloudSEE alkalmazást Keresse a „CloudSEE” alkalmazást az App Store (iOS) vagy a Google play (Android) áruházban. Töltse le és telepítse a CloudSEE alkalmazást okostelefonjára. Regisztráljon CloudSEE felhasználói fiókot 1. Nyissa meg a CloudSEE alkalmazást, és 2.
Page 28
3023000013_31-H2313 IP KAMERA A H2313 hozzáadása okostelefonhoz (iOS, Android) Mielőtt használni kezdi: Ha vezeték nélküli kapcsolatot kíván használni, az első használat előtt el kell végezni a készülék beállítását az „Add by Sound Wave“ (Hozzáadás hanghullámmal) funkció segítségével. • Nyomja meg és tartsa lenyomva a Reset (Alaphelyzet) gombot kb. 3 másodpercig, majd engedje el a hanghullámok beállításának megkezdéséhez.
Page 29
és bemutató. Ezután zárja be a kattintson az „Add“ (Hozzáadás) bemutatót. lehetőségre. Tartsa a telefon hangszóróját elég közel a H2313 készülék mikrofonjához, és kattintson a hanghullám ikonra a hanghullámok küldéséhez. A küldést többször is megismételheti, amíg a „Receive network configuration“...
3023000013_31-H2313 IP KAMERA Figyelem! A karbantartás idejére az elektromos készüléket feltétlenül kapcsolja ki és válassza le a tápellátásról! Biztonsági figyelmeztetés Ne használja a berendezést rezgésnek kitett környezetben. Óvja a berendezést a leeséstől.
Page 31
3023000013_31-H2313 H2313 Ezt a készüléket nem használhatják olyan személyek (beleértve a gyermekeket is), akik fizikai, értelmi okok vagy tapasztalatlanság miatt képtelenek a biztonságos alkalmazásra, kivéve, ha felügyeli vagy kioktatta őket a biztonságos használatra egy olyan személy, aki felelős a biztonságukért. A gyermekre oda kell figyelni, hogy megakadályozhassák a készülékkel való...
3023000013_31-H2313 IP KAMERA Namestitev Preden boste začeli: IP kamero H2313 je možno namestiti na steno, strop ali položiti na podlago. Za pritrditev na strop ali na steno postopajte, kot je prikazano na risbi. Priključitev na omrežje...
Page 33
3023000013_31-H2313 H2313 Priprava aplikacije za pametne telefone (iOS, Android) Naložitev NVSIP APP Poiščite „NVSIP“ na App Store (iOS) ali Google play (Android). Namestite jo na svojo napravo. Registracija računa v aplikaciji NVSIP 1. Zaženite aplikacijo NVSIP in kliknite na 2. Vnesite svojo e-pošto in izberite geslo.
Page 34
3023000013_31-H2313 IP KAMERA Dodajanje kamere v aplikacijo (iOS, Android) Preden boste začeli: • Naprava se dodaja s funkcijo „Add by Sound Wave“. • Pritisnite za 3 sekunde na tipko reset. Po sprostitvi najavi vstop v način zvočne registracije. • Za celotno tovarniško nastavitev pritisnite za 15 sekund na tipko reset.
Page 35
3023000013_31-H2313 H2313 Naslednji zaslon grafično Nato se izvede preizkus prikaže nadaljnji potek omrežja in priključenih kamer. postopka. S klikom na „Add“ boste izbrano kamero dodali v aplikacijo. Zvočnik mobilne naprave priložite čim bližje mikrofonu kamere in kliknite na ikono zvoka na sredini zaslona.
Page 36
3023000013_31-H2313 IP KAMERA Vzdrževanje naprave POZOR! Napravo je pred čiščenjem treba izklopiti v stanje brez napetosti z izklopom omrežnega kabla z omrežja! Varnostna opozorila Naprave ne izpostavljajte vibracijam in padcem.
Page 37
3023000013_31-H2313 H2313 Naprave ne smejo uporabljati osebe (vključno otrok), ki jih fizična, čutna ali mentalna nesposobnost ali pomanjkanje izkušenj, in znanj ovirajo pri varni uporabi naprave, če pri tem ne bodo nadzorovane, ali če jih o uporabi naprave ni poučila oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost. Nujen je nadzor nad otroki, da bo zagotovljeno, da se ne bodo z napravo igrali.
Page 38
Ugradnja Prije početka: IP kameru H2313 možete ugraditi na zid/u strop ili pričvrstiti na stol. Stropna ugradnja dana je za primjer u ovom odjeljku. Ako kameru želite ugraditi na zid, dolje navedeni postupak također možete uzeti za referencu. Mrežna veza...
Page 39
3023000013_31-H2313 H2313 Priprema pametnog telefona (iOS, Android) Preuzmite aplikaciju CloudSEE APP Potražite „CloudSEE“ u trgovinama App Store (iOS) ili Google play (Android). Preuzmite i instalirajte aplikaciju CloudSEE na svoj pametni telefon. Registrirajte račun za CloudSEE 1. Otvorite aplikaciju CloudSEE i dodirnite 2.
Page 40
3023000013_31-H2313 RS|HR|BA IP KAMERA Dodajte na pametni telefon (iOS, Android) Prije početka: Uređaj za prvu upotrebu treba konfigurirati putem opcije „Add by Sound Wave” (Dodaj putem zvučnog vala) ako želite upotrebljavati bežično povezivanje. • Pritisnite gumb za resetiranje na otprilike 3 sekunde, pa ga pustite kako biste pokrenuli konfiguraciju zvučnog vala.
Page 41
Nakon toga dodati, pa kliknite „Add“ (Dodaj). zatvorite demonstraciju. Držite zvučnik telefona dovoljno blizu mikrofona kamere H2313, kliknite ikonu zvučnog vala za emitiranje zvučnog vala i to nastavite činiti sve dok ne začujete glasovnu poruku „Receive network configuration“...
Page 42
3023000013_31-H2313 RS|HR|BA IP KAMERA Pažnja! Strogo preporučujemo da na električnom uređaju tijekom održavanja isključite napajanje te da ga iskopčate iz struje! Sigurnosno upozorenje Ne upotrebljavajte opremu u okruženjima s vibracijama. Zaštitite opremu od pada.
Page 43
3023000013_31-H2313 H2313 Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu od strane osoba (uključujući djecu), koje fizička, čulna ili mentalna nesposobnost ili nedostatak iskustva i znanja sprečava u sigurnom korištenju uređaja, ukoliko nisu pod nadzorom ili ukoliko nisu bili upućeni u pogledu korištenja ovog uređaja od strane osobe odgovorne za njihovu sigurnost.
Installation Bevor Sie beginnen: Die IP-Kamera H2313 lässt sich an der Wand oder der Decke einbauen oder auf eine Unterlage legen. Nachdem Sie die IP-Kamera an der Decke oder an der Wand eingebaut haben, verfahren Sie so wie auf der Abbildung gezeigt.
Page 45
3023000013_31-H2313 H2313 Vorbereitung der Smartphone-App (iOS, Android) Herunterladen der NVSIP-App Suchen Sie „NVSIP“ im App Store (iOS) oder auf Google play (Android). Installieren Sie die App auf Ihrem Gerät. Registrieren Sie sich in der NVSIP-App 1. Starten NVSIP-App 2. Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein klicken Sie auf „Register“...
Page 46
3023000013_31-H2313 IP KAMERA Hinzufügen der Kamera zu der App (iOS, Android) Bevor Sie beginnen: • Das Gerät wird über die Funktion „Add by Sound Wave“ hinzugefügt. • Drücken Sie die Reset-Taste für 3 Sekunden. Nach der Freigabe wird der Zugang zum Ton-Registrierungsmodus angezeigt.
Page 47
3023000013_31-H2313 H2313 Die folgende Abbildung Danach wird eine Netzkontrolle und eine Überprüfung der verdeutlicht die weiteren angeschlossenen Kameras Schritte. durchgeführt. Klicken Sie auf „Add“ und die ausgewählte Kamera wird zur App hinzugefügt. Legen Sie den Lautsprecher des mobilen Gerätes so nah wie möglich an das...
Page 48
3023000013_31-H2313 IP KAMERA Wartung der Anlage Achtung! Vor der Reinigung muss das Gerät in einen nicht-stromführenden Zustand überführt werden, indem Sie das Netzkabel aus dem Stromnetz herausziehen! Sicherheitshinweise Schützen Sie das Gerät vor Vibrationen und lassen Sie es nicht herunterfallen.
Page 49
3023000013_31-H2313 H2313 Das Gerät ist nicht Personen (einschl. Kindern) bestimmt, deren physische, geistige oder mentale Unfähigkeit oder unzureichende Erfahrungen oder Kenntnisse an dessen sicheren Benutzung hindern, falls sie nicht beaufsichtigt werden oder sie nicht von einer für die Sicherheit verantwortlichen Person belehrt wurden.
Page 50
3023000013_31-H2313 IP КАМЕРА Установка Ніж почнете: IP камеру H2313 можливо укріпити на стіну, стелю або поставити на підкладку. Під час кріплення до стелі або стіни, керуйтеся схемою. Підключення до мережі...
Page 51
3023000013_31-H2313 H2313 Підготовка додатків для смартфонів (iOS, Android) Завантаження NVSIP APP Пошук "NVSIP" на App Store (iOS) і Google Play (Android). Зробіть установку на ваш пристрій. Регістрація облікового запису у NVSIP 1. Відкрийте програму NVSIP і нажміть 2. Введіть свою адресу електронної...
Page 52
3023000013_31-H2313 IP КАМЕРА Додавання камери до програми (iOS, Android) Ніж почнете: • Пристрій доповнює функцію „Add by Sound Wave“. • Натисніть кнопку скидання протягом 3-х секунд. Після звільнення повідомить вхід у режим звукової регістрації. • Для отримання повного заводських налаштувань, натисніть кнопку скидання протягом 15 секунд.
Page 53
3023000013_31-H2313 H2313 На наступному екрані будуть Потім відбудеться контроль мережі і приєднаних камер. Натиснувши на графічно показані кроки „Add“ вибрану камеру підключите процесу. до аплікації. Приложіть гучномовець до мобільного приладу щонайближче до мікрофону камери і нажміть на іконку звуку посередині монітору.
Page 54
3023000013_31-H2313 IP КАМЕРА Обслуговування приладу Увага! Перед тим, як чистити прилад його необхідно звільнити від напруги, відключивши від мережі! Заходи безпеки Прилад не піддавайте вібрації і зберігайте від падіння.
Page 55
3023000013_31-H2313 H2313 Цей пристрій не призначений для користування особам (включно дітей), для котрих фізична, почуттєва чи розумова нездібність, чи не достаток досвіду та знань забороняє ним безпечно користуватися, якщо така особа не буде під доглядом, чи якщо не була проведена для неї інструктаж...
Page 56
3023000013_31-H2313 IP CAMERĂ Instalarea Înainte de a începe: IP camera H2313 se poate instala pe perete, tavan ori așeza pe suport. Pentru fixarea pe tavan ori pe perete procedați conform ilustrației. Conectarea la rețea...
Page 57
3023000013_31-H2313 H2313 Pregătirea aplicației pentru smartphone (iOS, Android) Descărcarea NVSIP APP Căutați “NVSIP” pe App Store (iOS) ori Google play (Android). Efectuați instalarea pe dispozitivul dumneavoastră. Înregistrarea contului în aplicația NVSIP 1. Lansați aplicația NVSIP și faceți clic pe 2. Introduceți e-mail-ul dumneavoastră...
Page 58
3023000013_31-H2313 IP CAMERĂ Adăugarea camerei în aplicație (iOS, Android) Înainte de a începe: • Dispozitivul se adaugă cu funcția „Add by Sound Wave“. • Apăsați butonul reset pe 3 secunde. După eliberare camera notifică intrarea în regimul înregistrării sonore. • Pentru setarea completă de fabricație apăsați butonul reset pe 15 secunde. Camera notifică resetul.
Page 59
3023000013_31-H2313 H2313 Următorul afișaj ilustrează În continuare are loc verificarea rețelei și camerelor conectate. Prin clic pe grafic procedura următoare. „Add“ adăugați camera selectată în aplicație. Așezați difuzorul dispozitivului mobil cât mai aproape de microfonul camerei și faceți clic pe simbolul sunetului aflat la mijlocul ecranului.
Page 60
3023000013_31-H2313 IP CAMERĂ Întreținerea dispozitivului Atenție! Înainte de curățare aparatul trebuie scos de sub tensiune prin deconectarea de la rețeaua de alimentare! Măsuri de siguranță Nu expuneți aparatul la vibrații și lovituri.
Page 61
Atenție! 3023000013_31-H2313 H2313 Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) a căror capacitate fizică, senzorială sau mentală, ori experienţa şi cunoştinţele insuficiente împiedică utilizarea aparatului în siguranţă, dacă nu vor fi supravegheate sau dacă nu au fost instruite privind utilizarea aparatului de către persoana responsabilă...
Page 62
3023000013_31-H2313 IP KAMERA Montavimas Prieš pradėdami: IP kamerą H2313 galima montuoti ant sienų / lubų arba tvirtinti prie stalo. Šiame skyriuje montavimas prie lubų pateikiamas kaip pavyzdys. Jei montuojate prie sienos, galite vadovautis žemiau aprašyta instrukcija. Tinklo ryšys...
3023000013_31-H2313 H2313 Išmaniojo telefono paruošimas (iOS, Android) „CloudSEE“ programėlės gavimas „CloudSEE“ programėlės ieškokite „App Store“ („iOS“) arba „Google play“ („Android“). Raskite ir įdiekite „CloudSEE“ savo išmaniajame telefone. „CloudSEE“ paskyros registravimas 1. Atidarykite „CloudSEE“ programėlę 2. Įveskite savo el. paštą ir slaptažodį, ir prisijungimo puslapyje bakstelėkite...
Page 64
3023000013_31-H2313 IP KAMERA H2313 pridėjimas išmaniajame telefone (iOS, Android) Prieš pradėdami: Jei norite įrenginį naudoti belaidžiu ryšiu, prieš naudodami pirmą kartą, sukonfigūruokite jį su „Pridėti pagal garso bangas“. • 3 sekundes laikykite nuspaudę nustatymo iš naujo mygtuką, tada atleiskite, kad pradėtumėte konfigūraciją...
Page 65
Pasirinkite norimą įrenginį ir šia funkcija. Tada uždarykite spustelėkite „Add“ (Pridėti). demonstraciją. Telefono garsiakalbį laikykite pakankamai arti prie H2313 mikrofono, spustelėkite garso bangų piktogramą, kad išsiųstumėte garso bangas (tai galite siųsti daug kartų), kol išgirsite balso pranešimą „Receive network configuration“...
Page 66
3023000013_31-H2313 IP KAMERA Dėmesio Griežtai rekomenduojama, kad techninės priežiūros metu įrenginys būtų išjungtas ir atjungtas nuo elektros lizdo! Saugos įspėjimas Nenaudokite įrangos aplinkoje, kurioje veikia stipri vibracija. Apsaugokite įrenginį nuo kritimo.
Page 67
3023000013_31-H2313 H2313 Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus), turintiems fizinę, jutiminę ar protinę negalią arba neturintiems pakankamai patirties ir žinių, kaip saugiai naudoti prietaisą, nebent naudojant jį juos prižiūri ar instruktuoja už jų saugumą atsakingas asmuo. Būtina stebėti, kad vaikai nežaistų su prietaisu.
Page 68
IP KAMERA Uzstādīšana Pirms sākšanas: IP kameru H2313 var uzstādīt pie sienas vai griestiem vai piestiprināt pie datora ekrāna. Šajā attēlā kā piemērs ir izvēlēta uzstādīšana pie griestiem, taču, arī uzstādot kameru pie sienas, varat atsaucei izmantot šeit redzamo attēlu.
Page 69
3023000013_31-H2313 H2313 Viedtālruņa (iOS, Android) sagatavošana Lejupielādējiet CloudSEE aplikāciju Meklējiet CloudSEE App Store (iOS) vai Google play (Android) veikalos. Lejupielādējiet un instalējiet CloudSEE savā viedtālrunī. Izveidojiet CloudSEE kontu 1. Atveriet CloudSEE aplikāciju un 2. Ievadiet savu e-pasta adresi un izvēlēto pieslēgšanās...
Page 70
3023000013_31-H2313 IP KAMERA IP kameras H2313 konfigurēšana ar viedtālruni (iOS, Android) Pirms sākšanas: Lai varētu izmantot bezvadu savienojumu, pirmo reizi lietojot ierīci, tā jākonfigurē, izmantojot opciju Konfigurēt ar skaņas signālu (Add by Sound Wave). • Lai sāktu konfigurāciju, aptuveni trīs sekundes turiet nospiestu atiestates pogu (Reset).
Page 71
šo funkciju. Aizveriet „Add“ (Pievienot). informatīvo logu. Turiet tālruni pietiekami tuvu IP H2313 kameras mikrofonam, piespiediet skaņas signāla ikonu, lai nosūtītu skaņas signālu. Varat sūtīt signālu atkārtoti, līdz dzirdēsiet: „Receive network configuration“...
Page 72
3023000013_31-H2313 IP KAMERA Uzmanību! Elektroniskās ierīces apkopes laikā tai ir jābūt izslēgtai un atvienotai no strāvas padeves! Drošības brīdinājums Neizmantojiet ierīces vidē ar vibrācijām. Aizsargājiet ierīces no kritieniem.
Page 73
Atenție! 3023000013_31-H2313 H2313 Šo ierīci nav atļauts lietot personām (tostarp bērniem) ar ierobežotām fiziskajām, maņu vai garīgajām spējām, vai personām, kurām trūkst pieredzes vai zināšanu, lai droši lietotu ierīci, ja vien par šo personu drošību atbildīgā persona nenodrošina uzraudzību vai nesniedz norādes par ierīces drošu lietošanu.
Page 76
Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako, da ugotovljeno okvaro prijavi pooblaščeni delavnici (EMOS SI d.o.o., Ob Savinji 3, 3313 Polzela) pisno ali ustno. Kupec je odgovoren, če s prepozno prijavo povzroči škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom.
Need help?
Do you have a question about the H2313 and is the answer not in the manual?
Questions and answers