Page 2
English Ελληνικά ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ - ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ – IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΟΚΛΗΡΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ READ ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT ΠΡΟΪΟΝ Specifi cations Προδιαγραφές Weight capacity: 45.3 kg (100 lb) Ικανότητα...
Page 3
Türkçe ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI - BU TALİMATLARI SAKLAYIN – LÜTFEN BU ÜRÜNÜ KULLANMADAN ÖNCE KILAVUZUN TAMAMINI OKUYUN Teknik Özellikler Yük kapasitesi: 45.3 kg (100 lbs) Eğim: -10° 重要− 上記の安全指示書を保管しておいてください 本製品を使用する前 に、 説明書の内容をよくお読みください。 仕様 耐荷重: 45.3 kg (100 lbs) チルト: -10° 6901-002047 05...
Page 4
English Concrete/Concrete Block Wood stud walls Steel Stud Walls Loosen/Tighten Walls Français Murs en béton coulé ou en Structure de murs en bois Structure de mur en acier Dévisser/visser blocs de béton Deutsch Holzbalkenwände Beton-/Betonsteinwände Wände mit Stahlträgern Lösen/Festziehen Español Paredes de hormigón o de Paredes con montantes de Paredes con montantes de...
Page 5
English WARNING: This product contains small items that could be a choking CAUTION / WARNING Repeat Step Heavy! Assistance Required. Tools required hazard. Français TRÈS LOURD ! Cette étape Ce produit contient de petites pièces ATTENTION/ requiert deux personnes. Outils nécessaires qui peuvent représenter un risque Répétez l’étape AVERTISSEMENT!
Page 6
CAUTION: English Español CAUTION: PRECAUCIÓN: Avoid potential personal injuries and property damage! Evite lesiones físicas y daños materiales. No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el Do not use this product for any purpose not explicitly specifi ed by explícitamente especifi cado por fabricante.
Page 7
Italiano Svenska PRECAUZIONE: OBSERVERA: Evitare di causare danni a persone e/o a cose! Undvik personskada och skada på egendom. Non utilizzare il prodotto per qualsiasi scopo non esplicitamente Använd inte denna produkt för andra ändamål än dem som specifi cato da produttore. uttryckligen omnämns av tillverkare.
Page 8
Türkçe DİKKAT: Olası kişisel yaralanmalardan ve mal zararından sakının! Bu ürünü, Üreticiler tarafından açıkça belirtilmemiş bir amaçla kullanmayın. Duvar; monitör ve montaj düzeneği ağırlıkları toplamının beş katını taşıyabilecek kapasitede olmalıdır. Bu ürün, metal profi lli duvarlarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır! Bu talimatları anlamıyorsanız veya bu ürünün kurulum, montaj veya kullanım güvenliği konusunda endişeleriniz varsa Üreticiler Müşteri Hizmetleri’ne başvurun veya uzman bir usta çağırın.
Page 10
[01] x 1 [02] x 1 [03] x 1 5/16 x 2¾ in. [04] x 2 [05] x 2 [06] x 2 M4 x 12mm M4 x 40mm M4 x 30mm [07] x 4 [08] x 4 [09] x 4 M5 x 30mm M5 x 40mm M5 x 12mm...
Page 11
Italiano görmediğini kontrol edin. Herhangi bir parça kayıpsa veya hasar görmüşse, malzemeyi bayiinize iade etmeyin; Sanus Sistemleri Müşteri Hizmetleri ile irtibata Parti ed elementi di montaggio in dotazione Prima di procedere al montaggio verifi care che siano presenti tutti i componenti geçin.
Page 12
CAUTION: English Español Install TV Brackets Instalación de las placas de sujeción Before you begin, hand thread screws into the threaded inserts on the back Antes de comenzar, enrosque manualmente los tornillos en los encastres of your TV to determine the correct screw diameter (M4, M5, M6, or M8). roscados de la parte posterior del televisor a fi n de determinar el diámetro Verify that there are adequate threads to secure the brackets to the monitor.
Page 13
Русский Italiano Установите телевизионные кронштейны Installare le staff e del televisore Перед началом установки вставьте винты в отверстия с резьбой Prima di cominciare, presentare le viti negli inserti fi lettati sul retro del на задней панели телевизора для определения соответствующего televisore per determinare il diametro corretto (M4, M5, M6, o M8).
Page 15
English Dansk For TVs with a fl at/unobstructed back. Ensure that the brackets are level on Tv’er med fl ad bagside uden hindringer Sørg for, at beslagene er vandrette på the back of the TV. If you need extra space to accommodate cables, recesses, tv’ets bagside.
Page 17
English Dansk For TVs with an irregular/obstructed back. Ensure that the brackets are level Tv’er med ujævn bagside eller hindringer Sørg for, at beslagene er vandrette on the back of the TV. If more space is required to accommodate cables, på...
Page 19
Norsk English For TVs with an irregular/obstructed back. Ensure that the brackets are level For TV-er med uregelmessig bakside eller bakside med hindringer. Pass på at on the back of the TV. brakettene på baksiden av TV-apparatet er i vater. Standard confi gurations are shown.
Page 20
CAUTION: English Português Para obter assistência na determinação do local da placa da parede, consulte For assistance in determining wall plate location, see Height Finder at sanus.com. sanus.com. 2: Wood Stud Mounting 2: Montagem com parafuso na madeira CAUTION: Improper use could reduce the holding power of the lag CUIDADO: O uso incorreto pode reduzir a potência de fi xação do...
Page 21
5,5 mm. diameter på 5,5 mm. Türkçe Dansk Duvar plakası konumunu belirlemede yardım almak için sanus.com adresindeki Se sanus.com for hjælp med at bestemme vægpladens placering. Height Finder (Yükseklik Bulucu)’a bakın. 2: Montering på vægge med træafstivere 2: Ahşap Profi le Montaj...
Page 22
13 mm 5.5 mm (1/2 in.) (7/32 in.) 406 mm (16 in.) [01] ≤ 16 mm (5/8 in.) 75 mm (3 in.) [01] [05] [04] 75 mm (3 in.) 6901-002047 05...
Page 23
English Nederlands Wood Stud Wall Mounting – See Cautions in Step 2. Montage aan een houten drager – Zie Let op in stap 2. Locate studs. Verify the center of the stud with an awl or thin nail or Zoek de dragers. Controleer het midden van de drager met een priem use an edge to edge stud fi nder.
Page 24
日本語 Svenska 木製スタッ ドの壁面への取り付け — 手順 2 の 「注意」 を参照してください。 Montering på träregel – Se Försiktighetsåtgärder i steg 2. Leta upp reglarna. Markera regelns mitt med en pryl eller en smal spik, スタッ ドを探します。千枚通しや細い釘などを使って、またはスタッ eller använd en regelsökare (kant till kant). ドチェッカーを使って、スタッ...
Page 25
English Español Si necesita ayuda para determinar la ubicación de la placa mural, utilice la herramienta For assistance in determining wall plate location, see Height Finder at sanus.com. HeightFinder disponible en sanus.com. 2-1: Solid concrete and Concrete Block Mounting 2-1: Montaje sobre concreto macizo o sobre bloques de hormigón CAUTION: Improper use could reduce the holding power of the lag bolt.
Page 26
Pomoc s určením umístění montážní desky viz Height Finder (Výškoměr) na webových stránkách sanus.com. Dansk 2-1: Montáž na betonovou a panelovou stěnu Se sanus.com for hjælp med at bestemme vægpladens placering. VÝSTRAHA: Nesprávné použití by mohlo snížit únosnost kotevního 2-1: Montering på fast beton og betonblok šroubu.
Page 27
Türkçe Duvar plakası konumunu belirlemede yardım almak için sanus.com adresindeki Height Finder (Yükseklik Bulucu)’a bakın. 2-1: Betonarme ve Beton Blok Üzerine Montaj DİKKAT: Yanlış kullanım, tirfon vidaların tutma gücünü azaltabilir. Olası yaralanmaları veya mal hasarını önlemek için: Dübeller [06] ile beton yüzeyi arasında boşluk olmadığından emin olun.
Page 28
13 mm 10 mm (1/2 in.) (3/8 in.) 406 mm (16 in.) [01] 75 mm 3 in. 75 mm (3 in.) [06] [06] [04] [05] 6901-002047 05...
Page 29
English Nederlands Solid Concrete and Concrete Block Mounting – See Cautions in Step 2-1. Bevestiging in massieve beton of in betonblokken – Zie Let op onder stap 2-1. Level wall plate and mark the hole locations. Plaats de wandplaat waterpas en markeer de locaties van de gaten. Drill pilot holes as illustrated.
Page 30
Русский Установка на стене из бетона/бетонных блоков – см. предостережения шага 2-1. Выровняйте стеновую пластину и отметьте расположение отверстий. Просверлите направляющие, как показано на рисунке. Установите дюбели [05], после чего установите болты [04]. Затягивайте болты [04] только до тех пор, пока шайбы [05] не...
Page 33
English Dansk Hang the TV onto the Wall Plate Hæng tv’et på vægpladen Français Svenska Suspendez le téléviseur sur la plaque murale Häng TV:n på väggplattan Deutsch Русский Aufhängen des Fernsehgeräts an der Wandplatte Крепление телевизора к настенной пластине Español polski Cuelgue el televisor en la placa de la pared Zawieś...
Page 35
English Dansk Adjust up / down tilt tension Juster stramningen af hældningen op/ned Français Svenska Ajuster la tension d'inclinaison vers le haut / le bas Justera spänningen för lutning – uppåt/nedåt Deutsch Русский Stellen Sie die Neigung nach oben/unten ein Отрегулируйте...
Page 38
English Nederlands Cable Management Kabelbeheer Pull tabs (b) down and Trek de klepjes (b) omlaag en Gently pull your TV away from the wall at the bottom. Kick stands (k) Trek de tv aan de onderkant voorzichtig weg van de wand. will fall into place.
Page 39
Svenska 日本語 Kabelhantering ケーブル管理 Dra klackarna (b) neråt och タブ (b) を下方向に引きます。 Håll fast TV:ns nederdel och dra försiktigt ut TV:n från väggen. テレビの下部を壁から離すようにしてそっと引きます。キックスタン Stöden (k) faller på plats. ド (k) が下がります。 Dra kablarna. ケーブルを配線します。 Håll fast TV:n och skjut stöden (k) uppåt. テレビを手で支えながら、キックスタンド ...
Page 40
[24] ±.5 in. ±2.5 ±2.5 ±.5 in. 6901-002047 05...
Page 41
Justering af højde og niveau Height and Level Adjustments Note: Complete wiring before performing this step. Bemærk! Opkablingen skal udføres før dette trin. Justering av höjd och nivå Réglage de la hauteur et mise à niveau Obs! Koppla in alla kablar innan detta steg utförs. Veuillez: compléter le câblage avant d’eff ectuer cette étape.
Page 44
Norsk English Milestone AV Technologies and its affi liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), Milestone AV Technologies og dets tilknyttede selskaper og datterselskaper (samlet kalt “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the har til hensikt å...
Need help?
Do you have a question about the VMT15 and is the answer not in the manual?
Questions and answers