Gardena Set AccuCut Li Operator's Manual

Gardena Set AccuCut Li Operator's Manual

Grass shear / shrub shear
Hide thumbs Also See for Set AccuCut Li:

Advertisement

Quick Links

D
Betriebsanleitung
Grasschere / Strauchschere
GB
Operators Manual
Grass Shear / Shrub Shear
F
Mode d'emploi
Cisaille à gazon / Taille-buisson
NL
Gebruiksaanwijzing
Grasschaar / Buxusschaar
S
Bruksanvisning
Grässax / Busksax
DK
Brugsanvisning
Græssaks / Busksaks
FI
Käyttöohje
Ruohosakset / Pensasleikkuri
N
Bruksanvisning
Gressaks / Busktrimmer
I
Istruzioni per l'uso
Cesoie per erba /
Cesoie per arbusti
E
Instrucciones de empleo
Tijeras cortacésped /
Tijeras recortasetos
P
Manual de instruções
Tesoura para relva /
Tesoura para arbustos
PL
Instrukcja obsługi
Nożyce do trawy /
Nożyce do krzewów
H
Használati utasítás
Fűnyíró olló / Bokornyíró olló
CZ
Návod k obsluze
Nůžky na trávu / Nůžky na keře
SK
Návod na obsluhu
Nožnice na trávu / Nožnice na kroviny
GR
Οδηγίες χρήσης
Ψαλίδι χλόης / Ψαλίδι θάμνων
RUS
Инструкция по эксплуатации
Ножницы для газонов /
Ножницы для кустарников
SLO
Navodilo za uporabo
Škarje za travo / Škarje za grmovje
HR
Upute za uporabu
Škare za travu / Škare za grmlje
SRB
Uputstvo za rad
BIH
Makaze za travu / Makaze za žbunje
UA
Інструкція з експлуатації
Ножиці газонні акумуляторні /
Акумуляторний кущоріз
RO
Instrucţiuni de utilizare
Foarfecă pentru gazon /
Foarfecă pentru arbuşti
TR
Kullanma Kılavuzu
Çim makası / Çalı makası
BG
Инструкция за експлоатация
Ножица за трева /
Ножица за храсти
AL
Manual përdorimi
Prerëse bari / Prerëse ligustrash
EST
Kasutusjuhend
Murukäärid / Põõsakäärid
LT
Eksploatavimo instrukcija
Žolės žirklės / Krūmų žirklės
LV
Lietošanas instrukcija
Zāles šķēres / Dzīvžogu šķēres
Set AccuCut Li
Art. 9852-33

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Set AccuCut Li and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gardena Set AccuCut Li

  • Page 1 Set AccuCut Li Art. 9852-33 Betriebsanleitung Návod na obsluhu Grasschere / Strauchschere Nožnice na trávu / Nožnice na kroviny Operators Manual Οδηγίες χρήσης Grass Shear / Shrub Shear Ψαλίδι χλόης / Ψαλίδι θάμνων Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Cisaille à gazon / Taille-buisson Ножницы...
  • Page 2 3. BEDIENING ......40 De GARDENA gras- en buxusschaar is bestemd 4. ONDERHOUD ......40 voor het knippen van graskanten en kleinere 5.
  • Page 3: Elektrische Veiligheid

    2) Voorbereiding 4) Onderhoud en bewaring a) Voor het gebruik dient de aansluit- en verleng- a) De machine dient van de stroomvoorziening te snoer ten aanzien van tekenen van beschadi- worden gescheiden (d.w.z. stekker van het ging of ouderdom te worden onderzocht. stroomnet scheiden, de blokkeerinrichting of de Indien het snoer tijdens het gebruik beschadigd uitneembare batterij verwijderen), voordat er...
  • Page 4 Ongemodificeerde stekkers en geschikte stop- elektrisch gereedschap dat aanstaat kan onge- contacten reduceren het risico van stroom- lukken veroorzaken. schokken. d) Verwijder stelsleutels voordat u het elek- b) Vermijd lichaamscontact met geaarde trisch gereedschap aanzet. opper vlakken zoals pijpen, radiators, for- Het laten zitten van een sleutel in een draaiend nuizen en koel kasten.
  • Page 5 van bewegende onderdelen, kapotte der het snoeimateriaal niet en houd het te onderdelen en andere condities die de snoeien materiaal niet vast, wanneer de werking van het gereedschap kunnen aan- messen bewegen. Verwijder materiaal dat tasten. Indien het elektrisch gereedschap vastzit alleen wanneer het apparaat is uit- geschakeld.
  • Page 6: Persoonlijke Veiligheid

    Stuur het defecte product naar het GARDENA- servicecentrum. EXPLOSIEGEVAAR! Probeer nooit een incompleet product te gebrui- v B escherm het product tegen hitte en vuur.
  • Page 7 Gebruik het product niet terwijl het wordt v Schuif de veiligheidsafdekking op het opgeladen. zwaard na het einde van de werkzaam- heden of bij een onderbreking. Haal de stekkers van het oplaadapparaat na het laden uit het stopcontact en uit de accu. Zorg dat alle moeren, bouten en schroeven vast zijn aangedraaid om er zeker van te zijn dat het Accu alleen tussen 10 °C tot 45 °C laden.
  • Page 8 1. Maak het product schoon met een vochtige doek. 2. Smeer het mes in met olie met een lage viscositeit (bijv. GARDENA onderhoudsolie art. 2366). Voorkom daarbij dat de olie in contact komt met kunststof onderdelen.
  • Page 9: Storingen Verhelpen

    (conform RL2012/19/EG) ten. BELANGRIJK! Zorg ervoor dat het product via uw gemeentelijke afvalinzamelings- dienst wordt opgehaald. Afvalverwijdering De GARDENA accu bevat lithium-ion-cellen, die na afloop van van de accus: de levensduur niet met het normale huisvuil mogen worden meegegeven. Li-ion BELANGRIJK! Stuur de lithium-ion-accu's terug naar uw GARDENA-dealer of lever ze in bij een speciaal inzamelpunt voor recycling.
  • Page 10 Vervangen van het blad Alleen originele GARDENA-bladen voor grasscharen zijn van de grasschaar: toegestaan. Een nieuw mes kan via de GARDENA service- dienst worden besteld. 1. Druk op de knop en trek het deksel naar beneden. 2. Verwijder het mes 3.
  • Page 11: Technische Gegevens

    Bij overige storingen verzoeken wij u contact op te nemen met de GARDENA servicedienst. Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door de GARDENA servicedienst of door vakhandelaren die door GARDENA zijn geautoriseerd. 7. TECHNISCHE GEGEVENS Voor grasschaar/heggenschaar Eenheid Waarde (grasschaar) Waarde (heggenschaar)
  • Page 12 We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our products if it is because of improper repair or if parts replaced are not original GARDENA parts or approved parts, and, if the repairs were not done by a GARDENA Service Centre or an approved specialist.
  • Page 13 înlocuite nu sunt piese originale GARDENA sau piese aprobate şi dacă reparaţiile nu au fost efectuate de un Centru de service GARDENA sau de un specialist autorizat. Aceleaşi prevederi se aplica si pieselor de schimb si accesoriilor.
  • Page 14 Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de Pri zmene zariadenia, ktorá nebola odsúhlasená výrobcom stráca toto vyhlásenie GARDENA supprime la validité de ce certificat. platnosť. EU-overeenstemmingsverklaring Δήλωση Συμμόρφωσης προς τις Οδηγίες της ΕΕ Ondergetekende Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bevestigt, dat de Η...
  • Page 15 Designação do modelo: Tipo pavadinimas: Número de referência: Gaminio numeris: Märkningsår: Oznaczenie typu: Tipa apzīmējums: Numer artykułu: Preces numurs: CE-Mærkningsår: Set AccuCut Li 9852 CE-merkin kiinnitysvuosi: Anno di applicazione della certificazione CE: CE-Richtlinien: CE smjernice: Colocación del distintivo CE: CE-Directives: Directivele CE: Ano de marcação pela CE:...
  • Page 16 # 8355 comuna Las Condes Gardena Division Autoput za Novi Sad bb © GARDENA © GARDENA Phone: (+ 56) 2 202 4417 http : // www.gardena.com / fr 11273 Belgrade Manufacturing GmbH Ateities pl. 77C Manufacturing GmbH Dalton @ maga.cl N°...

This manual is also suitable for:

9852-33

Table of Contents