Page 1
Istruzioni per l’uso Akü Şarj Cihazı 18 V Caricabatteria 18 V Инструкция за Instrucciones de empleo експлоатация Cargador de batería 18 V Art. 8833 Зарядно устройство за Manual de instruções батерия 18 V Carregador 18 V Manual përdorimi Instrukcja obsługi Ngarkuesi i baterive 18 V Ładowarka 18 V...
Page 3
De GARDENA-lader is bedoeld voor het opladen van instructies. Maak uzelf vertrouwd met het gebruik van de accu, 18 V-accu’s van GARDENA. Het product is niet bedoeld voor de laadtechnologie (zie gebruiksaanwijzing GARDENA Oplaad- langdurig gebruik. Verkoopverpakking 8833 bevat de accu- bare accueenheid) en lees de veiligheidsinstructies.
Page 4
Gebruik alleen originele GARDENA systeemaccu’s voor pro- voor werpen uit de buurt van de accu lader en de ducten van GARDENA, en laad ze uitsluitend op met een origi- accu. Dek de acculader en de accu niet af tijdens nele acculader 18 V van GARDENA. De accu’s zijn voorzien het opladen.
Koppel de lader los en sluit deze opnieuw aan. knippert rood. Bij overige storingen verzoeken wij u contact op te nemen met de GARDENA servicedienst. Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door de GARDENA servicedienst of door vakhandelaren die door GARDENA zijn geautoriseerd.
• Voor het gebruik worden alleen originele reser veonderdelen rekening gebracht voor de geleverde diensten. en slijtdelen van GARDENA toegepast. GARDENA Manufacturing GmbH geeft op dit product 2 jaar Normale slijtage van onderdelen en componenten, optische garantie (vanaf aankoopdatum), wanneer het product uitslui- veranderingen evenals slijt- en verbruiksdelen zijn uitgesloten tend privé...
Page 7
GARDENA- tenimiento aprobado por GARDENA o si no se han uti- erkende servicepartner of waarbij geen originele GARDENA- lizado piezas originales GARDENA o piezas autorizadas onderdelen of onderdelen die door GARDENA zijn goed- por GARDENA.
în mod corect de un atelier de service partener, aprobat servisním partnerem GARDENA nebo kdy nebyly použity de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originální náhradní díly GARDENA nebo náhradní díly originale sau piese autorizate de GARDENA.
Page 9
EC Declaration of Conformity EYvaatimustenmukaisuusvakuutus The undersigned, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, S-103 92 Stockholm, Sweden, hereby certifies that, when Ruotsi, vakuuttaa täten, että alla mainitut laitteet ovat tehtaal- leaving our factory, the units indicated below are in accor- ta lähtiessään yhdenmukaistettujen EU-säännösten, EU:n tur-...
Deklaracja zgodności WE Izjava o usklađenosti EZ Niżej podpisany przedstawiciel firmy GARDENA Germany AB, Niže potpisana GARDENA Germany AB, PO Box 7454, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Szwecja, niniejszym S-103 92 Stockholm, Švedska, ovime potvrđuje kako su oświadcza, że podane poniżej wyroby opuszczające fabrykę...
Page 11
Acculader 18 V Beskrivning av produkten: Batteriladdare 18 V Hinterlegte Dokumentation: Beskrivelse af produktet: Batterioplader 18 V GARDENA Technische Dokumentation, M. Kugler, 89079 Ulm Tuotteen kuvaus: Akkulaturi 18 V Deposited Documentation: Descrizione del prodotto: Caricabatteria 18 V GARDENA Technical Documentation, M. Kugler, 89079 Ulm Descripción del producto:...
Page 13
AGROLAND България АД Locked Bag 5 Tel. 571 2922700 ext. 105 husqvarna@husqvarna.dk бул. 8 Декември, № 13 Central Coast BC jairo.salazar@husqvarna. www.gardena.com / dk Офис 5 NSW 2252 com.co 1700 Студентски град Phone: (+ 61) (0) 2 4352 7400 София...
Page 14
92635 Gennevilliers Cedex Kyung Jin Trading CO.,LTD. 110 Reykjavik Moldova France 107-4, SunDuk Bld., ooj@ojk.is Convel S.R.L. http : //www.gardena.com/ fr YangJae-dong, 290A Muncesti Str. N° AZUR: 0 810 00 78 23 Seocho-gu, 2002 Chisinau (Prix d’un appel local) Seoul, (zipcode: 137-891)